趙倚墨
摘要:中國(guó)古典詩(shī)詞是中國(guó)傳統(tǒng)文化的瑰寶,在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中是外國(guó)學(xué)習(xí)者最感興趣的教學(xué)內(nèi)容之一,在學(xué)習(xí)者的文化習(xí)得方面具有促進(jìn)作用。由于其表達(dá)方式和行文手法獨(dú)特,在一定程度上加大了跨文化教學(xué)的難度,不但要進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),同時(shí)也要注重文學(xué)欣賞。本文將針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)課堂中的中國(guó)古典詩(shī)詞教學(xué)的策略和方法展開(kāi)討論。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ);古典詩(shī)詞;跨文化;教學(xué)
doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2020.01.022
中圖分類號(hào):G420 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671—1580(2020)01—0095—04
習(xí)近平總書記曾說(shuō),“我很不贊成把古代經(jīng)典詩(shī)詞和散文從課本中去掉,‘去中國(guó)化是很悲哀的,應(yīng)該把這些經(jīng)典嵌在學(xué)生腦子里,成為中華民族文化的基因”,想要了解中國(guó),成為中國(guó)通,學(xué)習(xí)古代詩(shī)詞必不可少,《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》《經(jīng)典詠流傳》等綜藝節(jié)目的熱播更是掀起了誦讀古典詩(shī)詞的浪潮。同時(shí)古典詩(shī)詞是中國(guó)傳統(tǒng)文化中的瑰寶,包含極高的文化價(jià)值和歷史價(jià)值,伴隨著“漢語(yǔ)熱”和孔子學(xué)院在國(guó)外的普及,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中古典詩(shī)詞教學(xué)也成為其中的重要環(huán)節(jié),具有語(yǔ)言教學(xué)和文化傳播雙重功能以及理論和實(shí)踐雙重意義。積極探索中國(guó)古典詩(shī)詞在漢語(yǔ)教學(xué)中的對(duì)策和方法,對(duì)幫助傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,提高學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備具有深遠(yuǎn)的發(fā)展意義。
一、對(duì)外漢語(yǔ)課堂開(kāi)設(shè)中國(guó)古典詩(shī)詞教學(xué)的意義
(一)促進(jìn)中華傳統(tǒng)文化的傳播
在《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素》中指出二語(yǔ)習(xí)得中語(yǔ)言教學(xué)要同文化教學(xué)并行,否則會(huì)在實(shí)際交際中頻繁遇到跨文化交際障礙,難以扎實(shí)掌握漢語(yǔ)精要,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)難以脫離文化因素的攝入。[1]古代詩(shī)詞具有穿越歷史時(shí)空的創(chuàng)造力、影響力和吸引力,可以令讀者感受到詩(shī)歌作品的時(shí)代性、思想性和藝術(shù)性。它如同一面銅鏡反映我國(guó)各時(shí)期的歷史發(fā)展、社會(huì)興衰、風(fēng)俗習(xí)慣以及時(shí)代信息,是鮮活的文化教學(xué)材料,也最能體現(xiàn)我國(guó)傳統(tǒng)文化的精神氣質(zhì)。如在王安石《元日》中,“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符”融入了我國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,可以形象了解到中國(guó)古代春節(jié)百姓有點(diǎn)燃爆竹、飲屠蘇酒、摘舊符換新符的風(fēng)俗,借助詩(shī)詞,表達(dá)古代人節(jié)日的愉悅之情,展現(xiàn)了其中的風(fēng)俗景象和精神氣質(zhì)。[2]在孟郊的《游子吟》中,“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”寫到了我國(guó)古代的“孝道”品質(zhì),可以了解到中國(guó)百善孝為先、母慈子孝的道德準(zhǔn)則,有助于幫助學(xué)生學(xué)習(xí)古人的行為,接受道德標(biāo)準(zhǔn)的感染與引導(dǎo)。
