【摘要】《套中人》的解讀多側(cè)重于別里科夫的隱喻義,但通過(guò)敘事學(xué)的方法進(jìn)行分析,可以發(fā)現(xiàn)整個(gè)文本敘事結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)為一個(gè)“套子”,別里科夫、布爾金、伊萬(wàn)……所有人都是套中人。其中伊萬(wàn)更加特別,只有伊萬(wàn)意識(shí)到了自己也是套中人這一生存困境并且發(fā)出了改變現(xiàn)狀的吶喊,這聲吶喊也是《套中人》的深層意蘊(yùn)所在。
【關(guān)鍵詞】套中人;敘事學(xué);別里科夫;布爾金;伊萬(wàn)
【中圖分類號(hào)】I107? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2021)45-0017-02
《套中人》作為外國(guó)文學(xué)的經(jīng)典之作被選入語(yǔ)文教材,而由于選入時(shí)編者進(jìn)行了刪改,所以在閱讀時(shí)跟著布爾金的敘述很容易產(chǎn)生和布爾金一樣的看法,即別里科夫是應(yīng)該否定的異類,而“我”和他不同。但是通過(guò)閱讀原文,以敘事學(xué)和新批評(píng)的方法進(jìn)行分析后,可以發(fā)現(xiàn)“套中人”指的是生活在社會(huì)中的所有人,文本不是為了嘲諷個(gè)例而存在,而是為了揭示一種生存的困境。
一、裝在套子里的《套中人》
《套中人》呈現(xiàn)出一個(gè)“故事套故事”的敘事框架,它的敘事有兩個(gè)層面:文本的開(kāi)頭部分是故事外的敘述者在敘述中學(xué)教師布爾金和獸醫(yī)伊萬(wàn)的一番對(duì)話,這是最外層的故事。接著是作為故事內(nèi)的敘述者——布爾金,給伊萬(wàn)講別里科夫的故事,這是“故事中的故事”。最后又通過(guò)伊萬(wàn)對(duì)“套中人”的評(píng)論回到最外層的故事,于是文本結(jié)構(gòu)形成了一個(gè)“套子”,把別里科夫的故事裝在里面。由于敘述的分層,使小說(shuō)產(chǎn)生了不同層面上的人物,他們各具形象特點(diǎn),也從不同層面和角度豐富了小說(shuō)主題的題旨意蘊(yùn)。
二、裝在套子里的別里科夫
整個(gè)文本的主體是布爾金敘述的別里科夫的故事,而他之所以要講這個(gè)故事,是為了向伊萬(wàn)說(shuō)明像村長(zhǎng)的妻子瑪芙拉這樣性格孤僻、像蝸牛一樣想竭力把自己縮進(jìn)封閉環(huán)境里的人并不少見(jiàn),也就是說(shuō),在布爾金眼里別里科夫也是一個(gè)封閉自己、把自己裝在套子里的人。
布爾金敘述別里科夫的故事采用了倒敘的方法,在一開(kāi)始就告訴受述者別里科夫在兩個(gè)月前去世了,這就制造了懸念,讓人產(chǎn)生疑惑:別里科夫是個(gè)什么樣的人?他發(fā)生了什么事?他為什么死?他的死和他的性格有關(guān)嗎?布爾金在講別里科夫的故事時(shí)用的敘述語(yǔ)態(tài)主要為自由引語(yǔ),這是因?yàn)樽杂梢Z(yǔ)是敘述者在臨摹敘述對(duì)象進(jìn)行講述,與敘述對(duì)象更接近,能夠讓受述者更直觀地認(rèn)識(shí)敘述對(duì)象,以自由引語(yǔ)的方式模擬別里科夫與人們的對(duì)話,就像給受述者再現(xiàn)別里科夫生前的畫面一樣,可以使受述者更好地了解并相信敘述者對(duì)別里科夫的敘述。
另外,在布爾金的敘述過(guò)程中,多次出現(xiàn)了干預(yù)性敘述,這些敘述帶著布爾金強(qiáng)烈的主觀情感。他說(shuō)別里科夫壓得自己透不出氣,這個(gè)“壓”字把別里科夫形容得非常強(qiáng)勢(shì)蠻橫,而把別里科夫的去世說(shuō)成是“一件大快人心的事” ①則更為明顯地指向了對(duì)別里科夫的否定。并且,布爾金在介紹別里科夫時(shí),不僅從套鞋、棉大衣、給所有東西裝上套子、支車篷等外貌和行為上嘲諷別里科夫,還提到別里科夫膽怯迂腐、躲避現(xiàn)實(shí)生活,給受述者呈現(xiàn)出一個(gè)多疑、孤僻、被套子套起來(lái)的別里科夫形象。
三、裝在套子里的眾人
