過國嬌
[摘 要]“一帶一路”倡議為沿線國家的漢語國際教育帶來了新發(fā)展與新挑戰(zhàn)。沿線國家的來華留學(xué)生規(guī)模和孔子學(xué)院建設(shè)以及當(dāng)?shù)貙W(xué)校中文課程的開設(shè)都呈現(xiàn)快速發(fā)展的良好態(tài)勢,同時也面臨著來華留學(xué)生教育現(xiàn)狀與“一帶一路”戰(zhàn)略需求相脫節(jié)、孔子學(xué)院建設(shè)與戰(zhàn)略布局未能有效對接、師資和教材建設(shè)難以滿足日益增長的漢語國際教育需求等發(fā)展瓶頸。新形勢下,需要進(jìn)一步加大政策支持力度,優(yōu)化漢語國際教育專業(yè)結(jié)構(gòu),調(diào)整戰(zhàn)略重點,分層規(guī)劃建設(shè)孔子學(xué)院,并不斷加強中外合作,推進(jìn)教師和教材的本土化建設(shè),從而讓漢語國際教育更好地服務(wù)于“一帶一路”建設(shè)。
[關(guān)鍵詞]漢語國際教育;“一帶一路”建設(shè);新趨勢;對策
[中圖分類號] G648 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號]1005-5843(2019)07-0014-04
[DOI]10.13980/j.cnki.xdjykx.2019.07.003
“一帶一路”建設(shè)需要語言鋪路搭橋[1]。隨著我國與“一帶一路”沿線國家經(jīng)貿(mào)文化合作的深入開展,亟需大批精通漢語言文化的專業(yè)人才來協(xié)助溝通交流。漢語國際教育作為以漢語言教學(xué)和中華文化傳播為主要目標(biāo)的國際教育,在“一帶一路”建設(shè)中具有不可替代的橋梁和紐帶作用。新形勢下,漢語國際教育應(yīng)如何抓住“一帶一路”建設(shè)帶來的發(fā)展機遇和挑戰(zhàn),更好地為“一帶一路”建設(shè)提供人才智力支撐,值得我們進(jìn)一步深入研究和探討。
一、“一帶一路”建設(shè)助推沿線國家漢語國際教育新發(fā)展 近年來,伴隨著“一帶一路”建設(shè)的實施,沿線國家與我國經(jīng)貿(mào)文化合作不斷深入,對于漢語文化人才的需求空前高漲,“一帶一路”沿線國家正掀起一股“漢語熱”,各國的漢語國際教育呈現(xiàn)出良好發(fā)展的新態(tài)勢。
(一)來華留學(xué)生增速遠(yuǎn)超全球平均水平
自2013年“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想提出和實施以來,沿線65個國家每年來華留學(xué)人數(shù)都以遠(yuǎn)超全球來華留學(xué)人數(shù)的增速而急劇增長,成為了全球來華留學(xué)教育規(guī)模增速的主體支撐。我們對比2013年與2017年來華留學(xué)生數(shù)據(jù)可知[2],全球來華留學(xué)生人數(shù)由2013年的35.65萬人發(fā)展到2017年的48.92萬人,4年間的增速為37%;而其中“一帶一路”沿線國家來華留學(xué)生人數(shù)則由2013年的14.25萬人迅速激增到2017年的31.72萬人,4年間實現(xiàn)了成倍增長,增速達(dá)到了123%。可見,“一帶一路”戰(zhàn)略構(gòu)想的實施,極大地刺激了沿線國家來華留學(xué)生規(guī)模的增長。據(jù)統(tǒng)計,目前“一帶一路”沿線國家來華留學(xué)生占到了全球總量的近2/3,成為全球來華留學(xué)生的主力軍[3]。
(二) 孔子學(xué)院建設(shè)呈現(xiàn)強勁發(fā)展態(tài)勢
