摘要:李子柒短視頻沒有一個字夸中國好,但卻講好了中國故事。作為成功進(jìn)行跨文化傳播的典范,它主要通過非語言符號以及所體現(xiàn)的人文精神,打破不同國家地域之間的交流隔閡,從而使中華文化走出去。這對跨文化傳播具有借鑒和啟發(fā)意義。
關(guān)鍵詞:李子柒;跨文化傳播;短視頻
中圖分類號:G206 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)22-0229-02
一、前言
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,傳播媒介也在不斷發(fā)展和變革。面對海量的信息和受眾時(shí)間碎片化的背景,社交化、碎片化、輕量化的短視頻適應(yīng)了當(dāng)下的傳播特征,成為了人們?nèi)粘I钪袦贤ń涣饕约皞鞑サ闹匾绞?。對于短視頻來說,如果沒有互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的賦能,它就不可能成為一種新的傳播方式。正如麥克盧漢所說,媒介是社會發(fā)展的基本動力,每一種新媒介的產(chǎn)生與應(yīng)用都代表著我們進(jìn)入了一個新的時(shí)代?;ヂ?lián)網(wǎng)的本質(zhì)是連接一切,它所具有的扁平化、去中心化的傳播結(jié)構(gòu),給短視頻的發(fā)展提供了更大的下沉空間??缥幕瘋鞑ヒ呀?jīng)成為當(dāng)今世界文化交流的主旋律,借助于互聯(lián)網(wǎng)、短視頻的媒介,進(jìn)行跨文化傳播也變得相對容易。李子柒抓住了短視頻的發(fā)展機(jī)遇,分別在微博、美拍、B站等社交媒體平臺上進(jìn)行投放,并于2017年8月和9月,分別入駐海外短視頻平臺Youtube和海外社交平臺Facebook。她的視頻在外網(wǎng)產(chǎn)生了巨大的影響力,擁有了一眾國內(nèi)外粉絲,這為她短視頻的全球傳播以及跨文化傳播打下了基礎(chǔ)。
二、李子柒短視頻傳播內(nèi)容分析
為什么李子柒的視頻能夠在有著不同語言的受眾中進(jìn)行跨國度傳播?這與她短視頻中呈現(xiàn)的內(nèi)容形式密切相關(guān),即善于運(yùn)用非語言符號進(jìn)行跨地域的交流與傳播。在李子柒的視頻中,景別的變化組合、光影的運(yùn)用、鏡頭的推拉搖移、拍攝的角度、構(gòu)圖的完美與和諧、剪接的流暢以及各元素之間的協(xié)調(diào)都是非語言符號的體現(xiàn)。以下將通過美食、服飾、視聽語言等李子柒短視頻中主要的具體構(gòu)成要素分析其全球化傳播思維。
(一)美食符號
俗話說:“民以食為天。”美食是可以跨區(qū)域和跨文化進(jìn)行傳播的,擁有廣泛的群眾基礎(chǔ)。李子柒會根據(jù)時(shí)令節(jié)氣進(jìn)行美食的創(chuàng)作,如在桃花開時(shí)制作桃花糕,在秋季熬秋梨膏等,制作美食的原料自耕自種、自給自足。再加上使用中國傳統(tǒng)的炊具,沿襲古法工序進(jìn)行烹飪,不僅可以滿足海外網(wǎng)友對中華飲食文化的好奇心,而且也能使他們對中華美食產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。在一定程度上,李子柒短視頻中的美食已經(jīng)超越了食物本身的意義,體現(xiàn)了一種符號意義的建構(gòu)。它不僅給觀看者呈現(xiàn)了一場視覺上的盛宴,而且傳達(dá)了怡然閑適的生活態(tài)度,建構(gòu)了理想生活的想象空間[1]。
(二)服飾符號
