戚旭陽
摘? ?要: 近年來大學(xué)英語教學(xué)改革已成為重要話題之一。越來越多的學(xué)者認(rèn)為在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)該加入英語語用學(xué)教學(xué)。而言語行為理論的實(shí)用性能夠使中國英語學(xué)習(xí)者恰當(dāng)使用所學(xué)的英語知識(shí),因此對(duì)于言語行為理論如何指導(dǎo)大學(xué)英語教學(xué)是非常值得研究的。
關(guān)鍵詞: 言語行為理論? ?民辦獨(dú)立院校? ?公共外語教學(xué)? ?指導(dǎo)作用
一、言語行為理論
言語行為理論最初是由英國學(xué)者奧斯汀于二十世紀(jì)五十年代初在大學(xué)上所做的一系列講座上提出來的。1962年奧斯汀去世后由他的學(xué)生整理了講座上的內(nèi)容并以How to Do Things with Words為書名出版。后來美國哲學(xué)家賽爾進(jìn)一步發(fā)展了他的理論,逐漸發(fā)展成為語言哲學(xué)研究中的重點(diǎn)研究內(nèi)容。
奧斯汀認(rèn)為語言既可以用來描述事物又可以“以言行事”,也就是通過說事來做事。他認(rèn)為語言本身就是一種言語行為。這種“以言行事”的重要思想是語言行為的理論基礎(chǔ),并且這一理論打破了人們以前對(duì)于語言的性質(zhì)和功能的認(rèn)知。奧斯汀認(rèn)為施為性話語雖然在語法上可以構(gòu)成陳述句,但是可以不具有陳述或者描述性功能。奧斯汀區(qū)分了“言有所述”和“言有所為”。他認(rèn)為“言有所述”只是涉及詞匯意義和語法意義,而“言有所為”則是詞匯的本身含義,代表了某些特定的行為。奧斯汀認(rèn)為話語具有話語意義和施為意義兩層含義。話語意義指的是詞匯字面上的意思,是對(duì)于事物的客觀性陳述;施為意義指的是說話一方的話語在聽話一方達(dá)到了某種效果,比如陳述、請(qǐng)求、允諾、建議、命令或者警告等。奧斯汀在此基礎(chǔ)上把話語分為表述句和施為句。表述句意在“以言指事”,施為句是“以言行事”。
比如說:
(1)I go to work from Monday to Friday.
(2)I teach Chinese.
(3)I watch movie once a week.
例(1)、例(2)和例(3)都是表述句,說話者不是要去做某事,只是想要表達(dá)一個(gè)事實(shí),因此三個(gè)例子都是表述句。
(4)I do.
(5)I apologize.
例(4)和例(5)都是施為句,這兩句話完成了特定的言語行為。例(4)是完成了結(jié)婚過程中的宣誓行為;例(5)是完成了做錯(cuò)事向別人道歉的行為。這些話語在說出的同時(shí)完成了這些行為,也就是所說的通過說事來做事。
隨著不斷的研究探索,奧斯汀最終發(fā)現(xiàn)和施為句一樣,表述句存在真假和恰當(dāng)與否的問題。他深入研究后提出了言語行為三分說:言內(nèi)行為、言外行為和言后行為。這三種行為中最為學(xué)者感興趣的是言外行為。后來美國哲學(xué)家賽爾將言語行為理論對(duì)單獨(dú)的話語的研究發(fā)展到對(duì)于人類交際行為的研究。賽爾認(rèn)為語言就像人類的其他活動(dòng)一樣,是一種有限制的有意圖的行為。他認(rèn)為人類的言語行為也可以歸類為言內(nèi)行為、言外行為和言后行為。他把言外行為分為新的四種類型:表述句,這一類型指的是說話者對(duì)于自己所說出的話語里做出了對(duì)于某件事情的表態(tài),做出了對(duì)于內(nèi)容的真假判定;指令類,指的是說話者讓聽話者按照說出的話語做事;承諾類,指的是說話者對(duì)其將來的行為采取不同程度的許諾;表達(dá)類,指的是說話者的話語內(nèi)容包含某種心理狀態(tài);宣告類,指的是說話者說的話語內(nèi)容符合客觀發(fā)生的事實(shí)。賽爾認(rèn)為每一類行為都有適從方向,也就是說話者所說的言語與客觀世界之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
在闡明言語行為新的分類標(biāo)準(zhǔn)以外,賽爾于1975年提出了間接言語行為理論。間接言語行為的選擇既是語言對(duì)顯示的順應(yīng),又是對(duì)社會(huì)規(guī)約的順應(yīng),還是對(duì)人的心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng)。直接的言語行為是一個(gè)人直接通過話語形式的字面意義實(shí)現(xiàn)其交際意圖,但是當(dāng)通過話語表面意思取得了潛在意義的效果時(shí),就是間接言語行為。間接言語行為理論說明要想真正理解話語的真實(shí)意思,只依靠分析句子結(jié)構(gòu)和分析語義證實(shí)句子的真假是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因?yàn)樵捳Z只是想要表達(dá)某種意圖的行為。例如:Can you close the window? 或者Can you pass me the salt? 說話者說這兩句話的字面意義,看起來是詢問聽話者是否具有開窗或者遞鹽的能力,但是真實(shí)用意不是字面意義,而是言外之意,也就是說話人想通過這兩句具有歧義的請(qǐng)求話語來請(qǐng)聽話者幫助自己關(guān)窗或者幫助自己把鹽遞過來。這兩句話不僅表達(dá)了說話者的問題,還提出了聽說話者的請(qǐng)求,也就是關(guān)窗或者遞鹽這一動(dòng)作。說話者通過言外之意達(dá)到潛在請(qǐng)求。