孔子曾教育兒子“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言”,意為“不學(xué)詩(shī)就不懂得如何說(shuō)話”,他語(yǔ)中的“詩(shī)”為《詩(shī)經(jīng)》,中華文化傳承的基礎(chǔ)讀物,可見(jiàn)學(xué)習(xí)古典詩(shī)詞在文化生活和教育中的作用及對(duì)了解中華文化的重要性。幾千年的中國(guó)傳統(tǒng)文化,通過(guò)詩(shī)詞的形式固定下來(lái),增加了后世人了解過(guò)去的機(jī)會(huì),感受著古人淳樸的熱情和虔誠(chéng)的信念,將中國(guó)古典詩(shī)詞作為對(duì)外漢語(yǔ)課堂中的教學(xué)內(nèi)容是傳播中華文化的重要手段,通過(guò)詩(shī)詞了解中國(guó)人的思維模式和生活習(xí)慣,學(xué)生有機(jī)會(huì)與古代的風(fēng)土文物對(duì)話,學(xué)習(xí)社會(huì)關(guān)系、經(jīng)濟(jì)民情,真正在學(xué)習(xí)中增加對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí),提高對(duì)外漢語(yǔ)的交際水平與能力,同時(shí)能有效幫助學(xué)習(xí)者克服“文化休克”,提高對(duì)中華文化的認(rèn)同感,培養(yǎng)傳播責(zé)任感。[3]
(二)促進(jìn)深化語(yǔ)言教學(xué)
1.語(yǔ)音
漢語(yǔ)音節(jié)是由聲、韻、調(diào)三部分組成,不同的音節(jié)組合所產(chǎn)生的雙聲、疊韻等形式在古典詩(shī)詞中充分體現(xiàn),產(chǎn)生了不同效果的音樂(lè)式美感。古典詩(shī)詞短小精悍、平仄押韻的特點(diǎn)是漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的重要發(fā)音練習(xí)材料,謝榛就曾在《四溟詩(shī)話》中談到古典詩(shī)詞“誦之如行云流水,聽(tīng)之如金聲玉振”,抑揚(yáng)頓挫且優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)。[4]例如李紳的《憫農(nóng)》,“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。誰(shuí)知盤中餐,粒粒皆辛苦?!泵恳痪鋬H有五個(gè)字,卻能將四個(gè)聲調(diào)都包含在內(nèi),平仄押韻朗朗上口,在朗讀中實(shí)現(xiàn)了漢語(yǔ)語(yǔ)音能力的提高,同時(shí)又不失趣味性,教師在課堂中可以引導(dǎo)學(xué)生從不同的角度展開(kāi)對(duì)古典語(yǔ)言的理解,體會(huì)其中的語(yǔ)言魅力,在學(xué)習(xí)中逐漸培養(yǎng)學(xué)生的古典詩(shī)詞興趣,拓展教學(xué)范圍,幫助學(xué)生增加知識(shí)儲(chǔ)備,也可以由此開(kāi)啟生動(dòng)愉悅的課堂教學(xué)氛圍,讓學(xué)生在輕松的氛圍里學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)。
2.詞匯
中國(guó)古典詩(shī)詞中的字詞大多運(yùn)用精妙,替換他字則失意味。學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中往往掌握了一定數(shù)量的詞匯,卻在運(yùn)用中缺乏準(zhǔn)確性和規(guī)范性,古典詩(shī)詞的描繪形象生動(dòng),為讀者展開(kāi)一幅栩栩如生的畫面,有利于字詞的理解,拓展詞匯量,增強(qiáng)文學(xué)素養(yǎng)。[5]讓學(xué)生真正掌握語(yǔ)言詞匯和歷史發(fā)展知識(shí),提高文化素養(yǎng)。