服飾是李子柒視頻中的重要組成部分,每個視頻中的服飾都經(jīng)過精心設(shè)計(jì)和考量,有目的地呈現(xiàn)出來,并不是隨意為之。它看似是傳統(tǒng)的,實(shí)際上是全球化的,符合現(xiàn)代極簡化的審美風(fēng)格。在顏色搭配上,以純色系為主,主要色調(diào)有白、灰、藍(lán)等。設(shè)計(jì)也追求簡單大方,沒有煩瑣復(fù)雜的樣式,這與優(yōu)衣庫、H&M等全球服裝品牌的理念和特征契合,給人一種舒服自在之感。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,服飾在現(xiàn)代生活中的作用早已不是單純的遮羞和保暖了,它還具有體現(xiàn)個性以及文化的功能。不同國家和不同民族的文化內(nèi)涵都可以從服裝上體現(xiàn)出來。李子柒視頻中的服飾也讓世界看到了中國傳統(tǒng)服飾之美。例如,在“子柒嘗試千年蜀繡之美”的視頻中,李子柒自己親手一針一線做出的藍(lán)色蜀繡紗裙,把中國的刺繡文化、蜀繡之美展現(xiàn)得淋漓盡致,不僅驚艷了國外網(wǎng)友,也引起了他們對中國傳統(tǒng)服飾的關(guān)注,增進(jìn)了他們對中國傳統(tǒng)服飾的了解。
(三)視聽語言符號
視聽語言是指由人們的視覺和聽覺進(jìn)行感知的符號、語言符號和非語言符號所構(gòu)成的表述系統(tǒng),包括影像、聲音、剪輯等方面的內(nèi)容[2]。與傳統(tǒng)的文字傳播相比,它在進(jìn)行信息的全球傳播時(shí)有很大的優(yōu)勢。
視聽語言的完美配合與運(yùn)用是李子柒視頻在沒有英文翻譯的情況下,依然能被外國網(wǎng)友理解的重要原因。在李子柒的視頻中,文字只是點(diǎn)綴,要傳達(dá)的信息通過視聽語言就可以被完整而清晰地表現(xiàn)出來。在視覺語言效果上,李子柒善于運(yùn)用光線和鏡頭來傳達(dá)內(nèi)容。例如,拍攝的光線大部分以自然光為主,以光線的明暗程度體現(xiàn)時(shí)間的流逝與變化,增強(qiáng)了視頻的真實(shí)感。鏡頭中特寫、中景、遠(yuǎn)景配合默契,流暢的鏡頭將內(nèi)容有機(jī)地串聯(lián)起來。背景音樂與畫面互為一體,也在一定程度上提升了李子柒短視頻內(nèi)容的可看性。大自然原生態(tài)的聲音加上中國傳統(tǒng)樂器的韻律,營造了一種空靈超脫之感,體現(xiàn)出了人與自然和諧共生的生活態(tài)度。李子柒視頻中視聽語言的運(yùn)用增強(qiáng)了內(nèi)容的感染力,減小了跨文化傳播時(shí)的文化折扣。
三、李子柒短視頻人文精神價(jià)值分析
李子柒短視頻除了在具體內(nèi)容層面具有全球化傳播思維外,更重要的是視頻背后體現(xiàn)了人文精神價(jià)值。正因?yàn)槿绱?,有著不同膚色和語言的人們才能跨地域進(jìn)行傳播和交流,產(chǎn)生強(qiáng)烈的情感共鳴,而這些人性中相通的情感與品質(zhì),才是全球化傳播中最本質(zhì)的東西。
首先,短視頻體現(xiàn)了孝老敬親的親情之美。尊老愛幼、孝敬老人一直以來都是中華民族的傳統(tǒng)美德。李子柒大部分短視頻里有和奶奶一起坐在院子里吃飯的畫面,還有幾個視頻專門為奶奶制作,這樣的視頻能夠觸動受眾心中最柔軟的部分,引起人們情感的共鳴。有外國網(wǎng)友表示,看到李子柒和她奶奶就想到了自己的奶奶。其次,視頻中展現(xiàn)的勤勞能干、獨(dú)立自主、堅(jiān)強(qiáng)勇敢的李子柒個人形象得到了海外網(wǎng)友的廣泛認(rèn)同。從美食到干農(nóng)活再到做家具,李子柒在外國網(wǎng)友的眼中仿佛無所不能,他們從李子柒身上看到了中國傳統(tǒng)女性的智慧與堅(jiān)韌,被其深深感染并產(chǎn)生敬佩之情。最后,視頻中所傳達(dá)的敬畏自然、人與自然和諧共生、愛護(hù)環(huán)境、愛護(hù)動物等理念正是全球達(dá)成的共識??偟膩碚f,對生活的熱愛與熱情、積極向上的生活態(tài)度正是李子柒短視頻受到海內(nèi)外受眾喜愛的重要原因。
四、進(jìn)行跨文化傳播的啟示
越是民族的就越是世界的。李子柒的短視頻并沒有刻意為之,只是簡單地對中國式的衣食住行進(jìn)行描繪,使人們感受到生活的美好和中國傳統(tǒng)文化的魅力,不經(jīng)意間把中國文化傳向世界,講好了中國故事??偟膩碚f,李子柒短視頻的全球化傳播對跨文化傳播具有以下幾點(diǎn)啟示。
(一)尋求文化通約性的最大公約數(shù)
