鄒杰峰
摘 要 依據(jù)汪曾祺“語言本體論”的視角來解讀《昆明的雨》,首先能讀出文章選材多樣、言簡意遠(yuǎn)的“內(nèi)容性”,其次是詩畫互和、風(fēng)俗濃郁的“文化性”,再次是微言大義、含蓄留白的“暗示性”,最后是樂韻貫通、話題勾聯(lián)的“流動性”,這四個方面有力折射出汪曾祺散文中深厚的“昆明情結(jié)”。
關(guān)鍵詞 創(chuàng)作論;語言本體論;語言特色;文本解讀3
賴瑞云教授認(rèn)為,文本解讀一個極重要的方向就是從創(chuàng)作論的角度進入教材文本,解“寫”是揭開文本“秘妙”的最重要的任務(wù)。[1]汪曾祺先生在論小說創(chuàng)作時也認(rèn)為:“語言有四種特性:內(nèi)容性、文化性、暗示性和流動性?!薄罢Z言不僅是形式,也是內(nèi)容。語言和內(nèi)容(思想)是同時存在,不可剝離的。語言不只是載體,是本體?!盵2]汪曾祺先生的觀點既是一種典型的“語言本體論”視角,更是一種創(chuàng)作論的觀點,“以本體論小說語言觀替代了傳統(tǒng)的工具論小說語言觀”[3],影響深遠(yuǎn)。但目前學(xué)界“對汪曾祺小說研究的比重遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過對其散文語言研究”[4],尤其是對他散文作品中所呈現(xiàn)的四個“語言特性”的研究還挖掘不深,亟待補充。統(tǒng)編初中語文教材八年級上冊第四單元選編了汪曾祺先生的一篇文化散文《昆明的雨》,作者保持著一貫的“雅潔”“含蓄”文風(fēng),回憶了自己40年前在昆明生活時的人文風(fēng)貌,是作者深厚濃郁的“昆明情結(jié)”的一個聚焦。本文嘗試從創(chuàng)作論和“語言本體論”的視角進入教材文本,以《昆明的雨》一文為例,緊貼內(nèi)容性、文化性、暗示性和流動性四個方面來解讀汪氏散文。
一、語言的內(nèi)容性:選材多樣,言簡意遠(yuǎn)
所謂“內(nèi)容性”,是指附著在語言上的言語內(nèi)容和思想情感。汪曾祺認(rèn)為“語言和內(nèi)容是同時依存的,不可剝離的,不能把作品的語言和它所要表現(xiàn)的內(nèi)容撕開”[5],此句“它所要表現(xiàn)的內(nèi)容”,應(yīng)包含文章的選材和承載的思想情感兩個層面。
1.選材多樣
首先體現(xiàn)在寫作對象的選材上。汪曾祺的散文取材細(xì)微,多是日常生活中瑣細(xì)之事,果蔬、草木、蟲魚都成了他的取材對象。在《昆明的雨》一文中,為寧坤所繪能表現(xiàn)昆明特點的畫、昆明人家門頭上用以辟邪的仙人掌、昆明雨季多且味道極美的菌子、楊梅、緬桂花,以及和朋友朱德熙到蓮花池游逛的事情、看陳圓圓的石像、在酒館喝小酒、酒店檐下幾只單腳獨立的雞、院子中的木香花,所有的描寫對象都是作者當(dāng)時在昆明日常生活的瑣屑和常見的景物。這極符合汪曾祺在《文集自序》中表達出的看法:“此集諸篇,記人事、寫風(fēng)景、談文化、述掌故,兼及草木蟲魚、瓜果食物,皆有情致。間作小考證,亦可喜?!彼x素材平實尋常,但讀來親切自然。
2.言簡意遠(yuǎn)
其次還體現(xiàn)在深遠(yuǎn)的思想情感中??箲?zhàn)爆發(fā)后的1939年夏天,汪曾祺來到昆明,進人西南聯(lián)大學(xué)習(xí),在昆明生活了七年之久,這是汪曾祺一生中最重要的時期之一。對于有著強烈家鄉(xiāng)情結(jié)的汪曾祺來說,和當(dāng)時許多在昆明避難寄居的文人一樣,昆明成為了第二故鄉(xiāng),所以作者對于昆明風(fēng)物的描繪,絕不是隨便的記錄,而是飽含個人情感的傾訴。這種傾訴,表面如話家常,遵循他一貫以來“文求雅潔,少雕飾”的創(chuàng)作追求,但所述每一個鏡頭都有著深遠(yuǎn)的內(nèi)涵。