孔子學(xué)院作為海外實施漢語國際教育的主平臺和主渠道,自2013年開始實施“一帶一路”倡議后,其在沿線國家的發(fā)展較之以前更為迅猛。我們對孔子學(xué)院官方發(fā)表的年度報告數(shù)據(jù)做了統(tǒng)計對比,2013年我國在沿線國家建有孔子學(xué)院和學(xué)堂178所,經(jīng)過4年的發(fā)展,到2017年,已增加到268所,增長率達(dá)到了近50%。2017年,“一帶一路”沿線各國孔子學(xué)院和課堂各類學(xué)員總數(shù)達(dá)到232萬人,舉辦各類文化活動受眾達(dá)1272 萬人[4]。顯然,依托孔子學(xué)院的發(fā)展平臺,“一帶一路”沿線國家的漢語國際教育已顯現(xiàn)出良好的發(fā)展態(tài)勢。
(三)當(dāng)?shù)馗咝:椭行W(xué)紛紛開設(shè)漢語課程
隨著“一帶一路”建設(shè)對漢語人才需求的不斷增長,漢語國際教育也得到了很多沿線國家的大力支持,當(dāng)?shù)卣e極鼓勵高校和中小學(xué)紛紛開設(shè)漢語專業(yè)或課程。近年來沿線國家開設(shè)漢語專業(yè)或課程的高校數(shù)量增速明顯,以中亞4國為例,近5年增設(shè)漢語專業(yè)或課程的高校數(shù)量達(dá)到26所,增速是前10年的兩倍[5]。另據(jù)統(tǒng)計,目前已有36個沿線國家的高校都相繼開設(shè)了中文專業(yè)或課程,其中尤以俄羅斯、泰國的高校表現(xiàn)突出。俄羅斯有300多所大學(xué)開設(shè)了漢語專業(yè)或課程,泰國開設(shè)漢語專業(yè)或課程的高校也達(dá)到了55所之多[6]。那些尚未在高校開設(shè)漢語專業(yè)或課程的沿線國家,也紛紛以漢語課堂等形式組織當(dāng)?shù)貙W(xué)生積極體驗漢語和中國文化。不僅如此,還有20多個沿線國家已經(jīng)將漢語課程納入其中小學(xué)國民教育體系,如東南亞地區(qū)的泰國、印度尼西亞、馬來西亞、新加坡等,這些國家都是較早把漢語課程納入其基礎(chǔ)教育課程體系的沿線國家,泰國政府更是通過國家政策立法等舉措大力支持本國的漢語教學(xué),體現(xiàn)了沿線國家對漢語學(xué)習(xí)的日益重視。
二、“一帶一路”建設(shè)為沿線國家漢語國際教育帶來新挑戰(zhàn) 當(dāng)前新形勢下沿線國家漢語國際教育雖然呈現(xiàn)良好的發(fā)展態(tài)勢,同時也面臨諸多挑戰(zhàn)和發(fā)展瓶頸,主要表現(xiàn)在以下三方面。
(一)來華留學(xué)生教育現(xiàn)狀與“一帶一路”建設(shè)需求相脫節(jié)
“一帶一路”沿線國家的來華留學(xué)生規(guī)模雖然占據(jù)了全球來華留學(xué)生的主體(近2/3強),但其生源分布很不均衡,主要集中在東南亞、南亞、中亞等亞洲國家,而大多數(shù)西亞非、獨聯(lián)體和中東歐等沿線國家來華留學(xué)教育規(guī)模普遍偏低。據(jù)統(tǒng)計,2016年共有20.8萬人沿線國家留學(xué)生來華學(xué)習(xí),其中東南亞、南亞、中亞等亞洲國家就占了13.7萬人,許多西亞非、中東歐和獨聯(lián)體國家(俄羅斯除外)的來華留學(xué)人數(shù)都相對較少,大都維持在幾百人左右,有些國家的來華留學(xué)生人數(shù)還不足100人[3]。來華留學(xué)生高度集中于某一區(qū)域或某些國家,難以滿足“一帶一路”建設(shè)全面布局對專業(yè)人才的需求,也不利于來華留學(xué)教育的長遠(yuǎn)發(fā)展。
另外,“一帶一路”建設(shè)不僅需要通用型漢語人才,更需要高層次、復(fù)合型、國際化的專業(yè)人才。但從學(xué)歷層次來看,當(dāng)前沿線國家來華留學(xué)生主要以非學(xué)歷教育的漢語言培訓(xùn)為主,學(xué)歷教育則以本科為主,學(xué)歷層次偏低。缺乏高層次專業(yè)人才的培養(yǎng)[7]。從專業(yè)結(jié)構(gòu)看,主修漢語言專業(yè)的學(xué)生約占來華留學(xué)生人數(shù)的一半以上,專業(yè)結(jié)構(gòu)比較單一,與“一帶一路”建設(shè)全面推進(jìn)所需要的復(fù)合型高層次專業(yè)人才需求相脫節(jié)。
