曹珅
摘要:隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與進(jìn)步,語(yǔ)言學(xué)習(xí)成為最重視的學(xué)習(xí)內(nèi)容,高職英語(yǔ)教學(xué)受到?jīng)_擊,應(yīng)該轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)模式,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以及積極性,而英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用得到顯著的效果,教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)方式都得到豐富,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生國(guó)際交際能力以及文化素養(yǎng)具有積極作用。本文主要闡述英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的意義與必要性,對(duì)高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用英美文學(xué)的可行性進(jìn)行分析,進(jìn)而給出具體應(yīng)用策略,希望給相關(guān)人員提供參考建議。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);高職英語(yǔ)教學(xué);應(yīng)用
中圖分類(lèi)號(hào):G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ?文章編號(hào):1003-2177(2019)20-0062-02
0 引言
近幾年,全球走向一體化發(fā)展模式,英語(yǔ)課程成為高職教學(xué)中非常重視的學(xué)科,但是在高職英語(yǔ)實(shí)際教學(xué)中,還存在一定的弊端,學(xué)生在課堂上缺少興趣以及積極性,教學(xué)內(nèi)容枯燥乏味,這些問(wèn)題嚴(yán)重影響著高職英語(yǔ)教學(xué)效果,降低英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力。因此,高職英語(yǔ)教學(xué)效果成為目前非常重視的問(wèn)題,將英美文學(xué)應(yīng)用到的高職英語(yǔ)實(shí)際教學(xué)中,可以改善這些問(wèn)題,進(jìn)而提高高職英語(yǔ)教學(xué)效率以及質(zhì)量,以下內(nèi)容主要圍繞英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用展開(kāi)研究與探討。
1 英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的重要意義
目前,高職英語(yǔ)教學(xué)得到各界的重視,但是在實(shí)際教學(xué)活動(dòng)中還存在一些問(wèn)題,例如,學(xué)生對(duì)課堂教學(xué)內(nèi)容不感興趣,逐漸在學(xué)習(xí)中失去自信心,教師采用單一模式的教學(xué)方法等問(wèn)題,但是當(dāng)英美文學(xué)的引入到英語(yǔ)課堂教學(xué)中就可以改善這些問(wèn)題,進(jìn)而將教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行改善,實(shí)現(xiàn)最高層次的教學(xué)意義。
1.1 有利于培養(yǎng)學(xué)生跨國(guó)際交際能力
語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程就是提高實(shí)際應(yīng)用能力,將語(yǔ)言進(jìn)行傳遞,在人們思想以及文化中形成碰撞,通過(guò)必要的語(yǔ)言交流了解彼此之間的文化特點(diǎn),因此,在高職英語(yǔ)實(shí)際教學(xué)中引入英美文學(xué),可以讓學(xué)生的思想與文化更加豐富,了解西方的文化與背景,有利于跨文化交際能力的培養(yǎng)[1]。
1.2 幫助學(xué)生形成正確的人生觀以及價(jià)值觀
社會(huì)發(fā)展現(xiàn)象可以通過(guò)文學(xué)作品進(jìn)行展示,文學(xué)作品又可以濃縮社會(huì)現(xiàn)象,可以將社會(huì)意識(shí)形態(tài)展露出來(lái),從而達(dá)到對(duì)學(xué)生價(jià)值觀念的塑造與培養(yǎng)。在英語(yǔ)課堂上引入英美文學(xué),可以讓學(xué)生通過(guò)文學(xué)作品中的內(nèi)容逐漸形成自身正確的價(jià)值觀以及人生觀。
1.3 有效提高學(xué)生學(xué)習(xí)能力以及綜合素養(yǎng)