比如對昆明的雨季的描述,“明亮的、豐滿的,使人動情的”“昆明的雨季,是濃綠的”,至于雨季如何“明亮”,為何“豐滿”,如何“濃綠”,作者并沒有用過多的語言來進行描述,只是高度凝結(jié)成一個詞——“動情”。再如在第十段“雨,有時是會引起人一點淡淡的鄉(xiāng)愁的”,但作者在后面的內(nèi)容中卻“欲說還休”,借李商隱《夜雨寄北》中的思鄉(xiāng)情愫,還有就是和同鄉(xiāng)好友朱德熙一起去蓮花池游玩,看和自己的命運有些相似的陳圓圓的雕像,平淡的文字后面是作者濃郁的思鄉(xiāng)之情,可謂言簡意遠(yuǎn)。
二、語言的文化性:詩畫互和,風(fēng)俗濃郁
所謂“文化性”是指附著在語言內(nèi)容上的文化要素。汪曾祺指出:“語言是一種文化積淀。語言的文化積淀越是深厚,語言的含蘊就越豐富?!盵6]在《昆明的雨》中,則體現(xiàn)在“詩畫互和”和“風(fēng)俗濃郁”兩個層面。
1.詩畫互和
《昆明的雨》開篇就迎來一股古樸的文化氣息。首先,第一句話就是“寧坤要我給他畫一張畫,要有昆明的特點”,這是一個很別致很有特點的開頭。讀者仿佛與一位大儒面對面地坐著,一邊隨性品茗,一邊隨意拉話聊家常。我們知道,汪曾祺本身是一個才子,在繪畫領(lǐng)域卓有建樹,此文以畫一幅能包含昆明的特點的畫開頭,開篇文字就飽含文化韻味。其二,第五段“城春草木深,孟夏草木長”一句,作者微露昆明的雨“使人動情”,再信手拈來杜甫和陶淵明的詩句,頓使昆明的雨變得浪漫而有內(nèi)蘊。其三,第十段中作者四十年后再回憶往昔的情景,又不禁賦詩一首:
蓮花池外少行人,野店苔痕一寸深。
濁酒一杯天過午,木香花濕雨沉沉。
讀者暫且不必深究這首詩所透露的情感,但就作者別具一格的行文匠心,內(nèi)心就會泛起一份欲與作者共情的漣漪,就像孫紹振教授所言的“遇合”一樣,一下子就直入讀者的內(nèi)心,這些依賴的是作者深厚的文化底蘊和人文素養(yǎng),所以說是“學(xué)者散文”,此話不假。
2.風(fēng)俗濃郁
汪曾祺散文描寫對象的涉及面很廣,東西南北的各種民俗風(fēng)情、南來北往中的各種煙火氣息都會不時呈現(xiàn)在他的作品中。作者在《昆明的雨》中,同樣把思維的探針觸及昆明的民俗風(fēng)情之中。比如昆明人家門頭上的仙人掌,“一面小鏡子,周圍畫著八卦,下面便是一片仙人掌”,尤其是“在仙人掌上扎一個洞,用麻線穿了,掛在釘子上”,作用居然是用來辟邪,不失幽默風(fēng)趣;再說了百姓人家菜園周圍用仙人掌代替籬笆用來預(yù)防豬羊的啃食,簡潔、鮮活又令讀者眼前一亮。隨后寫昆明雨季后菌子特別多,造就了昆明人“拼死吃菌子”的個性和民俗。牛肝菌、雞、干巴菌、雞油菌等各種美味,作者如數(shù)家珍,在作者近乎冷幽默的描述中,讀者仿佛品嘗到了菌子的“滑,嫩,鮮,香”。還有賣楊梅苗族女子的穿戴衣著,尤其是叫賣楊梅時極富地域特色“嬌嬌”的吆喝聲,居然讓空氣都更柔和。最妙的是緬桂花盛開的時候,房東和她的一個養(yǎng)女怕房客亂摘她們的花而時常會主動給各家送去,這是動蕩不安的年代里昆明人依舊保持著的淳樸民風(fēng),所以作者說“心軟軟的”,以至忘記了自己生逢亂世,離鄉(xiāng)別井,洋溢著的就是純粹的“昆明情結(jié)”。
三、語言的暗示性:微言大義,含蓄留白
所謂“暗示性”就是語言內(nèi)容所隱含的信息,即“言外之意”“弦外之音”。汪曾棋認(rèn)為語言的美在于語言本身暗示出了多少東西,能讓讀者產(chǎn)生聯(lián)想的空間,這是在創(chuàng)作時對語言的有意為之的精心雕琢,甚至是“苦心孤詣的簡單”。在《昆明的雨》中,則體現(xiàn)在“微言大義”和“含蓄留白”兩個層面。
1.微言大義
