周芬芬,戴 果
(1.湖南農(nóng)業(yè)大學 國際學院, 湖南 長沙 410128;2. 湖南農(nóng)業(yè)大學 外國語學院,湖南 長沙 410128)
隨著科學技術的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡交際已成為人們交流的主要方式,由此涌現(xiàn)出各種各樣有別于傳統(tǒng)用語的微語言?!拔⒄Z言”作為一種全新的語言形式,逐漸地在影響以及改變?nèi)藗兊难哉Z交際方式,在日常交流中扮演著不可缺少的角色。作為現(xiàn)代漢語的一種變異形式,它是人們?yōu)檫m應網(wǎng)絡環(huán)境下的交際方式而采用的一種語域變體。Halliday等人認為不同語域的語言具有不同的功能和特征,它能客觀地記載并反映文化。所以微語言這一特殊語域能反映當代社會的網(wǎng)絡語言文化。以微語言作為語料,把語域三變量看成一個整體,從語場、語旨、語式三方面對其語言特征進行分析,以期提高人們在適當?shù)那榫罢Z境下得體運用微語言進行交際的能力,探索微語言在映射人們語言習慣反映當代語言文化等方面的具體表現(xiàn),闡釋這一特殊語域的文化內(nèi)涵。
“語域”這一概念最初是由Reid提出,之后Halliday對其進行了深入地研究,指出語言環(huán)境對于語言的運用有著非常重要的影響,語言在使用和表達的過程中會受到語言環(huán)境因素的制約和限制。
語域與語境密切相關,它起源于“英國的語境主義”。人類學家Malinowski在30年代提出了“情景語境”和“文化語境”的概念,他強調(diào)在研究語言功能時,語境發(fā)揮著重要的作用。之后Firth繼續(xù)把語言環(huán)境作為研究的重點,將語境概念發(fā)展為“語義存在于語境”的理論。1964年Halliday在著作《The Linguistics Science and Language Teaching》中初步創(chuàng)建了語域框架,對語域進行了初步界定,認為語域是“語言使用的功能變體”,即隨著情景語境的變化而產(chǎn)生的語言形式的變化。并指出語域包含了三個變量:“范圍(field)”,“方式(mode)”,和“風格(style)”。由于“風格”一詞有多種解釋,可以理解為“語體”、“風格”、“文風”等,會引起分歧,因此Halliday于1978年在著作《Language as social semiotic: the social interpretation of language and meaning》中,將其進一步完善,借用Gregory的“基調(diào)(tenor)”來代替“風格”一詞,并指出語域是情境語境的具體表現(xiàn),他認為語域通常是指和某一特定情景相聯(lián)系的意義結構,所以不同語域之間的區(qū)別不再被認為僅僅是形式上的區(qū)別,而是意義上的區(qū)別,且后者決定前者。1985年Halliday和Hasan在《An introduction to function grammar》中構建了比較完整的語域框架,把語域的概念總結為說話人在不同語境中使用的不同的語言變體,語域即因情景語境的變化而產(chǎn)生的不同語言的變化形式。
語域三變量的具體內(nèi)容描述如下:
語場(話語范圍)——交談的話題及場地等情景因素。簡而言之,就是指語言交流的具體事物或活動,即整個語言事件中的背景,如科技、宗教、藝術、法律、體育等方面。
語旨(話語基調(diào))——交際雙方的社會角色關系。主要指話題參與者之間的關系。在交際過程中,交際者會因為身份、社會地位及角色的不同而產(chǎn)生不同的語域,人們在交際時,都會有意識地選擇和構建自己的語言,從而正確的傳遞信息以表達自己的情感。
語式(話語方式)——在語言活動中所采用的媒介或渠道。主要指語言交際所使用的媒介或渠道,即語言的表達方式,如口語與書面語等,其中還包括了修辭手段等。
以上三變量分別影響語言的概念功能、人際功能和語篇功能,這三種要素決定著語言的特征和語言的表達方式。
中國網(wǎng)民的數(shù)量迅速增長,截至2018年12月,我國網(wǎng)民數(shù)量為8.29億,全年新增網(wǎng)民5653萬。微語言作為一種網(wǎng)絡語言變體,有著不同于傳統(tǒng)用語的語言特征。它以其獨特的形式被大多數(shù)人所接受,并在網(wǎng)絡中得到充分的應用、發(fā)展和體現(xiàn),這主要得益于其所依賴的特殊的語場、語旨和語式。
