莊明倩
摘要:本研究以Kormos和Csizér (2007)的跨文化接觸理論范式為理論基礎(chǔ),具體從4個維度(直接口語接觸、直接書面接觸、間接人際接觸、間接文化產(chǎn)品類接觸),根據(jù)35個描述項(直接接觸24項和間接接觸11項)展開調(diào)查。研究對湖南省多所綜合性大學(xué)的1270名高校學(xué)生跨文化接觸情況進行問卷調(diào)查,概述其主要的跨文化接觸途徑,分析不同年級、專業(yè)、英語水平學(xué)生跨文化接觸現(xiàn)狀的差異;面向湖南理工學(xué)院國家級、省級大學(xué)生跨文化能力大賽一等獎、特等獎獲獎選手展開訪談,深入挖掘影響其跨文化能力的跨文化接觸途徑,為高??缥幕虒W(xué)提供數(shù)據(jù)參考,為改善湖南省高校學(xué)生跨文化接觸現(xiàn)狀提供建議。
關(guān)鍵詞:跨文化接觸;跨文化接觸維度量表;跨文化能力;湖南省高校學(xué)生
一、引言
信息化時代的國際交流與合作日益密切,跨文化能力已成為國際人才的必要素質(zhì)之一。目前,湖南省已經(jīng)開展來華留學(xué)生培養(yǎng)的高校和職業(yè)教育學(xué)院已達30余所,跨文化接觸成為不少高校學(xué)生學(xué)習(xí)生活的一部分。近年來,已有研究表明,通過選擇合適的跨文化接觸,外語教學(xué)可以促進大學(xué)生跨文化交際能力的提高(段心壵2019)??缥幕芯繉W(xué)者胡文仲也曾提出,“與英語本族語者進行直接口語接觸,或者通過直接接觸方式學(xué)習(xí)他們的文化,是提高跨文化能力的最佳途徑之一?!保ê闹?999:45)因此,對高校學(xué)生跨文化接觸情況的調(diào)查研究具有一定現(xiàn)實意義,能夠幫助高校外語教學(xué)者改善跨文化教學(xué)手段,培養(yǎng)走向國際舞臺的跨文化人才。
湖南省政府一直高度重視文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,提出“湖湘文化走出去”文化戰(zhàn)略,旨在實現(xiàn)“湖南元素”有效的“國際表達”。但作為內(nèi)陸省份,湖南省在地理優(yōu)勢和國際交流合作機遇上有別于沿海經(jīng)濟發(fā)達地區(qū),在落實文化戰(zhàn)略時面臨更大的挑戰(zhàn)。目前,對學(xué)生的跨文化接觸現(xiàn)狀形成全面而客觀的評價是教育主管部門、學(xué)校及相關(guān)文化產(chǎn)業(yè)迫切需要的基礎(chǔ)性研究成果。因此,湖南省高校學(xué)生跨文化接觸情況調(diào)查研究具有必要性,本研究選題高度契合國家“一帶一路”戰(zhàn)略和我省“湖湘文化走出去”的需要,為我省培養(yǎng)兼具專業(yè)技能和跨文化能力的高素質(zhì)人才提供實證參考。
二、理論基礎(chǔ)
本研究的調(diào)查以Kormos和Csizér (2007)的跨文化接觸理論范式為理論基礎(chǔ),根據(jù)跨文化接觸量表進行設(shè)計,對湖南省大學(xué)生的跨文化接觸現(xiàn)狀進行全面的測量。調(diào)查具體從4個維度,35個描述項對跨文化接觸情況進行描述??缥幕佑|指的是與目標語言的語者以及文化產(chǎn)品的接觸(段心壵2019),該理論的提出最早來源于20世紀50年代的接觸假說,即Allport(1954)提出的群際接觸理論。英國學(xué)者Kormos和Csizér(2007)提出,跨文化接觸主要包括直接口語接觸、直接書面語接觸、間接人際接觸、間接文化產(chǎn)品類接觸4個維度。其中,直接口語接觸指在國內(nèi)外與目標語言的本族語者的口語交流,直接書面語接觸包括在國內(nèi)外與目標語言的本族語者的書面文字交流,間接人際接觸表示與有出國經(jīng)歷或跨文化接觸經(jīng)歷的家庭成員、朋友和老師的交流(彭仁忠?吳衛(wèi)平2018),間接文化產(chǎn)品類接觸包括與目標語文化產(chǎn)品(電子和印刷媒體等)的接觸。
