李星怡
摘 要:在新課改背景下,以培養(yǎng)學生核心素養(yǎng)為目標,提高學生綜合素質(zhì)是教學的重點。培養(yǎng)學生的文化素養(yǎng),以英語語言為載體,提高學生在跨文化交流中的文化軟實力是提高我國文化軟實力的重要途徑。針對現(xiàn)今學生對家鄉(xiāng)文化了解不深、不能用外語對家鄉(xiāng)文化進行介紹的情況,我?;诜幕芯块_發(fā)了“美麗番禺,走向世界”英語校本課程。在多模態(tài)化教學漸漸成為主流的今天,如何讓學生在多模態(tài)化教學中整合內(nèi)化語言和文化知識并進行輸出是文章聚焦的重要內(nèi)容。
關鍵詞:本土文化;英語校本課程;多模態(tài)教學;課程開發(fā)
隨著新課程改革推進,發(fā)展學生的核心素養(yǎng),提高學生的綜合素質(zhì)是現(xiàn)今教育的重點。聚焦語言能力、文化品格、思維品質(zhì)和學習能力四個維度的英語學科核心素養(yǎng)擔起了發(fā)展學生核心素養(yǎng)的重要任務。當代文化具有多元化和差異性的特點,同時隨著電子技術和信息網(wǎng)絡的發(fā)展,學生接受文化知識的渠道和方式早已發(fā)生了巨大變化。作為跨文化交流的主要載體,英語教學自然不能再拘泥于以往傳統(tǒng)的教學方法。在現(xiàn)今的數(shù)據(jù)時代,多模態(tài)化的教學和學習方式能更有效地提高學生的學習積極性和效率。這一教學方式在很大程度上改變了以往的教學模式,使得學生能更好地構建語言。文章將結合多模態(tài)化教學,深入研究在多模態(tài)教學模式下如何開發(fā)本土文化校本課程。
一、開發(fā)本土文化英語課程的必要性
習近平總書記在黨的十九大報告中指出,要推進國際傳播能力建設,講好中國故事,展現(xiàn)真實、立體、全面的中國。文化的傳播依托于語言,但是在傳統(tǒng)的教學中,英語教師習慣于向?qū)W生輸入西方文化,卻忽視了中國文化的教學。這導致了學生在進行跨文化交流的時候,對介紹中國文化感到吃力甚至出現(xiàn)無法介紹的情況。豐富的中國文化在國際交流中深受各國的歡迎,因此,讓學生學會用外語介紹中國的文化,把中國文化帶出國門,是提高我國文化軟實力的重要措施。
近年來,校本課程受到了多方的關注和支持。具有本地特色的校本課程更加貼近學生的生活,更容易激發(fā)學生的學習興趣。因此,全國各地的學校都陸續(xù)開展了校本課程的開發(fā)和研究學習。在社會的發(fā)展下,地方本土文化的傳承在不斷地減弱。學生僅能從老一輩的口中了解傳統(tǒng)本土文化的碎片。因此,把本土文化作為開發(fā)校本課程的重要資源是必要的。
把本土文化融入英語教學中,使學生在進行英語學習的同時,提高自身的文化底蘊。學生在進行跨文化交流的時候,能夠更好地對外輸出自己的地方文化,傳承地方文化的精神與價值觀,更有利于推進不同文化之間的相互碰撞交流。
二、多模態(tài)化教學
模態(tài)是借助于視覺、觸覺、聽覺等多方面感官與外部環(huán)境之間的一種互動方式。多模態(tài)教學則指多種模態(tài)的混合體,如借助聲音、語言、圖像以及動作等教學手段和符號資源來進行一種交際的現(xiàn)象。多模態(tài)理論強調(diào)描述、意義建構、交際是既獨立又相關聯(lián)的過程。在雙語教學中,New London Group將“多模態(tài)”一詞用于描述一個整合不同符號資源(如:書面文本、語言文本、圖像、聲音)來建構意義(make meaning)和表征意義(represent meaning)的過程。
多模態(tài)化教學要求教師能熟練地選用信息技術手段,以多載體的形式向?qū)W生輸入知識。同時,教師還要引導學生對不同的符號資源進行整合,學生在整合中構建意義和對意義進行表征。學生的輸出模式從單模態(tài)向多模態(tài)轉(zhuǎn)變,對學生的語言綜合運用能力有著更高的要求。
三、多模態(tài)下番禺本土文化英語校本課程的實施