(二)孔子學(xué)院建設(shè)與“一帶一路”戰(zhàn)略布局未能有效對接
近幾年“一帶一路”沿線國家的孔子學(xué)院數(shù)量雖然增速較快,但戰(zhàn)略規(guī)劃不足,隨意建設(shè)的矛盾比較突出。首先表現(xiàn)為各區(qū)域間存在著很大不平衡性,大部分孔子學(xué)院和課堂集中建設(shè)于東南亞、南亞、中亞等亞洲地區(qū),西亞非和中東歐及獨聯(lián)體國家(俄羅斯除外)的孔子學(xué)院和課堂數(shù)量明顯偏低,如斯洛文尼亞、克羅地亞等20個國家都僅有1所孔子學(xué)院,而且沿線國家的孔子學(xué)院建設(shè)還存在空白地帶,至今仍有13個國家沒有建立孔子學(xué)院或課堂[8]。有學(xué)者指出,目前沿線國家漢語教育資源存在明顯的重帶、輕路問題,比如在2015年全球孔子學(xué)院數(shù)量排名前15位的國家中,11個來自“一帶”國家,而“一路”國家只有4個,顯然,漢語教育資源分布更集中于“一帶”國家。這與當(dāng)前“一帶一路”的產(chǎn)業(yè)格局和潛在需求并不相匹配。從沿線國家與我國的產(chǎn)業(yè)格局來看,我國與“一路”國家的經(jīng)貿(mào)往來較“一帶”國家更為密切。如在2015年我國出口貿(mào)易總額排名前15位的國家中,10個屬于“一路”國家,“一帶”國家僅有5個[9]??梢?,當(dāng)前沿線國家的孔子學(xué)院建設(shè)缺乏統(tǒng)一規(guī)劃布局,分布不平衡且與“一帶一路”戰(zhàn)略布局未能有效對接。
(三)師資和教材建設(shè)難以滿足日益增長的漢語國際教育需求
目前沿線國家在漢語國際教育師資方面存在的主要問題是,很多學(xué)校和孔子學(xué)院過分依賴中方外派教師和志愿者,自己本土培養(yǎng)的合格漢語教師嚴(yán)重缺乏,難以支撐當(dāng)前漢語國際教育的快速發(fā)展局面。有些高校甚至面臨因中方老師或志愿者任教期滿回國而被迫暫停招生的尷尬。此外,很多外派漢語教師和志愿者因為不熟悉當(dāng)?shù)氐恼Z言文化,在生活和教學(xué)中也面臨很多“水土不服”問題,如語言溝通障礙、教學(xué)方法不當(dāng)?shù)葼顩r時有發(fā)生。大力發(fā)展和培養(yǎng)本土教師已成為漢語國際教育事業(yè)面臨的新問題和新突破。
教材方面面臨的主要問題是,嚴(yán)重缺乏適合沿線各國國情的本土化漢語教材。目前各國孔子學(xué)院和當(dāng)?shù)貙W(xué)校使用的漢語教材多為中方輸出教材,外方本土研發(fā)的教材很少。我們知道,“一帶一路”沿線國家的語言和國情較為復(fù)雜,不同區(qū)域和國家生活習(xí)慣、思維方式、宗教信仰等方面差異很大,中方編寫的對外漢語教材大多是從中國視角出發(fā),并沒能很好結(jié)合沿線國家的語言文化和生活習(xí)俗,以及當(dāng)?shù)貙W(xué)生的思維方式和學(xué)習(xí)特點,因此教材的針對性和實用性就會大打折扣,教材使用也會相應(yīng)出現(xiàn)“水土不服”的情況,教學(xué)效果難免會受到很大局限。
三、“一帶一路”沿線國家漢語國際教育發(fā)展對策和建議 (一)加大政策支持力度,優(yōu)化漢語國際教育專業(yè)結(jié)構(gòu)
近幾年,我國政府為了吸引更多優(yōu)秀留學(xué)生來華學(xué)習(xí),促進(jìn)與“一帶一路”沿線國家的教育文化交流,相繼出臺了《留學(xué)中國計劃》《推進(jìn)共建“一帶一路”教育行動》等政策措施,并設(shè)置了“一帶一路獎學(xué)金”專項計劃,我們應(yīng)積極落實這些行動計劃,充分發(fā)揮它們的引導(dǎo)和杠桿作用。可根據(jù)目前沿線國家來華留學(xué)生生源分布很不平衡的現(xiàn)狀,讓國家獎學(xué)金的發(fā)放向西亞非、獨聯(lián)體、中東歐等沿線國家的來華留學(xué)生作適當(dāng)傾斜,以吸引這些沿線地區(qū)和國家的更多留學(xué)生來華學(xué)習(xí),改善當(dāng)前來華留學(xué)生分布不均的狀況,更好地滿足“一帶一路”建設(shè)的人才需求。
