蔣框
摘 要:模糊限制語(yǔ)在語(yǔ)言交際中,不直截了當(dāng)?shù)乇硎鍪挛?,往往?dǎo)致受眾對(duì)話語(yǔ)含義進(jìn)行多種不確定的闡釋,這類(lèi)話語(yǔ)結(jié)構(gòu)稱為“模糊限制語(yǔ)”(hedges)。模糊限制語(yǔ)運(yùn)用于新聞?wù)Z篇中,其作用能有效緩和話語(yǔ)的真實(shí)程度及問(wèn)題范圍、保證新聞態(tài)度的客觀性、實(shí)現(xiàn)對(duì)新聞話語(yǔ)內(nèi)容進(jìn)行間接性評(píng)價(jià),從而最大化地增強(qiáng)了新聞?wù)Z言的客觀性和真實(shí)性,讓新聞?wù)Z言表述更加客觀、得體。本文重點(diǎn)從語(yǔ)用的角度來(lái)對(duì)新聞?wù)Z篇中的模糊限制語(yǔ)進(jìn)行研究,舉例說(shuō)明模糊限制語(yǔ)在新聞?wù)Z篇中的積極功能及運(yùn)用,并對(duì)模糊限制語(yǔ)在新聞?wù)Z篇中的消極影響及規(guī)避提出思考。
關(guān)鍵詞:新聞?wù)Z篇 模糊限制語(yǔ) 語(yǔ)用功能 客觀性
一、模糊限制語(yǔ)的內(nèi)涵及分類(lèi)
模糊限制語(yǔ)這一概念是由美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)教授G.Lakoof于1972年在其著作《語(yǔ)義標(biāo)準(zhǔn)和模糊概念邏輯的研究》中提出的。所謂的模糊限制語(yǔ)是指:能把事物弄得模糊或者把看似模糊的事物變得很清晰的詞語(yǔ)。具體而言,模糊限制語(yǔ)是指能夠通過(guò)修飾限制某個(gè)模糊中心詞而改變其模糊程度的詞語(yǔ)。1982年另一位美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家E·F·Prince根據(jù)詞性、結(jié)構(gòu)、句式的語(yǔ)法,將模糊限制語(yǔ)劃分為兩大類(lèi)——變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)、緩和型模糊限制語(yǔ)。
第一,變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)包括程度變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)、范圍變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)。程度變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)是指能夠反映話語(yǔ)的真實(shí)程度的詞語(yǔ),或者說(shuō)是能夠?qū)⒁恍┛此普Z(yǔ)氣確定,但又不是很確定的話語(yǔ)變得更為得體,并與現(xiàn)實(shí)實(shí)際情況接近的詞語(yǔ)。例如,“阿里巴巴集團(tuán)的股票正大幅上漲”里面的 “大幅”,雖然在形式上看“大幅”并沒(méi)有為股票上漲提供具體的數(shù)量化指標(biāo),但還是在一定程度上細(xì)化了所描述對(duì)象的范圍。范圍變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)是指那些能夠限制變動(dòng)范圍的詞語(yǔ),一般會(huì)用來(lái)修飾具體的數(shù)字。說(shuō)話者用它只是來(lái)傳達(dá)范圍大小,向聽(tīng)話者表達(dá)清楚大概的意思,但不用顧慮所說(shuō)話題與現(xiàn)實(shí)實(shí)際狀況的接近程度。通常情況下,在語(yǔ)言交際中合理使用范圍變動(dòng)型模糊限制語(yǔ),能夠避免說(shuō)話太過(guò)絕對(duì)、武斷,以免與實(shí)際狀況相差甚大。
