• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      新文科視域下認知語言學的本土化研究路向

      2020-06-22 07:45魏琛
      關(guān)鍵詞:新文科

      〔摘要〕 Shu, Zhang & Zhang主編的《認知語言學與漢語研究》(2019)是對認知語言學在中國30余年來研究現(xiàn)狀的全面評述,突出了當代認知語言學研究的3大轉(zhuǎn)向,指出了語言學理論本土化研究的重要性。該書全面梳理了認知語言學研究的熱點議題、研究范式,具有重要的參考價值和導向作用。文章對該書的主要內(nèi)容及其“前沿性與應(yīng)用性、本土性和導向性、批判反思性與主動求變性、交叉融合性與雙向互動性”等特色進行了評述,并以新文科建設(shè)理念為指導從科學哲學研究范式、跨學科深度融合發(fā)展模型、跨語言對比驗證研究及共時和歷時研究相結(jié)合4個維度展望了基于漢語事實的認知語言學本土化研究路向?;凇墩J知語言學與漢語研究》,我們有理由相信,基于漢語特異性的語言事實研究將成為認知語言學理論創(chuàng)新的重要路向之一。認知語言學理論創(chuàng)新與漢語語法理論體系創(chuàng)建是一個生態(tài)系統(tǒng),二者形成一種有機、雙向互動的關(guān)系。認知語言學理論為漢語語法研究提供給養(yǎng),漢語語法研究反哺于認知語言學理論體系創(chuàng)新。隨著認知語言學理論創(chuàng)新的不斷深入,認知語言學理論體系將更加完備、健壯。文章對中國認知語言學界及其他語言學流派進一步深入研究漢語事實具有一定的參考價值。

      〔關(guān)鍵詞〕 新文科;《認知語言學與漢語研究》;本土化與理論創(chuàng)新;融合模型;內(nèi)外部批評

      〔中圖分類號〕H0〔文獻標識碼〕A〔文章編號〕1008-2689(2020)03-0001-10

      引 言

      1975年以降,認知語言學從加州大學伯克利分校語言學夏令營中誕生,此后席卷歐美及世界語言學界,從邊緣走向中心,逐步成為世界語言學主流之一[1],代表著語言學研究的前沿[2]。自20世紀80年代末至90年代初引入中國的這30余年來,認知語言學在中國走過了理論的引介和吸收期、理論的初步應(yīng)用期、批評與反思期和融合與主動求變期4個歷程。在這30余年里,時代的發(fā)展、科學技術(shù)的進步、研究工具的更新、研究范式的更迭,認知語言學研究在與心理語言學、社會語言學、文化語言學、歷史語言學等相關(guān)學科的不斷交叉融合中[3]沿著空間維度和時間維度[4]不斷延伸,其疆域不斷擴大,幾乎涉及語言研究的各個分支領(lǐng)域,并呈現(xiàn)出繁榮發(fā)展的態(tài)勢。在此情境下,全面總結(jié)認知語言學的研究現(xiàn)狀、熱點議題、所取得的成就,充分反思當下研究中存在的問題、理論進一步深化發(fā)展的瓶頸、研究方法和研究范式的合理性,從不同維度展望認知語言學的本土化研究路向或許可以有效預(yù)測未來可能的發(fā)展趨勢,為認知語言學的理論體系完備性和健壯性指明方向。這既是認知語言學理論發(fā)展階段的必由之路,有其必要性和現(xiàn)實性,又可滿足認知語言學從“內(nèi)部爭鳴期”走向“接受外部批評期”[1][4]的跨越式發(fā)展的根本性內(nèi)在要求?!墩J知語言學與漢語研究》(Cognitive Linguistics and the Study of Chinese)[5]生逢其時,為認知語言學的本土化研究路向與理論健康發(fā)展做出了重要的貢獻。

      《認知語言學與漢語研究》于2019年11月底在John Benjamin Publishing Company出版。該書由中國認知語言學界領(lǐng)軍人物束定芳、張輝和張立飛3位教授主編,是一本認知語言學與漢語語法研究相結(jié)合的論文集典范。除了引言部分之外,該書由3大部分共10個章節(jié)構(gòu)成,分別從漢語特定構(gòu)式研究、認知語用學研究、認知神經(jīng)語言學和心理語言學研究出發(fā),對認知語言學在中國的本土化研究現(xiàn)狀和研究路向進行了全面評述,具有極大的引領(lǐng)價值和參考價值。

      三位主編開篇明義,直指該書的核心理念:認知語言學的實證轉(zhuǎn)向和定量轉(zhuǎn)向。這既是認知語言學研究的全球趨勢,也是束定芳教授和張輝教授等中國認知語言學界領(lǐng)軍人物這些年不斷發(fā)力的方向,為中國認知語言學界的健康發(fā)展指出了重要的研究路向,也為中國語言學界理論創(chuàng)新進行了一次有益的探索。實際上,這3大部分既體現(xiàn)了認知語言學研究的3大轉(zhuǎn)向:定量轉(zhuǎn)向(quantitative turn)[6]、實證轉(zhuǎn)向(empirical turn)[7]和社會轉(zhuǎn)向(social turn)[8],有效印證了認知語言學研究的實證周期(empirical circle)[9],又突出了認知語言學對研究范式的充分關(guān)注以及在其他領(lǐng)域的跨界應(yīng)用。當代認知語言學力主基于語料庫的客觀性證據(jù)與基于實驗的誘導性數(shù)據(jù)之間的系統(tǒng)性依存關(guān)系[5],力促尋求語言證據(jù)的匯流,試圖為構(gòu)建Kuhn(1970)所倡導的科學哲學范式而不懈努力[10]。而當代認知語言學積極吸收其他學科已被證實的研究結(jié)論,與其他分支學科的融合發(fā)展以及它對科學技術(shù)的充分關(guān)注,充分反映了認知語言學研究在不斷交叉融合的過程中朝廣度和深度雙向發(fā)展的融合模型[3]。

      一、 內(nèi)容概要

      該書引言部分全面梳理了認知語言學在中國從引進和吸收到應(yīng)用和反思,再到批判和求變的發(fā)展歷程。該書三位主編勾勒了認知語言學在中國的落地、生根、發(fā)展和結(jié)果的全過程。中國學者不是僅僅引進認知語言學理論,結(jié)合印歐語系相關(guān)語言事實做些本體研究,而是積極地將其應(yīng)用于漢語語法研究之中,在充分解釋漢語特異性語法現(xiàn)象方面取得了豐碩的研究成果。中國認知語言學界的研究成果一方面驗證或證偽了認知語言學理論提出的部分假設(shè)[11],另一方面基于漢語特異性語言事實的研究成果修正或完善了認知語言學理論體系。貫穿全書的是認知語言學的本土化研究路向,而語言理論的本土化研究路向是實現(xiàn)語言理論跨語言解釋力的關(guān)鍵。這不僅為漢語語法研究構(gòu)建了更為廣闊的空間,更為中國學者在世界語言學界發(fā)出了構(gòu)建基于漢語事實的語法理論體系的吶喊聲。