3.語(yǔ)法
古代詩(shī)詞由于受到“字?jǐn)?shù)、句數(shù)、平仄押韻”等要求,語(yǔ)言精練,信息含量大,感染力強(qiáng),語(yǔ)法形式與現(xiàn)代漢語(yǔ)有一定的不同,詞語(yǔ)活用、結(jié)構(gòu)倒裝、成分省略、語(yǔ)句緊縮等文言語(yǔ)法的規(guī)則仍占主導(dǎo)地位。[6]學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)語(yǔ)法中對(duì)學(xué)習(xí)“量詞”總生畏懼心理,學(xué)習(xí)古代詩(shī)詞對(duì)于量詞的理解是很有助益的,例如劉嗣綰在《自錢塘至桐廬舟中雜詩(shī)》中寫到“一折青山一扇屏,一灣碧水一條琴”,此句多處用到量詞,教師可以運(yùn)用圖片演示、情景演練等方法幫助學(xué)生理解和運(yùn)用。
修辭是使得漢語(yǔ)寫作形象生動(dòng)富有文采的重要手段,古典詩(shī)詞是鍛煉修辭手法、學(xué)習(xí)寫作的有效教學(xué)素材。例如蘇軾的《飲湖上初晴后雨》中,“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”,拿西施的美來(lái)比喻西湖之美,栩栩如生,意境的營(yíng)造、意象的塑造和語(yǔ)言的運(yùn)用能有效激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)中國(guó)古典詩(shī)詞的興趣。
(三)有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
中華五千年文明是吸引外國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的重要因素之一,學(xué)生可以在誦讀和賞析古典詩(shī)詞的過(guò)程中增強(qiáng)對(duì)中華文化的認(rèn)識(shí),在討論與分享中了解詩(shī)詞背后的故事。在學(xué)習(xí)過(guò)程中教師可以引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己的興趣點(diǎn),并進(jìn)行深入的探究討論,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)好奇心及學(xué)習(xí)動(dòng)力。“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也能吟”,教師可以利用古典詩(shī)詞故事性強(qiáng)朗朗上口的特點(diǎn),在教學(xué)環(huán)節(jié)中設(shè)置情景短劇、互動(dòng)游戲、詩(shī)詞背景分享等教學(xué)活動(dòng),激發(fā)學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)詩(shī)詞以及了解中國(guó)文化的興趣和熱情,幫助學(xué)生在興趣中掌握古典詩(shī)詞的學(xué)習(xí)方法,真正進(jìn)入詩(shī)詞情境。[7]
二、中國(guó)古典詩(shī)詞的思想文化內(nèi)涵
王國(guó)維在《宋元戲曲考·序》中寫:“凡一代有一代之文學(xué);楚之騷,漢之賦,六代之駢語(yǔ),唐之詩(shī),宋之詞,元之曲,皆所謂一代之文學(xué),而后世莫能繼焉者也。”中國(guó)古典詩(shī)詞隨著時(shí)代的變遷而演進(jìn),每個(gè)歷史階段的詩(shī)詞均有各自的特點(diǎn)。中國(guó)古典文學(xué)自兩漢、魏晉南北朝,到隋、唐、宋、元所有的文章、辭賦、詩(shī)、詞、元曲、明清小說(shuō),從內(nèi)容到藝術(shù)表現(xiàn)手法、風(fēng)格都有儒、道、佛三家之淵源,其中尤以古典詩(shī)歌藝術(shù)最為顯著。
