◎ 丁奕心 (貴州民族大學)
隨著意大利歌劇《猶麗狄西》誕生,美聲唱法因此而生根發(fā)芽,在法、德、英等國家依次落地,從此風靡全球。在美聲唱法中國化進程中,美聲唱法咬字難以遷移、運用生搬硬套等問題逐漸凸顯,因此,要思考、探尋美聲唱法中國化有效路徑——勤加練習放慢思考力克咬字遷移困境,全面深入突破運用生硬障礙,切合實際貼近生活架起難以融合橋梁,從而推動美聲唱法進一步中國化[1]。
縱觀中國近百年美聲唱法歷史,美聲唱法中國化仍舊處在上下求索時期,1919 年“五四運動”伊始,周小燕、周淑安歌《秋子》在重慶以美聲唱法形式進行演唱,首演博得社會各界關注。但是,好開始并不意味著發(fā)展道路就順暢,中國歌劇唱法使用意見莫衷一是,或民族唱法或美聲唱法糾葛不清,難下定論。例如,典型歌劇《白毛女》始終堅持用民族唱法演唱,而新近創(chuàng)作《高山流水》等采用美聲唱法進行演唱。唱法使用意見難以統(tǒng)一,這就要求繼承并發(fā)展中國傳統(tǒng)歌曲精華與特色,有效融合美聲唱法并創(chuàng)新出美聲唱法中國化體系,以適應新時代藝術發(fā)展要求。
在美聲唱法中國化進程中,其咬字難以遷移從而高效化融合,主要有三點表現。一是漢語與意大利語中元音發(fā)音不盡相同,意大利語元音由5 個純元音組成,相較于漢語拼音,其發(fā)音口腔內張力與開口幅度要更大,發(fā)聲更宏亮,以此為標準進行漢語演唱會出現咬不準字頭、聽不清歌詞窘況;二是漢語體系更為復雜且發(fā)音具有連續(xù)性,兩者間轉換較為困難;三是兩者聲調起伏有差別,西方語言中沒有4 聲調,下行的四聲語調在聲樂演唱中不利于穩(wěn)定氣息、跟準音節(jié),其演唱最為不易。而在漢語演唱中,音調起伏為辨詞析義關鍵,若聲調不正,語義便會模糊,情感表達不準確,導致作品意義表達出現歧義[2]。
現如今,美聲唱法滲入領域廣,多應用于歌曲、民歌、流行歌曲等。但是,就美聲唱法中國化現狀來看,有些當代聲樂學者或專業(yè)歌者,在美聲唱法具體應用方面往往表現為生搬硬套,一味追求技巧,單純使用通道、共鳴等方式,并未對歌曲時代背景、語言特色、藝術風格等深入了解、全面解讀,因此,難以抒發(fā)美式唱法美感,甚至歌曲原本風味會異化變味。
美聲唱法具有一定特殊屬性——深受民眾喜愛,這與中國大相徑庭。無論是意大利歌劇,還是德奧歌唱劇等,都立足于本土,傳達傳統(tǒng)審美樂感。就此方面來分析,美聲唱法中國化所面臨挑戰(zhàn)形勢極其嚴峻,第一,中國傳統(tǒng)戲曲藝術與美聲藝術相關性低;第二,傳統(tǒng)調式體系與西方調式體系有很大差別,意大利民歌與中國民歌區(qū)別更為凸顯,這些都使得美聲唱法中國化難度進一步加大。
要有效解決美聲唱法咬字難以遷移問題,就需要在學習創(chuàng)作中關注練習與思考等方面。一方面,要勤練習。語言是歌曲情感表達的載體,聲樂演唱者注重普通話練習,標準化發(fā)音,使演唱更為清晰、更為自然。另一方面,要慢思考。民族聲樂源于華夏文明,其演唱方法以漢字基本發(fā)音演變而成,包括“四呼”、“五音”等,若能掌握,演唱者就能更好掌控呼吸節(jié)奏,克服咬字吐字發(fā)音問題,所以,在勤練習實踐中,仔細揣摩“依字行腔、以腔運字”,深挖傳統(tǒng)民樂咬字特色,進而循序漸進地實現傳統(tǒng)聲樂與美聲加速滲透、對立統(tǒng)一。
應基于傳統(tǒng)聲樂唱法,從美聲唱法時代背景、語言特色、藝術風格等方面進行全面解讀,靈巧深入合理運用,促使民族唱法與美聲唱法有效融合。民族唱法源于中國傳統(tǒng)戲曲、民歌等,而美聲唱法源于西歐古典聲樂,二者歌唱共鳴腔體、呼吸方式存在差異,就聲音效果來看,前者偏集中且明亮,后者較洪亮并渾厚,由此可知,民族唱法真聲多、聲音薄、音域窄等短板明顯,這就需要深入研究美聲唱法并加以借鑒——加強腔體運用、引進真假混音擴展音域,第十屆金鐘獎比賽中龔爽《挑著好日子山過山》就是明例,以明亮、婉轉音色穿插演唱,保有山野民族原汁原味,再運用大氣、爽朗音質進行演唱“面對藍天大聲喊……”,合理運用共鳴腔體,這樣,能讓聲音更為柔和、轉換更為自然,表現更具張力,促進二者有效融合[3]。
在服務民眾方面,美聲唱法運用可謂鞭長莫及。要先將美聲唱法中國化,還需秉承為人民服務原則,切合實際、貼近生活、融入民眾。這已然高于傳統(tǒng)聲樂與美聲唱法技巧運用與音樂表達范疇,不僅僅要求美聲唱法有效融入,實現中國聲樂作品的字正腔圓,更需要在美聲唱法技術、傳統(tǒng)聲樂表達創(chuàng)新融合的基礎上,將二者融合體與實際生活中民眾審美情趣與習慣深層次結合,深入探究并豐富實踐,從而實現傳統(tǒng)聲樂、美聲唱法、民眾審美三者立體化協(xié)調與統(tǒng)一,推動美聲唱法中國化發(fā)展進程。
美聲唱法中國化是中西方多元化音樂文化與多樣化歌唱技巧相互滲透的結果,但是,技巧服務于作品,這就要求在咬字、腔體運用、音域擴展等技巧方面下苦功夫,更要切合實際、貼近生活,更好服務民眾,如此,美聲唱法中國化則更為可期。