《昆明的雨》一文,很多文字具備著暗示性,“雅潔”的句子中暗示著 “昆明情結(jié)”,家園之思。比如:
我以前不知道有所謂雨季?!坝昙尽保堑嚼ッ饕院蟛庞辛司唧w感受的。
仔細(xì)品味這句話:一是作者以前在哪里生活?二是作者為何要把對昆明的全部回憶聚焦在“雨季”上面?其實作者是有暗示的。汪曾祺是一個故鄉(xiāng)情結(jié)很重的人,一直對自己的家鄉(xiāng)高郵懷著深厚的感情。作者寫這篇文章時已經(jīng)是20世紀(jì)80年代,距離在昆明生活的年代也已過了40年,距離他在家鄉(xiāng)高郵生活的年代必定更加久遠(yuǎn)。在來昆明之前,不知道“雨季”,因為能代表高郵故鄉(xiāng)情結(jié)的可能還有家鄉(xiāng)的其他事物,比如《端午的鴨蛋》中的所寫的高郵鴨蛋,已經(jīng)代表了故鄉(xiāng)高郵的意象。而雨季是作者對昆明最真切的感受,尤其是在作者是在抗戰(zhàn)爆發(fā)的背景中經(jīng)歷了流離顛沛的生活后,在昆明能暫時得到安定的生活,所以他認(rèn)為昆明的雨“并不使人厭煩”“不使人氣悶”,甚至“人很舒服”。所以,雨季變成了作者在昆明他鄉(xiāng)的情感寄托意象。李俞欣認(rèn)為“聯(lián)大和聯(lián)大師生是汪曾祺情感的核心。而在對昆明輕快書寫的節(jié)奏中顯露出汪曾祺把昆明同構(gòu)為故鄉(xiāng)的心態(tài)?!雹哌@是一種“昆明情結(jié)”,更是一種“家園之思”。
2.含蓄留白
汪曾祺認(rèn)為語言本身是藝術(shù),不只是工具。他不僅是文字駕馭的大師,而且是一個卓有建樹的畫家,所以他很善于構(gòu)建自己的藝術(shù)空間,把繪畫的一些技法騰挪到文字表述上來,比如他非常注意語言的留白。比如文中第二段和第十一段反復(fù)出現(xiàn)這句話:
我想念昆明的雨。
其實從全文的內(nèi)容來看,唯有在這兩個地方出現(xiàn)了“想念”二字,其余地方只是在描繪昆明雨季中出現(xiàn)的“景物美”“滋味美”“人情美”“氛圍美”,讀者在讀到這兩句話的時候,會感覺有點突然。其實這是作者有意為之,他是為了延長讀者對文字的感受和審美過程,讓讀者自己去揣摩文中景物與情感之間的關(guān)聯(lián),擴充了其想象的空間,達到了藝術(shù)留白效果。再如寫緬桂花的第十段,房東和她的養(yǎng)女要把花拿到花市上去賣,簡單的一句話其實暗藏了很多信息。一是當(dāng)時昆明的百姓生活條件很有限,要以此來改善經(jīng)濟;二是“養(yǎng)女”,意味著這個女兒并不是房東親生,或是房東收養(yǎng)了她,或是親友“過繼”而來,后面一定還有許多無法言說又可以推測的故事,比如戰(zhàn)爭使百姓妻離子散,家破人亡等人間悲劇;三是“養(yǎng)女”這個詞,也看出昆明人在戰(zhàn)時守望相助和淳樸的民風(fēng)。這些文字都是作者“苦心經(jīng)營的簡單”,含蓄地留白。
四、語言的流動性:樂韻貫通 ,話題勾聯(lián)
所謂“流動性”指的就是語言內(nèi)容情感所構(gòu)成的“文氣”。汪曾祺也說自己在創(chuàng)作時“文求雅潔,少雕飾,如行云流水”。楊學(xué)民認(rèn)為汪曾祺將古代文氣論進行了現(xiàn)代性轉(zhuǎn)換。《昆明的雨》的“文氣”至少體現(xiàn)在“樂韻貫通”和“話題勾連”兩個層面。
1.樂韻貫通
聞一多提出詩歌“三美”原則,其中有一美是“音樂美”,而語言的音樂美也歷來是散文家在寫作中重視的重要因素。這些音樂美包括音步配合、參差變化的長短句式、單音節(jié)詞語等方面。比如《昆明的雨》中出現(xiàn)大量的短句:
①我想念昆明的雨。
②從幾月到幾月,好像是相當(dāng)長的。
③下下停停,停停下下
④明亮的、豐滿的、使人動情的。
