陳媛
摘 要: 新時代背景下探究新型詞匯教學(xué)方法乃是英語教學(xué)發(fā)展的必然趨勢。語料庫作為現(xiàn)代信息技術(shù)發(fā)展的產(chǎn)物被學(xué)者廣泛運用到英語詞匯教學(xué)研究中,具有重要的理論意義和實踐意義。本文將綜述基于語料庫的英語詞匯教學(xué)應(yīng)用,探討利用數(shù)據(jù)驅(qū)動的語料庫輔助詞匯教學(xué),并對其發(fā)展趨勢做出展望。
關(guān)鍵詞:語料庫;詞匯教學(xué);英語教學(xué)
在全球化背景下,社會和個人對于外語素養(yǎng)都有了更高的需求。詞匯為語言的三要素(語音、語法、詞匯)之一,在語言習得中的重要程度不言而喻。當前英語詞匯教學(xué)改革不斷推進,新英語課程標準要求學(xué)生增強對詞義的理解和詞匯的運用,探究新型英語詞匯教學(xué)方法成為一種研究新趨勢。同時,在大數(shù)據(jù)環(huán)境下創(chuàng)新協(xié)作使用數(shù)據(jù)分析軟件,開展跨學(xué)科研究的實效性與必要性也在不斷增加。語料庫作為現(xiàn)代信息技術(shù)發(fā)展的產(chǎn)物被運用到英語詞匯教學(xué)研究中,具有重要的理論與實踐意義。
一、語料庫與英語詞匯教學(xué)
(1)語料庫及語料庫語言學(xué)
語料庫興起于二十世紀六十至七十年代,世界上最早的機讀語料庫——布朗語料庫由Francis和Kucera在1964年編制完成。楊慧中(2002)提出的定義為“語料庫是根據(jù)規(guī)定的語言學(xué)原則,采用隨機抽樣方式,匯集日常生活中出現(xiàn)的連續(xù)語言使用文本及會話片段而建成的具有一定容量的電子文庫?!?/p>
當前語料庫主要有以下幾種:1.平衡語料庫,語料信息相對最可靠和真實;2.翻譯語料庫,列出對應(yīng)的不同語言譯文,便于翻譯時的檢索;3.平行語料庫,用于對比不同國家英語學(xué)習者的表達;4.專門用途語料庫,目的明確,用于某一專門領(lǐng)域。其中,平行語料庫最常用于詞匯教學(xué)之中,常被用于對比本族語者與學(xué)習者語言運用的差異。語料庫語言學(xué)是一門交叉學(xué)科,它研究自然語言文本的采集、存儲、加工和統(tǒng)計分析,目的是憑借大規(guī)模語料庫提供的客觀翔實的語言證據(jù)來從事語言學(xué)研究和指導(dǎo)自然語言信息處理系統(tǒng)的開發(fā)。
(2)英語詞匯教學(xué)
詞匯顯然是掌握一門語言的必要基礎(chǔ),語言學(xué)家Sinclair(1988)主張詞匯教學(xué)是外語教學(xué)的第一步。當前我國英語教學(xué)存在著輸入與輸出的不平衡狀況,高中英語詞匯教學(xué)中存在的問題主要有:1.詞匯重視程度不夠、機械記憶;2.脫離語境,孤立詞匯;3.教學(xué)方式缺乏針對性;4.自學(xué)為主,缺乏互動性。國家教育部門頒布的《2017全日制義務(wù)教育普通高級中學(xué)英語課程標準》要求學(xué)生能運用英語完成生活中問候、感謝等情感及描述時間、地點等交際功能的表達,可以理解詞匯的含義和進行不同種類情感和態(tài)度的表達;在復(fù)雜情況下,學(xué)生能夠運用已掌握詞匯命名事物和描述行為。由此可見,新英語課程標準對詞匯要求提高,探究新型英語詞匯教學(xué)方法是一個必要趨勢。
二、語料庫在英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究
(1)國內(nèi)研究現(xiàn)狀
我國語料庫研究始于二十世紀后期,在英語語料庫建設(shè)方面,楊惠中教授在80年代主持建成的上海交通大學(xué)科技英語語料庫(JDEST),是國內(nèi)最早的英語語料庫。由于語料庫在英語教學(xué)中的不斷普及,近年來學(xué)者對此研究興趣不斷增強。當前國內(nèi)眾多學(xué)者對基于語料庫的教材詞匯研究有不同的研究方向,例如關(guān)注英語詞匯教學(xué)中搭配信息的對比和分析;教材中詞匯整體的分布和運用特征;用于組織英語專業(yè)詞匯教學(xué)的方式和方法等。
(2)基于語料庫的詞匯教學(xué)應(yīng)用方式及方法
