摘要:英語(yǔ)作為一種國(guó)際通用語(yǔ)言,為各國(guó)建立起了溝通的橋梁。同時(shí)在社會(huì)的發(fā)展過(guò)程之中也起著非常重要的作用,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,對(duì)英語(yǔ)方面的人才需求也越來(lái)越大。我國(guó)從小學(xué)三年級(jí)就開始將英語(yǔ)課程納入教學(xué)計(jì)劃,對(duì)于即將踏出校園的高校大學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)更為重要,尤其是對(duì)于英語(yǔ)翻譯方面的學(xué)習(xí)。本文針對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)能力的提升作用進(jìn)行了簡(jiǎn)要分析,簡(jiǎn)述了英語(yǔ)翻譯在高校大學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力提升的重要性,列舉了英語(yǔ)翻譯教學(xué)當(dāng)中對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力提升的具體表現(xiàn)。希望通過(guò)本文中的簡(jiǎn)述使更多高校重點(diǎn)關(guān)注英語(yǔ)翻譯教學(xué),使我國(guó)的高校大學(xué)生可以有更好的英語(yǔ)應(yīng)用能力的提升。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)翻譯;教學(xué);大學(xué)生;英語(yǔ)應(yīng)用能力;提升
前言
英語(yǔ)教學(xué)可以劃分為不同的方面進(jìn)行教學(xué),如口語(yǔ)、聽力、寫作、翻譯等等,口語(yǔ)、聽力等能力可以根據(jù)平時(shí)的閱讀、觀看英文電影等形式來(lái)進(jìn)行提升,但是翻譯的能力在提升上就需要不斷的進(jìn)行積累,并且英語(yǔ)翻譯對(duì)英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用能力有著非常重要的作用。所以面對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的重要性,在高校當(dāng)中重點(diǎn)進(jìn)行英語(yǔ)翻譯教學(xué)需要進(jìn)一步的優(yōu)化和提升,要對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)實(shí)施有效、更加科學(xué)的教學(xué)方式,這樣才可以不斷的提升高校大學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力。
一、英語(yǔ)翻譯教學(xué)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力提升重要性分析
進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是為了使每位高校大學(xué)生可以通過(guò)英語(yǔ)教學(xué)掌握一定的英語(yǔ)邏輯和知識(shí),可以根據(jù)掌握的知識(shí)對(duì)英文語(yǔ)句具有理解的能力。在英語(yǔ)翻譯的過(guò)程當(dāng)中,高校大學(xué)生可以通過(guò)英譯漢或者是漢譯英的過(guò)程當(dāng)中不斷的學(xué)習(xí)到大量的詞句,并且通過(guò)翻譯的學(xué)習(xí)明白英語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)思維,這就像是我們從小學(xué)習(xí)中文到學(xué)習(xí)語(yǔ)句,慢慢理解中文語(yǔ)句中的含義,學(xué)習(xí)英文也是一樣的,不論是英文還是中文都具有一定的邏輯性,在中文學(xué)習(xí)中我們需要分析語(yǔ)句,逐字進(jìn)行理解,同樣,想要提升英語(yǔ)的應(yīng)用能力,學(xué)習(xí)英語(yǔ)翻譯,理解英語(yǔ)劇中的內(nèi)在含義是至關(guān)重要的一個(gè)步驟。通過(guò)英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)讓高校大學(xué)生真正的獲得英語(yǔ)成績(jī)的提升,以及英語(yǔ)實(shí)際能力的提升。
二、英語(yǔ)翻譯教學(xué)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力提升具體措施
(一)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)手段進(jìn)行優(yōu)化
為了提升高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)在整體英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中的地位,我們要對(duì)原有的教學(xué)大綱和教學(xué)手段進(jìn)行一定的優(yōu)化。在原有的英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,過(guò)于重視英語(yǔ)聽力及寫作方面的能力,從而忽視了真正重要的英語(yǔ)翻譯的能力,所以在英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中要對(duì)原有教學(xué)步驟進(jìn)行改進(jìn),明確高校大學(xué)生真正可以掌握的英語(yǔ)知識(shí),在不同的階段對(duì)高校大學(xué)生進(jìn)行一定的英語(yǔ)能力施教。例如可以進(jìn)行周末提升班,或者是開展英語(yǔ)翻譯比賽等等,不斷的提升英語(yǔ)翻譯在英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中的重要性,并且要告知高校大學(xué)生如何正確的運(yùn)用英語(yǔ)翻譯邏輯,如何提升英語(yǔ)應(yīng)用能力。這樣不僅可以調(diào)動(dòng)高校大學(xué)生的學(xué)習(xí)氛圍,還可以使高校大學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)更加有信心,更有興趣去進(jìn)行學(xué)習(xí),從而達(dá)到提升高校大學(xué)生英語(yǔ)翻譯能力及實(shí)際應(yīng)用能力。
(二)加強(qiáng)師資力量建設(shè)