高職院校與普通高校存在很大的差異性,高職院校注重學(xué)生技能培養(yǎng)以及綜合能力的提高,然而在高職英語(yǔ)實(shí)際教學(xué)中應(yīng)用英美文學(xué),可以幫助學(xué)生更好的理解西方文化與內(nèi)涵,提升自身的理解能力與欣賞能力,進(jìn)而有效提升學(xué)生綜合素養(yǎng)以及學(xué)習(xí)能力。
1.4 幫助學(xué)生提升英語(yǔ)綜合能力
通過(guò)文學(xué)作品可以將生活中真實(shí)場(chǎng)景與事情進(jìn)行記述,通常文學(xué)作品中的語(yǔ)言具有生活性以及常用性特點(diǎn),是便于學(xué)生理解的語(yǔ)言。與之前傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容相比較,這種方式更容易被學(xué)生接受與理解,并且文學(xué)作品覆蓋面非常廣泛,涉及到社會(huì)上的方方面面,可以擴(kuò)展學(xué)生視野,進(jìn)而將學(xué)生英語(yǔ)綜合水平提高。
2 英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的可行性分析
2.1 強(qiáng)大的師資隊(duì)伍
21世界經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展迅速為我國(guó)高職英語(yǔ)教育提出了更高的要求與機(jī)遇,因此,高職英語(yǔ)需要一個(gè)長(zhǎng)期發(fā)展的模式,在師資力量和教學(xué)水平上都要相對(duì)提高。近幾年,改革開(kāi)放以來(lái),國(guó)家開(kāi)始對(duì)教育事業(yè)重視,高職院校會(huì)配備一些外籍教師,同時(shí)還會(huì)聘請(qǐng)一些具有英語(yǔ)教育經(jīng)驗(yàn)的海歸作為教師,進(jìn)而加強(qiáng)了中國(guó)師資隊(duì)伍的建設(shè),這種情況為高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用英美文學(xué)提供了師資保障。
2.2 充足的教育資源
近幾年,英語(yǔ)語(yǔ)言在我國(guó)各個(gè)領(lǐng)域得到普遍應(yīng)用,學(xué)生在社會(huì)中接收到的語(yǔ)言資源也相對(duì)提高,這種環(huán)境就對(duì)英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用提供了客觀條件。例如,近幾年歐美影視、音樂(lè)以及綜藝節(jié)目在我國(guó)廣泛的宣傳,得到人們的關(guān)注與喜歡,民間也會(huì)舉辦英語(yǔ)教育機(jī)構(gòu),網(wǎng)上英語(yǔ)課堂相繼出現(xiàn),我國(guó)已經(jīng)進(jìn)入全民英語(yǔ)時(shí)代,英語(yǔ)資源豐富多樣,改變之前只在校園內(nèi)英語(yǔ)學(xué)習(xí)情況,現(xiàn)在隨處可以見(jiàn)到英語(yǔ)的身影以及學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí),英語(yǔ)開(kāi)始走向百姓家中,甚至到偏遠(yuǎn)農(nóng)村也開(kāi)始重視英語(yǔ)學(xué)習(xí),只要學(xué)生愿意學(xué)習(xí)就可以觀賞到英語(yǔ)原版文學(xué)作品,因此在高職院校內(nèi)推行英美文學(xué)是必然趨勢(shì)[2]。
3 英美文學(xué)作品在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的必然性
3.1 高職院校教學(xué)目標(biāo)的要求
高職院校作為職業(yè)技術(shù)學(xué)校與普通高校存在很大的差異性,教學(xué)目標(biāo)特別體現(xiàn)職業(yè)技能,因此在高職英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)中,主要重視學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的應(yīng)用能力以及交際能力,進(jìn)而培養(yǎng)英語(yǔ)綜合能力。重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力,讓學(xué)生可以用英語(yǔ)進(jìn)行交流與溝通,加強(qiáng)自主學(xué)習(xí)能力,進(jìn)而提升英語(yǔ)綜合文化素養(yǎng)。由此可見(jiàn),高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力,實(shí)現(xiàn)與外國(guó)友人的跨文化交際能力,通過(guò)培養(yǎng)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力,進(jìn)而培養(yǎng)英語(yǔ)閱讀能力以及寫(xiě)作能力,促使英語(yǔ)綜合素養(yǎng)得到全面提升,通過(guò)英美文學(xué)作品的引入,讓學(xué)生更加了解西方文化與社會(huì)背景,進(jìn)而提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率與質(zhì)量,確保英語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)用性[3]。