      第一部分“形態(tài)、詞法和句法的構(gòu)式研究”包括5個章節(jié)(第1—5章)。在第1章“構(gòu)式與語境:漢語‘還的多義性分析”中,Lü基于語料庫,以語境為切入點,論述了“還”構(gòu)式的多義性生成理據(jù)以及“還”構(gòu)式的演化路徑。在第2章“構(gòu)式的部分能產(chǎn)性”中,Tian基于語料庫統(tǒng)計分析,主要分析了“著”構(gòu)式的創(chuàng)新性和語義限制條件。在第3章中,基于語料庫數(shù)據(jù),Li & Liu重點對比分析了“把字句”和“把個句”。在第4章中,Shen從漢英的否定類型出發(fā),論證了英語名詞范疇和動詞范疇的分立關(guān)系在漢語詞類分類中的水土不服現(xiàn)象,指出漢語的名詞和動詞不是分立關(guān)系,而是包含關(guān)系。在第5章中,Wang對漢語動作和活動的空間概念化進行了研究。第一部分的5個章節(jié)重點探討了漢語特定構(gòu)式的句法和語義特異性。具體而言,該部分涉及漢語特定構(gòu)式的意義、用法和多義性問題,以及有別于印歐語系的詞類分類問題,即漢語的名詞范疇和動詞范疇不同于以英語等印歐語系為基準而構(gòu)建的詞類分類體系。其共同之處在于:它們都是基于語料庫數(shù)據(jù)的計量分析,詮釋了語料庫數(shù)據(jù)的全面性、客觀性和窮盡性,完美體現(xiàn)了認知語言學研究的定量轉(zhuǎn)向。

      第二部分“認知語用學研究”共2個章節(jié)(第6—7章)。該部分分別討論了結(jié)構(gòu)凸顯性與指稱可及性之間的關(guān)系和認知語言學與語用學的互補性關(guān)系。在第6章中,Xu從漢語復雜句中小句間名詞短語回指的認知闡釋出發(fā),探討了漢語句子主語的位置問題。Xu指出,漢語前置從屬小句中的主語可置于從屬連詞之前或之后,二者的位置差異性分布表明漢語前置從屬小句中的名詞存在共存或脫離關(guān)系,即Xu假設(shè)“漢語復雜句中小句間名詞短語的回指具有特定的偏好類型”,而這一假設(shè)得到了語料統(tǒng)計分析數(shù)據(jù)的證實。Xu指出結(jié)構(gòu)凸顯性和指稱可及性之間存在認知關(guān)聯(lián)性,即回指的語用功能使得篇章連貫性得以實現(xiàn)。在第7章中,Chen指出可從認知角度出發(fā),分析具體語境中的言語行為,認為這是對20世紀80—90年代徐盛桓語用研究傳統(tǒng)的積極回應(yīng)。Chen從漢語的兩個釋例出發(fā),論證了認知語言學與語用學等學科交叉融合的可能性和必要性。認知語言學持最大化主義(Maximalism)語言觀,它不嚴格區(qū)分語義和語用,認為意義即概念化,意義具有百科知識性和經(jīng)驗基礎(chǔ),語言的使用具有社會性,必須考慮語用因素,即概念主體間在意義的動態(tài)傳達過程中的交互性和協(xié)商性[12],體現(xiàn)了認知語言學研究的“社會轉(zhuǎn)向”[8],即“再語境化”趨勢[13](27)。第二部分的2個章節(jié)有助于加深我們對語境對于構(gòu)式義的調(diào)節(jié)作用及其交際功能實現(xiàn)的理解。其共同之處在于:它們都是從認知視角出發(fā)來研究語用學相關(guān)概念的,但是該部分僅僅指出認知語言學與語用學相結(jié)合的可能性、必要性和互補性,對社會轉(zhuǎn)向的關(guān)注仍需進一步地深入,比如認知社會語言學和認知詞匯語義學等。

      第三部分“認知神經(jīng)語言學與心理語言學研究”共3個章節(jié)(第8—10章)。該部分從ERP、時間進程和兒童致使移動構(gòu)式習得的心理表征出發(fā),探討了認知神經(jīng)語言學和心理語言學實驗法對漢語相關(guān)語言現(xiàn)象的驗證,涵蓋了在漢語實質(zhì)結(jié)構(gòu)與抽象的概念結(jié)構(gòu)的實驗驗證工作之中所取得的成就。在第8章中,Zhang以ERP技術(shù)為先導探討了漢語習語的理解問題。在第9章中,Gong & Zhou以時間進程研究了隱喻角色在范疇化中的作用。在第10章中,Ji對漢英兒童致使移動的語言表征及心理表征進行了研究。特別值得贊賞的是,作為中國認知語言學界認知神經(jīng)語言學的奠基人,Zhang多年來基于ERP、fMRI等的腦神經(jīng)成像研究表明:語言特異性影響了不同語言的語法、時態(tài)、詞義加工機制,使之存在差異,而跨語言的句法相似性研究也對句法加工產(chǎn)生影響[14]。第三部分的3個章節(jié)所采取的研究范式為構(gòu)建具有可重復驗證性的研究結(jié)論奠定了堅實的實驗基礎(chǔ)。其共同之處在于:它們都突出了認知語言學研究的實證轉(zhuǎn)向,以中國學者基于漢語特異性的實驗研究來驗證某些具有跨語言共通性的假設(shè),如隱喻的角色作用和致使移動構(gòu)式的理解與習得等。

      二、 簡要評述

      《認知語言學與漢語研究》是對認知語言學引入中國30余年來,其研究現(xiàn)狀、所取得的成就、問題與趨勢的反思與總結(jié)。貫穿始終的是認知語言學的本土化研究路向,并指出了語言理論本土化研究的重要性,對認知語言學研究者與漢語研究者均有重要的參考價值和導向作用。

      (一) 該書的主要特色

      第一,具有前沿性與應(yīng)用性。認知語言學代表著語言學研究的前沿[2],而認知構(gòu)式語法則走在最前列。以印歐語言尤其是英語為藍本而構(gòu)建的認知語言學理論體系注重對英語的本體研究和應(yīng)用研究。構(gòu)式語法理論肇始于Fillmore對“l(fā)et alone”和Kay & Fillmore對“Whats X doing Y”等構(gòu)式的研究,認為對邊緣性語言現(xiàn)象的研究可揭示核心現(xiàn)象的規(guī)律性。作為漢藏語系代表的漢語全然不同于印歐語系中的多數(shù)語言;漢語構(gòu)式的特異性及其生成機制有別于英語構(gòu)式,如在第1章中Lü基于漢語“還”構(gòu)式(“hai”construction)的多義性研究以及該構(gòu)式變體的演化路徑研究[5]。Lü基于漢語口語語料庫,分析了“還”構(gòu)式在話語語境中語用意義的變化性。Lü指出“還”構(gòu)式具有高度圖式化的原型性功能?!斑€”構(gòu)式的多種用法和意義派生于語境,正是語境促使其產(chǎn)生了不同的解讀義,體現(xiàn)了語境對構(gòu)式多義性的調(diào)制作用[15],如讓步義、時間持續(xù)義、邊緣義、附加義、對比義等。此外,“還”構(gòu)式通??膳c詞素“有”組合、共現(xiàn)?;谏鲜鰸h語事實的分析,Lü預(yù)測“還”構(gòu)式還可與詞素“是”實現(xiàn)語境共現(xiàn),產(chǎn)生新的構(gòu)式化單位?;谡Z料庫的漢語構(gòu)式研究表明,語言研究不能局限于對現(xiàn)有語言事實的精細化描寫,還需要對語言事實做出充分的解釋,更要在充分解釋的基礎(chǔ)上,對未來可能出現(xiàn)的語言構(gòu)式或表達式做出一定的預(yù)測。

