曹蕾
摘 要:區(qū)別詞在其名稱基本確定之后,它的立類標(biāo)準(zhǔn)和語法功能也逐漸得到明確。但筆者發(fā)現(xiàn),部分詞語在實(shí)際的歸類中仍存在一些爭(zhēng)議。本文選取部分實(shí)例,簡(jiǎn)要分析區(qū)別詞與名詞、區(qū)別詞與動(dòng)詞以及區(qū)別詞與形容詞之間的界限,以此探討區(qū)別詞的部分句法功能。
關(guān)鍵詞:區(qū)別詞 句法功能 兼類
一、引言
長(zhǎng)期以來,學(xué)界對(duì)區(qū)別詞的研究成果頗多。呂叔湘、饒長(zhǎng)溶(1981)首先指出現(xiàn)代漢語中如“小型”“現(xiàn)行”等詞與名詞、動(dòng)詞、形容詞的區(qū)別,譬如“小型”這類詞不能充當(dāng)一般性的主語和賓語、不能作謂語等等。他們繼而提出解決這些詞歸類的兩個(gè)方法:或者另立一個(gè)詞類,叫它們“屬性詞”;或者把它們歸為形容詞,稱之為“非謂形容詞”。而朱德熙對(duì)“非謂形容詞”這個(gè)名稱并不認(rèn)同,他提出將這類只能在名詞或助詞“的”前出現(xiàn)的黏著詞稱為“區(qū)別詞”,其后又再一次明確指出這類詞在語法功能上與其他詞類的不同(朱德熙1985:20)??梢钥吹?,前人對(duì)這類詞的研究,不僅在命名上有很大的不同,而且在這些詞的歸類問題上也有較大的分歧。張素玲(2006)梳理了四種關(guān)于這些詞歸類上的意見,這四種意見總得來說可以劃分為兩大類,即歸類到謂詞中和歸類到區(qū)別詞中。上文提到呂叔湘、饒長(zhǎng)溶把這些詞稱為“非謂形容詞”,而形容詞又歸屬于謂詞,因此呂、饒兩人的觀點(diǎn)是將這類詞歸為謂詞。另一個(gè)歸類方法,即把這些詞歸為區(qū)別詞,可分三種:或把區(qū)別詞歸入體詞,或把區(qū)別詞歸入加詞,或把區(qū)別詞歸入飾詞。由于“小型”這類詞一般不能作主語、謂語,因此把它們劃歸到謂詞或體詞并不恰當(dāng)。張素玲(2006)在此基礎(chǔ)上認(rèn)可齊滬揚(yáng)(1998)對(duì)這類詞的定位,即將這些詞稱為“區(qū)別詞”,同時(shí)將區(qū)別詞歸入加詞,對(duì)此筆者也持同樣的觀點(diǎn)。
二、關(guān)于區(qū)別詞的詞類歸屬和語法性質(zhì)
關(guān)于漢語詞類的劃分,學(xué)界有很多爭(zhēng)議。尤其是具體到一些詞的時(shí)候,往往會(huì)碰到許多實(shí)際困難。袁毓林(2010:5-8)就這一問題提出了實(shí)際狀況:“既不是沒有詞類可言,但又無法根據(jù)分布來干凈利索地把所有的詞劃分到有限的十幾類或幾十類中去?!本唧w的表現(xiàn)就是“類跟類的界限模糊不清”以及“某些詞的詞類歸屬比較模糊”。為了走出現(xiàn)有的尷尬困境,袁毓林從認(rèn)知語言學(xué)的角度建立了一系列分類程序。對(duì)于區(qū)別詞,袁毓林(2010:62)給出如下定義:“區(qū)別詞是只能出現(xiàn)在名詞或助詞‘的前面的黏著詞?!绷硗?,關(guān)于區(qū)別詞的分布特征,袁毓林(2010:234-235)提出了非常具體的八條規(guī)則:“可以直接作定語修飾名詞;可以加上助詞‘的構(gòu)成‘的字結(jié)構(gòu),然后作定語、主語和賓語;不能受‘不、很等一切副詞的修飾;不能受名詞、形容詞等一切定語的修飾;不能作主語和賓語;不能作謂語和謂語核心,所以不能帶賓語,不能受狀語和補(bǔ)語的修飾,不能后附體助詞‘著、了、過;不能作狀語和補(bǔ)語;不能單獨(dú)回答問題,即是黏著詞?!?/p>