第二,緩和型模糊限制語(yǔ)包括直接緩和型模糊限制語(yǔ)、間接緩和型模糊限制語(yǔ)。直接緩和型模糊限制語(yǔ)是指那些能夠表達(dá)說(shuō)話人對(duì)某一話題持猜測(cè)想法或有疑惑態(tài)度的詞語(yǔ)。一旦說(shuō)話人對(duì)所要說(shuō)的話語(yǔ)真實(shí)性有所懷疑,就可以使用它們,以削弱話語(yǔ)的肯定語(yǔ)氣。比如與“可能”、“或許”、“我相信”、“就我而言”就是直接緩和型模糊限制語(yǔ)。間接緩和型模糊限制語(yǔ)是指那些能夠表明說(shuō)話人是通過(guò)參考第三方觀點(diǎn),來(lái)間接表達(dá)自己對(duì)某類(lèi)事件的看法與態(tài)度的詞語(yǔ)。諸如“據(jù)說(shuō)”、“眾所周知”、“有消息稱”等詞語(yǔ)都屬于間接緩和型模糊限制語(yǔ)。
二、新聞?wù)Z篇中模糊限制語(yǔ)的具體運(yùn)用及功能分析
(一)模糊限制語(yǔ)在新聞?wù)Z篇中的積極功能及運(yùn)用 首先,模糊限制語(yǔ)可以緩和話語(yǔ)的真實(shí)程度及問(wèn)題范圍。新聞?wù)Z篇的建立源自現(xiàn)實(shí)生活基礎(chǔ),而現(xiàn)實(shí)生活本身就充滿了很多不確定性和模糊性,而這種不確定性的信息傳達(dá)就需要借助于模糊限制語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn),從而最大化地還原現(xiàn)實(shí)真相,或者緩和信息的真實(shí)程度。如果站在日常交際的角度來(lái)說(shuō),新聞信息的傳遞者和接收者之間就是一種話語(yǔ)交際關(guān)系,這種信息的動(dòng)向流動(dòng)最需要的并不是信息的準(zhǔn)確度,而是信息以一種恰當(dāng)?shù)姆绞奖皇鼙娝邮蘸屠斫?,因此模糊限制語(yǔ)在新聞?wù)Z篇中的使用,讓話語(yǔ)表述更加靈活,同時(shí)也有效調(diào)節(jié)了問(wèn)題表述的范圍。根據(jù)王永亮[1]的語(yǔ)料劃分類(lèi)型,他將語(yǔ)料的類(lèi)型劃分為自然語(yǔ)料與誘發(fā)式語(yǔ)料。他指出,自然語(yǔ)料是語(yǔ)言作為交際的真實(shí)材料,主要是受真實(shí)交際意愿的驅(qū)動(dòng)。他還指出,獲取語(yǔ)料真實(shí)性的方法主要是運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)以及實(shí)錄語(yǔ)料的方法。但是值得指出的是,有些言語(yǔ)行為,比如,告別、問(wèn)候、寒暄、感謝等言語(yǔ)行為,其本身具有一定的固定程式,語(yǔ)言本身數(shù)量有限且結(jié)構(gòu)相對(duì)較為單一。實(shí)錄語(yǔ)料從真實(shí)性上來(lái)說(shuō)更為可靠,但是收集實(shí)錄語(yǔ)料的方法過(guò)于費(fèi)時(shí)費(fèi)力。從這種程度上講,實(shí)錄語(yǔ)料的收集方法從理論上講是公認(rèn)的理性語(yǔ)料,但是實(shí)際上采取這種方法的人較少。首先,根據(jù)西方人的研究道德,需首先征得被訪人的同意。此外,由于受訪人在知道自己被作為研究對(duì)象時(shí),往往會(huì)修飾或者故意規(guī)避掉一些問(wèn)題的答案[2]。鑒于本研究主要是研究的書(shū)面新聞話語(yǔ),我們特意選取了一些主流報(bào)刊上的語(yǔ)言材料作為此研究的語(yǔ)料。
話語(yǔ)資料:
(1)據(jù)了解情況的交易員稱,歐元似乎已經(jīng)劃下了1.17的短期標(biāo)線,匯率一旦越線便會(huì)觸發(fā)買(mǎi)單;過(guò)去幾周里,歐元每次跌破這條線后都在堅(jiān)定信念支撐下實(shí)現(xiàn)了反彈。(匯通網(wǎng),2017-8-18)
(2)人民日?qǐng)?bào)海外社交媒體平臺(tái)的影響力不斷擴(kuò)大,粉絲數(shù)和活躍度居全球紙媒之首。以此為基礎(chǔ),我們?nèi)嫱苿?dòng)內(nèi)容、渠道、平臺(tái)、經(jīng)營(yíng)、管理等各方面的深度融合。(人民日?qǐng)?bào),2017-8-19)
(1)中通過(guò)借助于“據(jù)了解情況的交易員稱”、“似乎已經(jīng)”、“過(guò)去的幾周里”等模糊限制語(yǔ),緩和了新聞話語(yǔ)的真實(shí)程度。(2)中“不斷”等模糊限制語(yǔ)的使用,體現(xiàn)了話語(yǔ)的時(shí)間維度,延伸了時(shí)間的范圍。