      第二,具有本土性和導向性。該書各章對認知語言學相關(guān)理論應(yīng)用于漢語語法現(xiàn)象進行了觀察,具有明顯的本土化研究路向與導向性。語言理論的本土化研究路向是實現(xiàn)語言理論跨語言解釋力的關(guān)鍵。第4—5章關(guān)于漢語詞類范疇劃分的討論尤為如此。對漢語詞類的劃分是個大問題。引發(fā)20世紀50年代中國語言學界關(guān)于“詞類大討論”的根本原因在于:1898年《馬氏文通》模仿印歐語法體系構(gòu)建的漢語名詞和動詞范疇體系在中國的“水土不服”,造成了在漢語名詞和動詞范疇劃分問題上的“形式派”、“意義派”和“形式—意義派”的爭論。Shen指出,名詞和動詞范疇的分立現(xiàn)象是印歐語言的特色,但是名—動分立關(guān)系不符合漢語實情,而漢語的名詞和動詞范疇則為包含關(guān)系。在漢語中,名詞與動詞呈連續(xù)體和包孕關(guān)系,名詞是大類,動詞是子類,名詞包含動詞[16],并探討了英漢語名詞和動詞范疇具有的不同認知基礎(chǔ)和哲學根基,提出了頗具漢語特色的“名—動包含說”[16]。再如Wang基于對“形容詞—動詞”構(gòu)式的分析而提出“名詞的空間關(guān)系與動詞的時間關(guān)系”假設(shè),初步探討了該構(gòu)式的語法模式,進而進一步提出假設(shè),認為“動作/行為/活動在漢語中常被識解為三維實體或事物的語言現(xiàn)象”[17],這一假設(shè)從某一方面驗證了Shen的“名—動包含說”。兩位作者的觀點如出一轍,具有異曲同工之妙。

      第三,具有批判反思性與主動求變性?!墩J知語言學與漢語研究》在引言部分就認知語言學當前的研究現(xiàn)狀、研究熱點的評述,重在批判與反思,貴在表達主動求變性。該書旨在對認知語言學理論及其在應(yīng)用實踐過程中的不足進行較為全面而深入的反思性整體批評,其目的在于通過理論反思和再反思實現(xiàn)對批評對象的認知和再認識,并最終促進其理論的發(fā)展和完善[18]。其主動求變性主要體現(xiàn)為:中國語言學界尋求突破結(jié)構(gòu)主義分析框架的牢籠,實現(xiàn)從描寫充分性到解釋充分性,再到預(yù)測性的突破。認知語言學研究視角可系統(tǒng)解釋結(jié)構(gòu)主義分析框架所不能解釋、不好解釋和解釋不充分的漢語現(xiàn)象,如漢語詞序、詞類范疇以及非常規(guī)組合、非常規(guī)構(gòu)式等。中國語言學界不滿足于引進新的語法分析理論,更是強調(diào)對引進理論的應(yīng)用,在應(yīng)用于漢語事實的分析中反思,在反思中進一步將其應(yīng)用于更多的漢語事實分析之中,在語言理論在漢語語法研究中的適切性與證偽性上雙向發(fā)力,這體現(xiàn)了中國認知語言學界在構(gòu)建符合漢語實情的語法理論體系過程中的不懈努力。

      第四,具有交叉融合性與雙向互動性。認知語言學的交叉融合發(fā)展不僅是其學科理論體系發(fā)展、創(chuàng)新的必由之路,更是一種發(fā)展理念和發(fā)展路向[3]。學科交叉融合是哲學社會科學發(fā)展的大勢所趨[19],是科學回答“認知語言學向何處去”的重大時代之問。當代認知語言學研究應(yīng)借鑒不同學科的研究范式、已被證實的研究結(jié)論,力促自身的發(fā)展,構(gòu)建語言研究的融合模型[3][20]。如該書第6—7章通過對具體實例的分析,指出認知語言學與語用學融合的可能性和必要性,反映了認知語言學研究的社會轉(zhuǎn)向和跨學科交叉融合發(fā)展的趨勢[5]。這無疑有利于認知語言學理論體系的健康發(fā)展,增強其理論健壯性,因為從本質(zhì)上來說,認知語言學自“娘胎”以來就是交叉融合的產(chǎn)物[3]。因此,交叉融合理應(yīng)是認知語言學理論健康發(fā)展,從內(nèi)部爭鳴期[1]穩(wěn)健步入接受外部批評期的關(guān)鍵[3]。

      中國語言學界引進認知語言學理論是為了彌補、突破傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義分析框架的不足之處,而對具有漢語特異性的漢語語法現(xiàn)象的進一步研究則反哺于認知語言學理論,增強其理論的解釋力度,豐富其理論體系,二者形成一種雙向互動關(guān)系。傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義層次分析法無法充分解釋諸如漢語“存在構(gòu)式”等語法現(xiàn)象。比如“臺上坐著主席團”[21][22][23]。結(jié)構(gòu)主義、生成主義均無法對其進行充分的解釋,而認知主義將其視為既可表示靜態(tài)也可表示動態(tài)的“存在物+存在處所+存在方式”構(gòu)式,較好地解釋了該漢語存在構(gòu)式的特異性。在現(xiàn)代漢語中,當概念主體要以存在處所為話題時,表示存在處所的詞語居于句首,表示存在方式的詞語居中,表示存在物的詞語則位于句尾。這表明認知構(gòu)式語法理論可以較好地解釋之前一些不好解釋或解釋不充分的漢語語法現(xiàn)象。應(yīng)該說,這從研究的廣度和深度方面極大地推動了漢語語法研究。漢語特定語法現(xiàn)象則襯托出認知語言學理論的一些不足之處,促進了認知語言學理論的創(chuàng)新式發(fā)展。再如沈家煊(2016)的研究成果“名—動包含說”拓展了名詞的范疇[16],修正了以印歐語言為基準而構(gòu)建起來的傳統(tǒng)詞類范疇觀。這種基于漢語詞類特異性的名詞和動詞范疇分類體系完善了傳統(tǒng)的詞類范疇觀,是中國認知語言學界對世界語言學理論體系的重要貢獻,有效體現(xiàn)了基于漢語事實的語法研究對認知語言學理論的反哺作用。

      (二) 該書有待商榷之處我們曾就本文所總結(jié)的該書研究內(nèi)容方面的特色以及“有待商榷之處”求教于該書主編之一、南京師范大學外國語學院張輝教授,并有幸得到了張教授的不吝賜教。張教授肯定了我們對該書研究內(nèi)容等方面所具有的特色的總結(jié),也首肯了我們指出的對中國認知語言學發(fā)展階段的進一步分類和對該書的建議。在此,我們衷心感謝張輝教授長久以來對學界晚輩的支持與提攜!