(一)番禺本土文化資源
作為嶺南文化之都,廣州市番禺區(qū)的嶺南藝術和精神文化源遠流長。獨具特色的嶺南建筑、古色古香的沙灣古鎮(zhèn)、精彩紛呈的粵曲以及沙灣飄色、鰲魚舞、醒獅等民間藝術為番禺的文化增添了獨特魅力。同時作為廣州的美食之都,番禺享有“食在廣州,味在番禺”的盛譽。在黨中央做出推進粵港澳大灣區(qū)發(fā)展的重大決策之后,作為大灣區(qū)的中心城市,廣州番禺受到了越來越多人的關注。但由于以往教材的限制和教學手段的局限,使得學生對番禺文化了解不深。開發(fā)出具有番禺特色的校本課程,讓學生通過游覽番禺的名勝古跡、品嘗特色美食、了解民俗文化、體驗民間藝術對番禺進行更深入的了解。學生在學習番禺文化的同時,培養(yǎng)了學生對家鄉(xiāng)文化的喜愛之情,同時在培養(yǎng)學生核心素養(yǎng)方面起到了積極推進的作用。
(二)多模態(tài)下“美麗番禺,走向世界”課程設計
學生對于文化的感知手段是多樣的。在進行番禺本土文化英語校本課程的設計時,從單模態(tài)的語篇輸入向多模態(tài)化輸入轉(zhuǎn)變,活用信息化教學手段,加大對學生的文化輸入,使得學生能在多種不同形式的資源下對知識進行整合。
1. 課程目標
學生要能聽懂、讀懂與番禺文化有關的語篇或者對話;能用英語介紹番禺文化,表達自己的觀點與感受;能夠用多種工具和渠道對番禺文化進行信息檢索,并把其轉(zhuǎn)變成英語語言。學生在進行內(nèi)部語義構建的同時也在對外進行信息交互。多模態(tài)下的課程目標,要求學生能整合多種不同的符號資源并內(nèi)化成適合自身的語言輸出。針對這一要求以及不同年級學生的特點,在進行教材編寫和教學設計的時候,教師要注意選擇教學內(nèi)容的載體,使學生能夠根據(jù)自身的學習情況以及知識基礎,借助聲音、語言、圖像以及動作等手段來進行一種交際的現(xiàn)象。在輸出具有自己特色的文化介紹的同時,促進學生的個性化發(fā)展。
2. 教學原則
(1)注重學生口頭表達能力,提高學生的口語能力
“美麗番禺,走向世界”校本課程著眼于培養(yǎng)學生的口語交際能力,使得學生們在學習后能夠用英語流利地介紹番禺的特色文化。因此,我校開設了英語小主持人班,把學生分為低中高三個年段,針對不同年段學生的學習特點和知識基礎進行教學。最終,讓學生能在小主持人評選活動中選擇自己合適的介紹方式向觀眾們介紹番禺特色文化。主持的過程不是單一地背誦語篇稿子,在進行主持準備的時候,學生要主動地融合多種感官,整合不同的符號資源對家鄉(xiāng)文化進行輸出和對家鄉(xiāng)文化態(tài)度的表達。
(2)注重學生的實踐能力,提高學生的探究能力
家鄉(xiāng)文化與學生的生活貼近,學生在生活中感受文化。因此,在“美麗番禺,走向世界”的課程設計中,教師要盡可能地創(chuàng)造條件,讓學生主動探索。通過視頻、音頻、圖像以及實地調(diào)查,使學生在豐富的資源中能進行多模態(tài)學習,從而發(fā)展自身的綜合語言技能。例如在五年級的綜合拓展課Foods in Panyu一課中,教師設計的課前調(diào)查研學,引導學生主動探索研究番禺的美食,在搜集資料的過程中初步構建自身的語言框架。
3. 教學策略
(1)語言輸入的多模態(tài)化
學生感知文化的渠道是多樣的,因此在進行課堂設計時,教師要根據(jù)教課主題,選擇合適的文本載體。學生感知的文本應該從單模態(tài)化向多模態(tài)化轉(zhuǎn)變。多模態(tài)化的英語教學需要教師熟練合理地利用電子信息化技術,通過多種媒體向?qū)W生輸入文化和語言。
例如,在介紹番禺名勝古跡的時候,教師用視頻向?qū)W生展示番禺的特色建筑,學生在感知番禺建筑之美的同時,根據(jù)教師輸入的文本構建他們對番禺建筑文化的意義。相比起傳統(tǒng)的以文字為載體的教學,學生能直觀地感受番禺的建筑,同時也能更有效地對介紹番禺建筑的語言進行內(nèi)化。
