葉鑄漩
(浙江大學古籍研究所,浙江杭州310000)
“幽閑”作為“窈窕”一詞的釋文,最早出現(xiàn)于漢代的《毛詩傳》。然而大量的事實表明,這一訓釋出現(xiàn)后,“幽閑”義逐漸以其在語義和語法兩個層面的新變對‘窈窕’一詞的用法產生深刻的影響,這使其最終成為該詞的一個新義項。對此,我們首先需要對“窈窕”一詞的本義及其先秦兩漢常用義做一番考察。
對“窈”“窕”二字連用的本義考察,以現(xiàn)有文獻來看,尚未有明確記載?!墩f文》釋“窱”字,言:“杳窱也”。亦未明言所釋“杳窱”之義為何,但這卻是“窈窕”連語之后作為異文書寫的第一次出現(xiàn)。因此,‘杳窱’與‘窈窕’音義相同,且皆可以‘窱’字為釋。清人王念孫《廣雅疏證》卷第三上云:
窱者,《說文》:“窕,深肆極也?!薄榜弧迸c“窱”通,合言之則曰“窈窱”?!墩f文》“窱,杳窱也”,《釋訓》云“窱窱、窈窈,深也”……并字異而義同。[1]434
觀王氏此說,則《說文》所釋之“杳窱”當為“深”義,且其所通之“窈窱”“窈窕”之形亦皆為“深”義,那么《說文》‘窱’字亦當為‘深’義。考《說文》“窈”字釋義“深遠也”;“窕”字釋義“深肆極也”,所以,二者的本義極為相近,都表示“深”的意義。合以上述所論《說文》“窱”義,更可復證“窈窕”/“杳窱”為“深”義。又,于古音言之,則“窈”在“幽”部,“窕”在“宵”部;“杳”在“宵”部,“窱”在“幽”部。[2]257,267二部在歷代音韻諸家所定之“古韻分布”中皆為相近韻部,因此來看,“窈窕”或“杳窱”一詞的組合則當為疊韻詞。那么,這里我們就可以對“窈”“窕”二字構詞的情況做一個總結了:
“窈”與“窕”二字在語義和韻部上都是極相近的,二者或因這種相近結合而成為一個詞。
關于上古的這種構詞情況,沈懷興先生有過一番闡釋:
語言中具有同義關系的成分多同源,同源則聲韻相同或相近,語言使用者為取得綿連疊復之聲律美等表達效果而聯(lián)用同義語素時,則產生雙聲連綿詞或疊韻連綿詞。只是前人謂字,故有雙聲連綿字或疊韻連綿字之稱。這也告訴我們具有語音聯(lián)系的連綿字可能是合成詞[3]17。
根據(jù)這一表述,“窈”“窕”二字的結合正是合成詞構詞的結果,它們是同源的二個單音節(jié)詞,合成之后一同表達它們各自本義中存在聯(lián)系的那部分語義。由此并結合上述考證,可以明確,‘窈窕’的本義正是‘深’義。然而,“窈”“窕”二字結合后的這一本義,卻多出現(xiàn)在東漢時期:
《文選·魯靈光殿賦》旋室?娟以窈窕,洞房叫窱而幽邃。
(張銑)注曰:窈窕,深也……叫窱,遠也[4]218。
案,清人胡紹煐《文選箋證》“張平子西京賦”中“望?窱以徑庭”條下言:
案,“?”字字書所無,壞字也。當本作“叫”。司馬相如《大人賦》“糾寥叫奡”作“叫”;《魯靈光殿賦》“洞房叫窱”注引此正作“叫”?!敖小鄙w“窈”之假字,后人加穴而為“?”,而《集韻》收之,誤矣![5]