如前所述,語場指的是交談的話題及場地等情景因素。微語言是網(wǎng)民為了適應網(wǎng)絡交際而創(chuàng)造的一種頗具特色的語言形式,它所反映的是人們在網(wǎng)絡上進行日常交流與交際的言語,具有創(chuàng)新、簡潔、幽默、隨意等特點,能滿足人們在網(wǎng)絡交際時的需求。所以微語言的語場涉及網(wǎng)民在網(wǎng)絡交際的整個過程,其中就包括網(wǎng)民在社交應用上聊天、發(fā)帖、評論、消費等活動。由于當代社會追求獨特創(chuàng)新以及網(wǎng)絡環(huán)境的虛擬性、隨意性,因此,網(wǎng)民在交際時就會創(chuàng)造出一些不同于傳統(tǒng)用語的詞語、句式等。網(wǎng)絡環(huán)境決定了微語言的語場,而微語言的語場特點決定了其詞匯的特殊性。其中包括“小哥哥”“小姐姐”“親”“童鞋”“大佬”等稱呼用語,“好嗨哦”“我酸了”“我暈”“我醉了”等直白的表情緒用語,還有一些出自電視節(jié)目、課本教材、社交軟件以及歌詞中被創(chuàng)新改造后的用語。
如在網(wǎng)上購物時,買家向賣家發(fā)問:“客服小姐姐,在嗎?這個商品買2件可以優(yōu)惠嗎?”“親親,可以的哦?!本W(wǎng)絡交際雙方在不認識的情況下,使用“小姐姐”“親親”等微語言稱呼用語形象地描述了交際雙方希望拉近彼此的距離以促成交易達成的愿望。如里約奧運會上,記者與游泳運動員傅園慧的對話,記者:“你游了58秒95?!备担骸?8秒95啊?我以為自己是59秒,我有這么快?我很滿意!”記者:“你覺得今天這個狀態(tài)有所保留嗎?”傅:“沒有保留!我已經(jīng)用了洪荒之力了!”在這個對話中,“洪荒之力”的使用體現(xiàn)了傅園慧全力以赴地參加了比賽,她用輕松愉快的微語言詞語表達了自己的努力程度。又如“哇,你又中獎了,真是錦鯉本鯉無疑了?!薄鞍Γ宜崃??!薄板\鯉”代表有福氣,運氣好的人,“我酸了”表示“我”吃醋了以及極度的羨慕之情。通過使用“錦鯉”和“我酸了”兩個微語言詞語,短短兩句話就體現(xiàn)了說話人對中獎人的無比羨慕之情,并且幽默風趣,平易近人。
由于人們現(xiàn)在處于一個快節(jié)奏的社會,大家的交流遵循著效率原則和經(jīng)濟原則,網(wǎng)絡交際更是如此。網(wǎng)民作為社會群體的一部分,他們崇尚追新求異、簡潔方便,所以被創(chuàng)造出來的微語言體現(xiàn)著網(wǎng)民在交際時表達他們新穎獨特、快捷方便以及幽默詼諧的情感,這些語言的使用,適應了特定網(wǎng)絡情境的需要,網(wǎng)絡的交際性質(zhì)也是由其獨特的語場決定的。微語言的使用突破了傳統(tǒng)語言交流下的地域,民族和文化等因素的限制,通過網(wǎng)絡交流這一渠道形成新的社會空間,建立了新的文化背景。
語旨指的是特定情景下參與者之間的關系。根據(jù)Halliday的語域理論,在交際的過程中,參與者會因其身份、社會地位以及角色的不同而選擇不同的語域。每個人在交際的時候都會根據(jù)自己所處的環(huán)境而有意識地構建自己的語言,尋找他們認為最具有表現(xiàn)力的詞語以及句式來傳遞信息以正確地表達他們的情感。微語言的使用和表達是網(wǎng)絡生活的展示和體現(xiàn),所反映的也是網(wǎng)民平時的言語及社會文化。在交際過程中,它使人們的思想產(chǎn)生了共鳴從而得到了廣泛傳播。因此它具有一定的通俗性,所體現(xiàn)的情感具有一定的普遍性。
社會關系決定了微語言的詞語選擇形式,社會關系包括了權勢關系和平等關系兩個部分。Hasan認為權勢關系是指交談中處于更具有優(yōu)越地位的一方,從而具有較大的權勢。平等關系指的是人們彼此之間的社會距離。簡而言之,交談者之間所共同具有的經(jīng)歷或經(jīng)驗越多,則他們共同具有的社會特征越多,彼此之間將要共有的親密程度也就越高。反之,則少,則低。正是這種權勢和平等關系決定了說話者對微語言詞匯形式的選擇。
用微語言進行溝通交流的社會交際主體包括家人、朋友、領導與職工、陌生網(wǎng)友以及明星網(wǎng)紅與粉絲等,他們在現(xiàn)實環(huán)境中的社會關系雖然不同,但由于網(wǎng)絡環(huán)境的虛擬性,會導致交際主體更具有平等性,則他們的社會距離較小,親密性更高。社會關系下微語言的影響因素有很多,比如職業(yè)、興趣、性別等都會影響微語言的使用。
