【摘要】:“中式英語(yǔ)”是由于中西方文化的差異和英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的負(fù)遷移,在日常交際、寫作和翻譯中出現(xiàn)的一種不符合規(guī)范的蹩腳英語(yǔ),英語(yǔ)中稱之為“Chinglish”。我校地處西北地區(qū),由于學(xué)生薄弱的英語(yǔ)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)興趣, 以及英語(yǔ)聽(tīng)力口語(yǔ)教學(xué)的不足,我校學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)水平低下, 常出現(xiàn)“中式英語(yǔ)”現(xiàn)象。這嚴(yán)重制約了學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力的提高,而造成這一現(xiàn)象的既有客觀原因,又有主觀因素。根據(jù)克拉申的“情感過(guò)濾說(shuō)”, 學(xué)習(xí)者的情感狀態(tài)等內(nèi)在因素直接影響到其學(xué)習(xí)行為、學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)結(jié)果。因此作者通過(guò)文獻(xiàn)調(diào)查法、觀察法、問(wèn)卷調(diào)查和訪談等調(diào)查方法,界定“中式英語(yǔ)”,描述我校學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)交際中“中式英語(yǔ)”現(xiàn)象的具體表現(xiàn),探究我校學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)中“中式英語(yǔ)”現(xiàn)象的內(nèi)在成因,最終根據(jù)調(diào)查所得提出相應(yīng)的對(duì)策。
一、“中式英語(yǔ)”的界定
“中式英語(yǔ)”就是那種畸形的、混合的、既非英語(yǔ)又非漢語(yǔ)的語(yǔ)言文字,也可稱其為“具有漢語(yǔ)特色的英語(yǔ)”(Joan Pinkham)。很多人常?;煜爸惺接⒄Z(yǔ)”和“中國(guó)英語(yǔ)”,認(rèn)為二者是一回事。其實(shí),“中式英語(yǔ)”和“中國(guó)英語(yǔ)”是截然不同的兩個(gè)概念?!爸袊?guó)英語(yǔ)”是那些表達(dá)中國(guó)獨(dú)特事物的詞匯和表達(dá)法,是規(guī)范英語(yǔ)的一部分,反映了中國(guó)特有的社會(huì)、文化、自然和風(fēng)土人情。而“中式英語(yǔ)”則是由于中西方文化的差異和英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的負(fù)遷移,在日常交際、寫作和翻譯中出現(xiàn)的一種不符合規(guī)范的蹩腳英語(yǔ),英語(yǔ)中稱之為“Chinglish”。
二、影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的內(nèi)在因素
1.情感因素
在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,情感是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中的感情、感覺(jué)、情緒、態(tài)度等。學(xué)習(xí)者的情感狀態(tài)直接影響到其學(xué)習(xí)行為,學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)結(jié)果。中學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)中“中式英語(yǔ)”問(wèn)題產(chǎn)生的內(nèi)在因素中,情感因素占很大一部分。其中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),信心以及學(xué)習(xí)焦慮等情感因素對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)的發(fā)展產(chǎn)生了很大影響。克拉申的情感因素對(duì)二語(yǔ)習(xí)得影響的情感過(guò)濾說(shuō)(the Affective Filter Hypothesis)將情感定義為一種內(nèi)在的處理系統(tǒng),它潛意識(shí)的通過(guò)情感因素阻止學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的吸收。根據(jù)這個(gè)假說(shuō),語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的強(qiáng)度因人而異。中學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,若持有消極的學(xué)習(xí)態(tài)度,如對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不強(qiáng)、學(xué)習(xí)信心不足等對(duì)英語(yǔ)吸收有很強(qiáng)的過(guò)濾作用。持消極態(tài)度的語(yǔ)言學(xué)習(xí)著不僅不會(huì)主動(dòng)地獲取更多的輸入,反而即使能夠理解它們也不會(huì)進(jìn)行習(xí)得。所以情感過(guò)濾的作用強(qiáng)時(shí),中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)不充分,學(xué)習(xí)也多半是為了應(yīng)付考試,不注重自己的口語(yǔ)發(fā)展,覺(jué)得自己說(shuō)“中式英語(yǔ)”也無(wú)所謂。