第二,模糊限制語(yǔ)保證新聞態(tài)度的客觀性。保證新聞?wù)Z篇的準(zhǔn)確性是新聞傳播的重要要素,因此在書(shū)寫(xiě)新聞稿的時(shí)候,必須要立足于現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)進(jìn)行語(yǔ)言的調(diào)整和修飾,從而最大化地保證新聞態(tài)度的客觀性。特別是在數(shù)據(jù)舉例等方面,為了避免處錯(cuò)誤,尤其需要加上合適的模糊限制語(yǔ)。
話語(yǔ)資料:
我們從陣地拓展上推動(dòng)融合,人民日?qǐng)?bào)客戶端累計(jì)下載量已達(dá)1.99億,在主流媒體創(chuàng)辦的新聞客戶端中保持領(lǐng)先;人民日?qǐng)?bào)微博總粉絲超過(guò)9400萬(wàn),居中國(guó)媒體微博第一;人民日?qǐng)?bào)微信關(guān)注人數(shù)近1300萬(wàn),影響力居微信公眾賬號(hào)第一;人民網(wǎng)中文及9大外文頻道日常傳播覆蓋超過(guò)1.3億。
(《人民日?qǐng)?bào)社社長(zhǎng)楊振武:在深度融合中擔(dān)負(fù)主流責(zé)任》人民日?qǐng)?bào),2017-8-19)
“已達(dá)”、“超過(guò)”、“近”等程度變動(dòng)型模糊限制語(yǔ),有效規(guī)避了數(shù)字有可能在細(xì)節(jié)上出現(xiàn)的錯(cuò)誤,這些詞語(yǔ)的使用,為數(shù)字劃定了一個(gè)確切的范圍,這是新聞態(tài)度客觀性的展現(xiàn)。
第三,對(duì)新聞話語(yǔ)內(nèi)容進(jìn)行間接性評(píng)價(jià)。新聞工作者在進(jìn)行新聞報(bào)道的時(shí)候,往往會(huì)自帶個(gè)人的感情色彩和主觀立場(chǎng),而模糊限制語(yǔ)在新聞?wù)Z篇中的使用,將實(shí)現(xiàn)新聞敘事者身份的介入,從而讓他們對(duì)新聞話語(yǔ)內(nèi)容完成了間接性的評(píng)價(jià),于是避免了自身的主觀性干預(yù)。也就是說(shuō),通過(guò)模糊限制語(yǔ)的使用,讓新聞工作者個(gè)人的態(tài)度得以更加客觀的表達(dá)和呈現(xiàn)。
話語(yǔ)資料:
按2016年數(shù)據(jù)測(cè)算,價(jià)格改革后參改醫(yī)院通過(guò)零差率減輕患者藥費(fèi)支出約16億元,通過(guò)降低大型設(shè)備檢查檢驗(yàn)項(xiàng)目?jī)r(jià)格減輕患者支出約8700萬(wàn)元,通過(guò)提高醫(yī)療服務(wù)價(jià)格增加患者支出約14億元,兩減一增,總體上不會(huì)增加患者實(shí)際醫(yī)藥費(fèi)用負(fù)擔(dān)。但具體到每位患者的醫(yī)療費(fèi)用是否降低還將因病而異。
(《河北公立醫(yī)院改革新政來(lái)了:省會(huì)23家大醫(yī)院取消藥品加成!》燕趙晚報(bào),2017-8-19)
上例中的“約”、“總體上”、“因病而異”這幾個(gè)模糊限制語(yǔ)讓語(yǔ)篇更客觀,同時(shí)也很明確地表明了作者的觀點(diǎn)。
第三,模糊限制語(yǔ)的使用是為了舒緩人際關(guān)系。換言之,在某些語(yǔ)境條件下,說(shuō)話人(寫(xiě)作者)使用模糊限制語(yǔ)的目的并不是為了規(guī)避某種責(zé)任,而是出于人際關(guān)系方面的考量。比如,是為了給對(duì)方面子,或者減少傷害對(duì)方面子的程度等,這些都涉及模糊限制語(yǔ)使用的語(yǔ)言社交功能。
話語(yǔ)資料:
昨天有媒體報(bào)道稱,國(guó)家隊(duì)領(lǐng)隊(duì)8月26日從中國(guó)足協(xié)領(lǐng)取了150萬(wàn)元的國(guó)家隊(duì)亞洲杯亞軍獎(jiǎng)金,扣稅后120萬(wàn)元將下發(fā)給國(guó)家隊(duì)隊(duì)員以及教練。對(duì)此報(bào)道,國(guó)家隊(duì)領(lǐng)隊(duì)朱和元的說(shuō)法是:“胡說(shuō)八道”!一派胡言!純粹捏造!”
