• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      二外學(xué)習(xí)者在漢語習(xí)得過程中的語言特點分析及教學(xué)啟示

      2022-03-01 15:51:46
      新教育時代電子雜志(教師版) 2022年10期
      關(guān)鍵詞:偏誤被動母語

      童 瑤

      (麗水職業(yè)技術(shù)學(xué)院 浙江麗水 323000)

      一、背景及研究目的

      隨著中國的經(jīng)濟、教育、文化等方面的快速發(fā)展,中國的國際影響力大幅提升,漢語的學(xué)習(xí)者和使用者也不斷增多,而在漢語習(xí)得的過程中,二外學(xué)習(xí)者(漢語為第二外語)在語法上也存在不少的問題。本文一共選取了三個語法難點進行分析,分別是“把”字句(BA construction),存現(xiàn)句(Existential construction)及被動句(Passive construction)。本文一共分為兩部分內(nèi)容,第一部分是針對上述三個語法點,總結(jié)概括漢語學(xué)習(xí)者(漢語為第二外語)在漢語習(xí)得過程中表現(xiàn)出的語言特點及出現(xiàn)的語言現(xiàn)象;第二部分是闡述本文通過對相應(yīng)的研究進行學(xué)習(xí)和分析,從中得到的教學(xué)或語言學(xué)習(xí)方面的啟示,以及這些研究對教學(xué)實踐方面的價值和意義。

      二、二外(漢語)習(xí)得過程中的語言特點

      1.“把”字句(BA construction)

      在現(xiàn)代漢語種,“把”字句由于其結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,限制條件較多,而在其他語言中少有相對應(yīng)的句式,被認為是一種較為特殊也較有難度的句式。但又因其在日常生活中比較常見,所以此句式對于漢語非母語的學(xué)習(xí)者來說,存在較大的難度。

      許春瑤(2013)從字句的偏誤入手,歸納總結(jié)出漢語學(xué)習(xí)者在“把”字句的使用中所存在的偏誤類型,試圖從語言本身著手分析其產(chǎn)生的原因,為漢語教學(xué)提供依據(jù)。該學(xué)者從語料庫的數(shù)據(jù)出發(fā),總結(jié)了五種常見的偏誤類型[1]。第一種是回避,指的是句子在句法句型或者在語義上有了用“把”字句的需要,卻回避使用“把”字句的形式而產(chǎn)生的偏誤。文獻中提到,句子“三個和尚存心推給別人”,應(yīng)改為“三個和尚存心把活兒推給別人”更為合適。第二種是泛化,指的是在語義或句法上不適合用“把”字句時卻套用這一句式。文獻中一個例子為“看太陽的時候我會把手掌握我的臉”,而這一句子改為“看太陽的時候我會用手掌握我的臉”會更為恰當(dāng)。第三種是遺漏,也即遺漏句子成分,而其中較多的情況是遺漏了謂語動詞等。其中一個例子為“他們思考怎么樣能把錢更多一些”,句子中就遺漏了謂語動詞“賺”。第四種偏誤是誤用,主要是指此句型使用時機不當(dāng),也即在不該使用“把”字句時使用,以及句子成分的誤用,其中該學(xué)者提到謂語、賓語、補語誤用的情況占多數(shù)。第五種是亂序,也即句子成分的位置出現(xiàn)錯誤。比如說,句子“但我出生以后,她想拜托給我把她的希望”,這類問題源于學(xué)習(xí)者沒有掌握“把”字句的基本句式“S+把+N+V”而造成錯序。就以上五種偏誤類型來說,回避和誤用的偏誤發(fā)生較多,而泛化、遺漏、亂序較少。該學(xué)者進一步分析得出,偏誤的產(chǎn)生主要有兩大原因:一是對“把”字句的使用規(guī)則掌握不牢,例如遺漏和亂序的問題;二是語義理解存在問題,例如回避、泛化、誤用的現(xiàn)象。

      以上雖然對“把”字句的偏誤現(xiàn)象做了一個總體的歸納,但主要是從漢語的字句本身進行歸類和探討,并沒有過多關(guān)注漢語學(xué)習(xí)者自身的情況,如母語的影響。

      2.存現(xiàn)句(Existential construction)

      漢語存現(xiàn)句有著獨特的句法格式,即“Nloc+V 著(了)+N”,所以探討存現(xiàn)句的二語習(xí)得過程對漢語教學(xué)有一定的價值和幫助。

      楊素英,黃月圓,高立群等學(xué)者(2007)研究了母語分別為英語、日語、韓國語的漢語學(xué)習(xí)者的存現(xiàn)句的掌握情況和特點,總結(jié)出了一些相應(yīng)的習(xí)得規(guī)律[1]。

