• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      認知語言學與語篇分析雙重視角下的英語閱讀教學

      2021-09-26 01:25張之俊
      教育教學論壇 2021年34期
      關鍵詞:語篇分析認知語言學英語閱讀教學

      [摘 要] 當前我國高校各級別英語閱讀教學改革層出不窮,但鮮有將認知語言學與語篇分析雙重視角結合用于其課堂教學,發(fā)揮各自優(yōu)勢的研究。借用認知語言學原型概念與語篇分析邏輯順序關系模式,以講授“All Cultures Are Not Equal”為例,運用到研究生公共英語閱讀教學中,展現其英語閱讀課堂教學,幫助學生掌握閱讀方法,培養(yǎng)學生批判性閱讀能力。結論表明:認知語言學與語篇分析分別從宏觀與微觀角度為理解文章提供閱讀方法,二者協同為英語閱讀教學提供新視角。該雙重視角也同樣適用于大學英語與英語專業(yè)閱讀教學。

      [關鍵詞] 認知語言學;語篇分析;英語閱讀教學

      [基金項目] 2021年度中國地質大學(北京)研究生教材教改建設專項項目“認知語言學視角下研究生公共英語線上線下混合式教學改革”(2021YJSJG-12);2019年度中國地質大學(北京)本科教育質量提升計劃建設項目“社會認知視角下批判性閱讀教學內容改革研究”(649199111010)

      [作者簡介] 張之?。?979—),男,河北玉田人,博士,中國地質大學(北京)外國語學院講師,主要從事英語文體學與認知敘事學研究。

      [中圖分類號] H319.1? ?[文獻標識碼] A? ? [文章編號] 1674-9324(2021)34-0022-04? ?[收稿日期] 2021-05-15

      我國高校英語閱讀教學主要涵蓋英語專業(yè)、大學英語與研究生公共英語課程。近年來,各級別英語閱讀教學改革,包括針對閱讀內容與方法改革層出不窮。以外語教學與研究出版社為代表的英語類專業(yè)精讀教材內容為依托,將其分為語言與文化、文學與人生、社會與個人、哲學與文明四冊。閱讀方法方面,以梁曉暉(2014)、梁曉暉和孫開蒙(2020)為代表的英語讀寫教材將認知語言學閱讀方法引入其中,開啟了英語教學的認知轉向。認知語言學為英語閱讀教學注入活力,闡釋讀者閱讀篇章的認知過程。然而,關于文章篇章結構特點,認知語言學還需借助語篇分析等方法進一步挖掘語言與結構特點。因此,本文以講授資深編輯David Brooks的“All Cultures Are Not Equal”(《文化大不平等》)一文為例[1] (P233-236 ),借用認知語言學與語篇分析雙重視角,用于高校研究生公共英語閱讀教學,幫助學生掌握閱讀方法,培養(yǎng)學生批判性閱讀能力。該篇講授時間為2學時,每學時50分鐘,全英文授課。

      一、語言原型與變體

      該文共八段,第一和第二段為簡介,第三至七段為核心段落,第八段為結語。開篇作者指向年輕人讀者群,鼓勵他們未來從事文化地理學。第二段提出反方觀點認為該職業(yè)毫無意義。基于此,核心段落圍繞文化不平等,從文化地理學觀點展開。教師與學生首先重點討論第三段,教師結合融合與分離圖片,引導學生找出兩個關鍵詞“converging”(匯集)和“diverging”(分開),給出認知語言學“prototype”(原型)術語來描述二者。借用認知語言學經典的各種杯子圖形,讓學生選擇最典型杯子,教師指出其為“prototype”。繼續(xù)借用杯子圖形,將典型性杯子分別替換成“converging”和“diverging”。幫助學生從杯子概念原型過渡到篇章中兩個對立的語言原型“converging”和“diverging”。在語言原型基礎上,讓學生去發(fā)現表述這兩個詞的其他表達方式。討論后,給出兩詞在本段中各種變化的詞、短語與句子,稱之為“variation”(變體),并強調變體與近義詞的不同之處,如前者更為寬泛。

      為了檢查學生是否掌握語言原型與變體,教師分享一篇其他文章選段。

      First, differences among civilizations are not only real; they are basic. ...They are far more fundamental than differences among political ideologies and political regimes. Differences do not necessarily mean conflict, and conflict does not necessarily mean violence. Over the centuries, however, differences among civilizations have generated the most prolonged and the most violent conflicts.[2] (P64-66)

      教師請學生快速閱讀,從中找出語言原型與其變體,最終亮出太陽圖形,展現語言原型處于太陽中心,并出示該語言原型“clash”;各方向散發(fā)光芒為變體,如“conflict”“violence”“the most prolonged and the most violent conflicts”。教師通過路標圖片總結語言原型與變體如路標一樣,幫助學生迅速找到文章核心方向。

      可見,認知語言學原型概念衍生出的語言原型與變體,有助于學生迅速而有效地把握文章大意。值得注意的是,教師在運用認知語言學等相關術語時,應避免采用復雜語言來對其進行解釋,可以通過圖片等方式,從日常生活例子入手,引導學生,理解其中深意。也讓學生意識到學術研究與日常生活緊密相連。

      二、兩個語言原型與其變體引發(fā)的二元對立

      教師采用表格將第三段“converging”和

      “diverging”兩個語言原型與二者變體展示給學生,并出示一片帶有綠色和黃色各半的葉子,引導學生注意該現象。經由討論,找到英文議論文非此即彼的其他例子,讓學生注意到該思考方式為傳統(tǒng)英文乃至西方議論文的思維定式。教師借此推出西方哲學術語“binary opposition”(二元對立),追溯其源頭至古希臘哲學家亞里士多德,并舉例,如人與自然對立、男人與女人對立等,讓學生意識到語言現象根植于文化之中,激發(fā)學生閱讀經典作品的興趣。

      猜你喜歡
      語篇分析認知語言學英語閱讀教學
      論廣告語篇的體裁互文性
      基于認知語言學“事態(tài)把握”的視角分析日語學習者授受表達的使用
      認知語言學在日語慣用語教學中的應用
      基于“核心素養(yǎng)”理念的初中英語閱讀教學的實踐探索
      “活動單導學”模式在五年制高職英語閱讀教學中的運用
      以《傲慢與偏見》為例探討情景語境理論觀下的文學翻譯
      拋錨式教學法在初中英語閱讀課中的應用
      構式語法與句法淺析
      中美領導人演講語篇對比分析
      隆尧县| 乌拉特前旗| 栾城县| 孟津县| 饶阳县| 祁连县| 德化县| 阿合奇县| 厦门市| 嘉兴市| 六枝特区| 依安县| 西畴县| 搜索| 平原县| 崇信县| 佳木斯市| 邵东县| 泾源县| 肥西县| 大悟县| 鹤庆县| 普兰店市| 郴州市| 正安县| 灵台县| 闽侯县| 安陆市| 屏山县| 兴义市| 白朗县| 尉犁县| 玉龙| 香港| 武功县| 玛纳斯县| 徐州市| 镇赉县| 当雄县| 蒙山县| 古丈县|