• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從實務(wù)需求出發(fā)探索地方本科高校法律英語教學(xué)

      2019-01-19 15:08:35錢菊平
      關(guān)鍵詞:外語英語教學(xué)法律

      錢菊平

      (南京理工大學(xué)泰州科技學(xué)院 外國語學(xué)院,江蘇 泰州 225300)

      隨著經(jīng)濟全球化,智能制造、大數(shù)據(jù)等新興產(chǎn)業(yè)的壯大,傳統(tǒng)外語人才培養(yǎng)體系已不能完全適應(yīng)中國“一帶一路”倡議對跨專業(yè)領(lǐng)域外語人才的根本需求。近年來,部分高校的英語專業(yè)甚至主動或被動撤銷,高校外語教學(xué)轉(zhuǎn)型迫在眉睫。習(xí)總書記多次強調(diào)指出,高等教育改革發(fā)展的重點是積極發(fā)現(xiàn)培育新興交叉學(xué)科增長點,“參與全球治理需要一大批熟悉黨和國家方針政策、了解我國國情、具有全球視野、熟練運用外語、通曉國際規(guī)則、精通國際談判的專業(yè)人才”。扎根地方、服務(wù)地方的本科院校作為培養(yǎng)應(yīng)用技術(shù)型人才的主力軍,更應(yīng)主動尋求教學(xué)改革方案,努力提升外語教學(xué)的實用性、針對性,培養(yǎng)適應(yīng)國家需要的“會語言、通國家、精領(lǐng)域”的復(fù)合型人才。法律英語學(xué)科是英語學(xué)科與法律學(xué)科有機融合的交叉學(xué)科,應(yīng)用范圍廣,實踐能力強,在設(shè)置了外語、法律、會計、國貿(mào)、審計等專業(yè)的地方本科院校的英語教學(xué)改革中,應(yīng)作重點考慮。

      1 我國涉外法律實務(wù)中的英語運用概況

      1.1 法律英語定義

      法律英語(Legal Language 或Language of the Law),源起于專門用途英語ESP(English for Specific Purposes),是以普通英語為基礎(chǔ),使用者用來表述法律概念,從事法律實務(wù)時所使用的英語。除了英語為官方語言國家的法律工作者使用法律英語外,其他國家在開展涉外法律事務(wù)或適用國際法規(guī)則時,也會用英語表述自己國家的法律制度,進行司法活動[1]。我國目前涉外法律實務(wù)中,法律英語的運用問題反映在以下幾個方面。

      1.2 涉外審判層面

      中國企業(yè)在與境外對手對庭時,中方常因為法庭經(jīng)驗不足、英語語言能力表達欠缺等原因,面對對方盤問完全無法招架,誠信力大打折扣,書證、電子證據(jù)的證明力也可能由于翻譯不到位而相應(yīng)減弱,對方利用語言優(yōu)勢輕易獲勝的情況屢見不鮮。而在國內(nèi)的司法實踐中,法庭翻譯制度也并不完善:譯員多從翻譯中介機構(gòu)或高校外語教師中選用,缺乏穩(wěn)定的人才儲備,水平參差不齊;法庭翻譯人員由于缺乏實體法和程序法知識,在審判員詢問當(dāng)事人時,翻譯人員不能準(zhǔn)確把握法律術(shù)語的意義;在一些案件不同層級的審判過程中,由于譯員選用的不同,翻譯還會出現(xiàn)術(shù)語不統(tǒng)一的情況。因此很多時候,法庭譯員只是作為形式出現(xiàn),無法保障當(dāng)事人的權(quán)益。