      1 對發(fā)展階段的分類不夠精細化

      我們認為該書以時間節(jié)點為劃界依據(jù)將認知語言學在中國的發(fā)展分為“初步引入與有限應(yīng)用”和“迅速拓展、大量應(yīng)用與深度反思”兩個階段的分類法不夠精細。我們不妨將認知語言學在中國的發(fā)展歷程分為理論的引進與吸收期、理論的初步應(yīng)用期、結(jié)合本土語言事實的理論批評與反思期以及融合與主動求變期4個階段。

      語言學史告訴我們:歐洲諸語言語法體系的構(gòu)建均是以對拉丁語法體系的模仿、吸收和創(chuàng)造性發(fā)展中脫胎而來,比如希臘語法體系、羅馬語法體系的承繼與發(fā)展關(guān)系[24]。中國認知語言學30余年的發(fā)展歷程也不例外。

      我們引入并應(yīng)用認知語言學理論是為了更好地解釋漢語語法現(xiàn)象。它也確實更好地解釋了不少結(jié)構(gòu)主義分析框架所力不從心的語法現(xiàn)象,但是隨著應(yīng)用范圍的不斷擴展,認知語言學理論的解釋力也遭遇了瓶頸期。比如對內(nèi)省數(shù)據(jù)的過分依賴造成了認知語言學相對忽視了語言使用的個體差異和社會性[25];而對心理因素的過分強調(diào)則夸大了概念主體的主觀性因素,相對忽視了事物和事物之間關(guān)系的客觀性,似乎樹立了一個“客觀主義”的假想敵[26]。

      在對認知語言學所存在缺陷的批評與反思中[5][18],認知語言學理論也得到了長足的發(fā)展,較好地實現(xiàn)了其理論內(nèi)部的動態(tài)性平衡[27]。如Deng & Shi(2007)的研究成果對“形義結(jié)合體”的構(gòu)式觀提出了質(zhì)疑,認為構(gòu)式定義的不當擴展帶來了諸多問題,模糊了構(gòu)式與句法的關(guān)系,使語法分析平添復雜性,為此構(gòu)式義的來源被限制在極其狹窄的空間之內(nèi)[5]。此外,對早期認知語言學主要以內(nèi)省思辨法為主所獲得的語言數(shù)據(jù)可信度方面的質(zhì)疑催生了對語言數(shù)據(jù)全面性、客觀性、窮盡性探索的語料庫驗證法和心理語言學實驗法。過分關(guān)注假設(shè)的提出而缺乏有效論證和檢驗的批評則催生了認知神經(jīng)語言學基于ERP、fMRI等神經(jīng)成像法提供的客觀證據(jù)。對研究過程的可重復性的再論證以及對研究結(jié)論的再檢驗則順應(yīng)了Kuhn(1970)所倡導的科學哲學范式[10]的語言理論體系。漢語的特異性為認知語言學理論及其假設(shè)的驗證提供了有別于印歐語系的語言證據(jù)。為此,中國學者應(yīng)吸收外來語言理論,基于漢語語料和漢外對比研究,根據(jù)外來語言理論在本土語言現(xiàn)象解釋和預(yù)測方面的適用程度,改變它,使之滿足漢語本土化研究的需要。比如漢語“存在構(gòu)式”的特異表達方式使得認知語言學在與漢語研究的雙向互動關(guān)系中深度融合發(fā)展,充分體現(xiàn)了中國認知語言學界在吸收外來語言理論中反思,在反思中主動求變的意識。

      2 對社會轉(zhuǎn)向的關(guān)注度仍需進一步深入

      該書強調(diào)了當代認知語言學關(guān)注定量轉(zhuǎn)向和實證轉(zhuǎn)向,但對社會轉(zhuǎn)向的關(guān)注度還需進一步深入。對社會因素的關(guān)注是認知語言學再語境化的核心要旨。Geeraerts正確地指出,“再語境化傾向是當代認知—功能主義語言學的根本趨勢”[13](27)。Geeraerts等人創(chuàng)立的認知社會語言學、認知詞匯語義學等從歷時的視角關(guān)注語言變異問題及其產(chǎn)生變異的社會因素,如Geeraerts通過自建的小型歷時語料庫對“l(fā)egging”一詞的詞義歷時變化的研究[28]即是明證。由此可見,關(guān)注語言使用的社會性因素的社會轉(zhuǎn)向是認知語言學研究前沿的主要支流之一。對社會性因素的關(guān)注則需考量語境因素。不同類型的語境,如社會語境、文化語境、言語語境、多模態(tài)語境等均對語言及其交際功能的理解起調(diào)制作用[12][15]。認知語言學的魅力與獨特性在于:它力圖將這些不同的傾向整合進一個綜合的、跨界面的語言研究的融合模式之中[3][20]。

      將語言研究置于社會語境之中則意味著社會性因素促使語言發(fā)生變化是一種常態(tài),而語言運用于社會生活中產(chǎn)生的變化性是語言固有的特點。在第6—7章“認知語用學”中,兩位作者關(guān)于認知語用學的研究成果體現(xiàn)了這種對社會性語用因素的關(guān)注。在第7章中Chen主張將認知語言學和當代語用學的理論概念結(jié)合起來分析具體的言語行為,如“Ni chi le mo?”(你吃了么?),論證了認知語言學與語用學在特定語言結(jié)構(gòu)及其在不同語境中使用方面具有的互補性解釋維度[5]。

      稍有遺憾的是,三位主編可能出于某種更深層次的考量,該書暫未向世界語言學界介紹中國語言學界對認知社會語言學在詞義歷時變化性、語言間接觸造成的語言變異和使用中的語義變化現(xiàn)象以及基于漢外歷時語料庫對比研究所揭示的語義共性等方面所取得的成就。