儒家代表杜甫一生以“饑寒之身而懷濟(jì)世之心、處窮迫之境而無(wú)厭世之想,從詩(shī)人的琴弦上經(jīng)常彈唱出憂國(guó)憂民的深沉音調(diào)”,把詩(shī)歌藝術(shù)和社會(huì)政治現(xiàn)實(shí)高效結(jié)合在一起。其詩(shī)無(wú)論是感懷、詠物、描景抑或懷古,都寫得非常警策、精妙。杜甫的詩(shī)歌藝術(shù)的特色最好地證實(shí)了杜甫是一個(gè)忠實(shí)的儒家思想信奉者。杜甫最優(yōu)秀的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)篇滲透著的是儒家的“仁”,是一種對(duì)人間疾苦的關(guān)愛(ài)之情,是對(duì)人民痛苦生存的同情,將普世的人文關(guān)懷加注到自己的詩(shī)詞創(chuàng)作中,關(guān)注底層人民的苦難和悲喜,在保證詩(shī)詞藝術(shù)性的同時(shí)具有極強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義,為后世研究古人的生活狀況和人文建設(shè)留下了寶貴的史料。
道家代表“詩(shī)仙”李白的詩(shī)歌清新飄逸、豪放壯浪。詩(shī)歌語(yǔ)言汪洋恣肆、張揚(yáng)而意境開(kāi)闊、形象瑰麗、詩(shī)句長(zhǎng)短不拘、參差錯(cuò)落,其詩(shī)篇給人以雄偉闊達(dá),驚心動(dòng)魄的美感。在極具浪漫性的詩(shī)意表達(dá)中展現(xiàn)了詩(shī)人理想化的情感追求,讓詩(shī)詞的意境宏大幽遠(yuǎn),有些詩(shī)篇中神幻的形象往往讓人聯(lián)想莊子的《逍遙游》,因此,人們稱李白為詩(shī)歌藝術(shù)浪漫的代表,詩(shī)句中常流露道家的思想。[8]
佛家代表王維的山水田園詩(shī),既有描繪高山、大河、荒漠的崇峻和浩渺的壯麗場(chǎng)面,也有刻畫山鳥(niǎo)、樹(shù)木、草蟲細(xì)致聲息的詩(shī)篇。王維的詩(shī)歌藝術(shù),獨(dú)出機(jī)杼、情致殊異,迥異其趣。往往達(dá)到寓情于景、寓理于景的效果。王維的詩(shī)語(yǔ)言凝煉、造詣平淡而情味無(wú)窮,讀起來(lái)令人神清氣爽,在說(shuō)理中流露出真情實(shí)意,給人以一種“空靈”的美感,這種“空靈”的美感,就來(lái)自佛家禪宗的禪語(yǔ)和禪悅,王維的詩(shī)的最大藝術(shù)特色就是最充分地體現(xiàn)了禪宗“悟”的意蘊(yùn),給人一種理性與詩(shī)意兼?zhèn)涞那楦畜w悟。
中國(guó)古典詩(shī)詞博大精深、意蘊(yùn)悠長(zhǎng),教師在向?qū)W習(xí)者講解詩(shī)詞深意時(shí),要有意識(shí)地滲透文化背景,幫助學(xué)生真正理解詩(shī)詞的來(lái)源和情感滲透,令學(xué)習(xí)者在詩(shī)詞中得到身臨其境的具體感悟,感受詩(shī)人的悲痛、蒼涼、理想與情操,對(duì)其了解某些抽象晦澀的中國(guó)文化意象意義深遠(yuǎn)。
三、對(duì)外漢語(yǔ)課堂中中國(guó)古典詩(shī)詞的教學(xué)原則
(一)古典詩(shī)詞內(nèi)容的選擇
中國(guó)古典詩(shī)詞撰寫題材豐富,表達(dá)形式多樣,數(shù)量浩如煙海,作為對(duì)外漢語(yǔ)課堂上的教學(xué)內(nèi)容,詩(shī)詞的選擇需要考慮到學(xué)生的語(yǔ)言水平、接受程度以及文化禁忌,作品需要具備代表性、針對(duì)性和實(shí)用性。詩(shī)詞的選擇應(yīng)膾炙人口,便于賞析和理解,反映時(shí)代特征、思想觀念、生活方式和風(fēng)俗習(xí)慣,學(xué)生應(yīng)能從作品中獲得文化信息以及語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)、詞匯豐富、語(yǔ)法規(guī)范等方面的技能,幫助學(xué)生在有限的學(xué)習(xí)中了解更多的中國(guó)文化,掌握基礎(chǔ)知識(shí)。
同時(shí),教材內(nèi)容編排的科學(xué)性要擺在首要位置,由淺入深,循序漸進(jìn),要符合第二語(yǔ)言習(xí)得和教學(xué)規(guī)律,從教學(xué)對(duì)象的實(shí)際學(xué)習(xí)水平出發(fā),適合學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)和需求,合理安排教學(xué)內(nèi)容。在注重科學(xué)性的同時(shí)增強(qiáng)教材的趣味性,選擇貼近生活的詩(shī)詞主題,充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者課堂參與的積極性。