      1.3 企業(yè)層面

      我國涉外法律事務(wù)在不斷增加,但能提供涉外法律服務(wù)的法律工作者不多。地方企業(yè)在面臨涉外訴訟、仲裁時,不得不臨時查找資料書籍、咨詢翻譯公司,翻譯不盡人意,中方屢屢遭受損失。有時中方拿到的卷宗已翻譯成中文,缺乏第一手英文資料,而中英文存在的不可避免的語言和功能不對等,導(dǎo)致中方在研究案情時產(chǎn)生誤解、歧義,當(dāng)事人的利益得不到有效的維護。一些外國企業(yè)甚至在提交給中方的中英對照合同中,有意識地略去部分重要條款的翻譯,如至關(guān)重要的“報價”(Quote)部分,報價條款僅以英文列出,并且在合同底端以極其不顯眼的方式聲明,“本合同中英文版本有任何抵觸或不相符,以英文版本為準(zhǔn)”。

      1.4 律所層面

      目前中國雖然律所擴張速度快,執(zhí)業(yè)律師人數(shù)在不斷增加,但能承接涉外法律服務(wù)的律師只占很少一部分。一些從事涉外業(yè)務(wù)的律師缺乏熟練的英語語言交際溝通能力,沒有經(jīng)過系統(tǒng)的涉外業(yè)務(wù)知識學(xué)習(xí)和培訓(xùn),基本的涉外文書起草很難完成,大多數(shù)企業(yè)的涉外法律事務(wù)都由紅圈所、外資所壟斷。非一線城市的本地律所由于缺乏系統(tǒng)的涉外法律知識和語言能力,很少能獲得涉外案源,即使本地企業(yè)當(dāng)事人上門委托,也無法熟練應(yīng)對。

      1.5 涉外法律實務(wù)對法律英語人才的需求

      根據(jù)貿(mào)仲委《中國國際商事仲裁年度報告2017》,2017年全國253家仲裁委員會共受理案件239360 件,比2016 年增加30815 件,增長率為15%,案件標(biāo)的總額5338億元[2]。僅從國際商事仲裁這一個角度,就反映出我國在涉外法律事務(wù)方面發(fā)展的強勁勢頭,對相關(guān)人才的需求應(yīng)運而生。在英美法系國家,法律工作者的語言運用能力是其職業(yè)素養(yǎng)和專業(yè)水平的衡量標(biāo)準(zhǔn)之一。然而,長期以來,我國高校非英語專業(yè)的英語教學(xué)還停留在通識基礎(chǔ)教育層面。“外語專業(yè)教學(xué)長期與語言學(xué)和文學(xué)聯(lián)系在一起,忽視文化意識的培養(yǎng)及區(qū)域?qū)I(yè)知識的拓展”[3],特別是在非一線城市,既精通法律又擅長英語的人才相當(dāng)缺乏。

      2 我國法律英語教學(xué)現(xiàn)狀

      我國高校于20世紀(jì)70年代起開設(shè)法律英語課程,經(jīng)過近50年發(fā)展,法律英語學(xué)科體系日趨成熟,教學(xué)體系初具規(guī)模。但作為一門交叉學(xué)科,法律英語尚處于邊緣地帶,教學(xué)過程中也不免存在一些問題:

      (1)課程的定位和課堂環(huán)節(jié)設(shè)計使得教學(xué)目標(biāo)無法實現(xiàn)。法律英語課時沒有充足保障,課程內(nèi)容也沒有難易、專業(yè)區(qū)分。不同類型、不同層次的學(xué)校對于法律英語課程的目標(biāo)和內(nèi)容設(shè)定過于籠統(tǒng),在課時有限和學(xué)生能力有限的情況下,地方本科高校的學(xué)生很難提高法律英語語言應(yīng)用能力;

      (2)教材編選不符合學(xué)生需求。市場上常見法律英語教材編寫體系大多是分章節(jié)對部門法進行介紹。這類教材多從英美法系的教科書中選取章節(jié),闡述的法律概念較為籠統(tǒng),教材編排不符合語言習(xí)得規(guī)律,內(nèi)容空泛枯燥、理論性太強,缺乏實用性,大篇幅的冗雜英文給學(xué)生閱讀造成很大障礙。結(jié)課后,學(xué)生只會對英美法律有一個大致的模糊印象,并未實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo);