      首先,從表示“存在”含義的存現(xiàn)句來說。其研究通過語法判斷及造句測試都表明,在存現(xiàn)句中“有”字句是被測試的二語習(xí)得者中掌握最好的句式。該研究者通過研究數(shù)據(jù)總結(jié),“有”字句可以被認為是表達“存在”這一概念的無標記的語言形式,非常容易被漢語非母語者習(xí)得。另外,其研究還表明,“在”字句的習(xí)得也同樣較為容易,因為此句式用于表示某物存在于某處并且是主謂結(jié)構(gòu),也是表達“存在”意義的無標記形式。此外,其研究表明,“在”字句的輸入量對漢語習(xí)得者來說不會很大,因此也進一步證明,與語言輸入量相比,無標記形式對語言習(xí)得的影響更為重大。

      話題突出是漢語的一大特點,而“話題-述題”是存現(xiàn)句中的一個典型結(jié)構(gòu)。學(xué)者認為處理類、發(fā)放類、運動類和生產(chǎn)類動詞的存現(xiàn)句相較于“有”字句是更為典型的話題突出的句式,但一般的話題突出句式并沒有“有”字句和“在”字句那般容易習(xí)得,所以典型的話題突出句式與“有”字句和“在”字句相比較而言是有標記的。同時該研究也表明,如果某些句式的輸入量特別大,學(xué)習(xí)者也能較快習(xí)得這些句式。

      空位主語也是漢語的一大特點。其研究表明,“有”字句的空位主語對不同母語背景的習(xí)得者來說,都較為容易習(xí)得,然而空位主語隱現(xiàn)句(如“來了一個人”)會受到學(xué)習(xí)者母語中對非賓格動詞的處理方式的影響,較難習(xí)得。

      關(guān)于名詞有定和無定話題的討論來說,該研究指出,有定名詞出現(xiàn)在存現(xiàn)句的動詞后是漢語為非母語的學(xué)習(xí)者較難接受的概念,所以這類句子相對其他的存現(xiàn)句來說是有標記的,也更難習(xí)得。

      3.被動句(Passive construction)

      漢語在被動句的表達上具有較為靈活的形式,目前主要分為兩大類:一是有標記被動句,即帶有“被”字等標記的句子;二是無標記被動句,指的是句子中沒有被動標記,而主語卻是受事,需要根據(jù)語義進行劃分的句子。

      蔣彤(2013)通過對比英語和現(xiàn)代漢語被動句的異同發(fā)現(xiàn),相較之下,漢語中存在著大量無標記的被動句,而英語雖然也存在無標記的被動句,但主要使用有標記的被動句來表示被動概念[3]。該研究主要是通過偏誤分析,研究英語母語的遷移對漢語學(xué)習(xí)的影響。研究結(jié)果表明,在無標記的被動句中,英語為母語的學(xué)習(xí)者在感官動詞主動形式表達被動概念(如,“牛奶嘗起來有點酸”)、非限定動詞的被動形式(如,“牛仔褲太難洗了”)及詞匯表達被動(如,“這種魚可以吃”)此類句子中出現(xiàn)的偏誤較少,也由于此類句子與英語語法規(guī)則一致,所以學(xué)習(xí)者受到的負遷移較少。

      梁貞愛(2014)則對比研究了漢語和韓國語之間被動句的使用異同,也對母語為韓國語的漢語學(xué)習(xí)者進行了偏誤分析[4]。其研究發(fā)現(xiàn),由于韓國語屬于黏著語,是有標記的語言,其漢語學(xué)習(xí)者容易存在“被”字句泛化的情況,即在使用被動句時會在所有動詞前都加上“被”字,受到母語的負遷移影響較大。

      從所查閱到的文獻來看,對于漢語“被”字句的研究,主要還是集中在研究學(xué)習(xí)者母語對此類句式習(xí)得的影響,所以對于不同母語背景的學(xué)習(xí)者應(yīng)該要有不同教學(xué)指導(dǎo)。

      三、教學(xué)啟示

      1.“把”字句(BA construction)

      根據(jù)所查閱的文獻來看,大多研究者采用了偏誤分析法,從語料庫中對漢語學(xué)習(xí)者的漢語偏誤進行歸納總結(jié),找出偏誤的規(guī)律。根據(jù)許春瑤(2013)的研究結(jié)果來看,“把”字句的教學(xué)應(yīng)該合理安排教學(xué)順序,即先教使用頻率高的句式,再教低頻句式。如文獻中提到一些相應(yīng)的教學(xué)建議,含有趨向補語、結(jié)果補語及介詞結(jié)構(gòu)的“把”字句屬于典型的該類句式,從語義上進行考慮,以上三類句子動作行為使處置對象的變化最明顯,也最容易被習(xí)得,因此,其應(yīng)該作為教學(xué)重點,優(yōu)先教學(xué)。此外,該學(xué)者也提出,“把”字句的教學(xué)應(yīng)從具體到抽象;比如,表示具體的行為或者“把”字對賓語的處置義易被理解的內(nèi)容應(yīng)先教(例子:“把書燒了”);而語義較為抽象的,對賓語的處置性較弱的內(nèi)容應(yīng)后教(例子:“那事兒把他急哭了”)。并且,在教學(xué)具體句式結(jié)構(gòu)的時候,應(yīng)該由簡單到復(fù)雜,從基本的句型到其他句型,即在掌握“把”字句的基本結(jié)構(gòu)(S+把+N+V+其他)之后,再加上限定和修飾成分(S+副詞+把+N+V+其他),最后再教學(xué)否定形式(S+否定詞+把+N+V+其他)和疑問形式(S+把+N+V+其他?),使學(xué)生能接受并理解,逐步深入進行教學(xué),同時也能符合學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)規(guī)律。