如習主席在新年賀詞中用到了“點贊”一詞,給予了他對廣大群眾及干部工作的肯定;而在日常生活中關系親密的說話者之間表達贊揚之情時更多的會用“棒棒噠”。同樣是表達表揚及贊同,不同的階層的人所使用的詞就不一樣。又如稱謂語的使用,性別的差異會促使人們在網(wǎng)絡交際時選擇不同的微語言稱謂語。在關系親近的說話者之間,男性多用 “兄弟”“老大”“老鐵”或者各種外號開始聊天,而女性之間則多用“姐妹”、“親愛的”或者各種疊詞,如“寶寶”等來稱呼對方。
語式指語言交際所采用的渠道或媒介,即語言的表達方式,如口語與書面語等,其中還包括了修辭手段等。微語言創(chuàng)作的主體是青年群體,他們對生活有自己的感悟和看法,因此他們往往用一些新奇、簡潔、有趣的詞語句式來表達其真實感受。它非常地生動,易于感染旁人,便于傳播。由于微語言多為口語化的語言,因此屬于口語語體,它的語式特點具體體現(xiàn)在以下幾個方面:
1.表現(xiàn)形式多樣化
微語言的表現(xiàn)形式多樣化。除了純文字的表現(xiàn)形式,它還包括了純數(shù)字、純字母、表情包、語音、符號等非文字的元素,用來表達人的思想和情感,這樣的表達更生動形象,更直觀,也更具有吸引力。如方言類,“扎心了老鐵!”、“有木有”;如外來語,納尼(なに)、瓦特(what)(日語、英語中的疑問詞,表“什么”的意思)、蘿莉(來自于日本,代表可愛的女生);如數(shù)字類,233(表示“哈哈哈”大笑)、666(表示某個人或某件事情很厲害的樣子);如符號類,“:-D”表示開心、而“:-(”則表示心情不太愉悅;又如中英文結合體“你ok了嗎?”“喜歡她就pick她?!薄澳愀襠iss我?”“你有freestyle嗎”等,因為其發(fā)音特點、通俗易懂的簡單形式以及口頭語的表達形式,從而受到廣大網(wǎng)民的追捧。
2.語言形式簡潔化
微語言非常簡潔。由于人們的交流遵循效率原則和經(jīng)濟原則,微語言使用者交談隨意,所以它只求意義表達清晰,不講究規(guī)范規(guī)則。如“戲精”(形容一個人戲很多,很會給自己加戲,喜歡博眼球)、“尬聊”(形容尷尬的聊天)、“佛系青年”(形容一群崇尚一切隨緣的生活方式的青年人)、“撩妹/漢”(形容討好女孩子/男孩子,獲得青睞的一種行為)、“不覺明厲”(是“雖不明,但覺厲”的縮略形式,形容一個人對另一個非常厲害的人的膜拜之情)、“累覺不愛”(是“太累了,感覺自己不會再愛了”的縮略形式,形容事情無法接受卻又無力改變時的自嘲)、“人艱不拆”(是“人生已經(jīng)如此的艱難,有些事情就不要拆穿”的縮略形式,當一個人道出了讓大家無法接受的真相時,可以使用它表達內(nèi)心感受)等詞語的使用,體現(xiàn)了網(wǎng)民迫切需要縮短時間的簡潔表達。
3.句式形式重復化
微語言的創(chuàng)造性之一體現(xiàn)在句式上。如“你盡管xxx,xxx算我輸”,“你盡管轉(zhuǎn)發(fā),中獎了算我輸”、“你盡管復習,考到了算我輸”、“你盡管集福,領到一塊錢算我輸”等。此類句式的運用可以指對方做不成某件概率極小的事情。又如“ 確認過眼神,xxx的人”,“確認過眼神,我遇上對的人”、“確認過眼神,是不想理的人”、“確認過眼神,是沒睡醒的人”、“確認過眼神,你是廣東人”等。此類句式的運用可以吐槽某個人或某件事。重復句式的使用,盡致體現(xiàn)了微語言強大的生命力。
4.修辭手段豐富化
為了使微語言更能形象地表達網(wǎng)民的真實情感,通常有多修辭手段被運用于其中,如比喻、夸張和擬人等,這也體現(xiàn)了網(wǎng)民的智慧。如“我閃了”,表示以很快的速度離開;如“你是魔鬼嗎?”,表示不能接受對方一針見血的指責;又如表情包“今天也是快樂的一天鴨”、“元氣滿滿鴨”、“沖鴨!”配圖一只鴨子表達了發(fā)帖者愉快的心情;還有“錦鯉”“家里有礦”“男人都是大豬蹄子”“小豬佩奇社會人”等。
語言是一種社會現(xiàn)象,它與社會環(huán)境密切相聯(lián)。微語言源于社會現(xiàn)實,在網(wǎng)絡中復制傳播的同時,折射了現(xiàn)實。同時,語言又是一種文化現(xiàn)象,因為它的精髓是文化。微語言的語言特征所反映的文化意義是網(wǎng)絡社會的必然。隨著信息化的發(fā)展,微語言的文化意義也在與各種文化的撞擊中日益凸顯出來,各種詞匯、句式等通過創(chuàng)新不斷地被豐富、發(fā)展,體現(xiàn)了當代人民高效、簡潔的生活節(jié)奏以及一種對本國文化的自信感。語域三變量能夠幫助我們更好地理解微語言的語言特征與其網(wǎng)絡文化之間的關系,這對于以后我們更好地理解以及發(fā)展微語言文化起到了積極的推動作用。