(二)文化知識(shí)與語(yǔ)言教學(xué)并行
語(yǔ)言是文化的重要載體,文化需要靠語(yǔ)言來(lái)傳播,語(yǔ)言體現(xiàn)著文化,二者不可分割,語(yǔ)言教學(xué)不能完全脫離文化背景教學(xué)而獨(dú)立存在。不了解古典詩(shī)詞背后的歷史背景和詩(shī)人的心理特征就無(wú)法深刻領(lǐng)略詩(shī)詞的深刻含義,所以對(duì)外漢語(yǔ)課堂上不能一味地對(duì)詩(shī)詞的字句進(jìn)行深挖,而要滲透到具體的文化內(nèi)涵和詩(shī)人的生平中,便于學(xué)生理解,同時(shí)由于學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)文化與目的存在一定差異,要注意避免容易引起文化沖突的部分,在求同存異中開(kāi)展教學(xué),完成文化的交流與傳播。
四、對(duì)外漢語(yǔ)課堂中中國(guó)古典詩(shī)詞教學(xué)面臨的問(wèn)題
(一)針對(duì)教材的問(wèn)題
對(duì)外漢語(yǔ)課堂中,中國(guó)古典詩(shī)詞是一項(xiàng)很重要的教學(xué)內(nèi)容,但是針對(duì)此項(xiàng)內(nèi)容的權(quán)威教材卻嚴(yán)重缺乏,市面上屈指可數(shù)的教材在質(zhì)量上卻良莠不齊,教材中詩(shī)詞作品的選擇、賞析的角度、文化背景的介紹等必要知識(shí)的編排都存在一定的滯后,大多內(nèi)容龐雜缺乏代表性,難以真正展現(xiàn)中國(guó)的文化和精神品格,同時(shí)文字艱澀,注釋不詳,編寫順序不能符合學(xué)生學(xué)習(xí)的規(guī)律,難以引起學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,一定程度上影響了對(duì)外教學(xué)的發(fā)展。
(二)針對(duì)課程設(shè)置的問(wèn)題
由于具備課程難、教材少、相關(guān)的課程研究有限、所需基礎(chǔ)知識(shí)厚等特點(diǎn),對(duì)外漢語(yǔ)課堂中的中國(guó)古典詩(shī)詞教學(xué)課程在各高等院校中往往被淡化,課程教育缺乏系統(tǒng)性和針對(duì)性,由于時(shí)間和教材等因素的制約,教師很難制定有針對(duì)性的教案并進(jìn)行深層次的剖析,往往只能蜻蜓點(diǎn)水地開(kāi)展教學(xué),學(xué)生難以在其中學(xué)到真正的知識(shí)。整體呈現(xiàn)課程設(shè)置時(shí)長(zhǎng)不夠、教學(xué)資源匱乏的現(xiàn)象。
(三)針對(duì)教師素質(zhì)方面的問(wèn)題
古典詩(shī)詞教學(xué)不僅是一門語(yǔ)言課也是一門文化課,這就要求對(duì)外漢語(yǔ)教師必須具備跨文化交際的知識(shí)背景以及文化意識(shí),在文化傳播中要有避讓文化差異沖突的意識(shí)。同時(shí)此類課程要求教師具備深厚的古典文學(xué)基礎(chǔ),不僅對(duì)具體歷史背景有所了解,也能從字句中剖析詩(shī)詞的深意和內(nèi)涵。而在實(shí)際教學(xué)中教師往往存在教學(xué)方式單一的問(wèn)題,沒(méi)有應(yīng)對(duì)的文化儲(chǔ)備幫助教師聯(lián)系中外文化,拓展課堂教學(xué)方式,面對(duì)艱深的古代詩(shī)詞和文化差異,學(xué)生理解大多會(huì)遇到障礙,傳統(tǒng)的聽(tīng)、讀、背、寫式教學(xué)模式會(huì)大大降低學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
五、對(duì)外漢語(yǔ)課堂中中國(guó)古典詩(shī)詞的教學(xué)方法
(一)誦讀法
古人云,“讀書百遍,其義自見(jiàn)”,誦讀法是我國(guó)傳統(tǒng)的語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)方法,在朗誦和閱讀中培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感,同時(shí)體會(huì)作者描繪的意境和感情,中國(guó)古典詩(shī)詞篇幅小、字?jǐn)?shù)少,很適合作為漢語(yǔ)誦讀材料。
