鄢李巧
(遼寧師范大學(xué),遼寧 大連 116029)
簡陽地處成都東南方,境內(nèi)沱江,成渝鐵路,成渝公路,川鄂公路縱橫貫穿。便利的交通為簡陽方言與外界方言的接觸提供了可能性。簡陽內(nèi)部方言大概可以分為三個(gè)片區(qū),簡城片區(qū),東鄉(xiāng)片區(qū)和西鄉(xiāng)片區(qū)。簡城片區(qū)包括縣城以及沿沱江和成渝公路的養(yǎng)馬、石橋、平泉等區(qū)鎮(zhèn)。簡城片區(qū)的語音與成都話(四川方言的代表)極其相似,是簡陽方言的代表音。東鄉(xiāng)片區(qū)是以沱江以東遠(yuǎn)離中心區(qū)域的禾豐、三星、云龍等地區(qū),其方言發(fā)音與簡城話又有不同。最后一個(gè)是西鄉(xiāng)片區(qū),覆蓋沱江以西的鎮(zhèn)金,三岔和草池等地。
而在這些大的方言片區(qū)之外,還存在著小的,不常用的非北方方言的方言。在東鄉(xiāng)片區(qū)下的三星與金堂縣交界處一些村落使用的方言是“寶老廣話”,又叫“老湖廣話”。老湖廣話的代表是永興話和竹篙話,既不能將之歸類到北方方言也不能歸到湘方言之中。在經(jīng)過細(xì)致的分析之后,我們得出結(jié)論:老湖廣話歷史上歸屬湘方言,但后來漸漸向西南官話靠攏了。
簡陽話中共有21 個(gè)聲母,包括20 輔音聲母和1 個(gè)零聲母。
如圖所示,簡陽話的聲母與普通話不同,少了zh[ ??]、ch[???]、sh[?]、r [?]、l[l]五個(gè)聲母,而又多了[v]、[z]、ng[?]、[]四個(gè)聲母。并且,因?yàn)闆]有zh[ ??]、ch[???]、sh[?]、r [?],全部混讀成了z[ts]、c [ts?]、s [s],[?]這體現(xiàn)出簡陽話的第一個(gè)特點(diǎn):沒有舌尖后音,會(huì)用舌尖前音來代替。最為明顯的是“吃飯”一詞,往往會(huì)說成“cí fán”;“是不是”說成“sì bú sì”;“知道”會(huì)說成“zī dào”。而r []混讀成[]的現(xiàn)象在如今年輕一代里并不明顯,發(fā)音已經(jīng)趨近于普通話聲母,其余現(xiàn)象依舊明顯。就我身邊的老人(通常是爺爺輩)而言,他們則更多地將r [?]混讀成零聲母,比如將聲母r []讀成聲母y[?y]。
關(guān)于邊音聲母l[l]的發(fā)音,整個(gè)西南官話都有“nl 不分的說法”,在簡陽話中依舊有體現(xiàn)。往往會(huì)將l[l]歸入鼻音n[n],而很少有將n[n]歸入l[l]的情況。比如“臘肉”(là ròu)讀成(nà ròu),“辣椒”說成“nà jiāo”。但還是會(huì)有將鼻音字讀成邊音的情況發(fā)生,最容易讀錯(cuò)的就是牛奶一詞了。我身邊的長輩毫無例外地都會(huì)讀成“níu lǎi”。這就是簡陽話第二個(gè)特點(diǎn):將邊音大多數(shù)歸入鼻音之中。
簡陽話在讀“安、恩、愛、昂、我、硬”等字的時(shí)候,會(huì)加上舌根濁鼻音[]。而這些字在普通話中都是讀作零聲母的,它們的國際音標(biāo)分別寫作:[an]、[?n]、[ai]、[ɑ?]、[wo]、[ji?]。在簡陽話中,會(huì)把聲母讀作[]。即[an]、[?n]、[ai]、[ɑ?]、[wo]、[ji?]。這是簡陽話第四個(gè)特點(diǎn)。
以上是簡陽話聲母的特點(diǎn),接下來是其韻母特點(diǎn)。
從數(shù)量上來看,簡陽話的韻母共計(jì)36 個(gè),與普通話韻母數(shù)量相比,少了[?][?][??][i?][uo][u??]六個(gè)韻母,同時(shí),又比普通話多出了[yo][iai][u?]三個(gè)韻母。這三個(gè)字母對應(yīng)的例子有:約、解、月。
根據(jù)普通話聲韻拼合規(guī)律,開口呼的[?]不能與輔音聲母相拼,而在簡陽話中就可以。比如“客、勒、拍、白、墨、北、黑”等字。也就是說,在簡陽話中讀[?]韻的字,在普通話中往往是用[?]韻(如例字的“客、勒”)、[ai]韻(如例字的“拍、白”)、[o]韻(如例字的“墨”)、[ei]韻(如例字的“北、黑”)。據(jù)文獻(xiàn)記載,還有[uo]韻,但是由于在現(xiàn)在的簡陽話中表示得并不明顯,所以不做舉例說明。