然而,中學(xué)生若在英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)中持積極的態(tài)度,其情感過(guò)濾的作用就很弱,學(xué)習(xí)者傾向于有很強(qiáng)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、對(duì)自己充滿信心、積極主動(dòng)的獲取更多語(yǔ)言輸入、克服學(xué)習(xí)困難。這類學(xué)習(xí)者往往關(guān)注自己在英語(yǔ)口表達(dá)中的各個(gè)方面,能夠主動(dòng)發(fā)現(xiàn)自己在英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)中的錯(cuò)誤并積極改正。
2.性格因素
性格因素是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過(guò)程和學(xué)習(xí)結(jié)果分析的重要指標(biāo)。外向型性格的學(xué)生開(kāi)朗、活潑、在英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)中表現(xiàn)出不怕犯錯(cuò)誤、積極參與課堂活動(dòng),善于表現(xiàn)自己,在英語(yǔ)口語(yǔ)活動(dòng)之中敢于參與、敢于發(fā)言,鍛煉的機(jī)會(huì)多,英語(yǔ)表達(dá)往往比較流利,有利于獲得更多的語(yǔ)言輸入和實(shí)踐的機(jī)會(huì); 而內(nèi)向型性格的學(xué)生文靜、膽小、不善于表達(dá)自己的思想、害怕交際,常常具有很強(qiáng)的自尊心,不服輸,不善于表達(dá),但由于不善與人交往,因此其口語(yǔ)能力水平提高較困難。
3.語(yǔ)言基礎(chǔ)
語(yǔ)言基礎(chǔ)在此主要是指學(xué)生所掌握的語(yǔ)言知識(shí)以及語(yǔ)言技能,表現(xiàn)在英語(yǔ)口語(yǔ)方面就是語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、對(duì)詞匯和句法的掌握以及對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景的了解等方面。而我們的調(diào)查者的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)欠妥,之所以會(huì)出現(xiàn)“中式英語(yǔ)”,也就是因?yàn)檎Z(yǔ)音語(yǔ)調(diào)不準(zhǔn),不能準(zhǔn)確使用甚至亂用詞匯和語(yǔ)法,對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景欠缺了解并且在口語(yǔ)表達(dá)中基本上沒(méi)有英語(yǔ)思維,長(zhǎng)期受漢語(yǔ)表達(dá)的思維影響。
三、中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中“中式英語(yǔ)”現(xiàn)象具體表現(xiàn)
1.語(yǔ)音方面:
1)發(fā)音時(shí),受普通話或方言影響發(fā)音錯(cuò)誤,如英語(yǔ)輔音中/θ/、/?/在漢語(yǔ)中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的音位,以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人很難習(xí)得,往往發(fā)成/s/、/z/;
2)很難判斷元音發(fā)音長(zhǎng)短,如很難將/i:/, /a:/ 等元音發(fā)準(zhǔn)確,區(qū)分不了seat與sit,beat與bit等詞的發(fā)音區(qū)別;
3)在發(fā)輔音(特別是在詞尾)時(shí),容易加上元音結(jié)尾/e/或/er/,還有輔音群發(fā)音錯(cuò)誤,將glad,please發(fā)成/g'l?d/,/p'li:z/等;
2.語(yǔ)調(diào)方面:
1)說(shuō)英語(yǔ)時(shí),節(jié)奏往往有漢語(yǔ)節(jié)奏的特點(diǎn),明顯帶有中國(guó)腔調(diào);
2)往往注意單個(gè)詞的重讀,而忽視了英語(yǔ)中需要突出的句重音,或不注意的把幾個(gè)需要輕讀、弱讀的音節(jié)壓縮,將其含糊地讀出來(lái);
3)習(xí)慣于將每個(gè)音節(jié)都清清楚楚地說(shuō)出來(lái),發(fā)音響度,聲調(diào)高低都一樣。
3.語(yǔ)法方面:
1)用詞不當(dāng),如表達(dá)自己要聽(tīng)取別人意見(jiàn),用“absorb somebody else` s opinion”而英語(yǔ)地道表達(dá)應(yīng)是“get a second opinion”,爬樓梯用“climb the stairs”而英語(yǔ)地道表達(dá)為“take the stairs”;
2)搭配錯(cuò)誤,不清楚各種詞性短語(yǔ)的具體用法,如用“in danger to”表達(dá)某物處于危險(xiǎn)境地,正確說(shuō)法是“in danger of”;
3)基本語(yǔ)法錯(cuò)誤,口語(yǔ)表達(dá)或交流中經(jīng)常出現(xiàn)“I prefer… than…”/ “Because… so…”等基本語(yǔ)法錯(cuò)誤;