近年來國內(nèi)外對相關(guān)課題的前期研究較少,針對特定地域?qū)W生跨文化接觸的研究更加稀缺,針對湖南省跨文化語境下對大學(xué)生的跨文化接觸的研究也暫未有成果。因此,本研究在一定理論基礎(chǔ)的支撐下,具有創(chuàng)新性和前瞻性,為湖南省跨文化溝通人才的儲備做先導(dǎo)性研究。
三、研究設(shè)計
1.研究樣本
本研究分為問卷調(diào)查和訪談兩部分,前者面向湖南省多所綜合性大學(xué)的1270名大一至大四年級學(xué)生。其中,參與調(diào)查的英語專業(yè)學(xué)生占38.13%,未通過CET4的學(xué)生占18%,16級學(xué)生占23%。訪談面向湖南理工學(xué)院獲得近兩屆“外教社杯”國家省級大學(xué)生跨文化能力大賽特等獎、一等獎的11名同學(xué)展開,其中英語專業(yè)學(xué)生4名,非英語專業(yè)學(xué)生7名,均有長期跨文化接觸經(jīng)歷。
2.研究工具
2.1調(diào)查問卷
項目調(diào)查問卷以Kormos和Csizér (2007)的跨文化接觸理論范式為理論基礎(chǔ),根據(jù)跨文化接觸維度量表,結(jié)合湖南省高校學(xué)生跨文化接觸的實際情況進行設(shè)計,對以湖南省大學(xué)生的跨文化接觸現(xiàn)狀進行全面的測量。調(diào)查具體從4個維度(直接口語接觸、直接書面語接觸、間接人際接觸、間接文化產(chǎn)品類接觸),35個描述項(直接接觸24項和間接接觸11項)對跨文化接觸情況進行描述。SPSS系統(tǒng)檢測結(jié)果顯示,問卷信度值為0.928、效度值為0.831,具有一定科學(xué)性。
調(diào)查問卷主要分為兩部分,第一部分為個人信息,包括所在城市、學(xué)校、年級、專業(yè)、目前英語水平??紤]到社交媒體在跨文化接觸中日益凸顯的重要性,調(diào)查第二部分細分為四類,以便后期對比分析。這一部分涵蓋直接口語接觸、社交媒體直接接觸及直接書面語接觸、間接人際接觸、間接文化產(chǎn)品類接觸四個方面。問卷采用萊克特量表分級計分方法,對程度的統(tǒng)計采用4分制分級,“0”代表“從不”,“1”代表“偶爾”,“2”代表“一般”,“3”代表“較多”,“4”代表“總是”。
2.2 訪談
訪談具體內(nèi)容包括,詢問受訪者基本信息,如年級、專業(yè)、目前英語水平等。隨后詢問受訪者(1)直接或間接跨文化接觸經(jīng)歷;(2)最常使用的跨文化接觸途徑是什么?根據(jù)吳衛(wèi)平、樊葳葳、彭仁忠(2013)的跨文化能力模型(本國文化知識、外國文化知識、態(tài)度、跨文化交際技能、跨文化認知技能、意識)對跨文化能力的概括,提出以下問題:(3)結(jié)合經(jīng)歷,談?wù)剛€人認為最有效的跨文化接觸途徑是什么,對自己的跨文化能力有何影響?(4)談?wù)勑?nèi)普通外語類課程與跨文化比賽培訓(xùn)在跨文化接觸途徑上有何不同?分別對自己的跨文化能力有什么影響?訪談還根據(jù)受訪者的回答提出延展性的問題,如:“在跨文化比賽培訓(xùn)中,你認為哪種跨文化接觸途徑最能幫助你提升跨文化能力?”等,從而更加全面地了解受訪對象的跨文化接觸情況。
3.數(shù)據(jù)收集與分析
本研究共計發(fā)放問卷1300份,回收有效問卷1270份,有效率為97.69%。為探究不同年級、專業(yè)、英語水平學(xué)生跨文化接觸情況的差異,本研究將英語專業(yè)學(xué)生、16級(大四)學(xué)生及未通過CET4學(xué)生的國內(nèi)外直接口語接觸、間接人際接觸、間接文化產(chǎn)品類接觸四部分的數(shù)據(jù)單獨列出,以便對比分析。訪談通過線上方式進行,完成后將訪談內(nèi)容轉(zhuǎn)寫為描述性文字,分析受訪對象跨文化接觸情況的特點,及影響其跨文化能力發(fā)展的主要跨文化接觸途徑?;谡{(diào)查結(jié)果,研究為我省高校學(xué)生提升跨文化能力,外語教學(xué)者改善高校跨文化教學(xué)提出意見。