據(jù)悉,國(guó)家隊(duì)有權(quán)發(fā)放的只有集訓(xùn)結(jié)束后隊(duì)員們的訓(xùn)練津貼。津貼數(shù)額不大,每名隊(duì)員每天只有80元。對(duì)于向國(guó)家隊(duì)發(fā)放亞洲杯亞軍獎(jiǎng)金一事,中國(guó)足協(xié)新聞官董華表示:“國(guó)家隊(duì)的確發(fā)放了這筆獎(jiǎng)金,但都是嚴(yán)格按照國(guó)家體育總局規(guī)定的程序和數(shù)量發(fā)放的,昨天媒體的有關(guān)報(bào)道的獎(jiǎng)金發(fā)放程序以及金額都是不準(zhǔn)確的?!?/p>
據(jù)昨天了解,國(guó)家隊(duì)隊(duì)員和教練領(lǐng)到的亞洲杯獎(jiǎng)金,分到每個(gè)人手里的數(shù)額也就大約兩三萬(wàn)元,遠(yuǎn)沒(méi)有媒體報(bào)道以及外界人認(rèn)為的那么多。
此例中的“昨天有媒體報(bào)道稱”、“據(jù)悉”、“據(jù)昨天了解”……”等都是為了避免直接提及相關(guān)媒體的名稱而故意使用了模糊限制語(yǔ)言,其實(shí)以上作者和說(shuō)話人都知道刊載不真實(shí)信息的媒體的名稱和撰寫(xiě)該不真實(shí)報(bào)道的記者名字,但是為了出于人際關(guān)系以及行業(yè)關(guān)系等方面的考慮,《東方體育報(bào)》的記者首先避免了直接提及同行媒體的名稱。這就是一種日常交際中制約語(yǔ)言選擇以及社會(huì)語(yǔ)用的因素。
另外,在一些商業(yè)廣告中,尤其是一些不良的宣傳中,模糊限制語(yǔ)的選擇與使用還可以起到相關(guān)的宣傳效應(yīng)從信息的真實(shí)性來(lái)看,以下模糊限制語(yǔ)之后所指示的信息也許就是商家的最終目的,但是普通的老百姓以及一般的消費(fèi)者無(wú)法考證廣告話語(yǔ)的真實(shí)性,因而具有一定的欺騙性。
話語(yǔ)資料:
據(jù)中華中醫(yī)學(xué)會(huì)資料調(diào)查表明:許多中老年朋友得了病以后,服藥都有一定的誤區(qū)。同時(shí),資料也表明:采用多病多藥的治療方法時(shí),由于藥物之間所帶來(lái)的副作用以及毒副作用,導(dǎo)致脾胃損傷,使人體無(wú)法正常吸收營(yíng)養(yǎng),體質(zhì)下降。根據(jù)世界衛(wèi)生組織的資料顯示:中老年患者平均每人患有三種以上疾病.....(略)。(選自“這藥酒能同時(shí)治好幾種病”, 《南方都市報(bào)》。
值得指出的是以上調(diào)查資料,作為普通的消費(fèi)者無(wú)法考究研究結(jié)果的真實(shí)性,往往就導(dǎo)致了盲目的消費(fèi)。正因?yàn)槿绱?,商業(yè)廣告便找到了它們的主戰(zhàn)場(chǎng)。
三、模糊限制語(yǔ)在新聞?wù)Z篇中的消極影響及規(guī)避
(一)模糊限制語(yǔ)妨礙了受眾準(zhǔn)確理解新聞
盡管模糊限制語(yǔ)為新聞敘事者提供了便利,但是由于受眾自身理解力不同,加之模糊限制語(yǔ)的較多使用,會(huì)很容易造成受眾無(wú)法準(zhǔn)確捕捉新聞的真實(shí)信息,導(dǎo)致理解力的偏差??梢?jiàn),這種模棱兩可、可有可無(wú)的語(yǔ)境,降低了受眾對(duì)新聞的信任度。因此,對(duì)于新聞敘事者來(lái)說(shuō),其書(shū)寫(xiě)新聞?wù)Z篇的時(shí)候一定要立足于社會(huì)現(xiàn)實(shí),必須謹(jǐn)慎地使用模糊限制語(yǔ),從而來(lái)保證新聞?wù)Z篇的客觀性和真實(shí)性,提升受眾心理預(yù)期。
話語(yǔ)資料:
The use of the aircraft, during days of heavy fighting in which the momentum seemed to swing in favor of the rebels, demonstrated how allied military forces have been drawn deeper into the chaotic fight in Libya.