配合“一帶一路”建設(shè)需求,優(yōu)化來華留學(xué)生的專業(yè)設(shè)置。首先要增強來華留學(xué)生專業(yè)設(shè)置的針對性和實用性,大力扶持“一帶一路”建設(shè)亟需人才的專業(yè)建設(shè),如做大做強經(jīng)貿(mào)、交通、通訊、旅游、金融等相關(guān)專業(yè),使沿線國家留學(xué)生來華時能真正學(xué)有所獲,回國后又能學(xué)有所用,更好服務(wù)助力于“一帶一路”建設(shè)。其次,要加強多個相關(guān)學(xué)科的交叉融合,打破現(xiàn)有的學(xué)科單一界限,整合國內(nèi)外教育資源,大力培養(yǎng)“漢語+N(多種學(xué)科)”知識結(jié)構(gòu)的“雙學(xué)位”人才,強化“漢語+小語種”雙語國際化人才培養(yǎng),創(chuàng)新跨學(xué)科、跨專業(yè)復(fù)合型漢語人才培養(yǎng)機制。
(二)調(diào)整戰(zhàn)略重點,分層規(guī)劃孔子學(xué)院建設(shè)目標(biāo)
孔子學(xué)院建設(shè)應(yīng)根據(jù)“一帶一路”產(chǎn)業(yè)格局進(jìn)行調(diào)整和優(yōu)化布局。以往孔子學(xué)院建設(shè)的戰(zhàn)略重點更多地放在“一帶”國家,現(xiàn)今為配合“一帶一路”產(chǎn)業(yè)格局對人才的需求,我們應(yīng)及時調(diào)整孔子學(xué)院的戰(zhàn)略布局,把支持重點更多傾斜于“一路”國家。目前還未開設(shè)孔子學(xué)院的沿線國家主要集中在西亞和中東歐等“一路”國家,這些國家占據(jù)能源、經(jīng)濟、軍事的戰(zhàn)略要道,在“一帶一路”建設(shè)中具有不可替代的作用,應(yīng)加快在這些地區(qū)孔子學(xué)院的布局建設(shè),盡早實現(xiàn)孔子學(xué)院在沿線國家的全覆蓋。另一方面,隨著“一帶一路”建設(shè)的深入推進(jìn),海外孔子學(xué)院需更積極地參與到“一帶一路”建設(shè)中來,發(fā)揮更大作為。如為沿線國家中外企業(yè)提供語言技能培訓(xùn)和政策溝通咨詢,為我國與沿線國家人文交流、經(jīng)貿(mào)往來等領(lǐng)域發(fā)揮智庫作用等等。
對于現(xiàn)有的孔子學(xué)院建設(shè)爭取進(jìn)一步做優(yōu)做強,在已有建設(shè)成果的基礎(chǔ)上,各國孔子學(xué)院應(yīng)根據(jù)所在國的漢語教育發(fā)展情況,循序漸進(jìn),制訂近期、中期和遠(yuǎn)期分階段的漢語教育發(fā)展目標(biāo)[9]。具體規(guī)劃可分為以下三種目標(biāo):近期目標(biāo)(漢語課程進(jìn)入沿線國家國民教育體系);中期目標(biāo)(漢語成為沿線國家第一或主要外語);遠(yuǎn)期目標(biāo)(漢語成為沿線國家通用語言)。近期目標(biāo)主要是針對那些已有一定漢語教育基礎(chǔ)但在中小學(xué)階段還沒開設(shè)漢語課程的沿線國家來說的,如東南亞的緬甸、老撾和南亞及中東歐的大多數(shù)國家;中期目標(biāo)的建設(shè)對象是那些漢語教育已進(jìn)入該國的國民教育體系,但漢語教育及地位有待進(jìn)一步提升發(fā)展的沿線國家,如前面提到的東南亞的泰國、印度尼西亞,南亞的印度、尼泊爾,中亞的吉爾吉斯斯坦以及俄羅斯等國。而漢語國際教育的遠(yuǎn)景發(fā)展目標(biāo)則是讓漢語成為“一帶一路”沿線國家的通用語言,只有“語言相通”,才能達(dá)到真正的“民心相通”,從而在更高層面上推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)目標(biāo)。
(三)加強中外合作,推進(jìn)教師和教材的本土化建設(shè)