3.2 時(shí)代對(duì)高素質(zhì)人才的需求
目前,社會(huì)已經(jīng)走進(jìn)全球化發(fā)展模式,經(jīng)濟(jì)與信息得到全面發(fā)展,因此需要更多的跨文化交流活動(dòng),在平時(shí)的生活中也需要進(jìn)行交流。在中國(guó)很多職業(yè)以及崗位上,都需要具有過(guò)強(qiáng)的英語(yǔ)交際能力以及理解西方文化的能力。高職院校作為培養(yǎng)技術(shù)型人才的主要陣地,應(yīng)屆畢業(yè)生應(yīng)該掌握一定的英語(yǔ)交際能力,并且有自我提升的要求,決定著以后就業(yè)方向與發(fā)展,進(jìn)而影響著國(guó)家各行各業(yè)的發(fā)展方向,關(guān)乎著我國(guó)高職教育的教學(xué)水平與質(zhì)量,進(jìn)而影響科教興國(guó)的成敗。因此,加強(qiáng)學(xué)生英美文學(xué)教育,可以提高學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的理解能力,進(jìn)而提升相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力與綜合素養(yǎng),響應(yīng)時(shí)代對(duì)高素質(zhì)人才的要求。
4 高職英語(yǔ)教學(xué)引入英美文學(xué)作品的對(duì)應(yīng)策略
4.1 采取多種方式融入英美文學(xué)
英美文學(xué)作品與傳統(tǒng)文章具有很大的差異性,主要體現(xiàn)在文學(xué)作品具有人文性以及趣味性,這些因素正是吸引學(xué)生學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。但是如果想在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用英美文學(xué)作品,首先應(yīng)該合理選擇英美文學(xué)教材內(nèi)容,按照學(xué)生不同學(xué)習(xí)能力與情況,選擇適合學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際水平的不同層次作品。例如,如果學(xué)生具有的英語(yǔ)實(shí)際水平只有初中程度,那么教師就可以選擇稍微簡(jiǎn)單的作品作為教材,《簡(jiǎn)愛(ài)》就是非常具有代表性的作品,教師可以選擇這樣的作品作為教材,學(xué)生對(duì)這個(gè)作品比較熟悉與了解,進(jìn)而拉近與學(xué)生之間的距離,更好的激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣與積極性。在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用英美文學(xué)作品,就像我們?cè)谧鲲堉屑恿艘晃恫恢恼{(diào)味劑,讓學(xué)生對(duì)此感覺(jué)好奇與刺激。通過(guò)文學(xué)作品這個(gè)載體進(jìn)行學(xué)習(xí),可以提高學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力,但是在具體應(yīng)用方面要想對(duì)教學(xué)效果起到作用,教師就應(yīng)該選擇正確的融入方式,不要一成不變選擇固定的融入方式,應(yīng)該按照教學(xué)現(xiàn)狀以及學(xué)生情況,采取多種融合方式,是教學(xué)形式更加豐富多樣進(jìn)而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣與積極性。在文學(xué)作品中的主人公通常具有鮮明特點(diǎn),學(xué)生在閱讀中往往會(huì)深陷其中,通過(guò)潛移默化的熏陶讓學(xué)生感受到作者的情感,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感能力,鼓勵(lì)學(xué)生大膽說(shuō)出來(lái)自己的想法,提高開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)的主動(dòng)性。針對(duì)文學(xué)作品的融入方式,教師可以采取閱讀與欣賞相融合的模式,同時(shí)也可以采取對(duì)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)練習(xí)的方式,在條件充足的環(huán)境中,可以將作品中的經(jīng)典片段拿到課堂上進(jìn)行演繹,讓學(xué)生分角色扮演,了解西方文化以及文學(xué)特點(diǎn),進(jìn)而極大限度激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,提高學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力。
