向鳳娥
摘 要:眾所周知,掌握適當(dāng)?shù)奈幕尘爸R(shí)有利于提高語言應(yīng)用能力。英美國家在很多方面都和中國存在差異,這就給英語教學(xué)帶來了極大的困難。因此,教師在初中英語的教學(xué)過程中,要特別關(guān)注文化教育,讓學(xué)生的文化意識(shí)以及交際能力得到真正的培養(yǎng)。闡述了文化教育在初中英語教學(xué)中的作用,分析了初中英語文化教育中所存在的問題,提出了在教學(xué)中滲透文化教育的策略。
關(guān)鍵詞:初中英語;教學(xué);文化教育
一、文化教育在初中英語教學(xué)中的作用
根據(jù)《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》要求,培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力是初中英語課程的總體教學(xué)目標(biāo)。在學(xué)生學(xué)習(xí)語言知識(shí)和語言技能的同時(shí),教師還要關(guān)注他們的情感態(tài)度與文化意識(shí)的培養(yǎng),使得他們的綜合語言運(yùn)用能力能夠得到提高。眾所周知學(xué)習(xí)一門外語,也需要了解和掌握所學(xué)語言國家的文化背景知識(shí)。因此學(xué)生對(duì)所學(xué)語言文化背景知識(shí)的掌握程度直接影響到他們對(duì)語言知識(shí)的使用能力,也是能否恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言的前提條件。難以想象,一個(gè)缺乏所學(xué)語言的文化背景知識(shí)的人,可以與使用該語言的人進(jìn)行正常的交流。
二、初中英語文化教育中存在的問題
目前教師在初中英語教學(xué)中過分強(qiáng)調(diào)詞匯與語法知識(shí)的重要性,而沒有花時(shí)間去培養(yǎng)學(xué)生的情感態(tài)度與文化意識(shí),也沒有意識(shí)到語言文化環(huán)境對(duì)語言學(xué)習(xí)的影響與制約,結(jié)果學(xué)生掌握了大量的詞匯與語法卻不知道怎么去使用,更不知道什么場(chǎng)合該說什么話,這樣的話就完全制約了學(xué)生的社會(huì)交際能力。文化教育中的問題主要體現(xiàn)在以下幾方面。
1.初中英語教學(xué)主要是以教師講授為主,而學(xué)生則被動(dòng)地接受老師講解的內(nèi)容,既沒有恰當(dāng)?shù)那榫霸O(shè)置,也沒有對(duì)語言對(duì)話的模仿,這樣只會(huì)導(dǎo)致學(xué)生缺少語言學(xué)習(xí)環(huán)境和語言訓(xùn)練的機(jī)會(huì),學(xué)生不僅不能體會(huì)到中西文化的差異,也不能準(zhǔn)確地利用英語來進(jìn)行表達(dá)。
2.過分注重英語知識(shí)的傳授,很少關(guān)注文化知識(shí)的滲透。當(dāng)前,我國初中英語教學(xué)主要是在詞匯、語法、閱讀、寫作和聽力這幾方面,而很少涉及英語國家的文化背景知識(shí)講解,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí)仍然使用以前的中式思維,這樣的話就很難準(zhǔn)確地理解英語語句的現(xiàn)實(shí)意義。
3.在應(yīng)試教育的大背景下,學(xué)生和老師都關(guān)注著考試和升學(xué)。教師在課堂教學(xué)中講授的都是與考試有關(guān)的語法和詞匯知識(shí),全然不顧與考試無關(guān)的西方文化,這種情況下學(xué)生的考試成績(jī)雖然有了明顯的提高,但他們的文化知識(shí)面有待拓展,也不能很好地利用英語來交流,自然而然就產(chǎn)生了當(dāng)前我國初中生“啞巴英語”的現(xiàn)象。
三、初中英語教學(xué)中滲透文化教育的策略
