賀飛
《后宮誘逃》( Die Entf u hrung aus dem serial,K384)可以說是莫扎特最早寫成完整的歌唱劇,如果考慮到從他晚年的《魔笛》(K620)到貝多芬的《費(fèi)德利奧》以至韋伯《自由射手》延續(xù)下來的純德國歌劇的發(fā)展情況的話,這部作品占據(jù)著先驅(qū)的地位。對于莫扎特來說,這部作品的創(chuàng)作時代是他短暫生涯中最幸福的時期,歡欣、明朗的心情反映在作品中,從而為我們更準(zhǔn)確的把握這部歌劇作品的創(chuàng)作風(fēng)格提供了審美線索。
文章所闡述的詠嘆調(diào)出現(xiàn)在第一幕第五場,主人公貝爾蒙特帶著即將重逢的喜悅出場了,因為佩德里奧給他帶來了再好不過的消息——康施坦茨還活著,在這里唱出了“噢,康施坦茨,我還能和你見面嗎?”行板,A大調(diào),2/4拍。這首作品在貝爾蒙特所演唱的四首詠嘆調(diào)中是較有難度的一首,較多的華彩樂段考驗著男高音的演唱功底。1到8小節(jié)采用宣敘調(diào)的形式開始了主人公的敘述。歌詞開場的兩個“Konstanze”,演唱要采用呼喚的語氣,音色運(yùn)用半聲的形式,貝爾蒙特久別女主人公,要體現(xiàn)出他內(nèi)心的思念之情。第四小節(jié)歌唱語氣鋒轉(zhuǎn),“dich”一詞在德文中是人稱代詞,第二人稱,歌唱時要堅定,不能拖泥帶水,人物內(nèi)心情緒要和第一二小節(jié)形成強(qiáng)烈對比。“O wie angstlich,o wiefeurig”,作品來到第五至八小節(jié),這里的“a ngstlich”是“小心不安”的意思,而“feurig”又是“激動熱情的”,貝爾蒙特面對自己仆人給他帶來的好消息時復(fù)雜的內(nèi)心,這是真實(shí)的嗎?但是我又多么渴望見到自己的愛人!歌唱時要把握住男主人公的矛盾心理,特別在語氣方面還要把上述兩個詞匯唱出對比。
作品的第九小節(jié)開始,進(jìn)入詠嘆調(diào)的部分,曲式結(jié)構(gòu)為ABA+尾部?!発lopft mein liebevolles herz”直譯為“敲打我愛情的心房”,十六分休止符演唱要輕盈,氣息要靈活,充分顯現(xiàn)貝爾蒙特的不安和焦慮,十四小節(jié)至十八小節(jié)是華彩樂句,華彩樂句是莫扎特歌劇標(biāo)志性的創(chuàng)作手法,無論男高音還是女高音的聲樂作品,我們都可以看到五六小節(jié)甚至十幾小節(jié)快速跑動的旋律,能否演唱好這樣的樂句是成功闡釋莫扎特詠嘆調(diào)的重要標(biāo)志。從歌唱技術(shù)層面上來講,持久的呼吸支持是必備條件,演唱較長的樂句時是不允許歌唱者終止音樂的行進(jìn),從中間進(jìn)行換氣,否則人物的情感表現(xiàn)就會大打折扣;另外良好的頭聲也是必備條件之一,沒有很好的頭腔共鳴,跑動華彩樂句會顯得笨拙、遲緩,人物的藝術(shù)形象無法得以展現(xiàn)。在歌唱語言方面有兩個詞匯一定要注意,一個是“klopft”,另一個是“mein”。筆者通過學(xué)習(xí)和觀察,很多演唱者在第一個詞匯都會把后面的輔音群“吃”掉了,原因在于旋律給予的時值很短,是一個十六分音符,在德文中,它的每一個字母都是發(fā)音的,如果漏掉一個或兩個字母的發(fā)音特別是輔音,詞匯應(yīng)有的意思就改變。第二個詞語“mein”,這個單詞發(fā)音倒是沒有什么難度,容易忽略的是字母“n”的發(fā)音。筆者在奧地利維也納音樂學(xué)院一位聲樂教授的大師班上演唱這首作品時,教授總是反復(fù)提醒我這一點(diǎn),所以時隔多年仍記憶猶新。作品來到29小節(jié),連續(xù)的十六分休止符要演唱的準(zhǔn)確、機(jī)動,不可拖泥帶水,歌唱呼吸具備較高的靈活性,人物形象上貝爾蒙特此時“顫抖、激動不安”的情緒要得以展現(xiàn)。在隨后的兩小節(jié)演唱時一定要連貫,這樣與之前小節(jié)的斷音節(jié)奏又形成了鮮明的音樂對比,人物形象和內(nèi)心情緒進(jìn)一步得以描述。從34到40小節(jié),莫扎特采用了“層進(jìn)”的創(chuàng)作手法,我們可以從鋼琴伴奏的聲部中得到最直接的感受。