趙亞軍
摘 要:為推進(jìn)廣播電視大學(xué)向開放大學(xué)的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型,結(jié)合《國家開放大學(xué)建設(shè)方案》提出的重大理論問題和現(xiàn)實(shí)問題,沈陽廣播電視大學(xué)在“十三五”期間要建設(shè)一批有自己特色的文字教材并將教材建設(shè)作為沈陽廣播電視大學(xué)申辦開放大學(xué)專業(yè)建設(shè)的重要組成部分,以此來深化課程體系和教學(xué)內(nèi)容改革、提升專業(yè)建設(shè)和學(xué)科建設(shè)水平,培養(yǎng)學(xué)生崗位關(guān)鍵能力、全面提高教學(xué)質(zhì)量。本文旨在探索開放教育《跨文化交際》教材特色。
關(guān)鍵詞:開放教育;跨文化交際;教材特色
《跨文化交際》是開放教育??破瘘c(diǎn)本科商務(wù)英語(國際商務(wù)方向)專業(yè)的選修課程。
本課程旨在幫助開放教育英語專業(yè)的學(xué)習(xí)者培養(yǎng)跨文化意識(shí),提高跨文化交際的能力,高效地完成跨文化交際活動(dòng),避免交際失誤的產(chǎn)生。通過本課程的學(xué)習(xí),要求學(xué)生掌握文化的定義和特征,交際的定義和特征,影響跨文化交際活動(dòng)的各種因素以及跨文化交際的途徑等。培養(yǎng)學(xué)生在英語語言學(xué)習(xí)和跨文化活動(dòng)中的文化比較意識(shí)和跨文化交際能力。
一、開放教育《跨文化交際》課程在專業(yè)課程體系中的地位
跨文化交際研究在國內(nèi)始于上世紀(jì)90年代,研究內(nèi)容主要包括文化、交際、語言、跨文化交際等相關(guān)概念及英語國家較為典型的主流文化現(xiàn)象。隨著研究的發(fā)展,國內(nèi)各高校將跨文化交際學(xué)科設(shè)為英語專業(yè)必修課或選修課。中央電大開放教育英語專業(yè)自1999年開課以來,一直開設(shè)《跨文化交際》課程。
二、開放教育學(xué)生對(duì)《跨文化交際》課程的學(xué)習(xí)需求
由于開放教育學(xué)員英文基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,平時(shí)工作繁忙,很難抽出大量的時(shí)間進(jìn)行學(xué)習(xí),因此過于艱深的、純英文的、大部頭的《跨文化交際》教材并不適合開放教育學(xué)生。他們需要的是深入淺出、內(nèi)容豐富、時(shí)代感強(qiáng)的教材,幫助他們培養(yǎng)跨文化意識(shí),提高跨文化交際的能力,避免交際失誤的產(chǎn)生。
隨著時(shí)代的發(fā)展和跨文化交際研究的深入,傳統(tǒng)教材不僅落后于現(xiàn)有的研究成果和跨文化交際現(xiàn)狀,而且無法滿足開放教育學(xué)員學(xué)習(xí)及社會(huì)實(shí)踐的需求,急需編寫一本適應(yīng)開放教育學(xué)員實(shí)際情況并能反映跨文化交際現(xiàn)狀的教材。因此,課題組在總結(jié)多年授課經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,決定加強(qiáng)開放教育《跨文化交際》教材建設(shè)模式研究力度,完善《跨文化交際》課程的整體設(shè)計(jì)和內(nèi)容,在現(xiàn)行的課程教學(xué)方案基礎(chǔ)上,進(jìn)一步革新教學(xué)內(nèi)容,改進(jìn)教學(xué)方法,探索課堂教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)相結(jié)合的整體思路,以培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),提高跨文化交際能力,拓寬學(xué)生的國際視野、提高學(xué)生的綜合人文素質(zhì)。
三、合一式教材是沈陽廣播電視大學(xué)開放教育教材的突出特點(diǎn)
1.文字教材、音像教材、網(wǎng)絡(luò)課程合一
沈陽廣播電視大學(xué)開放教育的文字教材編寫后,要在文字教材的基礎(chǔ)上,制作相應(yīng)數(shù)量的“三分屏”“微課”,并且分階段逐步制作網(wǎng)絡(luò)課程。
2.文字教材、階段測(cè)試、期末考試合一
在每本教材中要設(shè)計(jì)2-3套階段測(cè)試題,并要求學(xué)生定期完成;在每本教材最后,附上期末考試題,在課程結(jié)束要求學(xué)生完成,由任課教師批閱,形成學(xué)生的期末成績。
四、夠用性、實(shí)用性、前沿性、可讀性是沈陽廣播電視大學(xué)開放教育文字教材的特色
1.夠用性。夠用性是指編寫的教材內(nèi)容不易過多,能夠滿足開放教育學(xué)生的需求即可。現(xiàn)代遠(yuǎn)程開放教育的學(xué)生基礎(chǔ)比較差,若用普通高校的教材深度、廣度來編寫,這些學(xué)生學(xué)習(xí)起來會(huì)比較困難,因此在編寫過程中要難易適中,堅(jiān)持夠用原則。