4.2 突出體現(xiàn)文學(xué)作品中文化意義
社會(huì)發(fā)展與文化生活會(huì)通過(guò)文學(xué)作品展示出來(lái),不同區(qū)域文化存在很大的差異性,因此加深了學(xué)生對(duì)文學(xué)作品的理解難度。在閱讀過(guò)程中由于學(xué)生對(duì)英美文化不了解,同時(shí)受到自身民族文化的影響,學(xué)生經(jīng)常使用自己的文化標(biāo)準(zhǔn)去衡量英美文學(xué)作品的價(jià)值觀,這樣就會(huì)造成片面的理解,甚至在理解上出現(xiàn)錯(cuò)誤的情況[4]。文學(xué)作品涉及到社會(huì)中的方方面面,其中包括人文、地理以及文化意象等文化知識(shí),所以,在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用英美文化應(yīng)該重點(diǎn)突出英美文化的意義,通過(guò)文學(xué)作品的學(xué)習(xí)了解英美文化特點(diǎn),逐漸形成正確的思想方式以及思維模式,同時(shí)在逐漸的學(xué)習(xí)中重新審視自己民族文化,將二者文化進(jìn)行對(duì)比,進(jìn)而加深對(duì)英美文化的理解與認(rèn)識(shí),對(duì)日后的學(xué)習(xí)與交流奠定基礎(chǔ)。
4.3 加深英美文學(xué)作品的欣賞與閱讀指導(dǎo)
在高職英語(yǔ)教學(xué)中文學(xué)作品都具有非常高的欣賞價(jià)值,但是由于人們的文化差異以及理解水平有差異,學(xué)生很難真正的理解作品內(nèi)容,因此,需要教師對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行指導(dǎo)。首先,教師在對(duì)英美文學(xué)進(jìn)行指導(dǎo)中,應(yīng)該重視其中關(guān)鍵詞以及句子的涵義,同時(shí)進(jìn)行梳理讓學(xué)生對(duì)文學(xué)作品語(yǔ)言習(xí)慣有一定的理解,為以后英語(yǔ)學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。其次,教師可以利用現(xiàn)有教材,針對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行精讀或者泛讀的方式,通過(guò)課堂時(shí)間對(duì)學(xué)生閱讀技巧與情況進(jìn)行指導(dǎo),提高學(xué)生自主閱讀欣賞能力。另外,在學(xué)生課堂欣賞與課外閱讀環(huán)節(jié)中,教師會(huì)按照學(xué)生不同知識(shí)情況,給學(xué)生推薦適合的英美文學(xué)作品,同時(shí)布置一些欣賞閱讀的任務(wù),使學(xué)生利用課外時(shí)間帶著任務(wù)去欣賞英美文學(xué)作品,將最后的閱讀報(bào)告與形式進(jìn)行總結(jié)與分析,加深對(duì)英美文作品的了解與認(rèn)識(shí)。
5 結(jié)語(yǔ)
綜上所述,在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用英美文學(xué)作品,可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣與積極性,進(jìn)而提升學(xué)生英語(yǔ)綜合能力。對(duì)英美文學(xué)進(jìn)行欣賞過(guò)程中,可以提高高職生英語(yǔ)綜合能力,進(jìn)而促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)順利發(fā)展,因此在高職英語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)該重視英美文學(xué)的應(yīng)用,選擇適合學(xué)生的文學(xué)作品與教學(xué)內(nèi)容,發(fā)揮英美文學(xué)作品的作用,促進(jìn)高職英語(yǔ)教學(xué)效果顯著提升。
參考文獻(xiàn)
[1]李喆.英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用淺析[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2018(2):80-81.
[2]李花平.英美文學(xué)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用淺析[J].中外交流,2018(13):43.
[3]趙科研.高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境中的文學(xué)應(yīng)用價(jià)值[J].山西青年,2018(6):156.
[4]張石俊.基于高職英語(yǔ)閱讀教學(xué)的文化滲透研究[J].遼寧高職學(xué)報(bào),2013(4):46-49.
(編輯:楊梅)