低年段的學生更加適合借助圖像或者實物感知知識,因此在低年段的教學中,教師要向?qū)W生提供大量的圖片,讓低年段的學生借助圖片對番禺的文化進行簡單的介紹。同時,低年段學生對事物的感知更傾向于實體化,因此,在介紹番禺的一些美食文化的時候,可以帶著學生進行一些簡單的制作,讓學生邊制作邊進行介紹,能更有效地幫助學生內(nèi)化知識。如在“美麗番禺,走向世界”的小主持人大賽中,一、二年級的學生在教師的引導下,學會了邊制作邊介紹番禺美食ginger milk。針對中年段的學生,要開始逐步培養(yǎng)他們的信息檢索能力,通過布置課前的預習,鼓勵學生從多種渠道收集資料,并在課堂上利用自己所搜集到的資料進行組內(nèi)的分享,使學生在信息交互中內(nèi)化語言。對于高年段的學生,教師要鼓勵學生通過體驗、合作、探討進行語言的綜合運用。
(2)語言輸出的多模態(tài)化
傳統(tǒng)的英語課堂上,學生最終的語言輸出一般是口頭表達或者是寫作。這樣單模態(tài)的輸出形式不能有效地發(fā)展學生的語言綜合運用能力。因此,在“美麗番禺”的課程目標中,學生的語言輸出形式向多模態(tài)化傾斜。教師創(chuàng)造條件,鼓勵學生用繪畫、話劇、配音甚至是實地講解視頻等形式介紹番禺文化。這種多模態(tài)化的輸出形式,對學生整合多種符號資源的能力有著一定的要求。
對于番禺的一些傳統(tǒng)民間故事或者習俗,學生可以自編話劇并且演繹。在編寫話劇的過程中,學生要把單模態(tài)的介紹文本轉(zhuǎn)換成有情境性的話劇文本,在情境中進行語言和文化的交互。在介紹ginger milk的起源故事時,高年級的一組學生就采用了創(chuàng)編話劇的表現(xiàn)手法。通過音樂、服裝以及生動的故事,學生們用自己的話語完成了話劇的表演,把原本枯燥的語篇介紹轉(zhuǎn)變成了生動的話劇表演。在介紹番禺的好山好水時,教師鼓勵有條件的學生進行實地調(diào)研,在調(diào)研中感知番禺的優(yōu)美景色。通過拍視頻的方式,一邊游覽一邊進行解說。視聽結合,讓語言不再是單調(diào)的文本,而是被賦予了動態(tài)的活力。
在“美麗番禺,走向世界”的課程中,教師的課堂教學只是學生進行多模態(tài)學習的基礎。教師在課堂中提供給學生聽和說的語言基礎,讓學生依托著語言,自主地學習番禺的文化知識。學生在探究的同時,親身感知,把各種不同載體的番禺文化進行整合,并把其內(nèi)化成自己的文化儲備,從而進行輸出。
四、結論
培養(yǎng)學生對家鄉(xiāng)文化的熱愛之情,是提高學生文化素養(yǎng)的重要手段。把家鄉(xiāng)文化融入英語教學中,使得學生在跨文化交際中能夠積極地對外輸出自己的家鄉(xiāng)文化。文化的載體是多樣的,學生感知文化的方式也不是單一的。在信息時代的當下,教師在教學設計中要善于運用不同載體進行文化與知識的輸入。巧用圖像、視頻的素材,讓學生能更加直觀地感知知識,內(nèi)化語言。發(fā)展學生以多模態(tài)化的形式進行語言輸出的能力,能更有效地提高學生綜合運用語言的能力。
參考文獻
[1]Kress,G.Sociolinguistics and social semiotics[A]. In Cobley, P.(ed.)The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics[C].London and New York: Routledge,2001.
[2]New London Group. A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures[J].Harvard Educational Review,1996(66).
[3]蔣紅柳.“一帶一路”與國際傳播能力建設[N].光明日報,2018-08-30(11).
[4]言群.巧借多模態(tài),預學添助力[J].英語畫刊(高級版),2020(16).