四、結(jié)果分析
1.直接接觸
在直接口語接觸途徑中,湖南高校學(xué)生通過國內(nèi)留學(xué)會展、國際會議了解英語國家文化的程度平均值最低(1.59),通過外教英語課程了解英語國家文化的程度最高(2.12),總平均值為1.81,程度在“偶爾”到“一般”之間變化,整體偏低。其中,16級學(xué)生通過直接口語接觸途徑了解英語國家文化的程度平均值最高(2.04),其中程度最高的是“課外翻譯實踐活動”(2.19)。英語專業(yè)學(xué)生的程度平均值(1.9)高于整體,而未通過CET4學(xué)生的程度平均值(1.75)低于整體,后者“通過留學(xué)會展,國際學(xué)術(shù)會議了解英語國家文化”描述項的程度(1.56)在整體中最低。
第二部分社交媒體直接接觸總平均值為1.8,整體程度偏低,在“偶爾”到“一般”之間變化。其中國內(nèi)社交媒體直接接觸平均值為1.86,國外社交媒體直接接觸平均值為1.74,總體平均值(1.8)與直接口語接觸總平均值1.81近似。在社交媒體打字、視頻、語音三種交流方式中,打字交流的程度平均值最高,視頻交流的程度平均值最低,其中“通過國內(nèi)社交媒體與英語本族語者進行打字交流”描述項的程度最高(1.92),“通過國外社交媒體與英語本族語者進行視頻交流”描述項的程度最低(1.68)。
直接書面語接觸程度總平均值為1.8,與直接口語接觸、社交媒體直接接觸平均值近似。其中“通過書信與英語本族語者進行打字交流”描述項的程度最低(1.65),“通過國內(nèi)社交媒體與英語本族語者進行打字交流”描述項的程度最高(1.92)。國際版游戲直接接觸程度平均值為1.83,略高于社交媒體直接接觸平均值,說明隨著網(wǎng)絡(luò)時代的迅速發(fā)展,國際版游戲已成為湖南高校學(xué)生跨文化接觸途徑之一。
2.間接接觸
在間接人際接觸部分,湖南高校學(xué)生通過模擬聯(lián)合國社團了解英語國家文化的程度最低(1.69),通過大學(xué)英語課程了解英語國家文化的程度最高(2.98)。間接人際接觸程度的總平均值為2.23,在“一般”到“較多”之間變化,程度中等。英語專業(yè)學(xué)生通過間接人際接觸了解英語國家文化的程度平均值最高(2.4),其中程度最高的是“大學(xué)英語課程”描述項(3.33),但“通過模擬聯(lián)合國了解英語國家文化”的程度在整體情況中最低(1.69)。16級學(xué)生(2.11)、未通過CET4學(xué)生的程度平均值(2.17)均低于整體。
第四部分間接文化產(chǎn)品類接觸調(diào)查顯示,湖南高校學(xué)生通過閱讀電子書籍了解英語國家文化的程度最低(2.28),通過英文歌曲了解英語國家文化的程度最高(2.91)。間接文化產(chǎn)品類接觸程度的總平均值為2.53,整體略偏高,在“一般”到“較多”之間變化。英語專業(yè)學(xué)生通過間接文化產(chǎn)品類接觸了解英語國家文化的程度平均值最高(2.7),其中程度最高的是“英文歌曲”描述項(2.91),其余描述項(影視作品、網(wǎng)絡(luò)課程、紙質(zhì)/電子書籍)的程度均明顯偏高。16級(2.2)、未通過CET4學(xué)生的程度平均值(2.48)均低于整體。其中,16級學(xué)生間接文化產(chǎn)品類接觸程度平均值最低,且該類學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)課程了解英語國家文化的程度(2)在三類學(xué)生中最低。
3.訪談結(jié)果