每個國家和民族都有自己獨(dú)特的文化,在進(jìn)行跨文化傳播時(shí),不可避免地會出現(xiàn)文化折扣現(xiàn)象,為了最大限度地消弭這種文化折扣,要包容異國文化的差異性,始終遵循“文化通約性”和“文化接近性”,以尋求縮小文化沖突時(shí)的最大公約數(shù),找到各個國家和民族共通的人性之美,激起廣泛而深刻的情感共鳴。在進(jìn)行跨文化傳播的過程中,要盡量避免民族中心主義,改變對對方文化的刻板印象,相互理解,追求和而不同、求同存異的境界。李子柒短視頻中體現(xiàn)的人與自然和諧相處、保護(hù)環(huán)境、孝老敬親、樂觀開朗、勤勞智慧等理念和精神特質(zhì)是跨文化傳播中文化通約性的最大公約數(shù)。
(二)借助人們喜聞樂見的新媒介形式
不同的傳播方式會取得不同的傳播效果。在傳統(tǒng)的報(bào)紙、廣播、電視等傳播媒介中,信息之間的交流是單向的、沒有反饋的直線傳播,同時(shí)傳受雙方的關(guān)系也是不對等的?;ヂ?lián)網(wǎng)的出現(xiàn)改變了單向的傳播方式,提供了互動、反饋、共享等功能,是一種雙向性的傳播。在移動化、社交化、碎片化的今天,短視頻風(fēng)靡國內(nèi)外,是一種傳播效果比較好的媒介形式。短視頻作為新時(shí)代的文本,具有成本低、受眾廣、趣味性強(qiáng)、互動性強(qiáng)、平民化等特征,符合現(xiàn)代受眾的接受需求,是進(jìn)行跨文化傳播的途徑之一。李子柒短視頻是進(jìn)行跨文化傳播的成功示范,這啟示我們在以后的跨文化傳播過程中,要不斷創(chuàng)新傳播策略和途徑,通過多媒介、多渠道進(jìn)行擴(kuò)散,并緊跟時(shí)代變化,調(diào)整傳播方式和傳播內(nèi)容,提高傳播質(zhì)量。
(三)善于運(yùn)用非語言符號
在索緒爾看來,人際傳播中的符號大致被分為語言符號和非語言符號[3]。語言一直是跨文化傳播中一個比較大的障礙,由于各個國家和民族具有不同的語言符號,因此在交流時(shí)容易碰壁。非語言符號和語言符號相輔相成、互為補(bǔ)充,有時(shí)可以代替語言符號進(jìn)行傳播和交流。在李子柒的短視頻中,語言的差異并沒有造成嚴(yán)重的認(rèn)知障礙,這些留白反而使海外受眾有了充分的想象空間,受眾能夠自己作出選擇和判斷,將自己的所思所想和內(nèi)容融合起來加以升華,取得意想不到的傳播效果[4]。相比于語言符號,非語言符號以及視聽語言在某些方面更加生動、形象和直觀,更有利于跨文化傳播。在進(jìn)行跨文化傳播交流時(shí),要綜合選擇,謹(jǐn)慎考慮,將非語言符號和語言符號結(jié)合起來使用,尋求更多的共鳴和感觸。
五、結(jié)語
跨文化傳播面對的是不同國家和地域的受眾,他們在社會制度、語言文化等方面和我們存在差異,也許不能完全理解我們所要傳達(dá)的觀念和想法。因此,在進(jìn)行跨文化傳播時(shí),要用全球受眾易于接受的傳播方式進(jìn)行傳播,提高傳播的質(zhì)量,講好中國故事,更好地傳遞中國聲音。李子柒的視頻沒有一句話說中國好,但成功地講好了中國故事,這說明中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長,我們應(yīng)該堅(jiān)定文化自信。在進(jìn)行跨文化傳播時(shí),要把全球視野和經(jīng)驗(yàn)結(jié)合起來,既要具有全球化的傳播視野,又要有本土化的特色和高質(zhì)量的內(nèi)容,把民族文化更好地展現(xiàn)給世界。
參考文獻(xiàn):
[1] 黃莉莉.消費(fèi)文化語境下美食類短視頻的符號意義建構(gòu)——以“李子柒”為例[J].新媒體研究,2019,5(07):117-119.
[2] 劉迅.從視聽語言的形式美感談起——影視文化的表層解讀[J].理論界,2005(07):189-190.
[3] 費(fèi)斯克.傳播研究導(dǎo)論:過程與符號[M].北京大學(xué)出版社,2008:37-38.
[4] 方林浩,李菡.李子柒短視頻跨文化傳播路徑分析[J].新聞研究導(dǎo)刊,2020,11(03):233-234.
作者簡介:蔡怡晴(1998—),女,河南洛陽人,碩士在讀,助理編輯,研究方向:新聞實(shí)務(wù)。