其實(shí),齊滬揚(yáng)(1998:207-223)在談到區(qū)別詞的歸類問題和語法性質(zhì)時(shí),也涉及到了這幾點(diǎn)。譬如關(guān)于區(qū)別詞作定語,齊滬揚(yáng)指出這是它的必要功能,也就是說區(qū)別詞作定語是區(qū)別詞與其他詞接觸時(shí)必然充當(dāng)?shù)某煞郑@也是它“對(duì)內(nèi)具有普遍性、對(duì)外具有排他性的本質(zhì)性特點(diǎn)”。關(guān)于區(qū)別詞可以加上助詞“的”構(gòu)成“的”字結(jié)構(gòu)這一特征,齊滬揚(yáng)也說明了原因:區(qū)別詞是語義上不自足的加詞,只有進(jìn)入偏正結(jié)構(gòu)或“的”字結(jié)構(gòu)后,語義上的不自足才能由后面的詞語加以補(bǔ)償。另外,齊滬揚(yáng)將區(qū)別詞不能單獨(dú)作主語、賓語納入?yún)^(qū)別詞的非體詞性中,將區(qū)別詞不作謂語以及不受一般程度副詞和否定副詞“不”修飾納入?yún)^(qū)別詞的非謂詞性中,而后他又指出區(qū)別詞作為黏著詞的定位性,以此三點(diǎn)總括區(qū)別詞的語法性質(zhì)。
總之,筆者認(rèn)為上述兩人對(duì)區(qū)別詞的認(rèn)識(shí)非常相似,也非常典型?,F(xiàn)在“區(qū)別詞”這一名稱及其基本立類標(biāo)準(zhǔn)已被學(xué)界普遍接受,但筆者發(fā)現(xiàn)對(duì)某些具體實(shí)例歸類時(shí)卻沒有嚴(yán)格遵守這些標(biāo)準(zhǔn)。由于齊滬揚(yáng)(1998)在區(qū)別詞研究中影響很大,上文提及了一部分他在區(qū)別詞研究領(lǐng)域的成就和貢獻(xiàn),下文從中選取一些有爭(zhēng)議的實(shí)例進(jìn)行分析。
三、“名種”“良種”“特種”是區(qū)別詞還是名詞
雖然名詞和區(qū)別詞都可以在句中作定語,但是兩個(gè)詞類的區(qū)別是很大的,前面提到的區(qū)別詞的“非體詞性”也體現(xiàn)了它和名詞的不同。齊滬揚(yáng)(1998:225)指出區(qū)別詞與名詞的兼類是不存在的,例如,“意外的收獲/發(fā)生意外”“專業(yè)劇團(tuán)/中文專業(yè)”中的“意外”與“專業(yè)”在各句的兩次出現(xiàn)中詞義相近。從分布功能上看,區(qū)別詞占據(jù)的是名詞的語法位置,所以把這類詞看成名詞更合適。按照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)(即名詞和區(qū)別詞都可以作定語,而區(qū)別詞卻不能作主賓語),我們可以認(rèn)定,如果一個(gè)詞既能在句子中作定語,又能作主語和賓語,那么它應(yīng)該被劃為名詞而非區(qū)別詞??雌饋硐嗨频摹懊N”“良種”“特種”是否都是區(qū)別詞呢?先看“名種”的句中成分:
(1)據(jù)他說,那里的豬是名種——兩頭烏。那種豬渾身雪白,只有頭尾是黑的。(白樺《白樺文選》)
(2)自春秋戰(zhàn)國以來,齊國最重車戰(zhàn),故此青州馬也是天下名馬,只不過因?yàn)樽怨庞序~馬的習(xí)慣,故此名種斷絕。(碧水龍吟《東萊太史慈》)
(3)這一回他來時(shí)是在六月的下午,他騎了一匹名種的大宛馬,背后還跟了一隊(duì)車輛。(王小波《尋找無雙》)
“名種”在上面的例句中分別充當(dāng)賓語、主語和定語,與名詞的句法功能契合,而不僅僅是作定語,所以筆者認(rèn)為將“名種”歸為名詞更恰當(dāng)。“良種”一詞也有與之類似的情況。例如:
(4)選育和使用良種是發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的一項(xiàng)投資少、見效快的重要措施。(《現(xiàn)代農(nóng)業(yè)》)
(5)蔬菜要高產(chǎn),良種是關(guān)鍵。(《農(nóng)民日?qǐng)?bào)》)
(6)京山春林生態(tài)養(yǎng)殖專業(yè)合作社負(fù)責(zé)人李春林告訴記者,36戶社員在苗木基地里放養(yǎng)了7.2萬只土雞,年創(chuàng)產(chǎn)值730多萬元,每只純收入可達(dá)40-50元,是一般良種蛋雞的1-2倍。(湖北農(nóng)業(yè)信息網(wǎng))
可以看到,在例(4)~(6)中,“良種”分別作賓語、主語和定語,同樣體現(xiàn)了名詞的典型句法功能。然而筆者發(fā)現(xiàn),“特種”一詞卻與上述兩個(gè)詞有很大差異,因?yàn)樗怀霈F(xiàn)在定語的位置上。如:
(7)特種養(yǎng)殖是一種產(chǎn)品具有特殊利用價(jià)值的、新奇的、特殊的養(yǎng)殖業(yè)。(黔農(nóng)網(wǎng)《2017年特種養(yǎng)殖業(yè)發(fā)展前景如何?》)
(8)所謂“蚍蜉”,是指特種的螞蟻,還是指群中的兵蟻等,只好暫置勿論。(賈祖璋《蚍蜉和蜉蝣》)
“特種”直接出現(xiàn)在名詞之前或“的”字之前,充當(dāng)句中的定語成分,仍應(yīng)被歸為區(qū)別詞??偠灾?,筆者認(rèn)為“名種”和“良種”應(yīng)該屬于名詞,“特種”屬于區(qū)別詞。
當(dāng)然,需要注意的是,區(qū)別詞也有作主語和賓語的特殊用法,齊滬揚(yáng)(1998:252-254)將其歸納為以下三種情況:對(duì)舉句式、固定搭配和修辭用法。其中,“固定搭配”被界定為區(qū)別詞充當(dāng)賓語并省略中心詞的特殊句式,如“經(jīng)過努力,終于拿了一個(gè)一等?!倍靶揶o用法”單指運(yùn)用借代,也就是用類別、型號(hào)、式樣來代替事物的本身,如“(在茶葉店)給我二兩一級(jí),二兩二級(jí)?!惫P者認(rèn)為,這里的“固定搭配”與“修辭用法”應(yīng)該屬于同一種情況,即都是省略了區(qū)別詞后的中心語。因?yàn)椤敖K于拿了一個(gè)一等”中的“一等”也可以看作是用表示獎(jiǎng)勵(lì)類別的“一等”來代替事物本身。按照沈家煊(1999,2006)的觀點(diǎn),“終于拿了一個(gè)一等”這種脫離后面中心語并指代中心語的情況是轉(zhuǎn)指,借代即轉(zhuǎn)喻,而轉(zhuǎn)指是“轉(zhuǎn)喻”這種一般的認(rèn)知方式在語法上的體現(xiàn),可以說轉(zhuǎn)指本質(zhì)上就是轉(zhuǎn)喻。因此,筆者認(rèn)為應(yīng)該將區(qū)別詞作主語和賓語的特殊用法歸納為對(duì)舉句和轉(zhuǎn)喻句兩種情況。例句(1)~(6)顯然不是對(duì)舉句式,至于是否是轉(zhuǎn)喻,筆者也是持否定的態(tài)度。首先,按照齊滬揚(yáng)界定的“區(qū)別詞作主賓語”的特殊用法中,固定搭配單指區(qū)別詞充當(dāng)賓語的特殊句式,例(2)中所謂的“區(qū)別詞”是作主語,所以不屬于這種特殊用法。其次,即使是“名種”“一等”充當(dāng)句子賓語,也并非是同樣的情況,試比較:
(9)a.“最小的狗”里,基本上日本的特里亞·波美拉尼安種都是一等(獎(jiǎng))。(川端康成《川端康成短篇集》)