2.實(shí)用性。實(shí)用性是指所編寫的教材內(nèi)容要滿足學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的實(shí)際需要。在注重教材本身的科學(xué)性與系統(tǒng)性的基礎(chǔ)上,考慮實(shí)用性。教材內(nèi)容要對(duì)學(xué)生現(xiàn)實(shí)工作、生活有指導(dǎo)意義,使學(xué)生學(xué)有所用。
3.前沿性。前沿性是學(xué)術(shù)研究被新觀念、新理論所構(gòu)建起來的特性。教材內(nèi)容的選擇要對(duì)現(xiàn)實(shí)具有指導(dǎo)意義,要采用近期的數(shù)據(jù)或資料,要教授給學(xué)生最新的科學(xué)知識(shí)。
4.可讀性??勺x性是指書報(bào)雜志或文章內(nèi)容吸引人的程度,讀物所具有的閱讀和欣賞的價(jià)值。
五、開放教育《跨文化交際》教材力求突出以下特色
1.突出適應(yīng)性。教材的構(gòu)思、設(shè)計(jì)、選材和編排適應(yīng)遠(yuǎn)程開放教育的要求。
2. 突出應(yīng)用性和指導(dǎo)性。教材通過知識(shí)點(diǎn)設(shè)計(jì)涵蓋跨文化交際各領(lǐng)域,以模塊形式進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)的組合,每模塊簡單闡述跨文化交際的基本理論,更多的結(jié)合實(shí)踐內(nèi)容(案例分析),幫助學(xué)生提高文化適應(yīng)和跨文化交際能力。
3.注重語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合。語言是文化的載體,對(duì)語言的更好掌握能保證對(duì)不同文化特點(diǎn)理解的更深入。因此,本教材力求與時(shí)俱進(jìn),加強(qiáng)寬度與深度方面教學(xué),重點(diǎn)是要讓學(xué)生通過掌握每個(gè)話題的語言知識(shí)來進(jìn)一步理解目標(biāo)文化的特點(diǎn)及其與中國文化的差別,并通過廣泛調(diào)研,呈現(xiàn)給學(xué)生最新的不同文化的發(fā)展信息,使語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合的努力完全步入一個(gè)可持續(xù)發(fā)展的軌道。
4.立體化教學(xué)模式。本教材經(jīng)過具有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)教師遴選,選擇具有時(shí)代特色的教學(xué)資源和教學(xué)案例,營造立體化跨文化語境。利用學(xué)院課外自主學(xué)習(xí)平臺(tái),如網(wǎng)絡(luò)、圖書、講座、視頻點(diǎn)播系統(tǒng)、選修其他跨文化輔助課程等,全面了解中國文化,體驗(yàn)和感受異國文化。
5.現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)手段的應(yīng)用。本教材充分運(yùn)用多媒體、網(wǎng)絡(luò)技術(shù),并采用當(dāng)今流行的微課程和三分屏等課件形式將教材的內(nèi)容視頻化,將教學(xué)重點(diǎn)拆分成多個(gè)視頻碎片,簡短、生動(dòng)、有趣,更適合工作人群在業(yè)余時(shí)間見縫插針式的進(jìn)行短時(shí)間學(xué)習(xí),并能強(qiáng)化學(xué)習(xí)效果。
6.加強(qiáng)案例分析和知識(shí)點(diǎn)教學(xué)模式的應(yīng)用。案例分析和知識(shí)點(diǎn)教學(xué)模式使多媒體資源從內(nèi)容到形式貼近實(shí)際,以激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,摒棄枯燥的理論灌輸,大量應(yīng)用案例教學(xué)和實(shí)例,達(dá)到理論對(duì)實(shí)踐的有效指導(dǎo)和二者的有機(jī)結(jié)合。
7.加強(qiáng)導(dǎo)學(xué)和助學(xué)。在對(duì)學(xué)員的支持服務(wù)上,根據(jù)教學(xué)任務(wù)的需要,依托網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),通過上網(wǎng)實(shí)時(shí)答疑、重點(diǎn)難點(diǎn)輔導(dǎo)、在線測(cè)試、作業(yè)點(diǎn)評(píng)、小組討論等多種形式實(shí)現(xiàn)教學(xué)資源的充分性和有效性,強(qiáng)化媒體資源的導(dǎo)學(xué)和助學(xué)功能。
參考文獻(xiàn)
[1]顧曰國:《跨文化交際》,外語教學(xué)與研究出版社,2000
[2]鄧炎昌,劉潤清:《語言與文化》,外語教學(xué)與研究出版社,1989.
[3]程曉莉.英語跨文化交際教學(xué)的思考[J]. 安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2003(5):105-107.
(作者單位:沈陽廣播電視大學(xué))