      (3)傳統(tǒng)教學(xué)理念和形式不適應(yīng)新情境下學(xué)生的學(xué)習(xí)需要。目前,教師利用講座進行翻譯式教學(xué)仍是最主要的教學(xué)方法,課堂上學(xué)生需要閱讀冗長又陌生的篇章,而網(wǎng)絡(luò)在線課、案例教學(xué)、實踐教學(xué)等多樣化教學(xué)方式很難實現(xiàn),也缺乏行之有效的學(xué)習(xí)效果評估模式。當(dāng)代多數(shù)大學(xué)生的學(xué)習(xí)動力來源于“該課程是否有用、有趣,是否能助我畢業(yè)、就業(yè)、升學(xué)”,而當(dāng)法律英語的教學(xué)形式落后,讓學(xué)生感覺無甚作用時,學(xué)生對法律英語很難提起學(xué)習(xí)興趣;

      (4)高水平復(fù)合型的法律英語教師匱乏。目前在高校授課的教師中,很少有同時具備法學(xué)和語言學(xué)碩士及以上學(xué)位的,師資隊伍良莠不齊。

      3 涉外法律實務(wù)對地方高校法律英語教學(xué)的啟示

      “跨學(xué)科研究是人文社會科學(xué)領(lǐng)域的一種趨勢,外語學(xué)科人才培養(yǎng)追求工具性價值和人文性價值融合統(tǒng)一的培養(yǎng)模式,這是新文科面向未來的人才培養(yǎng)體系的核心”[4]。因此,未來高校英語教學(xué)應(yīng)立足于實務(wù)需求,充分發(fā)揮英語作為語言工具的價值,與其他人文社科專業(yè)結(jié)合,開設(shè)相應(yīng)的專門用途英語課程,并且不斷地進行教學(xué)創(chuàng)新、改革,而不是全部交給專門的培訓(xùn)機構(gòu)或社會各行業(yè)來培養(yǎng)。結(jié)合目前高校法律英語教學(xué)中反映出的普遍問題,筆者提出以下建議:

      (1)根據(jù)地方高校的辦學(xué)特色和社會需求,重新編寫法律英語教學(xué)大綱。首先要遵循語言習(xí)得規(guī)律,總結(jié)本校通識基礎(chǔ)英語和專業(yè)英語的教學(xué)經(jīng)驗,及時了解社會對畢業(yè)生法律英語應(yīng)用能力的需求,適當(dāng)調(diào)整大綱中對法律詞匯、句法、語篇等基礎(chǔ)部分相應(yīng)的認(rèn)知、語篇分析歸納及信息辨識的要求,從而進一步培養(yǎng)學(xué)生的法律英語實際應(yīng)用能力和實踐能力??梢詫⒎捎⒄Z作為選修課向英語、國貿(mào)、會計等具備一定英語語言能力的文科專業(yè)開放,在大綱設(shè)計上可以適當(dāng)加強難度,增加文書翻譯、合同起草、模擬法庭等內(nèi)容,為法律英語實踐能力打下堅實的基礎(chǔ)。另外,對于其他專業(yè)對法律英語有興趣和能力的學(xué)生,也可以開設(shè)難度較小的公共課,增強他們對專門用途英語的印象,提升就業(yè)能力。