加強本土師資建設(shè)是漢語國際教育的中心內(nèi)容之一,需要我們充分利用和整合國內(nèi)外優(yōu)勢教育資源,根據(jù)沿線國家不同區(qū)域的實際情況,構(gòu)建不同模式、不同層次的多樣化培訓(xùn)體系,真正做到境外培訓(xùn)與來華培訓(xùn)相結(jié)合,技能培訓(xùn)與學(xué)歷培訓(xùn)相結(jié)合,短期培訓(xùn)與長期培訓(xùn)相結(jié)合,普遍提高和個別發(fā)展相結(jié)合[10]。如從地緣上來說,西亞非、中東歐等國家與我國相距較遠(yuǎn),不具有地緣優(yōu)勢,為節(jié)約師資培訓(xùn)成本,最好采取境外培訓(xùn)的方式,邀請國內(nèi)漢語教育專家到這些所在國進(jìn)行短期強化培訓(xùn);而中亞、南亞以及獨聯(lián)體等國家與中國具有相鄰的地緣優(yōu)勢,可選拔當(dāng)?shù)貎?yōu)秀的本土教師利用假期直接來華參加語言技能培訓(xùn)。另外,對于漢語國際教育發(fā)展基礎(chǔ)較好的東南亞等國家,則可以直接與所在國政府和高校合作辦學(xué),聯(lián)合開設(shè)本科或碩士層面的漢語國際教育項目,提高本土教師的學(xué)歷層次和專業(yè)水平。“授人以魚不如授人以漁”,為了保證本土教師的長效發(fā)展,各孔子學(xué)院還應(yīng)選拔培養(yǎng)一批本土骨干“種子教師”,讓他們帶教和培訓(xùn)更多的本土新教師。同時,為了使本土教師的教學(xué)水平能不斷得到提升,除了短期集中培訓(xùn)模式外,還可以利用網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)平臺對本土教師進(jìn)行長期培訓(xùn)。
本土化教材的編寫也需聯(lián)合中外教師力量之優(yōu)勢,各取所長,共同打造品牌化的本土精品教材。中方教師對漢語本體知識、教學(xué)法原則、中國文化知識等方面比較熟悉;外方本土教師則比較了解當(dāng)?shù)匚幕?xí)俗、母語特點、學(xué)生心理及學(xué)習(xí)規(guī)律等,在本土教材編寫過程中,中外老師應(yīng)形成優(yōu)勢互補,分別架構(gòu)不同優(yōu)勢模塊,使編寫的教材更具針對性,充分展現(xiàn)本土特色,突出學(xué)習(xí)者的難點和需求,消除教材使用“本土不服”狀況。另外,為了滿足沿線國家不同層次漢語教學(xué)的多樣性需求,除了編寫一般通用型本土教材外,還應(yīng)編寫面向當(dāng)?shù)刂行W(xué)、高校、公司企業(yè)等不同教學(xué)層次需求的本土化教材。
四、結(jié)語
綜上所述,“一帶一路”戰(zhàn)略建設(shè)助推了沿線國家漢語國際教育的新發(fā)展,同時也對其提出了新的更高要求和挑戰(zhàn)。新形勢下,漢語國際教育如何實現(xiàn)與“一帶一路”建設(shè)有效對接,需要我們積極應(yīng)對,展現(xiàn)新作為,這樣才能為“一帶一路”建設(shè)的繁榮發(fā)展助力。
參考文獻(xiàn):
[1]李宇明. “一帶一路”需要語言鋪路[N].人民日報,2015-09-22.
[2]來華留學(xué)工作向高層次高質(zhì)量發(fā)展.http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/gzdt_gzdt/s5987/201803/t20180329_331772.html[EB/OL].2018-03-30.
[3]陳麗,伊莉曼·艾孜買提. “一帶一路”沿線國家來華留學(xué)教育近10年發(fā)展變化與策略研究[J].比較教育研究,2016(10):28-36.
[4]孔子學(xué)院年度發(fā)展報告.http://www.hanban.edu.cn/report/index.html[EB/OL].
[5]李琰,聶曦. 中亞高校漢語國際教育發(fā)展現(xiàn)狀研究[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2016(5):77-84.