二、民辦獨(dú)立院校大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀
民辦獨(dú)立院校的大學(xué)英語教學(xué)可以從學(xué)生和教師兩個(gè)方面分別分析。學(xué)生是學(xué)習(xí)主體,是學(xué)習(xí)效果最重要的決定因素。目前多數(shù)民辦獨(dú)立院校的學(xué)生英語基礎(chǔ)普遍比較薄弱,學(xué)生的成績得不到提升,學(xué)習(xí)積極性就會(huì)降低。雖然部分學(xué)生認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)英語的重要性,但是由于在中小學(xué)時(shí)期英語學(xué)習(xí)多以語法學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí),因此沒有掌握正確的學(xué)習(xí)方法和技巧。民辦獨(dú)立院校的學(xué)生多以個(gè)性發(fā)展為主,不喜歡傳統(tǒng)的教學(xué)方式,增加了教師的教學(xué)難度。民辦獨(dú)立院校的英語授課班級(jí)人數(shù)過多,基本人數(shù)都在60人—70人,有的班級(jí)人數(shù)甚至超過70人,加大了取得預(yù)期教學(xué)效果的難度。在有限的課時(shí)中無法有效鍛煉學(xué)生的交際能力。正是由于學(xué)生人數(shù)的原因,導(dǎo)致部分教師選擇傳統(tǒng)的教學(xué)方式,也就是以教師為中心或者教師一言堂的教學(xué)模式。在這樣的課堂中,學(xué)生只能被動(dòng)學(xué)習(xí),無法進(jìn)行有效的聽說讀寫鍛煉,導(dǎo)致學(xué)生厭學(xué),教學(xué)效果不好。
三、言語行為理論對(duì)民辦獨(dú)立院校大學(xué)英語教學(xué)的指導(dǎo)作用
聽說讀寫是每種語言學(xué)習(xí)的重要組成部分,我國更注重讀寫方面的教學(xué)。從小學(xué)到中學(xué)甚至到大學(xué)英語的教學(xué)都圍繞單詞和語法,題型只限于翻譯、閱讀和作文。對(duì)學(xué)生的聽說能力的檢查只是局限于課本或者課文背誦等。學(xué)生在實(shí)際生活中根本不知道如何用英語與人進(jìn)行交流。人際交往中要獲取說話人的言外之意和言后之意,言語行為理論對(duì)于高校大學(xué)生的英語教學(xué)具有十分重要的作用。
在人際交往中,聽和說往往是最常用的兩種方式。聽說這兩個(gè)方面是英語語言教學(xué)的重中之重,也是高校英語教學(xué)的困境之所在。目前雖然大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的重點(diǎn)都放在讀寫方面的學(xué)習(xí),普遍缺乏聽說方面的學(xué)習(xí),學(xué)生只在英語聽力課上能聽懂,在真實(shí)人際交往中無法獲取有效信息。言語行為理論既可以使學(xué)生注意到說話人的話語本身信息,也就是言內(nèi)之意,又可以使學(xué)生獲取話語的隱含信息,也就是言外之意。很多聽力材料都隱含了很多內(nèi)容。要想清晰透徹地理解聽力材料的意思,必須懂得言內(nèi)之意和言外之意。例如A說:Would you like to have a cup of coffee?B回答:I have a date with Ada. 這段對(duì)話中B的言外之意就是對(duì)A的邀請(qǐng)的一種委婉的拒絕,因?yàn)楹团笥延屑s,所以不能和A一起去喝咖啡。如果A沒有理解到B的言外之意,就會(huì)造成雙方的交際失敗,可以看到話語的言外之意對(duì)于人際交往的成功與否產(chǎn)生了重要的作用。在實(shí)際交流中還要考慮周圍的環(huán)境,也就是所謂的語境。語境指的是語言環(huán)境,指的是說話雙方在說話的時(shí)候所處的狀況和狀態(tài)。在日常生活中交際雙方所說的話往往依賴語境,因此交際雙方要掌握語境知識(shí),才不會(huì)出現(xiàn)交際失敗的結(jié)果。一直以來我國的英語教學(xué)都偏重于書面學(xué)習(xí),忽視學(xué)生的口語能力。