      (2)以CBI 教學(xué)理念為主,采用多種教學(xué)形式,設(shè)計合理的教學(xué)環(huán)節(jié)。語言教學(xué)與學(xué)科教學(xué)結(jié)合成為學(xué)習(xí)學(xué)科知識的媒介時,能夠營造最理想的外語或二語學(xué)習(xí)環(huán)境。法律英語教學(xué)實質(zhì)是一種以內(nèi)容為依托的教學(xué),因此CBI(Content Based Instruction)教學(xué)理念能很好地契合法律英語教學(xué)的需求。在基礎(chǔ)階段,采用傳統(tǒng)的講座形式,學(xué)生接觸語言材料的形式主要還是聽和讀,教師可以用英語將中外法律進行比較教學(xué),要使用傳統(tǒng)法學(xué)教材內(nèi)容補充中國法律基礎(chǔ)知識,結(jié)合國內(nèi)法條的中英文版本直接教學(xué),加深學(xué)生對實務(wù)中常見法條的中英版本印象。英美法系的授課具有案例法教學(xué)的特殊性,課前老師會列出本節(jié)法律問題要點,布置大量教材和判例閱讀,課堂上只需圍繞近年來的法律熱點問題進行授課和討論。但由于課前自主學(xué)習(xí)閱讀量過大,學(xué)生的水平限制等因素,該種授課模式不適合國內(nèi)大多數(shù)課堂的教學(xué),即便如此,尚可借鑒。法律英語教師可以將篇幅較長的裁判文書縮寫成裁判要旨供學(xué)生課堂分析學(xué)習(xí),了解英美法系下法官判決的思路要點。法律的學(xué)習(xí)在于勤思、勤記、勤練,法律英語也一樣。在此過程中,教師不能片面強調(diào)傳授法律知識而忽視語言知識學(xué)習(xí)和技能訓(xùn)練,要引導(dǎo)學(xué)生找到適合自己的學(xué)習(xí)策略,及時糾正錯誤,讓學(xué)生學(xué)會自我測試、反復(fù)練習(xí),在學(xué)習(xí)過程中發(fā)現(xiàn)問題解決問題。在打下基礎(chǔ)后,要結(jié)合專業(yè)和研究方向,通過深入學(xué)習(xí)相關(guān)部門法,比如國貿(mào)、會計、審計專業(yè),可以比較學(xué)習(xí)中外經(jīng)濟法、公司法、合同法,理工科專業(yè)可以學(xué)習(xí)專利法、商標(biāo)法等,掌握法律翻譯基本技能,學(xué)會常見涉外法律文書和涉外合同的起草,具備初步獨立工作的能力。教學(xué)中還要適當(dāng)?shù)貞?yīng)用雨課堂、慕課等新型教學(xué)形式,通過線下課堂學(xué)習(xí)、在線移動學(xué)習(xí)等方式,共同打造線上線下外語學(xué)習(xí)互動空間,及時對學(xué)習(xí)效果進行評估,實現(xiàn)“一人一課表,一人一課堂”的個性化教學(xué)。另外,還有一個重要的問題值得關(guān)注。大數(shù)據(jù)時代,知識的更新速度極快,學(xué)校教授的知識往往兩三年就被新知識所取代,網(wǎng)絡(luò)上最新的學(xué)習(xí)資源唾手可得,學(xué)生的手機上安裝了百花繚亂的學(xué)習(xí)APP。但這些數(shù)目龐大、魚龍混雜的資源也讓學(xué)生目不暇接,不知如何合理利用。在學(xué)生對教師的依賴性越來越弱的情況下,教師自己首先要具備搜索和整合有用資源的能力,才能教會學(xué)生如何利用網(wǎng)絡(luò)獲取自己需要的學(xué)習(xí)資源。考核方面也不能只依賴期末書面考試,要確定多樣化的考核指標(biāo),如線上學(xué)習(xí)的成績、實踐任務(wù)評價、課堂參與度等平時成績,可以適當(dāng)放寬其在最終成績中的比例。

      (3)高校應(yīng)賦予教師更多靈活性和自主權(quán),編寫符合學(xué)生能力和興趣的教材。教材能否滿足學(xué)習(xí)者的需求是評判教材優(yōu)劣的依據(jù)和前提,法律英語作為專門用途英語之一,其教材內(nèi)容必須能反映該領(lǐng)域語言交際活動的典型性而非內(nèi)容知識的系統(tǒng)性。因此,法律英語教材不應(yīng)只籠統(tǒng)介紹英美法律制度,而應(yīng)根據(jù)教學(xué)大綱和教學(xué)理念,按照設(shè)計完善的教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)計章節(jié)內(nèi)容,加強對英文語境中外法律的學(xué)習(xí),體現(xiàn)教師對該學(xué)科的理解與重新加工。學(xué)校應(yīng)允許或鼓勵教師使用自編教材,內(nèi)容由淺入深,初級教材應(yīng)圍繞法律術(shù)語、語法、句式特點、法律英語學(xué)習(xí)的背景知識,并適當(dāng)加入口語、聽力模塊;中高級教材應(yīng)該納入常用條款撰寫及翻譯技巧、法律文件翻譯慣例與標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)授課專業(yè)的不同,可以編入常用的國際技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同、國際貿(mào)易合同、跨國并購盡職調(diào)查報告等內(nèi)容。教材選用方面,還可以向國際院校學(xué)習(xí),市面上有一部分英美原版法律英語教材,其編寫結(jié)構(gòu)可以適當(dāng)借鑒。