      首先,在語言接觸研究中,漢語,包括地方方言(如上海話、廣州話、福州話、閩南話等),在與外語的長期接觸過程中而產(chǎn)生的洋涇浜英語方面的研究比較多。這些語言接觸不僅豐富了漢語的詞匯量,還對漢語的詞匯語義表達力產(chǎn)生了或積極或消極的影響。有些詞語的語義表述在接觸過程中發(fā)生了巨大的變化[29][30],如“呢(ni) ”的歷時語義演變[31]。此外,對我國少數(shù)民族語言在與漢民族語言接觸過程中產(chǎn)生語言變異現(xiàn)象也未深入涉及。因此,如何立足于漢外語言接觸的歷史,在分析漢外語言接觸現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,深度融合認知語言學理論、服務(wù)于漢語語言變異和詞義演變研究,揭示漢外語言接觸導致的語言變異的社會性因素,開創(chuàng)一條漢外語言接觸與發(fā)展的研究路徑是擺在我們面前亟須探討的課題。

      其次,對基于漢語和英語歷時語料庫的認知語言學研究成果,如歷史認知音位學研究、歷史詞匯語義學研究、歷時構(gòu)式語法研究等該書均未涉及,如楊延寧(2019)基于語法隱喻理論、從構(gòu)式演化的角度對構(gòu)式義的來源問題的研究[32]表明,除了Goldberg(1995)的“情景編碼假設(shè)”[33]和Goldberg(2006)的“表層概括假設(shè)”[34]以及陸儉明(2009)的“認知—表達過程假設(shè)”[22]之外,構(gòu)式義的另一可能來源是“人類擴充語義潛勢的根本需求”[32](34),即構(gòu)式義具有語言使用在社會性因素促動下的交際—心理動因,而“語義和語法層兩套演變機制的互動導致構(gòu)式義的不可推知性”[32](34)。 其中陸儉明(2009)關(guān)于構(gòu)式義來源的新假設(shè)以及楊延寧(2019)關(guān)于構(gòu)式義來源的“心理動因說”都是中國語言學界對構(gòu)式語法理論,尤其是構(gòu)式義來源方面所做出的重要貢獻。

      三、 基于漢語事實的認知語言學

      本土化研究路向展望

      基于漢語事實的認知語言學現(xiàn)有研究成果已向我們明示了中國認知語言學界未來的發(fā)展方向。本土化研究路向既是現(xiàn)有語言理論實現(xiàn)跨語言解釋的關(guān)鍵所在,也是現(xiàn)有語言理論突破自身局限性、促進其自身理論健壯性成長的關(guān)鍵所在。語言理論的本土化研究是世界語言學理論創(chuàng)新式發(fā)展的重要路向[35][36][37]?;凇墩J知語言學與漢語研究》,我們有理由相信,基于漢語特異性的語言事實研究將成為認知語言學理論創(chuàng)新的重要路向之一。

      展望認知語言學本土化研究的未來發(fā)展路向,我們覺得有必要首先思考并回答以下2個問題:1)認知語言學理論如何在中國本土化語境中提升本土意識?2)認知語言學理論如何在與本土語言事實的雙向交互中實現(xiàn)其自身理論的創(chuàng)新和發(fā)展?

      首先,什么是語言研究的本土意識?我們認為,世界語言學理論的深度發(fā)展日益呼喚一種語言研究的本土意識,從本質(zhì)上講,它是語言研究中的民族意識、創(chuàng)新意識、自主意識、求真意識和求實意識。正如Humboldt[38]和Apresjan[39]指出的“樸素的語言世界圖景”[40]那樣,語言的民族性使其所具有的語言特異性必須深刻地反映在語言理論之中。當下的中國語言學界正處于自1898年《馬氏文通》出版120余年來語言理論發(fā)展與創(chuàng)新的深度反思的十字路口之上。如果中國語言學界缺乏本土意識和問題意識、對外來語言理論采取仆從心態(tài)或者過于依賴、僅限于運用外來理論來解釋本土語言現(xiàn)象的話,那么它將危及到漢語語言理論自身的發(fā)展,弱化漢語研究者的專業(yè)敬畏感與自我身份認同。

      其次,如上文所述,認知語言學理論創(chuàng)新與漢語語法理論體系創(chuàng)建是一個生態(tài)系統(tǒng),二者形成一種有機、雙向互動的關(guān)系。認知語言學理論為漢語語法研究提供給養(yǎng),漢語語法研究反哺于認知語言學理論體系創(chuàng)新?!墩J知語言學與漢語研究》致力于本土問題域的轉(zhuǎn)向[41],佇立于時代發(fā)展的前沿,吸收最新的研究范式,采用最新的科學技術(shù),探求基于漢語事實的語言研究對外來理論的證偽和自身理論體系的創(chuàng)建等方面所付出的不懈努力,可以作為提高語言理論本土意識的現(xiàn)實路徑??梢哉f,語言研究應(yīng)該在本土化、多樣性與異質(zhì)性的多重互動中[42][43],在追求世界語言的共性與差異性以及在實現(xiàn)語言理論普遍解釋力中進一步發(fā)展,實現(xiàn)語言理論普遍性解釋力與跨語言特殊現(xiàn)象之間的動態(tài)性平衡。

      因此,我們認為,在當下新文科建設(shè)的大語境下,中國認知語言學界可以以新文科建設(shè)理念為指導從科學哲學研究范式、跨學科深度融合發(fā)展模型、跨語言對比驗證研究及共時和歷時研究相結(jié)合4個維度實現(xiàn)漢語本土語言理論從跟隨到創(chuàng)新,再到超越的跨越性發(fā)展[3]。

      首先,應(yīng)致力于創(chuàng)建語言研究的科學哲學范式[10]。中國語言理論的發(fā)展應(yīng)在科學哲學范式指導下,實現(xiàn)研究方法的創(chuàng)新,為漢語經(jīng)典問題提供全新的、可靠的、多維度的證據(jù),不僅實現(xiàn)對漢語事實的充分觀察、充分描寫和充分解釋,更要實現(xiàn)對漢語未來可能的語言現(xiàn)象的充分預(yù)測。正如該書第8章,Zhang應(yīng)用ERP等神經(jīng)成像技術(shù)對漢語習語理解所做的研究,為漢語習語非組合性意義理解提供了來自神經(jīng)認知科學方面的匯流證據(jù)。

      其次,應(yīng)致力于語言研究的跨學科深度融合發(fā)展[3][44],在借鑒融通之中合力創(chuàng)新[45][46],在廣泛吸收其他學科已被證實的研究結(jié)論,借鑒其他學科成熟的研究方法,促進語言學不同理論流派之間的互補性融合發(fā)展,如語義學注重對語義實現(xiàn)的語言內(nèi)部結(jié)構(gòu)之間關(guān)系的靜態(tài)分析與語用學注重對語言在外部使用中的語義實現(xiàn)的動態(tài)分析的互補性關(guān)系。誠如該書第7章,Chen指出的認知語言學與語用學交叉融合的可能性和必要性。