但是現(xiàn)在越來越多的場合需要使用英語,因此口語教學(xué)刻不容緩。教師在口語課上應(yīng)該教授學(xué)生言語行為理論的相關(guān)知識(shí)。在真實(shí)的交際過程中都是有語境存在的。語境會(huì)影響話語的含義。學(xué)生要掌握好交流過程中的語境,根據(jù)語境理解說話者真實(shí)想表達(dá)的意思。教師在口語課上可以模擬很多場景,讓學(xué)生根據(jù)不同場景進(jìn)行角色扮演,讓學(xué)生知道在不同場景該使用什么樣特點(diǎn)的說話方式。比如,在日常生活中就可以使用比較口語化的語言,但是要注意文化之間的差異導(dǎo)致的對(duì)同樣的話語不同的理解。比如說中國人見面常常會(huì)說,“吃飯了么?”或者“這是要去哪里?。俊钡群颜Z,并無其他言外之意,但是這在英國人或者美國人看來是對(duì)于個(gè)人隱私的打探或者一起吃飯的邀請(qǐng),會(huì)造成交際雙方的誤解,導(dǎo)致交際失敗。外國友人來中國家庭做客,吃飯的時(shí)候覺得飯菜好吃一般會(huì)說:“The food is very delicious.”主人聽到后就會(huì)中國式委婉回復(fù):“哪里哪里,一般一般。”這種回答對(duì)于中國人來說是正常的,但是在外國友人看來就是主人對(duì)自己的贊美表示了懷疑。這就是由于中西方文化的差異造成的。教師不僅要讓學(xué)生張開嘴說,還要讓學(xué)生了解不同國家的風(fēng)俗習(xí)慣及文化背景,幫助學(xué)生理解對(duì)方話語的言外之意,達(dá)到交際的目的。
閱讀是作者通過作品和讀者進(jìn)行交流的過程,是讀者從作品中獲取作者想要表達(dá)內(nèi)容的過程。這是一種隔空的交流,讀者可能會(huì)以個(gè)人的角度理解作品,可能產(chǎn)生一些誤解。語言在某種程度上能夠反映某個(gè)社會(huì)的文化,這種語言傳達(dá)的內(nèi)容取決于文化的變化。一個(gè)人對(duì)母語材料的理解更加容易不是因?yàn)樗哂辛己玫拈喿x能力,而是因?yàn)樗麑?duì)母語文化更加熟悉,他對(duì)這個(gè)材料具有更加直觀的認(rèn)識(shí)。但是,當(dāng)人們閱讀作為外來語的閱讀材料時(shí),因?yàn)槿狈ν鈦碚Z文化背景知識(shí),往往無法理解材料的言外之意。材料的言內(nèi)之意無法滿足他們的需求。由此可以看出,在英語閱讀教學(xué)中要引入文化背景知識(shí),這樣學(xué)生們才可能理解英語閱讀的言外之意,才能達(dá)到交際的目的。否則,學(xué)生只能是因?yàn)闊o聊、缺乏理解甚至誤解的原因?qū)е聦?duì)英語厭學(xué)。
閱讀的目的是解讀有意義的信息,而不是解讀單個(gè)單詞的意思。學(xué)生的閱讀目的不是學(xué)習(xí)單詞的意思而是獲取文本的信息,因此在教學(xué)過程中教師要鼓勵(lì)學(xué)生將閱讀當(dāng)做一個(gè)整體的對(duì)具有意義的句子或者篇章進(jìn)行理解的過程。通過言語行為理論可以知道文化背景知識(shí)影響所有的理解過程。一個(gè)人越熟悉這個(gè)材料的背景知識(shí),對(duì)文章的理解就越好。
四、結(jié)語
大學(xué)英語教學(xué)是一項(xiàng)由多個(gè)因素共同影響的綜合工程,沒有一種方法能夠適用于這個(gè)工程。教師應(yīng)該根據(jù)教學(xué)實(shí)際情況不斷調(diào)整教學(xué)模式和教學(xué)方法。培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際交際能力尤為重要,應(yīng)該選取合適的教學(xué)材料和有效的教學(xué)方法。
參考文獻(xiàn):
[1]Austin, J L. How to Do Things with Words[M]. New York, Oxford University Press,1962.
[2]Searle, J R. Austin on Locutionary and Illocutionary Acts[J]. Philosophical Review, 1968(4).
[3]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[4]黃剛.言語行為理論在大學(xué)英語教學(xué)中的創(chuàng)新應(yīng)用[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016(10):128-130.
[5]楊平.言語行為理論及其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].現(xiàn)代交際,2016(2):203-204.
項(xiàng)目來源:吉林建筑科技學(xué)院校級(jí)科研項(xiàng)目“英語‘直接請(qǐng)求的語用策略研究”,項(xiàng)目編號(hào):校科字〔2019〕037號(hào)。