在初中英語教學(xué)中滲透文化教育的方法各種各樣,教師應(yīng)該運(yùn)用恰當(dāng)?shù)姆椒▉碜寣W(xué)生對(duì)文化產(chǎn)生興趣,培養(yǎng)他們的文化意識(shí),讓他們能夠主動(dòng)地吸收并融入新的文化氛圍中。
1.針對(duì)單元話題,設(shè)置任務(wù)情境
在現(xiàn)行的新課標(biāo)教材中,每個(gè)單元都是圍繞不同的話題來展開教學(xué)的,且將話題、交際功能和語言構(gòu)造融為一體,形成一套具有生活意味的學(xué)習(xí)程序。因此教師在英語教學(xué)中,可以設(shè)置一些語言情境,比如問候、問路和購物等,先讓學(xué)生記住有關(guān)的交際用語,然后利用適當(dāng)?shù)膶?duì)話訓(xùn)練來鼓勵(lì)學(xué)生多開口,進(jìn)而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。教師在設(shè)置場(chǎng)景的同時(shí),也應(yīng)當(dāng)適時(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行中西方文化差異的教育。比如,英漢兩種文化在表達(dá)感謝方面存在一定的差異。“謝謝”這句話在中英文里用得都比較普遍,它能夠用來對(duì)禮物、邀請(qǐng)、幫助等進(jìn)行感謝。然而在中英文里對(duì)感謝的表達(dá)也存在很多不同之處。比如,別人送給我們禮物時(shí),我們往往會(huì)推辭一番,讓人感覺是無可奈何地接受,即使接受了,一般也不會(huì)當(dāng)面打開,只是說聲感謝。與此相反,在英語文化中,人們對(duì)別人所送的禮物,一般都會(huì)當(dāng)面拆開并稱贊一番,然后欣然接受并道謝。
2.利用學(xué)生錯(cuò)誤,灌輸文化常識(shí)
在初中英語教學(xué)中,學(xué)生最容易犯用語方面的錯(cuò)誤,錯(cuò)誤的原因包括不了解交際用語的使用規(guī)范、禮儀習(xí)俗以及英語國家的文化背景。例如學(xué)生知道teacher的意思是“老師”,自然而然也就把“張老師”稱為Teacher Zhang. 其實(shí),在英語中,teacher只是一種職業(yè)。同樣,將 “劉秘書”“王護(hù)士”稱為Secretary Liu,Nurse Wang,這樣的話,英語國家的人聽起來就會(huì)感覺難以理解,因?yàn)橛⒄Z中稱呼人一般用Mr.,Miss,Mrs等。
3.借用詞匯之名,分享文化之美
教師在給學(xué)生講解有關(guān)顏色的詞匯時(shí),可以告訴他們白色在英語中代表著純潔,因此結(jié)婚的時(shí)候,新娘穿的是白色婚紗。然而在漢語中白色除了可以代表純潔,還可以象征死亡、恐怖等。紅色在中國人看來是喜慶和吉祥的象征,而在英美人看來則是危險(xiǎn)的象征。除此之外,漢語中的“黃色書籍、黃色電影”在英語中用 “blue”,暗含著“下流、庸俗”之意。英語中的“green”有涉世未深、剛出道的意思,比如“green hand”(生手)。另外,漢語中形容一個(gè)人嫉妒時(shí)用“眼紅”,而英語中則用“green eyed”。但是黑色在英漢文化中的涵義基本一致,多為貶義,比如黑心、黑名單等。
綜上所述,英美文化滲透是初中英語課堂教學(xué)的重要組成部分。教師在課堂教學(xué)中要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),關(guān)注英漢文化之間的差異。教師也必須不斷提高自身的專業(yè)水平,努力提高語言文化涵養(yǎng),同時(shí)也應(yīng)具備廣博的跨文化交際知識(shí),更多地了解英美國家社會(huì)文化生活,并應(yīng)用到自身的教學(xué)中去,只有這樣,才能真正提高學(xué)生的英語素質(zhì)。
參考文獻(xiàn):
張伊娜.外語教學(xué)中跨文化教學(xué)的重點(diǎn)及內(nèi)涵[J].外語教學(xué),2005.
編輯 李博寧endprint