朱光潛先生曾說(shuō),“學(xué)詩(shī)用目不如用耳”,在反復(fù)的吟誦中通過(guò)節(jié)奏的押韻體會(huì)古代詩(shī)詞音韻之美。朗讀一般可以分為齊讀、領(lǐng)讀、泛讀、跟讀、配樂(lè)朗誦等方式,誦讀中不能僅關(guān)注次數(shù),也要注重語(yǔ)氣、情感、語(yǔ)調(diào)以及讀音的準(zhǔn)確性,在掌握詩(shī)詞的內(nèi)涵并增強(qiáng)語(yǔ)感后可嘗試背誦名句或名篇,提高學(xué)習(xí)者的知識(shí)儲(chǔ)備和文化底蘊(yùn)。
(二)情景教學(xué)法
情景教學(xué)法也叫視聽(tīng)教學(xué)法,它是一種將視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)有效結(jié)合起來(lái)的教學(xué)方法,這種方法以情景為中心,充分利用手勢(shì)、圖片、幻燈片、多媒體、課件等教具創(chuàng)設(shè)情景,培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力。運(yùn)用情景教學(xué)法進(jìn)行詩(shī)詞教學(xué),可令學(xué)生將抽象的文字與現(xiàn)實(shí)生活結(jié)合在一起,運(yùn)用豐富的想象身臨其境地把握詩(shī)人創(chuàng)作背后的情感,并引起情感共鳴,有利于學(xué)生領(lǐng)會(huì)詩(shī)詞主題,使課堂豐富多彩,妙趣橫生。讓學(xué)生在想象力和創(chuàng)新發(fā)展的指導(dǎo)下重新感受和理解詩(shī)詞,讓古代詩(shī)詞在今日重?fù)Q新意。[9]
(三)翻譯法
翻譯法即將具體詩(shī)句翻譯成學(xué)生的母語(yǔ),方便學(xué)生第一時(shí)間了解詩(shī)詞的釋義,減少了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的障礙。但這種方法存在一定的爭(zhēng)議,中國(guó)古典詩(shī)詞獨(dú)有的表達(dá)方式和美感是難以用其他語(yǔ)言描述出來(lái)的,翻譯過(guò)后的文字其中的情義表達(dá)就會(huì)大打折扣。所以,當(dāng)學(xué)生難以理解具體詩(shī)句的含義時(shí)可適當(dāng)通過(guò)翻譯法便于學(xué)生理解,但此種方法并不適用于對(duì)學(xué)生詩(shī)詞能力的提高。
(四)體驗(yàn)式課堂教學(xué)法
體驗(yàn)式課堂教學(xué)法即在學(xué)習(xí)一首詩(shī)詞的過(guò)程中,可以讓學(xué)生通過(guò)角色扮演,以當(dāng)代人的角度重新體驗(yàn),在原有的故事背景的基礎(chǔ)上配以改編的劇情,進(jìn)行舞臺(tái)表演,真正讓學(xué)生融入詩(shī)詞情境。此教學(xué)法不僅可以令學(xué)生深入理解詩(shī)詞的內(nèi)涵與創(chuàng)作背景,更能有效地調(diào)動(dòng)課堂氛圍,提高學(xué)習(xí)者的課堂參與度,鍛煉其漢語(yǔ)語(yǔ)言的表達(dá)能力與寫作水平。
(五)開(kāi)展與中國(guó)古典詩(shī)詞有關(guān)的課余活動(dòng)
學(xué)習(xí)古典詩(shī)詞不僅是課上的教學(xué)活動(dòng),課余的擴(kuò)展學(xué)習(xí)和積累同樣重要,教師可以通過(guò)舉辦詩(shī)詞朗誦比賽、詩(shī)詞表演活動(dòng)、詩(shī)詞書法大賽、手繪詩(shī)詞、古典詩(shī)詞專題講座、詩(shī)詞學(xué)習(xí)交流會(huì)等課余活動(dòng),以輕松愉悅的形式普及古典詩(shī)詞知識(shí),讓詩(shī)詞走進(jìn)學(xué)生的生活,擴(kuò)大學(xué)生與詩(shī)詞的接觸機(jī)會(huì),激發(fā)學(xué)習(xí)者獲得學(xué)習(xí)興趣,并力求在潛移默化中拓寬學(xué)習(xí)者的詩(shī)詞儲(chǔ)備量。
六、結(jié)語(yǔ)