      (4)配備高水平復(fù)合型教師,為他們提供更多學(xué)科前沿的培訓(xùn)機會。教授法律英語的教師應(yīng)為具有海外留學(xué)或復(fù)合學(xué)科背景的法學(xué)教師或外聘的具有法學(xué)博士學(xué)位的外教,自身要具備足夠的聽說讀寫能力。要達到最佳教學(xué)目標(biāo),教師應(yīng)進行小班教學(xué),學(xué)校要保證教師具有足夠的精力和時間備課,課堂上旁征博引,游刃有余。國內(nèi)各大高校舉辦各類專門英語教學(xué)研討、培訓(xùn)時,學(xué)校應(yīng)為本校教師積極爭取機會,并且為教師提供更多赴國外院校訪問學(xué)習(xí)的機會。這些都對地方高校和教師提出了更高的要求。

      4 結(jié)語

      “外語使用是分領(lǐng)域的,外語國情的調(diào)研應(yīng)當(dāng)分領(lǐng)域(或分行業(yè))進行,了解各領(lǐng)域外語應(yīng)用的實際狀況,并應(yīng)根據(jù)各領(lǐng)域事業(yè)的發(fā)展,特別是國際化、信息化背景下的事業(yè)發(fā)展,應(yīng)對未來的外語新需求”[5]。培養(yǎng)人才的使命最終是歸屬于學(xué)校的,“進行有效跨文化溝通以解決工作中的實際問題”的人才培養(yǎng)任務(wù)不能交給社會培訓(xùn)機構(gòu),或者讓學(xué)生面臨就業(yè)升學(xué)需求時自己從頭學(xué)起。地方高校英語教學(xué)改革是一個漫長而艱難的過程,面臨諸多挑戰(zhàn),但改革的方向是明確的,就是培育新興交叉學(xué)科增長點,結(jié)合各專業(yè)對人才的英語需求,開設(shè)相應(yīng)的專門英語課程。法律英語作為一門實踐性、專業(yè)性強,應(yīng)用范圍廣的交叉學(xué)科,對于培養(yǎng)國家急需的精領(lǐng)域復(fù)合型人才具有重要意義,應(yīng)受到地方高校的重視。

      猜你喜歡
      外語英語教學(xué)法律
      法律解釋與自然法
      法律方法(2021年3期)2021-03-16 05:57:02
      巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
      如何提高英語教學(xué)的有效性
      甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
      外語教育:“高大上”+“接地氣”
      海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
      大山教你學(xué)外語
      Long的互動假說及其對英語教學(xué)的啟示
      讓人死亡的法律
      山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:30
      大山教你學(xué)外語
      “互助獻血”質(zhì)疑聲背后的法律困惑
      讓法律做主
      浙江人大(2014年5期)2014-03-20 16:20:27
      天水市| 阳山县| 乐至县| 遂溪县| 临海市| 中阳县| 阿拉善左旗| 霍山县| 门头沟区| 台山市| 鞍山市| 高陵县| 海盐县| 神木县| 张家界市| 唐山市| 临沂市| 隆安县| 澎湖县| 彭泽县| 隆昌县| 海淀区| 高青县| 沙坪坝区| 靖州| 卓资县| 辉县市| 松潘县| 西盟| 左云县| 黄骅市| 黄浦区| 铁力市| 广昌县| 南阳市| 本溪| 沽源县| 尼勒克县| 白沙| 蒙城县| 调兵山市|