筆者這里還是強(qiáng)調(diào)演唱語氣的把握問題,三個音樂排比樂句切不可演唱一樣的力度一樣的感覺,演唱的平淡無味會使作曲家的創(chuàng)作手法失去它應(yīng)有的意義,因此歌唱時力度方面要一句一句的增強(qiáng),情感上逐漸投入,在最后的一個樂句達(dá)到音樂的最高潮。在42至58小節(jié)這部分,我們發(fā)現(xiàn)作曲家的每個樂句基本都是采用弱位節(jié)奏的方式起音,采用這樣靈活跳躍的節(jié)奏其目的是為了更好刻畫男主人公此刻忐忑不安的心理狀態(tài),但從演唱者詮釋作品的角度來說,怎樣把節(jié)奏歌唱的精準(zhǔn)是一個難題。筆者有一個簡單的學(xué)習(xí)技巧,雖然詠嘆調(diào)采用的2/4的節(jié)奏,但我們可以把八分音符唱一拍,每小節(jié)演唱四拍,這樣可以避免快速演唱中節(jié)奏模糊不清的問題。這一段落除了上述的節(jié)奏問題外,兩個德語單詞的發(fā)音也需注意,分別是“bange”和“wange”?!癰ange”中文譯為“恐懼、害怕”,很多初學(xué)德語的學(xué)生把這兩個詞匯后尾的“ge”拼讀在一起,從而發(fā)音上出現(xiàn)錯誤。從詠嘆調(diào)第60小節(jié)開始,進(jìn)入到作品的再現(xiàn)部分,歌唱中需要注意的問題筆者前面已經(jīng)闡述過,這里不再贅述。
1、演唱莫扎特詠嘆調(diào)可以進(jìn)行和諧自然的氣息訓(xùn)練。
歌唱需要合理、連貫性的呼吸,良好的音色以及豐富的情感展現(xiàn)需要借助氣息的調(diào)節(jié)達(dá)到目標(biāo)。莫扎特歌劇的詠嘆調(diào)純凈、透明,對明確聲音內(nèi)涵、建立良好的呼吸支持體現(xiàn)了積極的作用。因此,應(yīng)該通過演唱其作品達(dá)到氣息掌控的技能目標(biāo)。
2、莫扎特歌劇詠嘆調(diào)可以訓(xùn)練清晰的起音和準(zhǔn)確的咬字技能。
他的歌劇音樂樸實(shí)、準(zhǔn)確,節(jié)奏特征鮮明,能夠較好的訓(xùn)練演唱者的起音和咬字。我們在歌唱時,應(yīng)保持清晰的演唱、柔和的音樂處理,聲音要具備良好的流動性。每首作品的起音要演唱的平直精準(zhǔn),不能存在任何滑音,咬字要柔和清楚,牙關(guān)要松弛,如果咬字過于僵硬,就會出現(xiàn)刻意追趕節(jié)奏、語言不清晰的問題。演唱者耍全面熟悉歌詞,循序漸進(jìn)的訓(xùn)練,逐步提高朗讀速度。再者,在確保語句清晰的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)元音沒有印記的變化,借助此類的詠嘆調(diào)作品,可以全面練習(xí)元音,提升語言的連貫性,強(qiáng)化咬字處理的柔和效果。
3、歌劇中豐富的人物角色優(yōu)化歌唱者的聲音訓(xùn)練情緒。
莫扎特歌劇詠嘆調(diào),呈現(xiàn)出良好的歌唱性、顯著的旋律性特點(diǎn),同是還顯現(xiàn)出其作品內(nèi)容中的快樂情緒、憂傷的情感,展現(xiàn)了豐富的戲劇性藝術(shù)魅力。莫扎特歌劇各類人物形象鮮明,所塑造的主體都是借助詠嘆調(diào)來完成,我們在闡釋這些詠嘆調(diào)的時候,不僅應(yīng)掌握優(yōu)質(zhì)的聲音處理技巧,同是也要合理的了解每個人物的聲音風(fēng)格以及人物角色特性,進(jìn)而精準(zhǔn)把握作品的整體風(fēng)格。
本文所論述的內(nèi)容立足于莫扎特男高音的人物形象把握,實(shí)際上在演唱莫扎特其他聲種的詠嘆調(diào)作品也是要求我們在聲音訓(xùn)練中層級化,進(jìn)行和諧自然的氣息訓(xùn)練,提高靈活連貫的聲音技巧,優(yōu)化訓(xùn)練心緒,從而激發(fā)莫扎特歌劇詠嘆調(diào)的綜合價值,贏得良好的教學(xué)訓(xùn)練效果。
參考文獻(xiàn)
[1]張弦、徐國弼、申文凱、安紹石譯.《西洋歌劇名作解說》[M].人民音樂出版社,1999
[2]鄭茂平.《聲樂語音學(xué)》[M].上海音樂出版社,2007