中國(guó)古典詩(shī)詞教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的一項(xiàng)必不可少的教學(xué)內(nèi)容,一直深受學(xué)習(xí)者向往和青睞,但在教材、教師、課程設(shè)置以及教學(xué)方法上都存在一定的不足,學(xué)生在學(xué)習(xí)古典詩(shī)詞的過(guò)程中也常常會(huì)遇到一定的障礙,針對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)中詩(shī)詞學(xué)習(xí)存在的問(wèn)題,探究具有針對(duì)性的解決措施,加強(qiáng)此方面的教學(xué)探索和研究,讓古典詩(shī)詞真正走出國(guó)門將是教學(xué)者長(zhǎng)期思考的課題和對(duì)外漢語(yǔ)發(fā)展的方向。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 胡明揚(yáng).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化因素[J].北京:語(yǔ)言教學(xué)與研究,1993.
[2] 張莉.外語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)研究[J].文學(xué)教育,2011(02).
[3] 劉亞楠.關(guān)于古典詩(shī)詞海外教學(xué)問(wèn)題的思考[J].安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2018(01).
[4] 熱依汗古麗·阿爾肯. 漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)重視文化因素[J].烏魯木齊成人教育學(xué)院學(xué)報(bào),2000(04).
[5] 王國(guó)維.宋元戲曲考·序[M].北京:中國(guó)戲劇出版社,1957.
[6] 彭定求編.全唐詩(shī)[M].北京:中華書局,1960.
[7]陳映戎.對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué):策略與形式[J].黑龍江高教研究,2011(10).
[8]張英.論對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1994(05) .
[9]姚曉波.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢字教學(xué)[J].渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011(05).
Research on Classical Chinese Poetry Teaching in TCFL Classroom under Cross-Cultural Background
ZHAO Yimo
(Northeast Agricultural University,Harbin Heilongjiang 150010,China)
Abstract:Chinese classical poetry is the treasure of Chinese traditional culture. It is one of the most interesting teaching contents for foreign learners in TCFL, and it plays a promotive role in the cultural acquisition of learners.Because of its unique expression and style of writing, it has increased the difficulty of cross-cultural teaching in a certain extent.We should not only carry out language teaching, but also pay attention to literature appreciation.This paper will discuss the strategies and methods of classical Chinese poetry teaching in TCFL class.
Key words:Chinese as a foreign language;classical poetry;cross-cultural;teaching
[責(zé)任編輯:周海秋]