布爾金作為故事主人公別里科夫的同事,他的敘述從整體上看是外聚焦于別里科夫的。一方面,從布爾金的敘述來(lái)看,他只是與別里科夫關(guān)系一般的同事,只不過(guò)恰巧住在別里科夫?qū)γ?,所以?duì)別里科夫的事情更了解,但是作為一個(gè)外人,他無(wú)法進(jìn)入別里科夫的內(nèi)心世界,以別里科夫孤僻的性格也不會(huì)告訴布爾金自己內(nèi)心的想法,因此布爾金只能外聚焦于別里科夫進(jìn)行敘述,那么,偶爾出現(xiàn)的對(duì)別里科夫心理活動(dòng)的敘述,其真實(shí)性就值得商榷,比如“他躺在被子底下戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。他生怕會(huì)出什么事……”極度封閉自己的別里科夫不可能允許別人在自己睡覺(jué)時(shí)如此近距離地觀察自己,更不會(huì)在醒后告訴別人自己睡覺(jué)時(shí)的狀態(tài),布爾金如何知道在被子底下的別里科夫在想什么、夢(mèng)見(jiàn)了什么?這說(shuō)明布爾金在敘述時(shí)不自覺(jué)地加入了自己的推測(cè)和想象,所以布爾金對(duì)別里科夫的敘述極有可能是片面的。
從另一方面說(shuō),布爾金并不愿意去真正了解別里科夫的內(nèi)心,因?yàn)樗撇黄饎e里科夫,他說(shuō):“那種性情孤僻、像寄生蟹或者蝸牛那樣極力縮進(jìn)自己的硬殼里去的人,這世界上有不少呢?!?②這句話的言外之意是“那些人懦弱膽怯,不合群,我和他們不一樣”,即布爾金認(rèn)為別里科夫是個(gè)很糟糕的人,而自己與別里科夫是不一樣的。
布爾金對(duì)別里科夫進(jìn)行了否定,但是他沒(méi)有思考別里科夫?yàn)槭裁磿?huì)這樣,也沒(méi)有思考為什么別里科夫死后生活依然和先前一樣,而是僅僅把別里科夫當(dāng)作了異類進(jìn)行嘲諷,或者說(shuō),他把自己擺到了居高臨下的位置上,有意地與別里科夫拉開(kāi)了距離,但是隱含作者并不認(rèn)可這樣的態(tài)度?!?/p>
在外層故事中,伊凡與布爾金的看法有著很大的差別,他認(rèn)為別里科夫確實(shí)是一個(gè)自我封閉的“套中人”,但同時(shí)“我們住在城里,空氣污濁……這一切不就是套子嗎?” ③很明顯,隱含作者這是借助伊萬(wàn)的話對(duì)布爾金進(jìn)行了委婉的批評(píng),并發(fā)表了“我們”都住在套子里的觀點(diǎn)。因此,布爾金的價(jià)值判斷與隱含作者的價(jià)值判斷并不一致,他是一個(gè)不可靠的敘述者,在他的敘述中只有別里科夫是“套中人”,而自己和城里的其他人則是有思想的、極正派的人,可事實(shí)是不光別里科夫,包括布爾金、城里的其他人、伊萬(wàn)都被裝在了套子里,唯一的區(qū)別在于別里科夫表現(xiàn)得更強(qiáng)烈,連外表和行動(dòng)都有了套子的陰影,其他人則表現(xiàn)在思想上,不容易被人發(fā)現(xiàn)。
從上面的分析中可以看出,“套子”并不僅僅是一個(gè)物品,也不僅僅針對(duì)別里科夫,它在文本中有著多重隱喻。文本所說(shuō)的“套子”表面上看是別里科夫的套鞋、雨傘、大衣、等外在的實(shí)物,其實(shí)它隱喻別里科夫的思想和生活方式就像“套子”一樣束縛著他,也束縛著他身邊的人,這是第一重隱喻。那么為什么他身邊的人甘愿被別里科夫束縛呢?“全城都受他轄制呢!” ④一個(gè)普通的中學(xué)教師怎么會(huì)有如此威力呢?他們表面上看是害怕別里科夫這個(gè)人,實(shí)際上是害怕別里科夫所遵循的那一套規(guī)則,可以說(shuō)全城人的思想也是被這些規(guī)則“套”起來(lái)了的, “套子”指的就是當(dāng)時(shí)嚴(yán)格的規(guī)章制度、法律條文,這是第二重隱喻。由此可見(jiàn),文本題目《套中人》并不僅僅指別里科夫,也指生活在那個(gè)社會(huì)環(huán)境下的眾人,他們都被無(wú)形的“套子”套住了思想。
四、對(duì)改變現(xiàn)狀的吶喊
布爾金是別里科夫故事的敘述者,按理說(shuō)應(yīng)該對(duì)這個(gè)故事有準(zhǔn)確深入的理解,但事實(shí)并非如此。他把別里科夫視作異類,認(rèn)為是別里科夫慎重、多疑、純粹套子式的論調(diào)在壓迫他們,布爾金和學(xué)校的其他教師都認(rèn)為自己比別里科夫正派、聰明,可是他們和別里科夫有多大分別呢?布爾金說(shuō)由于閑得無(wú)聊,人們什么事都做過(guò),并且認(rèn)為那些事都是不必要的蠢事。這話聽(tīng)起來(lái)很正直,可是他明知?jiǎng)e里科夫不適合結(jié)婚,轉(zhuǎn)眼間不是也和太太們一起撮合別里科夫的婚事嗎?他們標(biāo)榜正派、厭惡虛偽,殊不知自己也是虛偽之人。
