朱香宇
摘要:幽默作為一種語言風(fēng)格,被廣泛地應(yīng)用到生活中。它不僅可以化解交談中的尷尬氛圍,還可以縮小人與人之間的距離。因此,有越來越多的專家、學(xué)者致力于研究幽默產(chǎn)生的原因及其在對話中的作用。以美劇《生活大爆炸》為例,從合作原則的角度分析劇中人物的對話,分析幽默產(chǎn)生的原因和機(jī)制。
關(guān)鍵詞:幽默 合作原則 生活大爆炸
中圖分類號:J905 ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ?文章編號:1009—5349(2019)18—0091—02
生活大爆炸自2007年在美國開播以來,以其新穎的題材和幽默的對白受到了廣大青年的喜愛,這部情景喜劇主要講述了四名男性物理天才與一名飯店女服務(wù)生的日常生活,劇中的主人公謝爾頓和萊納德是一對好朋友,他們的智商高于常人,尤其在物理方面;同時(shí),他們又是生活上的白癡,看似簡單的生活問題,他們處理起來卻無能為力,和住在隔壁的美女服務(wù)生發(fā)生了一系列的搞笑故事。通過對劇中對話的學(xué)習(xí)和分析,能更好地理解幽默是如何產(chǎn)生的,以及幽默是如何影響人際交往的,通過對于合作原則各個(gè)準(zhǔn)則的學(xué)習(xí),掌握違反合作原則而引發(fā)的幽默效果。
一、合作原則的定義
美國語言哲學(xué)家格瑞斯在1967年于哈佛大學(xué)的演講中提出“合作原則”。格瑞斯認(rèn)為,人在交際的過程中都在一定程度上遵循某一原則以確保對話可以正常地進(jìn)行下去。格瑞斯提出的合作原則主要包括四條準(zhǔn)則:
1.數(shù)量準(zhǔn)則(Maxim of Quantity)
(1)要使自己說的話達(dá)到現(xiàn)時(shí)交際所需要的程度。
(2)不要說比所需信息多的話。
2.質(zhì)量原則(Maxim of Quality)
(1)不要說自己認(rèn)為不真實(shí)的話。
(2)不要說缺乏證據(jù)的話。
3.聯(lián)系準(zhǔn)則(Maxim of Relation)
要保證所說的話都是和目前進(jìn)行的談話內(nèi)容相關(guān)的。
4.方式準(zhǔn)則(Maxim of Manner)
要清晰。
(1)避免晦澀的詞語。
(2)避免歧義。
(3)說話要簡潔。
(4)說話要有條理。
二、生活大爆炸中違反合作原則的實(shí)例分析
例1:Sheldon:Leonard, where are you r social skills? This man is clearly upset,we should invite him in for a hot beverage.
Leonard:He tries to score with Penny.
Sheldon:So have these two, and theyre having dinner with us.
上述對話中,一位醫(yī)生手捧著花來找佩妮,在佩妮門前碰到萊納德,說明來意后萊納德說醫(yī)生肯定是會錯(cuò)意了,因?yàn)樗桥迥莸奈椿榉?,?dāng)這個(gè)醫(yī)生要失望地離開時(shí),謝爾頓質(zhì)問萊納德說:你的社交禮儀呢?這位先生很明顯在悲傷中,應(yīng)該把他邀請進(jìn)屋里喝一杯熱飲。萊納德小聲抱怨:“可是他要追求佩妮”,但謝爾頓說另外兩個(gè)好朋友以前也追求過,現(xiàn)在還在和我們一起吃飯。謝爾頓曲解萊納德的情感因素從而違背了合作原則中的方式準(zhǔn)則,產(chǎn)生了幽默的效果。
例2:Sheldon:Lets see.My armies are going to attack the Shire from Buckland and I roll a five and a three.
Leonard:And to defend,I roll two sixes,I win.
Sheldon:Boy,double—sixes again,you know,If I hadnt seen it with my own eyes.I wouldnt believe it.
這個(gè)對話中,謝爾頓和萊納德陪艾米還有佩妮逛街,但是商店里沒有網(wǎng)絡(luò),因此謝爾頓和萊納德就開始用大腦假裝自己在玩游戲,謝爾頓假裝自己投骰子,投出一個(gè)五和一個(gè)三,輪到萊納德投出兩個(gè)六,謝爾頓很吃驚地說要不是我親眼看到,是不會相信你又投出兩個(gè)六來,在此對話中,謝爾頓違反了合作原則的質(zhì)量準(zhǔn)則,說明知是虛假的話使對話繼續(xù)進(jìn)行下去,產(chǎn)生了幽默效果。
例3:Penny:And what kind of doctor removes shoes from asses.
Sheldon:Depending on the depth.Thats either a....proctocolitis or a general surgeon.
Penny:Oh....
Sheldon:God
這個(gè)對話是關(guān)于佩妮諷刺謝爾頓,但是謝爾頓聽不出來是諷刺,還就佩妮提出來的問題進(jìn)行解釋和說明,解釋完以后看到萊納德在后面用紙寫上諷刺的字樣才恍然大悟,這把佩妮氣壞了。因此,在這個(gè)對話中謝爾頓違反了合作原則的方式準(zhǔn)則而產(chǎn)生了幽默效果。
例4.:Sheldon:Would you wrap it up,were waiting on you.
Penny:Im sorry is the fact that my lifes falling apart interfering with your board game.
Sheldon:It is .
Sheldon:youre wrong,my friend,she completely understood our situation.
對話中,佩妮因?yàn)槭スぷ鞫兊檬纸乖?,一直和萊納德抱怨,恐懼未來的生活,這時(shí)謝爾頓叫萊納德回去,說大家都在等他,佩妮更加生氣地質(zhì)問他說:是不是她的苦難人生耽誤謝爾頓玩桌球了,謝爾頓說:是的,然后回到屋里時(shí)對霍華德說:你錯(cuò)了,佩妮很理解我們的狀況。謝爾頓在朋友很悲傷難過的情況下不但沒有安慰,還只顧自己的游戲,對于佩妮的嘲諷也聽不出來,以為佩妮很理解他們想玩游戲的心情,違反了合作原則的禮貌原則,使對話無法正常進(jìn)行下去,同時(shí)也因?yàn)檎Z境和表演產(chǎn)生了喜劇效果。
三、結(jié)語
通過對《生活大爆炸》中人物對話的研究,分析對話中對于格瑞斯的“合作原則”中各個(gè)準(zhǔn)則的違反而產(chǎn)生的幽默效果,為英語學(xué)習(xí)者提供一種學(xué)習(xí)美式幽默的新途徑,讓人可以更直觀簡易地了解到《生活大爆炸》中的幽默對話,并且從“合作原則”的四個(gè)準(zhǔn)則出發(fā),對對話和語言進(jìn)行分析和借鑒,更加深入地了解西方文化中的幽默感,提高學(xué)習(xí)英語的興趣和熱情。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[2]Grice,H.P.Logic and Conversation[M].New York:Academic Press,1975:41—48.
[3]高勝林.幽默修辭論[M].濟(jì)南:山東文藝出版社,2006.
[4]Leech,G.Principles of Pragmatics [M].London:Long Man,1983:131—151.
[5]何兆熊.語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,1989.
[6]何自然,冉永平.新編語用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[7]蘇琴.預(yù)設(shè)視角下《生活大爆炸》中的言語幽默研究[D].長江大學(xué),2014.
責(zé)任編輯:孫瑤