      第三,可從語言類型學出發(fā),致力于語言理論的跨語言對比和驗證研究。實現(xiàn)語言理論跨語言解釋力的關(guān)鍵應(yīng)立足于充分的跨語言對比研究,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有語言理論可充分解釋哪些語言現(xiàn)象,更要發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有語言理論的解釋力之不足之處。從語言理論發(fā)展脈絡(luò)來看,歷史語文主義在其研究中常引用大量跨語言例子來說明和定義相關(guān)理論概念,這種研究范式不僅對當代的語言學研究極具啟發(fā)性,而且為基于使用的語言研究范式,如語料庫語言學研究、認知語言學研究等樹立了跨語言對比研究的典范[47]。比如該書第一部分5個章節(jié)對漢語構(gòu)式特異性和多義性的研究,第二部分第6章Xu對漢語復雜句句間名詞短語回指現(xiàn)象的對比研究所揭示的民族思維和語言表達形式方面存在的差異性,以及第10章Ji對兒童致使移動構(gòu)式的語言表征和心理表征方面的實驗研究驗證了致使移動構(gòu)式的存在一定程度上的跨語言普遍性。再如,施春宏等(2017)基于中介語語料的漢語句式和語塊的習得研究[48]以及施春宏(2018)基于漢語動結(jié)式、動詞拷貝句構(gòu)造和構(gòu)式化、把字句和被字句的構(gòu)造和構(gòu)式分析路徑等的研究而構(gòu)建的形式和意義互動—派生模型[49]都表明無論是本族語者還是二語學習者對漢語構(gòu)式的習得和學得研究都擁有廣闊的研究空間,為認知構(gòu)式語法理論的跨語言發(fā)展貢獻了中國學派的力量。而李宇明(2019)對其女兒“冬冬”長達6年的語言習得日志的詳細記錄與分析的研究[50]不僅為語言研究,特別是為早期兒童母語習得提供了詳實的一手語言數(shù)據(jù),也表明對早期兒童漢語構(gòu)式的習得研究很有可能為Goldberg(1995, 2006)提出的“情景編碼假設(shè)”和“表層概括假設(shè)”提供全新的關(guān)鍵性證據(jù)。從跨語言數(shù)據(jù)的驗證角度上說,李宇明先生多年來的努力既豐富了Goldberg上述2大假設(shè)的理論內(nèi)涵,又實現(xiàn)了中國語言學派在相關(guān)領(lǐng)域從理論引介期的“傳聲筒”角色到理論反思與求變期的主動接過“話筒”的接力式發(fā)言的角色轉(zhuǎn)變。

      第四,應(yīng)致力于共時研究和歷時研究相結(jié)合的研究范式。自Saussure區(qū)分共時研究以來[51],共時理念深入人心,在語言現(xiàn)象的描寫充分性方面取得突出的成就,但在語言現(xiàn)象歷時演化的動態(tài)性描寫方面存在諸多不足之處。因而未來的研究還應(yīng)站在傳統(tǒng)共時研究所打下堅實基礎(chǔ)上加強歷時研究,實現(xiàn)對語言現(xiàn)象共時共現(xiàn)和語言現(xiàn)象發(fā)展脈絡(luò)的多維性、整體性考察。比如楊延寧基于英語和漢語歷時語料庫從歷時演化和語法隱喻化視角對構(gòu)式義交際—心理動因的再認識[32],拓展了構(gòu)式義來源的理據(jù)性分析,也讓我們看到:在共時研究為主的天地里,歷史語文主義的歷時觀和心理因素觀在當代語言研究中的積極作用和現(xiàn)實意義[47]。因而,對歷史語文主義、結(jié)構(gòu)主義、生成主義、新結(jié)構(gòu)主義等研究理念和研究方法中合理成分的繼承、發(fā)展,形成一種學術(shù)傳統(tǒng)上的承繼與互補多重關(guān)系[47][52][53]。不同歷史發(fā)展階段的理論立場之間是相互聯(lián)系的,前一階段的理論和范式探索構(gòu)成后一階段探索的暫時支撐點或出發(fā)點,其間的內(nèi)在邏輯性將它們有機地連接為一個整體[47][52][53][54](14, 19, 287)。為此,Geeraerts總結(jié)道,“從某種維度上看,當代認知語言學研究對歷史語文主義的一種回歸”[54](42, 298)。顯然,這種回歸不是線性的發(fā)展過程,而是螺旋式的上升過程,是語言研究視野的上升過程,更是語言研究的時代新“站位”。那么,我們是否可以說語言理論或流派之間不僅僅是一種單純的競爭關(guān)系,更是一種既競爭又合作的互補關(guān)系?答案是顯然的。就語言理論解釋力的覆蓋面而言,單一的理論分析框架或理論流派無法實現(xiàn)對復雜語言現(xiàn)象的充分解釋;每一種語言理論實現(xiàn)對復雜語言現(xiàn)象的充分性解釋肯定需要多維的視角,也需要基于本土化語言現(xiàn)象的、跨語言的類型對比研究,從而實現(xiàn)語言—認知—社會的整合性研究范式。就語言理論的共享面而言,競合關(guān)系成為語言理論流派之間形成一種橫向相連、縱向相接的理論關(guān)系網(wǎng)。套用Saussure的話來說,實現(xiàn)對語言現(xiàn)象描寫充分性和解釋充分性的關(guān)鍵在于發(fā)現(xiàn)其理論解釋力在相關(guān)理論編織的關(guān)系網(wǎng)中的“關(guān)系值”[51][55]。那么,語言理論不僅僅是在與同一學科不同流派之間以及不同學科之間的橫向相連中不斷向前發(fā)展、漸趨完備、健壯[3][47][52][53],更是在理論與理論或流派與流派以及學科與學科之間的競合、互動、互補關(guān)系中實現(xiàn)創(chuàng)新式、跨越式發(fā)展的。

      事實上,上述4個維度的思考正是基于《認知語言學與漢語研究》這本專著給我們的啟示。總而言之,隨著認知語言學理論與漢語語言事實的本土化研究的不斷深入,中國認知語言學界不僅要在基于漢語特異性語言事實研究方面上實現(xiàn)研究成果的增量性研究,更要在此基礎(chǔ)上實現(xiàn)漢語界與外語界、語言界與人文社會科學其他領(lǐng)域(甚至與自然科學相關(guān)領(lǐng)域)的有效互動,進而在基于漢語本土語言事實的理論創(chuàng)造性研究方面實現(xiàn)突破。這是因為,基于漢語本土化語言現(xiàn)象的研究既可為認知語言學理論提供多語種的、多維度的、全新的語言證據(jù),也可使認知語言學理論的解釋力更具普遍性,使其理論體系更加完備、健壯。誠然,實現(xiàn)中國語言學界語言研究成果從增量性研究到創(chuàng)造性研究的突破并非易事,但是我們相信中國相關(guān)學科領(lǐng)域領(lǐng)軍人物在構(gòu)建中國話語體系中所付出的不懈努力正引領(lǐng)著一波又一波的“后浪”不斷沖向前方。