4)重復(fù)表達(dá),一般來(lái)說(shuō),除非有意強(qiáng)調(diào)或出于修辭的需要,英語(yǔ)總的傾向是盡量避免重復(fù),講英語(yǔ)的人對(duì)于隨意重復(fù)相同的音節(jié)、詞語(yǔ)或句式往往感到厭煩,而漢語(yǔ)注重語(yǔ)句音節(jié)勻稱,喜歡重復(fù)詞語(yǔ)。舉簡(jiǎn)單的例子,很多中學(xué)生說(shuō)自己在書房學(xué)習(xí),將“書房”表達(dá)為“study room”而“study”本來(lái)就有“書房”的意思,同樣,“desk”本就有“書桌”的含義而很多人說(shuō)“book desk”,表達(dá)自己觀點(diǎn)時(shí)說(shuō)“my views and opinions”則是典型的詞語(yǔ)重復(fù);
四、對(duì)此現(xiàn)象的成因調(diào)查
1.問(wèn)卷調(diào)查的內(nèi)容有性別因素、情感因素、性格因素、語(yǔ)言基礎(chǔ)四個(gè)方面,題目類型為選擇題。
2.抽樣情況
隨機(jī)抽取本校高一100人、高二100人、高三100人來(lái)科學(xué)素養(yǎng)水平的調(diào)查,具有代表性。問(wèn)卷于4月17日發(fā)放,4月17日收回,發(fā)放問(wèn)卷300份,收回296份,有效卷296份。
五、中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)“中式英語(yǔ)”現(xiàn)象內(nèi)在成因調(diào)查分析
中式英語(yǔ)首先是由于母語(yǔ)習(xí)慣、交際方式、行為習(xí)慣以及思維方式等因素產(chǎn)生的,是二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中母語(yǔ)負(fù)遷移和石化等客觀因素決定的。但“中式英語(yǔ)”深刻影響著中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)展,其中學(xué)習(xí)者的內(nèi)在因素也是不可忽視的。參照影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的內(nèi)在因素,對(duì)調(diào)查問(wèn)卷進(jìn)行了情感、性格、語(yǔ)言基礎(chǔ)三個(gè)維度的設(shè)計(jì),對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)中造成“中式英語(yǔ)”現(xiàn)象學(xué)習(xí)者的內(nèi)在因素進(jìn)行了一下分析:
1.情感因素
據(jù)統(tǒng)計(jì),調(diào)查對(duì)象中98﹪認(rèn)為英語(yǔ)口語(yǔ)水平很重要,86﹪認(rèn)為“中式英語(yǔ)”很影響溝通需要努力克服,62﹪的人表示自己能夠虛心接受別人的意見(jiàn)和建議,以改正“中式英語(yǔ)”表達(dá)。這說(shuō)明多數(shù)調(diào)查對(duì)象認(rèn)識(shí)到了英語(yǔ)口語(yǔ)水平的重要性和克服“中式英語(yǔ)”的必要性,這些學(xué)生也就更有可能在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和口語(yǔ)練習(xí)時(shí)有較強(qiáng)的動(dòng)機(jī)和積極的態(tài)度。學(xué)習(xí)自信方面,只有2﹪認(rèn)為自己英語(yǔ)口語(yǔ)水平很不錯(cuò)且不受“中式英語(yǔ)”影響,而72﹪認(rèn)為沒(méi)有很好的語(yǔ)言環(huán)境去練習(xí)地道的英語(yǔ)口語(yǔ),以此可看出大多數(shù)調(diào)查對(duì)象缺乏對(duì)自己的英語(yǔ)口語(yǔ)水平和學(xué)習(xí)環(huán)境的信心,這將有礙于其今后的口語(yǔ)學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)焦慮方面,64﹪的人用英語(yǔ)交流時(shí)很擔(dān)心自己受“中式英語(yǔ)”影響導(dǎo)致別人理解困難,而44﹪的人更是覺(jué)得自己說(shuō)一口“中式英語(yǔ)”會(huì)遭別人嘲笑,這表明中學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)中有較明顯的焦慮情況,害怕自己說(shuō)一口“中式英語(yǔ)”影響溝通甚至遭人嘲笑,這會(huì)直接導(dǎo)致中學(xué)生在今后的口語(yǔ)表達(dá)和跨文化交際中表現(xiàn)出很被動(dòng),盡量少說(shuō)或干脆不說(shuō)英語(yǔ)免得被人誤解或嘲笑等現(xiàn)象。
總之,調(diào)查對(duì)象意識(shí)到了英語(yǔ)口語(yǔ)水平的重要性和克服“中式英語(yǔ)”的必要性,有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和積極的心態(tài)去克服困難。但是自信心不足,表現(xiàn)出較明顯的焦慮情況,這會(huì)阻礙中學(xué)生今后的英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)與輸出。
2.性格因素
