熊冠杰 仲惟晶 曹卓良 劉政軒
【摘要】在新時代背景下,隨著中國綜合國力的提高,中華文化備受關(guān)注。非英語專業(yè)的學(xué)生作為對外傳播中國文化的主力軍,應(yīng)具備較高的用英語輸出中國文化的能力。但目前,非英語專業(yè)大學(xué)生的“中國文化失語”現(xiàn)象比較嚴(yán)重,中國文化英語的輸出能力普遍偏低。為此,高校應(yīng)提高英語教師中西文化綜合素質(zhì),編寫中國文化英語教材,創(chuàng)新教學(xué)方法,完善大學(xué)英語課程,提高非英語專業(yè)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力。輸出中國文化和英語,弘揚(yáng)中國文化。宣傳援助。
【關(guān)鍵詞】新時代背景;非英語專業(yè);中國文化英語輸出能力;大學(xué)英語
用英語表達(dá)自己的民族文化的能力是傳播自己民族文化的必備能力,也是跨文化交際能力的重要組成部分。在新時代背景下,近年來經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程加快,跨文化交流日益頻繁,中國綜合國力不斷提升,中國及其千年燦爛文化受到前所未有的關(guān)注。這就要求非英語專業(yè)的大學(xué)生對自己的民族文化具有較高的英語表達(dá)能力,以實現(xiàn)有效的跨文化交流和中國文化對外傳播。
一、非英語專業(yè)大學(xué)生中國文化英語輸出能力現(xiàn)狀
目前,非英語專業(yè)大學(xué)生“中國文化失語”現(xiàn)象比較嚴(yán)重,中國文化英語輸出能力普遍偏低,主要體現(xiàn)在以下兩個方面:自身的中國文化知識儲備不足。例如,學(xué)生可以與外國朋友交流圣誕節(jié)、情人節(jié)、西餐、影視劇甚至西方文學(xué)作品等西方文化。在攜帶《論語》等中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容時,經(jīng)常出現(xiàn)左右顛倒,甚至出現(xiàn)語言錯誤的現(xiàn)象。其次,學(xué)生缺乏用英語表達(dá)中國文化的能力。英語語言能力對于良好的中國文化表達(dá)至關(guān)重要。但目前大部分學(xué)生英語水平不高,詞匯量不足,不知道某些中國文化概念有固定的、常規(guī)的表達(dá)方式。
二、非英語專業(yè)中國文化英語輸出能力低的原因
非英語專業(yè)的中國文化和英語輸出能力低的原因主要是長期以來,我國大部分高校英語教學(xué)中中國文化嚴(yán)重缺位,英語教師缺乏太重視西方文化了。引入,忽視中國文化傳播,中西文化知識輸入嚴(yán)重失衡,導(dǎo)致非英語專業(yè)大學(xué)生“中國文化失語”問題;在西方國家的物質(zhì)文化、風(fēng)俗習(xí)慣、制度和精神上,涉及中國傳統(tǒng)文化的課本很少,基本上沒有專門用英文表達(dá)中國文化的教材;非英語專業(yè)的中國文化素養(yǎng)較低,缺乏中國文化知識,無法用清晰、準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)挠⒄Z向外國人介紹自己的民族文化。
三、提高非英語專業(yè)中國文化英語輸出能力的建議
每年英語教師都應(yīng)肩負(fù)起將中國文化融入英語教學(xué)的歷史責(zé)任。大量的可理解輸入是語言習(xí)得的關(guān)鍵,而大學(xué)英語教學(xué)中中國文化的嚴(yán)重缺失恰恰與“大量輸入”的要求背道而馳。為改變大學(xué)英語教學(xué)中“中國文化嚴(yán)重缺乏”、“中國文化失語”的現(xiàn)狀,大學(xué)英語教師自身必須導(dǎo)入大量中國文化知識,提高漢語和漢語綜合素質(zhì)。西方文化。首先,英語教師自身要重視學(xué)習(xí)中國文化,通過積極學(xué)習(xí)經(jīng)典文學(xué)作品,利用互聯(lián)網(wǎng)資源海量輸入中國文化知識,進(jìn)一步提高自身的中國文化素養(yǎng)。其次,英語教師還可以采取進(jìn)修、培訓(xùn)等形式主動學(xué)習(xí),吸收西方優(yōu)秀文化成果,同時加深自己對中國傳統(tǒng)文化知識和中西文化異同的認(rèn)識;第三,學(xué)校應(yīng)為英語教師提供學(xué)習(xí)自身文化知識的平臺。因此,為了提高學(xué)生的中國文化,必須具備英語輸出能力,整合中國文化知識,編寫包含中國文化內(nèi)容的英文教材。在編寫教具時,筆者建議,首先以歷屆四六級考試文章的翻譯為切入點,整合所涉及的中國文化知識點,編制系統(tǒng)的中國文化教學(xué)。其次,以現(xiàn)有大學(xué)英語教材中涉及的西方文化為切入點,選取相應(yīng)的中國文化進(jìn)行比較。在大學(xué)生文化輸出能力的培養(yǎng)中,加強(qiáng)中西文化對比是一條重要的培養(yǎng)路徑。例如,在日常教學(xué)中,教師可以將現(xiàn)有大學(xué)英語教材中涉及的西方國家的風(fēng)俗禮儀與中國本土文化進(jìn)行比較,特別注意增加中國文化的滲透。需要注意的是,在進(jìn)行文化比較的過程中,教師可以從文化的共性出發(fā),分析和強(qiáng)調(diào)文化的個性,從文化的表層出發(fā),分析文化的深層內(nèi)涵。二是運(yùn)用交際教學(xué)法。在日常教學(xué)中,英語教師要努力創(chuàng)造學(xué)生用英語輸出中國文化的局面,鼓勵學(xué)生用英語介紹中國文化,在提高學(xué)生英語口語能力的同時,提高學(xué)生用英語輸出中國文化的能力。
四、總結(jié)
在新時代背景下,英語教學(xué)肩負(fù)著學(xué)習(xí)西方文化和傳播中國文化的雙重任務(wù)。大學(xué)英語作為提高非英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的平臺,應(yīng)承擔(dān)傳播中國文化的使命。因此,大學(xué)英語在教授非英語專業(yè)大學(xué)生西方文化的同時,還應(yīng)提高學(xué)生用英語輸出中國文化的能力,幫助中國文化對外傳播。
參考文獻(xiàn)
[1]盧加偉.基于文化開放視域的中國外語教育[J].中國成人教育,2016(5:131-134.
作者簡介
熊冠杰 2000.07.16 男 湖北省武漢市 大連工業(yè)大學(xué)藝術(shù)與科技專業(yè)
仲惟晶 2001.12.16 女 遼寧省丹東市 大連工業(yè)大學(xué)英語專業(yè)
曹卓良 2002.12.20 女 山西省朔州市 大連工業(yè)大學(xué)英語專業(yè)
劉政軒 2002.02.09 男 黑龍江省哈爾濱市 大連工業(yè)大學(xué)機(jī)械工程專業(yè)