——The Washington Post 2011.03.29
“seemed to”、“have been drawn deeper”等模糊限制語(yǔ)的使用,導(dǎo)致很多讀者分不清“the rebels”和“allied”之間的關(guān)系,混淆了局勢(shì),妨礙受眾對(duì)文本的準(zhǔn)確理解。
(二)模糊限制語(yǔ)為新聞敘事者推脫責(zé)任制造借口
在很多新聞?wù)Z篇中會(huì)經(jīng)常使用“據(jù)說(shuō)”、“根據(jù)相關(guān)報(bào)道”、“專業(yè)人士曾說(shuō)”、“在一定程度上”、“從某種程度上來(lái)說(shuō)”、“有一點(diǎn)”、“幾乎”、“或多或少”、“不完全”等模糊限制語(yǔ),特別是在很多新聞敘事者對(duì)內(nèi)容本身沒(méi)有把握的時(shí)候,尤其會(huì)故意大量使用這類(lèi)的模糊限制語(yǔ)。可以說(shuō),對(duì)它們的濫用將為新聞敘事者推脫責(zé)任制造借口,也從側(cè)面說(shuō)明新聞敘事者欠缺新聞責(zé)任心和使命感。鑒于這種現(xiàn)實(shí),必須要著力培育新聞敘事者的媒介素養(yǎng),強(qiáng)化個(gè)人的工作責(zé)任意識(shí),從而讓他們對(duì)自身的工作行為切實(shí)履行起責(zé)任。
四、結(jié)語(yǔ)與啟示
在新聞寫(xiě)作中運(yùn)用模糊限制語(yǔ)是極為必要的,它最大化地還原了內(nèi)容本身的客觀性、真實(shí)性,同時(shí)也尊重了新聞敘事者的客觀性立場(chǎng)。本文重點(diǎn)對(duì)模糊限制語(yǔ)在新聞?wù)Z篇中的積極功能及運(yùn)用進(jìn)行了較為深入地闡述,并列舉了漢語(yǔ)和英語(yǔ)的例句進(jìn)行說(shuō)明,但是在對(duì)模糊限制語(yǔ)消極功能及如何規(guī)避這一問(wèn)題上,因?yàn)槟壳跋嚓P(guān)的研究成果較少、模糊限制語(yǔ)消極影響不好界定以及缺乏科學(xué)化的研究標(biāo)準(zhǔn)等,所以還存在較多研究上的不足,尤其是還很難從量化的角度來(lái)對(duì)此問(wèn)題進(jìn)行更深入的分析。而筆者認(rèn)為,未來(lái)關(guān)于新聞?wù)Z篇中模糊限制語(yǔ)的深入研究,也必定會(huì)從科學(xué)化的層面來(lái)對(duì)此問(wèn)題加以量化,并以更多的語(yǔ)種作為語(yǔ)料進(jìn)行分析,如此才能更為有效地找出各種語(yǔ)言在新聞?wù)Z篇建構(gòu)時(shí)所秉持的模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用規(guī)約差異。
參考文獻(xiàn)
[1] 王永亮.實(shí)驗(yàn)語(yǔ)用學(xué)的理論基礎(chǔ)與語(yǔ)料收集方法研究[J].文學(xué)教育(上),2015(3):117-119.
[2] 王永亮.電子書(shū)傳播文化平臺(tái)探索—以亞馬遜Kindle營(yíng)銷(xiāo)為例[J].出版廣角,2017(21):60-62.
[3] 李秋霞.漢語(yǔ)國(guó)際傳播視域下新媒體的新聞?wù)Z言規(guī)范分析[J].中國(guó)報(bào)業(yè),2016(14):32-33.
[4] 孫曉巖.報(bào)紙新聞的語(yǔ)言藝術(shù)分析[J].新聞研究導(dǎo)刊,2015,6(12):162.
[5] 鄒曉玲.全媒體時(shí)代我國(guó)新聞?wù)Z言的多元化變遷及其對(duì)傳媒語(yǔ)言規(guī)范的啟示[J].編輯之友,2014,(11):63-66.
[6] 王麗,李桃.基于語(yǔ)料庫(kù)的漢英會(huì)議模糊限制語(yǔ)口譯研究[J].中國(guó)翻譯,2015,36(05):96-100.