語料庫以其便捷、真實、準確的語境共現(xiàn)的檢索方式,創(chuàng)造出了英語詞匯教學(xué)的新方式、新思路。語料庫的運用能為由于傳統(tǒng)教學(xué)所導(dǎo)致的英語學(xué)習者輸入與輸出嚴重失衡的矛盾提供一個行之有效的解決方法。何安平(2004)結(jié)合研究實際將應(yīng)用方式分為語料庫與教學(xué)資源層面;語料庫與課堂教學(xué)層面;語料庫與教學(xué)研究層面。王家義(2012)則從更微觀的角度將語料庫在詞匯教學(xué)的應(yīng)用方式歸為以下幾種:利用語料庫進行1.詞頻統(tǒng)計分析;2.詞語搭配教學(xué);3.語義韻教學(xué);4.詞語辨析教學(xué);5.詞頻分布差異;6.搭配差異;7.語義韻差異。此外,孔蕾、秦洪武(2013)從課堂教學(xué)實際操作方面探討了基于語料庫的詞匯教學(xué)的方式和方法:1.以學(xué)期為單位,提高詞匯復(fù)現(xiàn)率,鞏固記憶;2.根據(jù)學(xué)生語言水平,選取典型例句;3.提供豐富語料及不同類型文本;4.結(jié)合詞匯特點,設(shè)置輸出型詞匯練習。
三、現(xiàn)狀評述及未來趨勢
從上個世紀末開始,國內(nèi)外的語言學(xué)家從語料庫的發(fā)展和融入詞匯教學(xué)領(lǐng)域的研究兩個方面均有廣泛的成果??v觀國內(nèi)相關(guān)研究成果可以得出,語料庫對英語詞匯教學(xué)的研究發(fā)展起著重要作用。語料庫獨特的優(yōu)勢在于語言材料數(shù)量多、準確、真實,對語言的使用范式也極富解釋力;其研究手段(如Clusters,Collocates,Word List,Keyword List等)為探究性學(xué)習提供了技術(shù)支持,有利于自主性學(xué)習的實施等等,具有很大的研究潛力。
同時,語料庫建設(shè)和研究中存在著一些亟待解決的普遍問題,如重復(fù)建設(shè)低層次語料庫、語料庫軟件不足、語料庫教學(xué)法的實際應(yīng)用欠發(fā)達等。同樣地,目前語料庫輔助的語言教學(xué)現(xiàn)狀還遠未達到預(yù)期的效果,主要問題有1.現(xiàn)有語料庫主要為調(diào)查和研究語言而建立,通常不能與語言教學(xué)要求直接接軌;2.語料庫的體例與傳統(tǒng)的教材體例相距甚遠;3.語料庫的標注體系通常令人費解;4.語料庫只顯示文字和數(shù)據(jù),而語言教學(xué)卻已進入了“多媒體”時代。從教學(xué)實踐層面,選擇和建立適宜的語料庫,開放及熟練使用各類語料庫輔助工具為詞匯教學(xué)服務(wù)是教師們需要進一步探索的問題。
綜合基于語料庫的英語詞匯教學(xué)應(yīng)用研究狀況可以看出,該領(lǐng)域的研究仍在不斷地深入和擴大,學(xué)者們對于利用數(shù)據(jù)驅(qū)動與語料庫結(jié)合開展英語詞匯教學(xué)對于外語教學(xué)領(lǐng)域有著里程碑式的開創(chuàng)。然而,現(xiàn)有研究也存在著偏向于理論探討,而忽視教學(xué)實際應(yīng)用的不足。此外,基于語料庫的詞匯教學(xué)研究多存在于高等教育層面,如何利用語料庫來推進中學(xué)英語詞匯教學(xué)尚存在廣闊的研究空間,期望今后的研究中能夠加大重視教學(xué)實踐研究,真正將語料庫技術(shù)運用到詞匯教學(xué)中,解決詞匯教學(xué)實際問題,推動我國外語教育進一步發(fā)展。
參考文獻
[1]何安平.語料庫語言學(xué)與英語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004:1-3
[2]何常麗.語料庫語言學(xué)研究綜述[J].復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢,2008(01):140-144.
[3] 孔蕾,秦洪武.語料庫在詞匯教學(xué)中的應(yīng)用:詞匯分層和教學(xué)設(shè)計[J].外語教學(xué)理論與實踐,2013(04):58-63.
[4]王家義.基于語料庫的英語詞匯教學(xué):理據(jù)與應(yīng)用[J].外語學(xué)刊,2012(04):127-130.
[5]謝家成.基于語料庫的英語教材詞匯評估[J].基礎(chǔ)英語教育,2008(3):21-25[6]楊惠中.語料庫語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,2002:86-87
(作者單位:浙江師范大學(xué)外國語學(xué)院)