據(jù)問(wèn)卷調(diào)查統(tǒng)計(jì),38﹪的調(diào)查對(duì)象喜歡用英語(yǔ)與人交流,34﹪在英語(yǔ)課堂積極發(fā)言參與討論,30﹪樂(lè)于跨文化交流,并表示自己有說(shuō)地道英語(yǔ)的朋友,并經(jīng) 常向他們請(qǐng)教,這些調(diào)查對(duì)象態(tài)度積極,更善于表現(xiàn)自己,敢于參加課堂活動(dòng)和各種口語(yǔ)交流活動(dòng),也就有更多的機(jī)會(huì)獲得準(zhǔn)確的語(yǔ)言輸入,更容易發(fā)現(xiàn)自己口語(yǔ)表達(dá)中的“中式英語(yǔ)”現(xiàn)象并加以改正,但這些調(diào)查對(duì)象只占總體的三分之一,這說(shuō)明更多的人并不善于表現(xiàn)自己或表達(dá)自己的思想,不善于或不喜歡英語(yǔ)口語(yǔ)交際,調(diào)查顯示,58﹪更樂(lè)意通過(guò)看電影瀏覽英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)頁(yè)來(lái)學(xué)英語(yǔ)。雖然看電影、瀏覽英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站也是學(xué)英語(yǔ)的途徑,但是這些途徑缺乏實(shí)際的英語(yǔ)口語(yǔ)交流情景,調(diào)查對(duì)象若不去積極主動(dòng)地創(chuàng)設(shè)情境,選擇看電影和瀏覽英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站學(xué)習(xí)英語(yǔ),會(huì)對(duì)自己的英語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)展造成了阻礙,無(wú)法將英語(yǔ)運(yùn)用到實(shí)際情景中,有些錯(cuò)誤的語(yǔ)言輸入也無(wú)法得到改正。
3.語(yǔ)言基礎(chǔ)
調(diào)查顯示,小于10﹪的調(diào)查對(duì)象表示自己英語(yǔ)發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)調(diào)自然,口語(yǔ)表達(dá)或交流時(shí)能夠準(zhǔn)確運(yùn)用英語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法,了解英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)文化,且肯定自己說(shuō)的不是“中式英語(yǔ)”。然而,60﹪的調(diào)查對(duì)象認(rèn)為英漢語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)差異、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)差異很大,從而增加了其學(xué)習(xí)難度,64﹪認(rèn)為英語(yǔ)國(guó)家文化很難理解,更有92﹪認(rèn)為中西方思維方式的巨大差異導(dǎo)致自己缺乏英語(yǔ)思維,輸出的都是“中式英語(yǔ)”,表明調(diào)查對(duì)象的語(yǔ)言基礎(chǔ)薄弱,這也是學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的通病。
六、對(duì)策研究
基于中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)中“中式英語(yǔ)”的表現(xiàn)形式和成因分析,得出相應(yīng)對(duì)策。
首先,要承認(rèn)“中式英語(yǔ)”現(xiàn)象是客觀的,并非是獨(dú)特的現(xiàn)象,除英語(yǔ)國(guó)家外,各國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象,很多外國(guó)人更是認(rèn)為“中式英語(yǔ)”很有特色,專門收集“中式英語(yǔ)”。但是,作為嚴(yán)肅的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,要學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)而且地道的英語(yǔ),要理解“中式英語(yǔ)”并不符合英語(yǔ)口語(yǔ)規(guī)范,盡量改正自己的“中式英語(yǔ)”,使自己能更好地進(jìn)行跨文化交際與交流。英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)對(duì)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)及其錯(cuò)誤有一個(gè)正確的認(rèn)識(shí),采取有效的對(duì)策和手段,防止二語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)出現(xiàn)石化現(xiàn)象,這對(duì)外語(yǔ)教學(xué)有著重要的指導(dǎo)意義;而學(xué)生在學(xué)習(xí)和運(yùn)用過(guò)程中,要對(duì)這種錯(cuò)誤引起足夠的重視,以免對(duì)以后的交際活動(dòng)造成不便,同時(shí)應(yīng)積極發(fā)揚(yáng)具有中國(guó)特色的中國(guó)英語(yǔ)。
其次,從主觀方面看,在進(jìn)行英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)與交流時(shí),學(xué)習(xí)者應(yīng)該認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)口語(yǔ)水平的重要性和克服“中式英語(yǔ)”的必要性,以積極的心態(tài)去應(yīng)對(duì),及時(shí)發(fā)現(xiàn)自己的“中式英語(yǔ)”表達(dá)并改正,克服焦慮,敢于正視自己的不足,更應(yīng)該積極主動(dòng)地參加英語(yǔ)口語(yǔ)交流活動(dòng),進(jìn)行更多的英語(yǔ)語(yǔ)言和文化輸入,鍛煉自己的英語(yǔ)思維。
作者簡(jiǎn)介:安紅燕 1990-10-17,女,漢族,甘肅,在職研究生,研究方向:英語(yǔ)教學(xué),單位:陜西師范大學(xué)。