b.*最小的狗”里,基本上日本的特里亞·波美拉尼安種都是獎(jiǎng)中的一等。
c.這四盆花是名種。(金庸《天龍八部》)
d.這四盆花是花中的名種。
(9a)中的“一等”是區(qū)別詞,因?yàn)槿绻谒竺嫜a(bǔ)充“獎(jiǎng)”,句子依然成立,但如果在“一等”之前做限制,句子則不成立。與之不同的是(9c)中的“名種”,無論是在之前做限制或是之后做補(bǔ)充,句子都合語法。可見,“一等”這類的詞才是只能出現(xiàn)在名詞或助詞“的”之前的區(qū)別詞,而“名種”不是。
四、“弱智”“古典”是區(qū)別詞還是形容詞
《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)把區(qū)別詞(屬性詞)放在形容詞的附類之中,“古典”在詞典中歸入屬性詞,“弱智”歸為形容詞。而齊滬揚(yáng)(1998)認(rèn)為,“弱智”“古典”都是區(qū)別詞中的成員。上文提到關(guān)于區(qū)別詞最初的命名時(shí),有的學(xué)者提出過“非謂形容詞”這一稱謂,可見區(qū)別詞和形容詞之間的界限在最初并沒有被分開,這也使得后來一些人在辨析形容詞和區(qū)別詞時(shí)容易出現(xiàn)一些錯(cuò)誤的結(jié)論。但在后來區(qū)別詞的句法功能逐步確立之后,區(qū)別詞與形容詞之間的界限也漸漸明晰起來,尤其是形容詞可以受“很”這類程度副詞修飾的特征,與區(qū)別詞明顯地區(qū)分開來。關(guān)于區(qū)別詞和形容詞的具體差異,張斌(2000:244)從四個(gè)方面做出過說明,即能否單獨(dú)作謂語、能否受副詞修飾、本身能否作補(bǔ)語或帶補(bǔ)語以及能否后加“著”“了”“過”等時(shí)態(tài)助詞。下文從上述四個(gè)角度判斷“弱智”“古典”二詞的歸類。先看以下幾個(gè)例句:
(10)我們不難看出,他一方面顯得很天才,一方面又顯得很弱智,而且兩方面都很突出且不容置疑。(麥家《暗算》)
(11)小妹妹雖會(huì)說話,卻是弱智。(高正文《調(diào)查牛群》)
(12)這種事很弱智,純粹是在浪費(fèi)時(shí)間。(柳下?lián)]《近身保鏢》)
(13)俄羅斯的打法非常古典,就是用快速的傳球?qū)ふ彝痘@機(jī)會(huì)。(新華網(wǎng)《中國男籃慘敗給俄羅斯無望進(jìn)8強(qiáng)》)
(14)他定神去看范圍的“回信”,信件很簡(jiǎn)單,一手漂亮的書法,看起來古典得像是用鵝毛筆蘸著墨水寫出來的。(倪匡《大犯罪者》)
(15)他的文章比章太炎的好讀,沒有那么古典、怪僻,也較梁?jiǎn)⒊?jǐn)嚴(yán)而有條理。(吳冷西《憶毛主席》)
“弱智”“古典”前均可加“很”“非?!敝惖某潭雀痹~,而區(qū)別詞前面不能加;兩個(gè)詞也可以在句中作謂語,如例(12)、例(13),這也是區(qū)別詞缺失的功能;例(14)中“古典”后帶補(bǔ)語,這一點(diǎn)也與區(qū)別詞對(duì)立。因此,把“弱智”“古典”算作區(qū)別詞是不合適的,“古典”應(yīng)屬形容詞。而“弱智”的詞性,可以進(jìn)一步思考。如:
(16)因蘋果而忽然名滿京城的窮縣白水有這樣一戶農(nóng)家,五口人中,兩個(gè)弱智,他們窮到了“趙光腚”的分上。(《人民日?qǐng)?bào)》)
(17)不知道王小波,你是傻子。不喜歡李敖,你是弱智。不讀伊沙,你可惜了……(伊沙《俗人理解不了的幸?!罚?/p>