通過訪談結(jié)果發(fā)現(xiàn),湖南理工學(xué)院獲獎選手在跨文化接觸情況上具有一定共性。比如:在直接口語接觸方面,所有受訪學(xué)生均長期通過與留學(xué)生/外教面對面交流;在直接書面語接觸方面,所有受訪學(xué)生均長期在國內(nèi)社交媒體上與外教、留學(xué)生進行打字交流;在間接人際接觸方面,所有受訪學(xué)生均參與過長達半年的跨文化交際培訓(xùn)課程,和跨文化交流活動;在間接文化產(chǎn)品類接觸方面,90.9%的學(xué)生觀看英文影視作品。72.7%的學(xué)生認為最常使用的直接、間接接觸途徑分別是與留學(xué)生/外教面對面交流和觀看英文影視作品。所有受訪學(xué)生均認為最有效的跨文化接觸途徑是間接人際接觸中的“跨文化類活動/講座”(在此指跨文化賽前集訓(xùn)課程和相關(guān)活動)。
對于受訪對象中的非英語專業(yè)學(xué)生(占比63.6%)而言,與大學(xué)公共外語課程相比,跨文化培訓(xùn)課程及相關(guān)活動涵蓋的跨文化接觸途徑更豐富,包括與留學(xué)生/外教面對面交流、共同參與活動、跨文化交際培訓(xùn)課程、觀看網(wǎng)課、英文影視作品、閱讀紙質(zhì)/電子版書籍、編排跨文化情景劇等。培訓(xùn)課程所教授的跨文化理論知識更有針對性,相對更加系統(tǒng)化;能夠?qū)⒗碚撆c實踐相結(jié)合,兼顧知識的輸入與輸出,如學(xué)習(xí)跨文化理論后,學(xué)生需將其運用于情景劇設(shè)計、案例分析、課堂展示、口頭問答、與留學(xué)生/外教的實際溝通和跨文化能力大賽等實踐中,以書面語和口語的方式進行輸出。
訪談?wù)哌€向受訪對象提出了延展性問題:“在跨文化比賽培訓(xùn)中,你認為哪種跨文化接觸途徑最能幫助你提升跨文化能力?”。對此,71.4%的非英語專業(yè)受訪者反映,跨文化交際培訓(xùn)課程是幫助其提升跨文化能力的最有效途徑,能夠培養(yǎng)學(xué)生對待文化差異開放包容的態(tài)度,豐富外國文化知識儲備、綜合培養(yǎng)學(xué)生的英語聽說讀寫能力和解決跨文化沖突的技能。所有英語專業(yè)受訪者也均表示,跨文化交際培訓(xùn)課程能夠培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生的語言知識技能和人文素養(yǎng),從文化層面拓寬語言專業(yè)學(xué)習(xí)的深度。
4.整體分析與相關(guān)意見
從調(diào)查問卷的總體結(jié)果來看,接觸程度平均值從高到低分別為:間接文化產(chǎn)品類接觸(2.53),間接人際接觸(2.23),直接口語接觸及直接書面語接觸(均為1.81),社交媒體直接接觸(1.8)。湖南高校學(xué)生跨文化間接接觸程度比直接接觸程度更高。經(jīng)統(tǒng)計,間接文化產(chǎn)品類接觸中“通過英文歌曲了解英語國家文化”描述項的程度平均值在35個描述項中最高(2.91),直接口語接觸中“通過留學(xué)會展、國際學(xué)術(shù)會議了解英語國家文化”描述項的程度平均值在35項中最低(1.59)。在直接口語接觸、間接人際接觸、間接文化產(chǎn)品類接觸三部分,英語專業(yè)學(xué)生的程度平均值均高于整體,接觸渠道較為綜合,跨文化接觸面較廣,尤其在間接文化產(chǎn)品類接觸方面占有明顯的專業(yè)優(yōu)勢。16級學(xué)生直接口語接觸的程度總體平均值明顯高于整體,且其中所有描述項平均值均高于整體平均值,“課外翻譯實踐活動”、“國際志愿者活動”、“外資或合資企業(yè)實習(xí)”這類與跨文化實踐有關(guān)的描述項平均值明顯偏高。未通過CET4學(xué)生的接觸程度平均值均低于整體,尤其在間接人際接觸方面與整體接觸情況有明顯差距,側(cè)面反映出英語水平與跨文化接觸情況有一定關(guān)聯(lián)性。