考“叫”字古韻亦在“幽”部,與“窈”字同;且“叫”為“見”母、“窈”為“影”母,二者在上古皆為喉音,故同源義近,可通。這樣來看,“叫窱”即“窈窕”,二者在這里都是“深遠”的意思。
西漢時期的語例唯有司馬相如的《大人賦》中的一例:
《漢書·司馬相如傳下》互折窈窕以右轉兮,橫厲飛泉以正東[6]2595。
句后雖未有對“窈窕”一詞的直接注釋,但卻有張揖注曰:“飛泉,飛谷也,在昆侖山西南?!庇?,顏師古注曰:“厲,渡也”。以此代入句中,依句法來看,則“窈窕”亦當從本義為“深邃的地方”。
從現(xiàn)存語例可以看出,“深”義雖然作為“窈窕”一詞的本義,卻在漢代出現(xiàn)的頻率很少,同時現(xiàn)有文獻亦顯示,其在漢代以前至西漢武帝之前,是沒有確切語例的。這說明,“窈窕”一詞的本義在先秦至西漢武帝之前的時間里因為常用義在使用中長期取代本義使本義逐漸被人們遺忘了,而武帝時期司馬相如以“窈窕”表“深”義標志著該詞本義的“復活”。
“窈窕”一詞在先秦到漢末之間的常用義,以現(xiàn)有文獻來看當為“好貌”/“美貌”。這在當時是廣為人們熟知的語義,也是活躍在現(xiàn)存漢前至漢末文獻中最常見的語義:
《楚辭·九歌·山鬼》子慕予兮善窈窕
王逸注曰:窈窕,好貌[7]。
《文選·李斯上書秦始皇》隨俗雅化佳冶窈窕趙女不立于側也。
(呂向)注曰:窈窕,美貌。美女出于趙也[4]724。
《方言》窕,美也。陳、楚、周南之間曰窕;自關而西,秦晉之間凡美色或謂之好或謂之窕。秦晉之間,美貌謂之娥,美狀為窕,美色為豓,美心為窈[8]。
從這里所引的語例來看,“窈窕”一詞“好貌”/“美貌”的語義是貫穿了先秦至兩漢這一期間的。所以,從現(xiàn)有的文獻情況來看,至少戰(zhàn)國開始,“窈窕”一詞“好貌”/“美貌”的語義就已經是該詞的常用義了。
這里,我們就可以對“窈窕”一詞的本義和其在先秦兩漢時期的常用義做一個小結:
“窈窕”的本義是“深遠”,其在先秦兩漢的常用義是“好貌”/“美貌”。因為其常用義的廣泛使用卻使得本義逐漸被湮沒,直至西漢武帝時期司馬相如的使用才慢慢使其“復活”。
在明確了“窈窕”一詞的本義和先秦兩漢時期的常用義后,我們接下來看一下“窈窕”一詞的“幽閑”義項。以現(xiàn)有文獻來看,“幽閑”這一意義最早是出現(xiàn)在西漢毛公對《詩經·周南·關雎》一詩“窈窕淑女”一句的注釋中的。然而,這一意義在毛氏之前的所有文獻中都沒有記載,這表明,毛氏以“幽閑”訓“窈窕”并非來自既有語例的直接使用。而對“幽閑”義項“新出”的界定,則是對“窈窕”一詞的本義與其在先秦兩漢時期的常用義而言的。
“幽閑”一義雖然出自西漢毛公的訓釋,但唐代的孔穎達對此有更進一步的解釋:
窈窕者,謂淑女所居之宮形狀窈窕然,故箋言“幽閑深宮”是也。傳知然者,以其“淑女”已為善稱,則“窈窕”宜為居處,故云“幽閑”,言其幽深而閑靜也[9]273。
依據(jù)孔穎達的解釋,“窈窕”是描寫淑女所居住的宮室形態(tài)的,故“幽閑”的訓釋自然亦是作為“宮室幽深”的意思來訓釋“窈窕”的??肌墩f文解字》“窈”及“窕”字段注,皆言:
《毛詩傳》曰:“窈窕,幽閑也”,“幽”訓“窈”,“閑”訓“窕”[10]346。
又,考《說文》“幽,隱也”,后又引申為“深也”之義:
《荀子集解》無幽閑隱僻之國楊倞注曰:幽,深也[11]161。
是,“幽”可訓“深”。而《說文》“閑,隟也”,又有“隙也”之義:
《荀子·王霸》形體好佚而安重閑靜莫愉焉。
楊倞注曰:閑,隙也[11]217。
由此,“閑”義“縫隙”,亦可視為“深”義之引申,與“幽”之義“深”頗相近。故,上文所引段玉裁所謂“‘幽’訓‘窈’,‘閑’訓‘窕’”不謬。那么,“幽閑”是由“窈窕”本義得出,并以此來訓釋“窈窕”當是無誤的。
再來看“幽閑”義與“窈窕”在先秦兩漢時期的常用義的關系。上文業(yè)已考明,“窈窕”一詞在先秦兩漢時期的常用義是“好貌”/“美貌”,因此,根據(jù)毛傳所給出的“幽閑”一義,并不能直接看出其與“窈窕”常用義之間的聯(lián)系;且“幽閑”一義在歷代文獻中未發(fā)現(xiàn)有訓為“好貌”/“美貌”的例子。另,以古漢語中合成詞的訓詁情況來說,訓釋者與被訓釋者之間極少存在聲音關聯(lián)。又,“文言聯(lián)合式合成詞產生的一般詞義的方式主要有兩種,一是兩個詞素中的任何一個詞素的意義就是這個詞的意義。這類詞最初是兩個同義詞的連用,兩個詞在意義上互相補充,表示一個概念,后來才逐漸結成一個單詞,……一是由兩個詞素的意義融合變化而形成……。不管是采用哪種方式來形成詞義,這些詞義都是由這個詞的內部結構所決定的,是運用這個詞來造句之前就存在的,是相對獨立穩(wěn)定、為大家所公認的?!盵12]48顯然,依據(jù)上文所述,“窈窕”和“幽閑”二詞屬于第一種,它們形成后意義是完整、獨立且相對穩(wěn)定的。那么,根據(jù)《毛傳》的訓釋情況,“窈窕”與“幽閑”二詞之間是存在較為隱定的語義關聯(lián)的,而二詞之間的相互訓釋亦可以理解為“同義互釋”。然而結合現(xiàn)有文獻來看“幽閑”義與“窈窕”一詞先秦兩漢期間的常用義之間的關系,則可以推定“幽閑”與“窈窕”的常用義之間是沒有聯(lián)系的。因此,毛傳中“窈窕,幽閑也”的訓釋當是采用“窈窕”一詞的本義,而非其常用義。
通過上文,我們明確了毛傳雖然提出了“幽閑”作為“窈窕”一詞的一個解釋,但卻依然遵循“窈窕”的本義,所以,毛傳中的“幽閑”一義雖然是第一次出現(xiàn),卻不能認為是一個義項,更非新出?!坝拈e”作為“窈窕”的一個新出義項,是以“幽閑”一義的語義內涵及“窈窕”一詞用法變化為標志的:
《漢書·杜周傳》必鄉(xiāng)舉求窈窕,不問華色
顏師古注曰:鄉(xiāng)舉者,博問鄉(xiāng)里而舉之也。窈窕,幽閑也[6]2668。
很明顯,這里的“窈窕”訓為“幽閑”就不是毛傳所指的“宮室幽深”之義抑或由此引申出的“身處幽深宮室中的女子”之義,而是明確地指向了一種美好品德了。這種品德以“窈窕”及“幽閑”所呈現(xiàn)出的語義來看,應當是由《關雎》毛傳所意“女子處于幽深宮室中”而來。案,清人王先謙《詩三家義集疏》“關雎”一詩載韓詩訓詁云:
韓說曰:窈窕,貞專貌[13]9。
又,毛傳于“窈窕淑女,君子好逑”下亦有注語言:
言后妃有關雎之德,是幽閑貞專之善女,宜為君子之好匹。
鄭玄箋亦云:
后妃之德和諧,則幽閑處深宮貞專之善女能為君子和好眾妾之怨者。
由此,則對于“處于深宮女子”的定性,當時的《詩經》注家還是較為傾向于“貞專之善女”的。那么,《漢書·杜周傳》例中所謂“鄉(xiāng)舉求窈窕”,所求者依據(jù)當時各《詩》家的意思,自然是“貞專之善女”了。所以,顏師古注中所釋的“幽閑”指的就是“具有貞專品質的女子”之義了,而這一使“窈窕”呈現(xiàn)出名詞性質的“幽閑”之義,卻明確地顯示出其可使“窈窕”呈現(xiàn)出形容詞性的“潛力”,而實現(xiàn)這一‘潛力’的關鍵則是‘幽閑’語義指向向‘貞?!x的移動:
《漢書·劉輔傳》妙選有德之世,考卜窈窕之女顏師古注曰:窈窕,幽閑也。[6]3252
根據(jù)引文后文所謂“以承宗廟,順神祇心,塞天下望”,則這里的“窈窕之女”自當是“品性貞專的女子”,因為毛傳所謂“處于幽深宮室中的”女子是無法廣泛地“妙選”和“考卜”的。這樣注釋“窈窕”的“幽閑”一義顯然就是指“品性貞專的”意思,此時“幽閑”的意義指向已將“窈窕”一詞的詞性變?yōu)樾稳菰~了。
“窈窕”在表示與“幽閑”義相關的語義時,隨著“幽閑”義意義指向的變化,由單一的形容詞(“窈窕”的本義)變成了名詞和形容詞兩種詞性(新變語義)。其用法也由只能表述或修飾宮室山川變?yōu)楸硎鼍哂邢嚓P美好品質的女性或修飾這樣品質的女性。這種語義和用法上的變化表明,“幽閑”作為“窈窕”一詞新的義項已經形成了。以現(xiàn)有文獻來看,這里所說的語義上和語法上的兩種變化,當是發(fā)生于西漢后期,而在東漢時期大規(guī)模使用的。
索緒爾在《普通語言學教程》中對語言的特征做了一個概括,他指出:
(語言)它是言語活動的社會部分,個人以外的東西;個人獨自不能創(chuàng)造語言,也不能改變語言;它只憑社會的成員間通過的一種契約而存在。另一方面,個人必須經過一個見習期才能懂得它的運用;兒童只能一點一滴地掌握它[14]36。
這表明,某種語言的定型是需要通過社會成員之間在相互交流的使用中來完成的,只有成員間成功的交流才是契約達成的標志。這一語言的特征也適用于詞語義項的生成及定型?!榜厚弧币辉~“幽閑”義項自西漢后期形成后,在漢代人們大量的使用中逐漸定型。這里,我們就列舉“窈窕”一詞以“幽閑”義項表達“品性貞專的女子”/“品性貞專的”語義在漢代的語例來看一下“窈窕”一詞“幽閑”義項定型的大致時間:
(西漢時期)
《漢書·杜周傳》必鄉(xiāng)舉求窈窕,不問華色。(元、成之間)
顏師古注曰:窈窕,幽閑也。[6]2668
《漢書·劉輔傳》妙選有德之世,考卜窈窕之女。(成帝時期)
顏師古注曰:窈窕,幽閑也。[6]3252
《法言》女惡華丹之亂窈窕也(成帝時期)
(近人)汪榮寶義疏曰:《文選·顏延年秋胡詩》,李注引《韓詩薛君章句》云“窈窕,貞專貌?!笔且病15]57