簡陽話的第三個(gè)特點(diǎn)是有一個(gè)[yo]韻是獨(dú)有的,是普通話所沒有的。眾所周知,現(xiàn)在的普通話分為陰平、陽平、上聲、去聲四個(gè)音調(diào)。古代的調(diào)值分為平上去入四種,其中,平聲分化成現(xiàn)在普通話的陰平和陽平,入聲也消失了。簡陽話中的[yo]韻其實(shí)就是古入聲字。在現(xiàn)代普通話中,更多的會(huì)讀作[u]韻、[y]韻和[y?]韻。
詳情見下表。
表1-1
在現(xiàn)在的簡陽話中,有很多語音已經(jīng)與普通話逐漸趨同了,尤其是[y]韻,與普通話分別并不大??梢哉f,已經(jīng)不再那么發(fā)音了。
簡陽的東鄉(xiāng)片區(qū)是指沱江以東的禾豐、三星、云龍地區(qū)。該地區(qū)最突出的特點(diǎn)就是h、f 不分。凡是普通話和簡城話中“hu”的音,均讀成“f”,且失去了韻母u。比如“花、慌、昏、還”等字,都讀成了“[fa]、[fa?]、[f??]、[fan]”。而在普通話和簡城話中以聲母f 開頭的字,又會(huì)讀成h,在某種情況下,還會(huì)添加韻母u。如豐[ho?]、方[xua?]。
在東鄉(xiāng)片區(qū)的三星與金堂縣交界處,存在著另一種方言,被稱為老湖廣話。是歷史上因?yàn)楹弦泼穸粝碌?,屬于湘方言的一種。
簡陽的西鄉(xiāng)片區(qū)是指沱江以西的鎮(zhèn)金、三岔、草池等區(qū)域。不同于簡城片區(qū),該片區(qū)有舌尖后音。這是西鄉(xiāng)片區(qū)最顯著的特點(diǎn)。另一個(gè)不同是,西鄉(xiāng)片區(qū)的古入聲字的歸調(diào)也不同。簡城話全部都?xì)w入陽平,而該片區(qū)多歸入去聲。比如“策、客、熱”等字。至于其他不屬于古入聲字的字調(diào),在普通話和簡城話中都讀作去聲的,本區(qū)讀作陰平?!袄鲜恰睍?huì)讀成“老師”,“樹子”會(huì)讀成“梳子”。
大規(guī)模、有組織的湖廣填四川活動(dòng)發(fā)生在清朝康熙年間,因?yàn)椤笆褡詽h唐以來,生齒日繁,煙火相望。及明末兵燹之后,丁口稀若晨星”①。據(jù)統(tǒng)計(jì),康熙六年,四川省僅有人口9 萬余人。因而在康熙三十三年,皇帝正式頒布了《康熙三十三年招民填川詔》,下令從湖南、湖北、廣東等地向四川移民。
在這次官方大移民之前,元末明初,因?yàn)閼?zhàn)亂紛擾,就已經(jīng)有很多湖廣籍、安徽籍、陜西籍的軍人和平民就已經(jīng)遷移來到四川。他們的到來,帶來了有著湖北話、安徽話和陜西話的特色的官話來到了四川。據(jù)史料記載,宋朝時(shí)的四川話與今天的四川話截然不同。當(dāng)時(shí)的學(xué)者將四川話與西北方言一起稱為“西語”,屬于同一音語系。也就是說,是元末明初的移民的到來,才形成了今天的四川話,今天的簡陽話。至于簡陽話中截然不同的老湖廣話,是因?yàn)樵┠晗葋淼囊泼窬幼≡谒拇ǜ鱾€(gè)地方。住在城市里的人很快接受了新移民②的到來,被他們影響,改變了自己語言里的東西。而住在中江、金堂、簡陽和樂至四縣邊界丘陵地界的移民,因?yàn)樽孑叾剂粼谶h(yuǎn)離城市的偏遠(yuǎn)山區(qū),則沒有受到這樣的影響,仍舊保留了湘方言的某些特點(diǎn)。就像簡陽東鄉(xiāng)片區(qū)仍舊保留了[x]與[u]相拼時(shí)念[f]的讀音。
總體而言,現(xiàn)代簡陽話的形成與元末明初和清朝康熙年間的移民不無關(guān)系。因?yàn)榭拷啥?,所以簡陽話的語音語調(diào)與成都話十分相似,集合了成都話的溫柔;因?yàn)?016 年前隸屬于資陽管轄,所以又集合了資中話的婉轉(zhuǎn)。簡陽話中帶有湘方言特色的音調(diào),也是湖廣填四川的歷史遺留表現(xiàn)。