      四、 結(jié) 語

      全面梳理認知語言學在中國從引進和吸收到應(yīng)用和反思,再到批判和求變的發(fā)展脈絡(luò)不僅勾勒了認知語言學在中國的落地、生根、發(fā)展及結(jié)果的全過程,而且也繼承了中國語言學界“破”與“立”相結(jié)合的哲學思想。因此,認知語言學在中國這30年來的發(fā)展歷程實際上是一個有“破”也有“立”的辯證過程?!捌啤钡氖墙Y(jié)構(gòu)主義語言學、生成主義語言學等形式主義研究范式在解釋漢語事實方面存在的不充分性以及對語言形式和意義或功能離散性、自治性的充分反思;“立”的是認知—功能語言學在解釋、預(yù)測語言形式和語言意義或功能非離散性、整體性等方面的充分性,原型范疇理論以及語法現(xiàn)象連續(xù)體思想在解釋自然語言意義的模糊性、多義性等尤為如此。此外,中國認知語言學界30余年的發(fā)展歷程還體現(xiàn)了中國語言學界立足民族語言現(xiàn)實、合理借鑒和吸收世界語言理論之精華、樹立本土化研究典范的安身“立”命之本。

      瑕不掩瑜,《認知語言學與漢語研究》的本土化研究路向注定會吸引越來越多的語言學家積極投身于漢語研究之中。必須肯定的是,中國認知語言學界立足于中國立場、立足于漢語實情的本土化研究路向必將在中國的語言學理論研究中發(fā)揮越來越重要的作用。隨著認知語言學在理論創(chuàng)新方面的持續(xù)深入,隨著其已有理論假設(shè)的逐步驗證或證偽,以及其在與跨語言現(xiàn)象解釋的不斷雙向互動之中,認知語言學理論體系將更加完備、健壯。而中國認知語言學理論體系的建設(shè)將提升中國語言學在國際語言學大語境中實現(xiàn)學術(shù)自覺、理論自信和話語自信,在解決重大語言問題等方面做出中國語言學的積極貢獻。

      〔參考文獻〕

      [1]Geeraerts, D. The sociosemiotic commitment [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(4): 527-542.

      [2] 王寅. 體認語言學發(fā)凡[J]. 中國外語, 2019,16(6):18-25.

      [3] 魏琛. 新文科視域下認知語言學研究的五個維度[J]. 北京科技大學學報(社會科學版), 2020,36(1):39-50.

      [4] 牛保義. 認知語言學研究的現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢[J]. 現(xiàn)代外語,2018,41(6):852-863.

      [5] Shu, D., Zhang, H. & Zhang, L. F.Cognitive Linguistics and the Study of Chinese?[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2019.

      [6] Janda, L. Quantitative methods in cognitive linguistics. an introduction [A]. In Janda, L. (ed.). Cognitive Linguistics: The Quantitative Turn. The Essential Reader?[C]. Berlin: De Gruyter Mouton, 2013: 1-32.

      [7] Langacker, R. W. Working towards a synthesis [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(4): 465-477.

      [8] Geeraerts, D. et al. Advances in Cognitive Sociolinguistics?(Vol. 45) [C]. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2010.

      [9] Geeraerts, D. Recontextualizing grammar: underlying trends in thirty years of cognitive linguistics [A]. In Tabakowska, E., Choinski, M. & Wiraszka, L. (eds.). Cognitive Linguistics in Action: From Theory to Application and Back?[C]. Berlin & New York: De Gruyter Mouton, 2011: 71-102.

      [10] Kuhn, T.The Structure of Scientific Revolution?(2nd edition)[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1970.

      [11] 孫崇飛, 王恒蘭, 張輝. 漢語句構(gòu)“以義統(tǒng)形”, 印歐語句構(gòu)“以形制義”——來自ERP的證據(jù)[J]. 外語教學與研究,2019,51(3):396-408,480.

      [12] 魏琛. 交際能力與交際語境的交互性、動態(tài)性與社會性[J]. 武夷學院學報,2019,38(5):70-76.

      [13] Geeraerts, D. Cognitive Linguistics: Basic Readings?[C]. Berlin/New York: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2006.

      [14] 張輝, 余芳, 卞京. 跨語言句法相似性對二語句法加工的影響——來自中國英語學習者的ERP證據(jù)[J]. 外語教學與研究,2017,49(6):803-817,959.

      [15] 魏琛. 詞義表征理論在大學英語多義詞教學中的應(yīng)用研究[D]. 漳州:閩南師范大學,2018.

      [16] 沈家煊. 名詞和動詞[M]. 北京:商務(wù)印書館, 2016.

      [17] 王文斌. 論英漢的時空性差異[M]. 北京:外語教學與研究出版社,2019.

      [18] 王馥芳. 認知語言學反思性批評[M]. 北京:外語教學與研究出版社,2014.

      [19] 習近平. 在哲學社會科學工作座談會上的講話[N]. 新華網(wǎng),(2016-05-18) [2019-06-01]. http://www.xinhuanet.com/politics/2016-05/18/c_1118891128.htm.

      [20] 束定芳. 認知語言學研究方法[M]. 上海:上海外語教育出版社,2013.

      [21] 陸儉明. 構(gòu)式語法理論的價值與局限性[J]. 南京師范大學文學院學報,2008,(1):142-151.

      [22] 陸儉明. 構(gòu)式與意象圖式[J]. 北京大學學報(哲學社會科學版),2009,46(3):103-107.

      [23] 陸儉明. 對構(gòu)式語法理論的三點思考[J]. 外國語,2016,39(2):2-10.

      [24] Robins, R. H.A Short History of Linguistics?(3rd edition) [M]. London: Longman Group Ltd., 1976.

      [25] Dbrowska, E. Cognitive Linguistics seven deadly sins [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(4): 479-491.

      [26] 張煒煒. 體驗性假說[A]. 載李福印編著(ed.). 認知語言學概論[C]. 北京:北京大學出版社,2008:247-257.

      [27] Ibáňez, F. J. & Cervel, M. S. P. Cognitive Linguistics: Internal Dynamics and Interdisciplinary Interaction?[M]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2005.

      [28] Geeraerts, D. Ten Lectures on Cognitive Sociolinguistics?[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2010.

      [29] 蘇琳. 新時期漢語新詞語構(gòu)造機制研究[D]. 東北師范大學,2018.

      [30] 肖慧. 現(xiàn)代漢語詞匯、語義及語法變異現(xiàn)象研究[D]. 華中師范大學,2018.

      [31] 黃玉花,劉定慧. 關(guān)于朝漢語言接觸與語言演變的思考[J]. 社會科學戰(zhàn)線,2019,(8):261-265.

      [32] 楊延寧. 基于古英語語料的使役構(gòu)式演化研究[J]. 英語研究,2019,(1):34-47.

      [33] Goldberg, A. E.Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure?[M]. Chicago & London: The University of Chicago Press, 1995.

      [34] Goldberg, A. E.Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language[M]. New York: Oxford University Press Inc., 2006.

      [35] Hunston, S. & Su, H. Patterns, constructions, and local grammar: a case study of ‘evaluation [J]. Applied Linguistics, 2017: 1-28. Doi:10.1093/applin/amx046.