⑤滑、嫩、鮮,香
⑥味道鮮濃,無可方比
這些句子都是短句,平淡之中又飽含節(jié)奏,比如“下下停停,停停下下”,本身就構(gòu)成了頂真的效果,再如“明亮的、豐滿的、使人動情的”,急促的停頓之中又有強烈的情感滲透,兩個頓號又形成了稍有氣勢的排比;最妙的是作者形容菌子的美味,“滑,嫩,鮮,香”,不僅表述準(zhǔn)確,而且讓讀者仿佛打開了自己的五官感覺,雖無法親身體驗卻已在腦海品嘗。這些句子就像是文章的血液一般,不斷貫通文氣,推動著作者的“昆明情結(jié)”不斷向前涌進。
2.話題勾聯(lián)
《昆明的雨》直接描寫雨的內(nèi)容并不多,只在三、四、五段和第十段才有所提及,其余的地方,作者是用一個個鏡頭“話題勾聯(lián)”組接而成,這些彼此首尾銜接勾聯(lián)的鏡頭也組成了流動的“文氣”。比如開篇用為寧坤畫的畫來引出“昆明的特點”,而最能代表“昆明的特點”的意象就是昆明的“雨”,并且于作者而言是美好的體驗。因為雨水充沛,自然就“草木長”,這里的草木自然包含著“仙人掌”,故而又引出有關(guān)仙人掌的民俗軼事。雨季是濕潤的,話題自然就鏈接到了有關(guān)“菌子”的話題之中,隨之而來“楊梅”和“緬桂花”等相關(guān)話題也一一遞次出現(xiàn)。情感醞釀到一定程度,作者自然過渡到情感呈現(xiàn)之中,他說:“雨,有時是會引起人一點淡淡的鄉(xiāng)愁的”。至此,作者寫作本文的意圖逐漸浮出水面,還是那個詞——鄉(xiāng)愁。圍繞著這個鄉(xiāng)愁,作者談到了與好友游逛蓮花池、觀看陳圓圓石像、與好友酒館小酌、被雨水淋得濕透的木香花。因為雨,所以一直在等雨停?!拔覀冏卟涣?,就這樣一直坐到午后”,讀者此時一定會問作者:這個午后,你在思慮什么?文字帶著情感流動到這里,欲說還休。一個個話題的組接,構(gòu)成了語言的流動性。
綜上所述,教材文本解讀可以從創(chuàng)作論的角度進入,這是透視文本“秘妙”的一條捷徑。王榮生教授也曾指出“不如說語言是一種本體”[8]。站在語言本體論的角度來解讀《昆明的雨》,首先能讀出文章選材多樣、言簡意遠(yuǎn)的“內(nèi)容性”;其次是詩畫互和、風(fēng)俗濃郁的“文化性”;再次是微言大義、含蓄留白的“暗示性”;最后是樂韻貫通,話題勾聯(lián)的“流動性”。這四個向度的解讀亦可看出汪曾祺在創(chuàng)作散文時,一樣遵循“語言本體論”的藝術(shù)追求。
————————
參考文獻
[1]賴瑞云.文本解讀與語文教學(xué)新論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2013:54.
[2]汪曾祺.語言·思想·結(jié)構(gòu)[J].語文學(xué)習(xí),2007(9):60-63.
[3]楊學(xué)民,李勇忠.從工具論到本體論——論汪曾祺對現(xiàn)代漢語小說語言觀的貢獻[J].江西師范大學(xué)學(xué)報,2003(03):37-40.
[4]唐芳.汪曾祺散文語言風(fēng)格研究[D].湖南:湘潭大學(xué),2011.
[5]汪曾祺.汪曾祺全集:第四卷[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1998:217.
[6]黃忠來,楊迎平.“寫小說,就是寫語言”——談汪曾祺的語言觀[J].寫作,2002,(05):9-10.
[7]李俞欣. 安放知識分子身心的戰(zhàn)時之城[D].重慶西南大學(xué),2017.
[8]王榮生.散文教學(xué)教什么[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2014:142.
[作者通聯(lián):廣東中山市民眾中學(xué)]