• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      小學(xué)英語(yǔ)跨文化交流能力培養(yǎng)策略

      2019-05-15 10:55李曉飛
      校園英語(yǔ)·下旬 2019年4期
      關(guān)鍵詞:小學(xué)階段跨文化

      【摘要】在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,只有讓學(xué)生深入了解英語(yǔ)文化和中西方文化差異,樹(shù)立跨文化交流意識(shí),才能保證交流的順利進(jìn)行,才能讓學(xué)生真正掌握一門語(yǔ)言,而且這也是新課程理念對(duì)于小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提出的新要求。因此,對(duì)于如何在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中提升學(xué)生跨文化交流能力的培養(yǎng)策略研究起到重要意義。

      【關(guān)鍵詞】小學(xué)階段;英語(yǔ)教學(xué);跨文化;交流能力

      【作者簡(jiǎn)介】李曉飛,蘇州工業(yè)園區(qū)蘇茜路星海小學(xué)。

      一、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交流能力培養(yǎng)的重要性

      近些年來(lái),我國(guó)已經(jīng)從小學(xué)階段開(kāi)始普及英語(yǔ)教學(xué),從教學(xué)現(xiàn)狀來(lái)看,還存在教學(xué)效果不樂(lè)觀的問(wèn)題。比如大部分學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)可以取得較高的分?jǐn)?shù),但是實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)的能力不強(qiáng),而且口語(yǔ)表達(dá)和書(shū)面寫(xiě)作語(yǔ)言不流暢,漢語(yǔ)式英語(yǔ)已成為常態(tài)。出現(xiàn)這種問(wèn)題的原因在于長(zhǎng)期以來(lái)我們都是在母語(yǔ)氛圍中生活、學(xué)習(xí),突然轉(zhuǎn)變語(yǔ)言表達(dá)方式很難在短時(shí)間內(nèi)接受,加上學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)文化了解不多,經(jīng)常將英語(yǔ)與漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)等同對(duì)待,使學(xué)生形成一種漢語(yǔ)思維學(xué)習(xí)英語(yǔ)的習(xí)慣,即漢語(yǔ)式英語(yǔ)。隨著英語(yǔ)語(yǔ)言在我們生活中占據(jù)的地位越來(lái)越重要,小學(xué)英語(yǔ)教師必須認(rèn)識(shí)這一發(fā)展變化,通過(guò)提升小學(xué)生跨文化交流能力和意識(shí)不斷改進(jìn)教學(xué)質(zhì)量,不僅讓學(xué)生掌握一門語(yǔ)言,還可以深刻體會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)言中承載的文化和中西方文化差異,才能突破漢語(yǔ)式英語(yǔ)的思維。

      二、小學(xué)英語(yǔ)跨文化交流能力培養(yǎng)的策略

      1.學(xué)會(huì)根據(jù)語(yǔ)言交流情景選擇恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)詞匯。單詞是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的基礎(chǔ),無(wú)論是小學(xué)還是大學(xué)階段學(xué)生想掌握英語(yǔ)語(yǔ)言就必須學(xué)習(xí)大量的詞匯,才能保證口語(yǔ)表達(dá)的通順。所以在提高學(xué)生跨文化交流能力時(shí),小學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該重視學(xué)生詞匯量的積累,逐漸培養(yǎng)學(xué)生能夠根據(jù)交談?wù)叩哪挲g、特點(diǎn)、社會(huì)地位以及交流的目的等對(duì)單詞的含義進(jìn)行準(zhǔn)確判斷,即不同語(yǔ)言交流情境中學(xué)生能夠選擇使用恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)詞匯,促進(jìn)雙方的順利交流。舉例來(lái)說(shuō),在英語(yǔ)中打招呼有很多種表達(dá)方式,比如Hi,How are you或者How do you do。雖然表面上的意思都差不多,但是具體來(lái)說(shuō)不同表達(dá)形式對(duì)于語(yǔ)言情景的要求有一些差異。具體來(lái)分析:在雙方認(rèn)識(shí)的情況下我們通常會(huì)用Hi,很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有見(jiàn)面的朋友打招呼可以用How are you,但是在雙方相互不認(rèn)識(shí)、第一次見(jiàn)面或不太了解的情況下應(yīng)該用How do you do;或者,學(xué)生在積累一定英語(yǔ)詞匯量以后可以合理搭配,形成新的單詞,從而豐富學(xué)生的詞匯量。比如,詞根“man”,可以搭配成很多新的詞匯,如“snowman,superman,policeman”,加深學(xué)生對(duì)單詞含義的理解。此外,學(xué)生可以根據(jù)交流需要變換表達(dá)方式,達(dá)到既能將自己的意思表達(dá)出來(lái),又能讓對(duì)方明白自己的想法目的。比如“same”是“相同的”,當(dāng)交流過(guò)程中忘記或者沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò)“不同的”如何表達(dá)時(shí),可以用“not the same”將自己的意思表達(dá)出來(lái),在必要情況下可以化解溝通不暢的尷尬。