《漢書·王莽傳上》公女漸漬德化,有窈窕之容,宜承(天)序,奉祭祀(哀、平之間)
顏師古注曰:窈窕,幽閑也。[6]4052
(東漢時期)
《藝文類聚·后漢杜篤〈祓禊賦〉》若乃窈窕淑女[16]69(光武帝時期)
(案,“窈窕淑女”出《詩·周南·關雎》。賦述祓禊場景,是以毛傳“處于幽深宮室”之義必不合,故“窈窕”當以“幽閑”之義表“貞專”明矣。)
《文選·西京賦》群窈窕之華麗(和帝時期)
李善注曰:《毛詩》曰“窈窕淑女,君子好逑”[4]48
《藝文類聚·后漢張衡〈七辯〉》淑性窈窕,秀色美艷[16]1026。
(案,以“窈窕”補充說明“淑性”之內容,是用“窈窕”一詞“幽閑”之義表貞專無疑。)
《藝文類聚·后漢王逸〈機賦〉》爾乃窈窕淑媛,美色貞怡[16]1168(安帝至桓帝之間)
(案,“窈窕淑媛”當出《詩·周南·關雎》“窈窕淑女”。后言“美色貞怡”則“窈窕,幽閑也”之義合當取“貞?!敝x。)
《后漢書·邊讓傳》爾乃攜窈窕,從好仇(靈帝時期)
李賢注曰:窈窕,幽閑也[17]2642。
另有《華陽國志·巴志》所載漢安帝時語例:窈窕淑女,是繡是黼。
此句前有文載其本末言:
永初中,廣漢、漢中羌反,虐及巴郡。有馬妙祈妻義、王元憒妻姬、趙蔓君妻華,夙喪夫,執(zhí)共姜之節(jié),守一醮之禮,號曰“三貞”。遭亂兵迫匿,懼見拘辱,三人同時自沈于西漢水而沒死。有黃鳥鳴其亡處,徘徊焉。國人傷之,乃作詩曰:“關關黃鳥,爰集于樹。窈窕淑女,是繡是黼。惟彼繡黼,其心匪石。嗟爾臨川,邈不可獲?!盵18]41-42
由是,例中“窈窕淑女”,自當訓“幽閑”以表“貞?!敝x。
以上列舉了兩漢“窈窕”一詞以“幽閑”義項來表達“品性貞專的女子”/“品性貞專的”之義的所有可見語例??梢院芮宄乜吹剑榜厚弧币辉~“幽閑”義項自西漢元、成之間形成以后,在東漢被廣泛地接受和使用。雖然,東漢時期的語例貫穿東漢始終,但絕大多數(shù)為知識分子所用,只有《華陽國志》中所載巴郡地方民眾是自覺地使用“窈窕”的“幽閑”義項來表達“貞?!敝x的。這表明,東漢時期“窈窕”以“幽閑”義項來表達“貞?!敝x的用法不僅在知識分子之間廣泛使用,而且這一用法也深入民間,得到了最大限度的普及。至此,我們就可以認定,“窈窕”一詞的“幽閑”義項最晚當在東漢安帝時期就已經定型了。
毛傳以“幽閑”訓釋“窈窕”,是在二詞本義極為相近的基礎上作出的“同義互釋”。然而,這一訓釋卻在經文之外由毛氏及當時《詩》家對《關雎》一詩“貞專之善女”的經義傾向開始,發(fā)生語義指向、詞性及用法方面的變化,這表現(xiàn)為,“窈窕”一詞在表示與“幽閑”義相關的語義時,由原先“幽深”本義的單一形容詞性逐漸變化為修飾“具有美好品質的女性”的形容詞及具有“美好品質的女性”內涵的名詞。這一發(fā)生于西漢后期的關于“窈窕”一詞語義及語法的變化標志著該詞“幽閑”義作為一個新義項的形成。東漢時期隨著該詞“幽閑”義項在知識分子及民間群眾中廣泛的使用而逐漸趨于凝固,并最終于東漢安帝時期得以定型。