      [36] Chandlee, J. & Heinz, J. Strict locality and phonological maps [J]. Linguistic Inquiry, 2018, 49(1): 23-60.

      [37] Mackay, J. Subjunctive conditionals?local contexts [J].Linguistics and Philosophy, 2019, 42(3): 207-221.

      [38] Von Humboldt, W. & von Humboldt, W. F.Humboldt: ‘On Language: On the Diversity of Human Language Construction and Its Influence on the Mental Development of the Human Species [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

      [39] Apresjan, J. D. O moskovskoj semantieskoj kole [J]. Voprosy jazykoznanija, 2005, (1): 3-30.

      [40] 徐濤. 莫斯科語義學派的語言世界圖景觀[J]. 外語學刊,2011,(3):72-75.

      [41] Choi, J. & Harley, H. Locality domains and morphological rules [J].Natural Language & Linguistic Theory, 2019: 1-47. https://doi.org/10.1007/s11049-018-09438-3.

      [42] Boi, J. Strictly local impoverishment: an intervention effect [J]. Linguistic Inquiry, 2019: 1-15. https://doi.org/10.1162/ling_a_00339.

      [43] Mehta, S. Localization, diversification and heterogeneity: understanding the linguistic and cultural logics of Indian new media [J].International Journal of Cultural Studies, 2019. https://doi.org/10.1177/1367877919880304.

      [44] 何偉, 王連柱. 系統(tǒng)功能語言學學術(shù)思想的源起、流變、融合與發(fā)展[J]. 外語教學與研究,2019,51(2):212-224,320.

      [45] 許余龍. 借鑒融通 合力創(chuàng)新——改革開放40年來我國語言學研究的進展[J]. 外語教學與研究,2018,50(6):809-812.

      [46] 許余龍, 劉海濤, 劉正光. 關(guān)于語言研究的理論與方法[J]. 外語教學與研究,2020,52(1):3-11.

      [47] 魏琛,倪盛儉. 詞匯語義學的根本問題及其回答: 經(jīng)典詞匯語義學視角[J]. 浙江外國語學院學報,2020,(1):47-60.

      [48] 施春宏等. 漢語構(gòu)式的二語習得研究[M]. 北京:商務(wù)印書館,2017.

      [49] 施春宏. 形式和意義互動的句式系統(tǒng)研究[M]. 北京:商務(wù)印書館,2018.

      [50] 李宇明. 人生初年——一名中國女孩的語言日志(上、中、下)[M]. 北京:商務(wù)印書館,2019.

      [51] Saussure, de. F.Course in General Linguistics?[M]. Baskin, W. (trans.). Columbia: Columbia University Press, 2011.

      [52] 魏琛,倪盛儉. 詞匯語義學的根本問題及其回答:新結(jié)構(gòu)主義語義學視角[J]. 湖州師范學院學報,2020,42(7):待刊.

      [53] 魏琛,倪盛儉. 詞匯語義學的根本問題及其回答:認知詞匯語義學視角[J]. 武夷學院學報,2020,39(7):待刊.

      [54] Geeraerts, D. Theories of Lexical Semantics (1st edition) [M]. New York: Oxford University Press, 2010.

      [55] 劉慧,李葆嘉. 關(guān)系語義:基于指稱意義的特定關(guān)系聯(lián)想——揭開“結(jié)構(gòu)主義語義學”的第三個謎[J]. 南京師范大學文學院學報,2014,(2):142-153.

      (責任編輯:高生文)

      Localization of Cognitive Linguistics Research in the Context of

      New Liberal Arts: Review of Cognitive Linguistics

      and the Study of Chinese

      WEI Chen

      (College of Humanities and Teachers Education, Wuyi University, Wuyishan 354300, China;

      School of Foreign Languages, East China Normal University, Shanghai 200241, China)

      Abstract: Dingfang Shu, Hui Zhang & Lifei Zhangs Cognitive Linguistics and the Study of Chinese(2019) surveys comprehensively throughout the 30 years of Cognitive Linguistics study in China, which highlights the three turns in Cognitive Linguistics and points out the importance of localization of linguistic theory. It comprehensively combs the hottest trends, research paradigms in Cognitive Linguistics. It is of great value and guiding significance for the localization of linguistic theories. This thesis gives a brief review of the book and its main characteristics such as pioneering, applicability, localization, guidance, critical reflection, striving for change, interdisciplinary integration, and bidirectional interaction. Based upon Cognitive Linguistics and the Study of Chinese, we believe that, researches on the heterogeneity of Chinese facts might be one approach of the theoretical innovation of Cognitive Linguistics. Thus under the guidance of philosophy of New Liberal Arts, a prospect of the localization of Cognitive Linguistics based upon Chinese facts is also drawn from the following four dimensions: research paradigm of philosophy of science, crossdisciplinary integration model, crosslinguistic contrastive verification as well as the combination of synchronic and diachronic research. It is an ecological system for the combination of Cognitive Linguistics and the making of Chinese grammar theories, which fully demonstrates an organic bidirectional interaction of the two: Cognitive Linguistics offers the basic affordance for Chinese grammar studies, and in converse, the study of Chinese grammar might feed in return for the theoretical innovation of Cognitive Linguistics. The deeper Cognitive Linguistics theory goes, the stronger its theoretical robustness might become. The thesis might offer a certain reference value for the study of Chinese, both for Cognitive Linguistics Circle and for the other linguistics schools in China.

      Key words: New Liberal Arts; Cognitive Linguistics and the Study of Chinese; localization and theoretical innovation; integration model; criticism from inner and outside

      猜你喜歡
      新文科
      公共文化發(fā)展戰(zhàn)略下新文科建設(shè)之路
      “新文科”背景下戲劇與影視表演專業(yè)的藝德教育淺析
      “新文科”背景下高職公共英語教育面臨的問題與對策
      新文科視域下認知語言學研究的五個維度
      公共關(guān)系學課程深度學習模式的實踐與研究
      新理念與法學教育創(chuàng)新
      “新文科”背景下大學英語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)路徑探析
      “新文科”內(nèi)涵探析及建設(shè)思考
      新文科建設(shè)背景下的高校圖書館服務(wù)研究
      新文科建設(shè)的理路與設(shè)計
      方山县| 洪雅县| 连平县| 吴江市| 依兰县| 安化县| 正镶白旗| 简阳市| 顺义区| 厦门市| 兴和县| 和林格尔县| 重庆市| 庆元县| 理塘县| 搜索| 绥滨县| 榕江县| 景德镇市| 仁寿县| 晴隆县| 江津市| 沾化县| 嫩江县| 阳朔县| 青海省| 射洪县| 虎林市| 清新县| 呼和浩特市| 庆安县| 麟游县| 靖西县| 萨嘎县| 吉水县| 沙洋县| 朝阳市| 金华市| 阳山县| 抚宁县| 依兰县|