對(duì)于中國(guó)的高校大學(xué)生來(lái)說(shuō),由于國(guó)家文化等因素的影響,進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)是具有一定的難度的,所以想要將英語(yǔ)翻譯教學(xué)做到更好就要從師資力量上開始改變。師資力量可以作為高校大學(xué)生的航帆,引領(lǐng)高校大學(xué)生正確的學(xué)習(xí)英語(yǔ),高校可以多多的納入對(duì)英語(yǔ)翻譯有足夠的的熱情,英語(yǔ)基礎(chǔ)扎實(shí),擁有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師來(lái)為高校大學(xué)生進(jìn)行授課。同時(shí)高校要對(duì)教師進(jìn)行激勵(lì)的手段,吸引更多優(yōu)秀的人才加入到教師隊(duì)伍當(dāng)中,讓高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)的師資力量越來(lái)越強(qiáng)大,通過(guò)師資力量的建設(shè),可以帶給高校大學(xué)生更加優(yōu)質(zhì)的教學(xué)體驗(yàn),及時(shí)的培養(yǎng)高校大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)翻譯的熱愛,為高校大學(xué)社建設(shè)堅(jiān)硬頑固的師資力量保障,使高校大學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力不斷進(jìn)行突破。
(三)提供充足的教學(xué)資源
英語(yǔ)翻譯教學(xué)是通過(guò)不斷的基礎(chǔ)積累來(lái)達(dá)到穩(wěn)步提升高校大學(xué)生的應(yīng)用能力,想要打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),離不開教學(xué)資源的補(bǔ)充,只有豐富的教學(xué)資源和材料才可以滿足高校大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的教學(xué)資源需求。高校在進(jìn)行英語(yǔ)翻譯教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中要借助新媒體的力量,不斷的擴(kuò)充本校的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源,可以通過(guò)建立英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)互動(dòng)網(wǎng)站,或是打造提升高校大學(xué)生英語(yǔ)翻譯能力的APP等一系列的辦法,為高校大學(xué)生提供充足的教學(xué)資源。高校大學(xué)生可以通過(guò)這些途徑不斷的對(duì)教學(xué)知識(shí)進(jìn)行學(xué)習(xí)和吸收,不斷的積累英語(yǔ)能力,最終達(dá)到英語(yǔ)實(shí)踐能力的不斷提升。
(四)善于突破創(chuàng)新
英語(yǔ)翻譯教學(xué)在施教的過(guò)程當(dāng)中枯燥乏味的教學(xué)特點(diǎn)是我們一直關(guān)注的問題,所以如何進(jìn)行英語(yǔ)翻譯教學(xué)的創(chuàng)新格外重要。所以在進(jìn)行教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中我們要對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)不斷地創(chuàng)新,研究出更加先進(jìn)的教學(xué)方法,同時(shí)在日常教學(xué)當(dāng)中可以與一些優(yōu)秀的院校建立交流平臺(tái),可以借鑒其他院校的先進(jìn)教學(xué)方法。除此之外,還要對(duì)現(xiàn)有教師資源進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn),使更多的教師具有獨(dú)立思考創(chuàng)新的能力,可以對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的大綱、教學(xué)模式進(jìn)行不斷的創(chuàng)新思考,形成一套完成的英語(yǔ)翻譯教學(xué)方案,提升英語(yǔ)翻譯教學(xué)的實(shí)戰(zhàn)能力,同時(shí)也為高校培養(yǎng)出更多的優(yōu)秀教學(xué)研究者,通過(guò)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的突破創(chuàng)新,讓英語(yǔ)翻譯教學(xué)被更多的高校大學(xué)生所接受,提升高校大學(xué)生英語(yǔ)水平和能力,為社會(huì)培養(yǎng)更多的優(yōu)秀人才和力量。
三、結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯在英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中有著非常重要的地位,隨著國(guó)際化的發(fā)展,高校大學(xué)生擁有英語(yǔ)實(shí)踐能力是必然的發(fā)展方式,所以在高校教學(xué)當(dāng)中要正確的引導(dǎo)高校大學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí),明確英語(yǔ)翻譯在英語(yǔ)應(yīng)用能力提升中的重要作用。高校要通過(guò)多種方式不斷加強(qiáng)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的正常實(shí)施,從教學(xué)手段、師資建設(shè)、教學(xué)資源等各個(gè)方面為高校大學(xué)生提供合理舒適的英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境,要對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)進(jìn)行不斷的突破創(chuàng)新,以此來(lái)真正的提升高校大學(xué)生的英語(yǔ)水平,使每位高校大學(xué)生都擁有扎實(shí)的英語(yǔ)應(yīng)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]孫傳赟.創(chuàng)新英語(yǔ)翻譯教學(xué),提升大學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力[J].海外英語(yǔ),2019,6:152-153
[2]陳冬梅.重視大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué),提高學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力[J].中國(guó)校外教育,2018,No.644(24):84-85
[3]李瑾.重視大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力[J].亞太教育,2016,31:84
作者簡(jiǎn)介:張娟(1983.1-)女,漢族,籍貫:四川省樂山市,學(xué)歷:碩士研究生,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。