由上述兩個(gè)例句以及例(10)可以看出,“弱智”除了可以作定語、謂語外,也可以被數(shù)量短語修飾,所以,“弱智”又屬于名詞。至于“弱智”是屬于形容詞和名詞的兼類,還是按不同情況分屬兩種詞類,筆者認(rèn)為應(yīng)按后者處理。根據(jù)陸儉明(2013:53—57)的觀點(diǎn),兼類詞指同一個(gè)概括詞兼有兩種詞類特性的詞?!叭踔恰痹谝陨侠渲校械谋硎疽环N對(duì)象,如例(16);有的則表示一種性質(zhì),如例(10)。所以兩句中的“弱智”應(yīng)理解為兩個(gè)概括詞,不能看作兼類詞。
五、“兼職”和“摩天”是區(qū)別詞還是動(dòng)詞
“兼職”是齊滬揚(yáng)(1998)所列的區(qū)別詞之一,而在《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中,“兼職”被標(biāo)注為動(dòng)詞和名詞。例如:
(18)也不無得意地告訴他,準(zhǔn)備找一份兼職。(目非《雪融化后是春天》)
(19)兼職不會(huì)影響你在省外貿(mào)的工作,你平時(shí)不用來上班,有什么事我找你,你給我辦了就行了。(馬曉麗《楚河漢界》)
(20)Y品牌的總設(shè)計(jì)師,也是公司董事之一,鑒于教師不能兼職,我看,我們沒什么話好說了。(流沙坑《誰讓我中了五百萬》)
(21)他不僅是個(gè)學(xué)法律的學(xué)生,他還是個(gè)兼職的書店職員。(斯蒂芬·金《黑暗的另一半》)
(22)去年年底曾經(jīng)在Zara兼職過兩個(gè)月。(玲瓏網(wǎng))
(23)金融危機(jī),日子不好過,老虎兼職著別的工作。(米老虎《寄生危機(jī)》)
例(21)中的“兼職”在句中作定語,而從例句(18)~(20)可以看出,“兼職”前可以受諸如“一份”這樣的數(shù)量短語修飾,也能在句子中作主語和賓語。根據(jù)上文提到的名詞與區(qū)別詞的差異,我們可以看出“兼職”并非區(qū)別詞而是名詞。下面探討“兼職”到底是動(dòng)詞還是區(qū)別詞。動(dòng)詞與區(qū)別詞一樣都可以作定語,如“考慮的問題”,但李宇明(1996)從時(shí)間性的角度比較了區(qū)別詞與形容詞的不同,指出動(dòng)詞的時(shí)間性強(qiáng)弱與動(dòng)作性強(qiáng)弱是正相關(guān)的,而區(qū)別詞不能帶上表現(xiàn)動(dòng)作性和時(shí)間性的成分。前文提到,袁毓林(2010)指出區(qū)別詞不能后附“著、了、過”這一句法要求。例(22)、(23)中的“兼職”后分別有“過”“著”,例(22)中還有“兩個(gè)月”作補(bǔ)語,這些都是體現(xiàn)動(dòng)詞動(dòng)作性和時(shí)間性的成分。因此,本文傾向于把“兼職”歸為動(dòng)詞。同理,利用上文確定一個(gè)詞是否為兼類詞的方法,“兼職”在例(18)中表示對(duì)象,在例(23)中表示動(dòng)作行為,因此只能作為兩個(gè)概括詞,不屬于兼類的現(xiàn)象。與“兼職”不同,“摩天”在《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中被標(biāo)注為動(dòng)詞,但筆者認(rèn)為它應(yīng)屬于區(qū)別詞。因?yàn)椤澳μ臁北臼恰捌冉炜铡绷x,多出現(xiàn)在古詩文中,在現(xiàn)代漢語中作謂語的頻率極低。
(24)從新港國際碼頭到埃因加布海灘,到處是林蔭夾道,高樓摩天,行人入織,車流如梭。(新浪博客《游記:啊,卡薩布蘭卡》)
但在筆者看來,類似的例句都或多或少顯示出一些文言色彩?!澳μ臁币辉~還是更多地出現(xiàn)在名詞或“的”之前。如:
(25)杏花村地處我國新疆塔什庫爾干縣境內(nèi),四周全是摩天的冰川雪嶺。(《旅游》《云海深處的“神秘部落”——帕米爾高原杏花村探秘》)
(26)一座城市文化層次的高低往往不在于她有多少座摩天大樓和超級(jí)市場(chǎng),而在于它有幾家別具特色的書店。(云中錦書《別樣的風(fēng)景》)
可見,“摩天”基本只充當(dāng)句中的定語成分而非謂語成分,已缺少了最初的動(dòng)作性,所以筆者認(rèn)為將“摩天”看作區(qū)別詞更加合理。
六、結(jié)語
綜上所述,雖然區(qū)別詞的句法功能已經(jīng)基本確定,但在真正辨析一個(gè)詞是否是區(qū)別詞時(shí),有些句法功能的標(biāo)準(zhǔn)常常被無意削弱,致使一些區(qū)別詞被錯(cuò)劃為其他詞類,或者其他詞類的詞被錯(cuò)劃為區(qū)別詞。當(dāng)然,還有一種情況需要注意,正如齊滬揚(yáng)、張素玲(2008)中提及的,區(qū)別詞因詞類地位、語義、語用等原因存在功能游移的現(xiàn)象,我們不能忽略這些因功能游移而導(dǎo)致部分區(qū)別詞轉(zhuǎn)化成名詞、形容詞、動(dòng)詞,或者一些名詞、形容詞、動(dòng)詞轉(zhuǎn)化成區(qū)別詞的情況。筆者上文提到的一些示例詞并不屬于這種區(qū)別詞的功能游移現(xiàn)象。例如:
(27)經(jīng)過精研制焙,其氣味如蘭花之韻,甘澤清醇,泡味鮮美,是武夷茶的珍品。其它名種也各具特色。(《廈門日?qǐng)?bào)》1984-01-09)
我們可以看出“名種”在句子中充當(dāng)主語的這類用法于齊滬揚(yáng)(1998)提出之前就已存在,不能視作他研究之后產(chǎn)生的功能游移。也就是說,“名種”一直都應(yīng)被劃歸名詞。因此,在考慮一個(gè)詞的詞類歸屬問題時(shí)仍需謹(jǐn)慎對(duì)待其各項(xiàng)句法功能,這樣才能有助于我們正確辨析。
參考文獻(xiàn):
[1]李宇明.非謂形容詞的詞類地位[J].中國語文,
1996,(1).
[2]陸儉明.現(xiàn)代漢語語法研究教程(第四版)[M].
北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[3]呂叔湘,饒長(zhǎng)溶.試論非謂形容詞[J].中國語文,
1981,(2).
[4]齊滬揚(yáng).現(xiàn)代漢語空間問題研究[M].上海:學(xué)林出
版社,1998.
[5]齊滬揚(yáng),張素玲.區(qū)別詞功能游移的原因[J].漢語
學(xué)習(xí),2008 ,(4).
[6]沈家煊.認(rèn)知與漢語語法研究[M].北京:商務(wù)印書
館,2006.
[7]袁毓林.漢語詞類的認(rèn)知研究和模糊劃分[M].上
海:上海教育出版社,2010.
[8]張斌,方緒軍.現(xiàn)代漢語實(shí)詞[M].上海:華東師范
大學(xué)出版社,2000.
[9]張素玲.現(xiàn)代漢語區(qū)別詞研究[D].上海:上海師范
大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
[10]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢
語詞典(第6版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2013.
[11]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[12]朱德熙.語法答問[M].北京:商務(wù)印書館,1985.