[6]陳濤.“一帶一路”戰(zhàn)略下漢語國際傳播的契機與挑戰(zhàn)[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2017(2):6-10.
[7]李寶貴,尚笑可. “一帶一路”背景下來華留學(xué)教育新使命[J].現(xiàn)代教育管理, 2017(11):58-64.
[8]楊亦鳴,趙曉群. “一帶一路”沿線國家語言國情手冊[M].北京:商務(wù)印書館,2016.
[9]黃方方.“一帶一路”沿線國家漢語教育狀況探析[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2017(3):102-106.
[10]宛新政. 孔子學(xué)院與海外漢語師資的本土化建設(shè)[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版), 2009(1):27-31.
(責(zé)任編輯:劉爽)
Abstract: The “One Belt and One Road” initiative has brought new development and challenges to the international Chinese language education in the countries along the belt and road. Along the countrys foreign students scale and the construction of the Confucius institute as well as local schools of Chinese have shown good momentum of rapid development, but also facing the foreign student education present situation and the “area” between strategic needs, the Confucius institute, consistent with the strategic layout failed to teachers and teaching materials construction is difficult to meet the demand of the growing Chinese international education development bottlenecks. Under the new situation, it is necessary to further strengthen the policy support, optimize the professional structure of Chinese international education, adjust the strategic focus, plan and build Confucius institutes in different levels, and constantly strengthen the cooperation between China and foreign countries to promote the localization of teachers and teaching materials, so as to make Chinese international education better serve the construction of “One Belt and One Road”.
Key words: international Chinese language education; “One Belt and One Road” construction; new developing trends; countermeasures