另外,通過對湖南理工學(xué)院國家級、省級大學(xué)生跨文化能力大賽獲獎選手的訪談,本研究發(fā)現(xiàn),受訪者跨文化能力的提升得益于其多樣的跨文化接觸途徑,長期跨文化接觸,以及在跨文化教學(xué)中對理論和實踐的充分結(jié)合,其中最有效的跨文化接觸來源于跨文化交際課堂。
綜上,面向各專業(yè)開設(shè)跨文化交際理論課程,在大學(xué)英語課堂豐富課堂跨文化接觸途徑,在課外為學(xué)生提供更多文化交流機會(如外教課程、組織中國學(xué)生和留學(xué)生共同參加活動、跨文化類講座等),引導(dǎo)學(xué)生進行跨文化實踐,能夠幫助非英語專業(yè)學(xué)生,尤其是英語水平較低的學(xué)生,培養(yǎng)對外語學(xué)習(xí)的興趣,拓寬跨文化接觸面。同時,這些途徑也能幫助英語專業(yè)學(xué)生從文化層面深入學(xué)習(xí)外語。跨文化教學(xué)是一個循序漸進的過程,需要從大一平時的英語、外國文化課堂和課外實踐、文化交流活動開始進行規(guī)劃,通過豐富的跨文化途徑逐步提升學(xué)生的跨文化能力。這一教學(xué)目標并不僅僅針對外語專業(yè)學(xué)生,非英語專業(yè)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)重點也不僅在于高分通過四六級考試??缥幕佑|與英語水平相輔相成,各專業(yè)學(xué)生都需要在大學(xué)外語學(xué)習(xí)階段通過有效的跨文化途徑培養(yǎng)全球視角和跨文化交際能力,打破對文化差異的偏見和歧視,學(xué)會向國際社會講好中國故事,輸出湖湘文化。為此,高??缥幕虒W(xué)肩負重任,應(yīng)當(dāng)將多樣化的跨文化接觸途徑貫徹于大學(xué)英語教學(xué)課堂和課內(nèi)外活動中。
五、結(jié)束語
本研究對湖南省高校學(xué)生跨文化接觸情況進行調(diào)查分析,概述其主要的跨文化接觸方式和特點,分析不同年級、專業(yè)、英語水平學(xué)生跨文化接觸現(xiàn)狀的差異;面向本校國家級、省級大學(xué)生跨文化能力大賽獲獎選手展開訪談,深入挖掘影響其跨文化能力的跨文化接觸途徑,為湖南省跨文化學(xué)者、高校教師、學(xué)生進一步探索跨文化能力培養(yǎng)的接觸路徑提供實證參考和新的研究思路。隨著線上英語教學(xué)的普及,本研究建議在未來深入調(diào)查研究線上教學(xué)如何影響湖南省高校學(xué)生跨文化接觸情況,以及如何更有效地利用社交媒體提升大學(xué)生跨文化能力等方面的課題。
參考文獻
[1]彭仁忠 吳衛(wèi)平.中國大學(xué)生跨文化接觸情況調(diào)查研究[J].外語學(xué)刊,2018(5).
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究,1999.
[3]段心壵.大學(xué)生跨文化接觸與跨文化交際能力的相關(guān)性研究[D].山東師范大學(xué)博碩畢業(yè)論文,2019.
[4]吳衛(wèi)平 樊葳葳 彭仁忠.中國大學(xué)生跨文化能力維度及評價量表分析[J].外語教學(xué)與研究,2013(4).
[5]Kormos,J. ,Csizér, K. An Interview Study of Intercultural Contact and Its Role in Language Learning in a Foreign Language Environment[J]. System,2007(2).
基金項目:2019年大學(xué)生創(chuàng)新訓(xùn)練計劃國家級項目:《全球語境下湖南省高校學(xué)生跨文化接觸情況調(diào)查》;項目編號:S201910543010