      2.掌握英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣用語(yǔ)和用法。無(wú)論是英語(yǔ)還是漢語(yǔ)都自己的語(yǔ)言習(xí)慣,為了保證在英語(yǔ)交流過(guò)程的順利進(jìn)行,學(xué)生應(yīng)該掌握英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣用語(yǔ)和用法。很多時(shí)候?qū)W生會(huì)用漢語(yǔ)的思維和用語(yǔ)習(xí)慣去理解英語(yǔ)意思,比如“small potato” (小人物)會(huì)直觀的認(rèn)為是“小土豆”的意思。在英語(yǔ)中有很多這樣的詞匯,如果學(xué)生只是從表面理解這些單詞的意思,很容易在交流過(guò)程中鬧出笑話。此外,中西方文化差異也表現(xiàn)在語(yǔ)言表達(dá)方面,比如黃色在我國(guó)屬于高貴的象征,但是在西方文化中人們一般將紫色視為高貴,“to be boom in the purple”意思就是“出身高貴家庭”,如果直接翻譯就是“出生于紫色中”,語(yǔ)句不通順,很難理解。對(duì)于小學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣用語(yǔ)和用法是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn),理解起來(lái)比較困難,這就需要教師引導(dǎo)學(xué)生形成英語(yǔ)語(yǔ)言思維,多學(xué)習(xí)和了解習(xí)慣用語(yǔ),能夠根據(jù)上下文的語(yǔ)言情景去體會(huì)單詞的含義,而不是死記硬背;或者教師可以經(jīng)常為學(xué)生總結(jié)習(xí)慣用語(yǔ),讓學(xué)生自己體會(huì),然后將其與意思相同的中國(guó)諺語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),久而久之就會(huì)達(dá)到熟能生巧的效果。

      3.理解漢英句式結(jié)構(gòu)的區(qū)別,形成中西文化思維方式。無(wú)論是漢語(yǔ)還是英語(yǔ)中,句式都是構(gòu)成文章的主要部分,而中西文化最大的差異就體現(xiàn)在句式結(jié)構(gòu)中,比如“of”這一詞,在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的運(yùn)用語(yǔ)序恰好相反。如“It is the first day of the new year”意思為“這是新年的第一天”,如果我們直觀的翻譯出來(lái)就是“這是第一天的新年”,很明顯后者的翻譯不通順,在交流時(shí)很難理解,同時(shí)表明英語(yǔ)與漢語(yǔ)表達(dá)之間存在邏輯思維上的差異。再比如,“這個(gè)穿紅色衣服的女孩是麗麗”,通常情況下用我們的語(yǔ)言邏輯順序翻譯這個(gè)句子為“This in red girl is Lili”,但是按照英語(yǔ)語(yǔ)言邏輯翻譯這句話應(yīng)該是“This girl in red is Lili”??梢灾庇^的看出,兩種翻譯方式上存在很大的差異,當(dāng)我們真正與外國(guó)人用英語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí)勢(shì)必會(huì)帶來(lái)很多不便,或是笑話。針對(duì)語(yǔ)言邏輯順序問(wèn)題,語(yǔ)感十分重要,這就要求小學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該加強(qiáng)針對(duì)這些不易理解和語(yǔ)序相反的句型練習(xí),引導(dǎo)學(xué)生轉(zhuǎn)變思維習(xí)慣,解決“漢語(yǔ)式英語(yǔ)”的難題。

      此外,筆者認(rèn)為小學(xué)英語(yǔ)教師還應(yīng)該通過(guò)一些西方國(guó)家的節(jié)日文化來(lái)提升學(xué)生的跨文化交流意識(shí),比如圣誕節(jié)、感恩節(jié)等,讓學(xué)生更深刻的體會(huì)西方傳統(tǒng)分化,提升跨文化交流能力。

      參考文獻(xiàn):

      [1]肖鵬.小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)研究[J].科教文匯(中旬刊),2018(03):113-114.

      [2]陳莉.小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)[J].教育實(shí)踐與研究(A),2018(05):34-35.

      [3]黃秋花.在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的策略[J].學(xué)周刊,2018(30):66-67.

      猜你喜歡
      小學(xué)階段跨文化
      跨文化的兒童服飾課程初探
      跨文化傳播學(xué)理與實(shí)踐的全景展現(xiàn)
      簡(jiǎn)筆畫(huà)在培養(yǎng)小學(xué)生跨文化交際能力中的使用策略
      The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
      小學(xué)數(shù)學(xué)探究式教學(xué)引導(dǎo)實(shí)踐探析
      淺析小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)質(zhì)量的優(yōu)化策略
      試論小學(xué)階段開(kāi)展課外閱讀的指導(dǎo)策略
      讓伏羲教育的陽(yáng)光沐浴著孩子們健康成長(zhǎng)
      The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
      莱州市| 东方市| 木兰县| 聂拉木县| 普兰县| 涟水县| 永宁县| 新源县| 星座| 莆田市| 株洲县| 广宗县| 日照市| 姚安县| 库尔勒市| 应用必备| 维西| 牟定县| 福鼎市| 攀枝花市| 仙居县| 安康市| 萍乡市| 姜堰市| 辽阳市| 霍州市| 陇川县| 泸州市| 潞城市| 沂源县| 绵竹市| 康保县| 嘉兴市| 吐鲁番市| 阿合奇县| 神农架林区| 萨嘎县| 饶平县| 大渡口区| 宜黄县| 阜城县|