相反地,當(dāng)布爾金敘述別里科夫故事時(shí),故事的受述者伊萬(wàn)看出了故事的實(shí)質(zhì),并有意向布爾金講述,希望得到他的認(rèn)可和回應(yīng),但是并沒(méi)有成功。伊萬(wàn)在布爾金的敘述過(guò)程中曾說(shuō)過(guò)三次“問(wèn)題就在這兒了”,可是布爾金并沒(méi)有予以回應(yīng),那么問(wèn)題究竟在哪兒?通過(guò)伊萬(wàn)在結(jié)尾部分的議論,隱含讀者可以推斷出,“問(wèn)題”就在于大眾自身的懦弱、逆來(lái)順受、是非不分和渾渾噩噩,就在于身在套中而不自知,這是人的生存困境。
布爾金和伊萬(wàn)面對(duì)著相同的故事內(nèi)容,談?wù)摰膮s是不同的話題,雖然他們所處的現(xiàn)實(shí)生活早已通過(guò)敘事的隱喻關(guān)系與故事主人公的現(xiàn)實(shí)渾然一體了,但一個(gè)覺(jué)悟了并決意改變,一個(gè)卻茫然無(wú)知并又拒絕啟迪,這就產(chǎn)生了反諷的效果,故事的敘述者嘲笑套中人卻不知自己也是套中人,對(duì)自己所講的故事沒(méi)有深刻的認(rèn)識(shí),反而是受述者看得透徹。
如果說(shuō)文本通過(guò)次級(jí)敘事揭示了別里科夫式的套中人主題,那么,當(dāng)敘事回到初級(jí)敘事框架時(shí),隱含作者借助伊萬(wàn)揭示了關(guān)于所有人的主題。伊萬(wàn)最后的議論其實(shí)是隱含作者想要通過(guò)故事的接受者受到故事的啟示,來(lái)使現(xiàn)實(shí)生活中的讀者覺(jué)悟并投身于改變現(xiàn)狀的行動(dòng)之中。
五、結(jié)語(yǔ)
對(duì)于《套中人》,能很明顯地讀出文本中對(duì)別里科夫的諷刺意味,可以說(shuō)它是在批評(píng)像別里科夫的一類人,但是仔細(xì)分析,就能發(fā)現(xiàn)別里科夫并不屬于某類人,而是代表著所有人,隱含作者不僅嘲諷了別里科夫,同時(shí)也嘲諷了不可靠敘述者布爾金和他的同伴們,甚至把自己也納入其中,這是對(duì)人的生存狀態(tài)的深沉思考。大家生活在這個(gè)社會(huì)中,明知道應(yīng)該如何做,卻任由自己向相反面發(fā)展,明知應(yīng)該正直,卻戴上虛偽的面具,更可怕的是我們意識(shí)不到自己變成了自己討厭的人,生活在“套子”中而不自知。伊萬(wàn)最后的議論,是覺(jué)醒者發(fā)出的呼吁,只可惜布爾金的回答是“睡吧”,大眾并沒(méi)有興趣去改變,而是選擇繼續(xù)沉睡,只剩下覺(jué)醒者的嘆息和更深遠(yuǎn)的思索。
注釋:
①②③④(俄)契訶夫著,汝龍譯:《契訶夫短篇小說(shuō)選》,人民文學(xué)出版社2006年版,第159頁(yè),第158頁(yè),第170頁(yè),第160頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1] (俄)契訶夫.契訶夫短篇小說(shuō)選[M].汝龍譯.北京:人民文學(xué)出版社,2006.
[2]申丹.敘事、文體與潛文本:重讀英美經(jīng)典短篇小說(shuō)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[3]申丹.王麗亞:西方敘事學(xué):經(jīng)典與后經(jīng)典[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
[4]鄧穎玲.敘事學(xué)研究:理論、闡釋、跨媒介[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[5]錢理群.《套中人》結(jié)構(gòu)上的“套子”[J].語(yǔ)文學(xué)習(xí),1994,(10).
[6]祖國(guó)頌.《套中人》的敘事特點(diǎn)及其主題意義新探[J].俄羅斯文藝,2007,(3).
[7]姚騰.外國(guó)小說(shuō)的敘事視角分析及教學(xué)[D].華中師范大學(xué),2015.
作者簡(jiǎn)介:
劉家利,女,重慶師范大學(xué)文學(xué)院在讀研究生,研究方向:學(xué)科教學(xué)(語(yǔ)文)。