      針對不同母語背景的漢語學(xué)習(xí)者,上文也提到他們的偏誤類型有所偏重,并不完全相同,這也就要求在漢語教學(xué)的過程中,老師需要有所側(cè)重。但事實上,因為學(xué)生的母語背景難以控制,所以老師難以要求整個班級的學(xué)生有完全相同的母語背景。如果老師是在非漢語為母語的地區(qū)教學(xué)漢語,則可以根據(jù)當(dāng)?shù)氐恼Z言習(xí)慣進行有重點的教學(xué),增強其母語的正遷移效果,減少母語負遷移的影響。若老師是在漢語為母語的地區(qū)進行教學(xué)工作,在遵循上述的一般性教學(xué)規(guī)律之外,還應(yīng)該在具體的教學(xué)過程中,通過觀察學(xué)生漢語習(xí)得過程,并結(jié)合他們的母語語言規(guī)律來綜合制定教學(xué)方案,做到具體問題具體分析。當(dāng)然,這對教師的要求也隨之提高。

      2.存現(xiàn)句(Existential construction)

      關(guān)于現(xiàn)存句的討論,本文主要是參考了楊素英(2007)等人的研究報告,該研究結(jié)果也為漢語現(xiàn)存句的教學(xué)提供了學(xué)習(xí)規(guī)律和依據(jù)。比如,該研究結(jié)果表明,現(xiàn)存句中“有”字句最容易習(xí)得,而“在”字句其次。因此,在漢語教學(xué)中,老師可以考慮先教這兩種句式,在掌握好這兩種句式之后,再進行擴展。比如,加入“話題-述題”類現(xiàn)存句。另外,其研究也提出,只需要少量的語言輸入就可以掌握無標記的“存在”概念的表達形式,然而對于有標記的表達形式,漢語學(xué)習(xí)者的掌握情況則取決于語言輸入量的大小。因此,針對這種情況,若學(xué)生遇到較難掌握的現(xiàn)存句式,教師則可加大語言輸入量,從多角度、多種語境進行輸入,來幫助學(xué)生加深印象促進記憶過程。此外,該研究還提出,對于有標記的“存在”概念的表達形式,不同的母語背景會對學(xué)習(xí)者產(chǎn)生不同的影響,所以此類現(xiàn)存句的教學(xué)上,教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生具體的習(xí)得過程進行分析,結(jié)合其母語的語言規(guī)律來解釋該類句式的意義和用法,來幫助學(xué)生理解記憶;也可以直接對比漢語與其母語的不同之處,來加深學(xué)生的印象。

      另一學(xué)者王子嘉(2015)在對二語學(xué)習(xí)者的漢語現(xiàn)存句特點進行了分析之后,也提出由于現(xiàn)存句的特點是表示“存在”含義的句子,所以在簡單現(xiàn)存句的教學(xué)上可以充分運用教室內(nèi)的物體作為教學(xué)話題,使學(xué)生能夠更直觀形象地了解到句子的含義,不僅利于課堂講解過程,也可以以此作為課堂活動,讓學(xué)生就一些靜物或者動態(tài)的過程進行造句練習(xí)。這一過程也結(jié)合了視覺學(xué)習(xí)和動態(tài)學(xué)習(xí)的因素,不僅能使學(xué)生的語言學(xué)習(xí)受到多重感官的刺激,也能活躍課堂氣氛。

      3.被動句(Passive construction)

      關(guān)于被動句的研究方面,由于所查閱的文獻都是具有針對性的研究,比如針對母語為英語、及母語為韓國語的學(xué)習(xí)者,所以在教學(xué)方面的啟示也是具有針對性的,不過對于普遍性的教學(xué)也能提供一定的參考意義。蔣彤(2013)經(jīng)過研究,也對針對英語為母語的學(xué)習(xí)者的教學(xué)設(shè)計提出了三點建議。

      首先,有標記的被動句教學(xué)應(yīng)先于無標記的被動句,即含有“被”字等明顯表被動的標記的句式先教,而意義被動句后教。這一建議也遵循了由淺入深的教學(xué)理念,從接觸母語中存在的相似或相同的語法規(guī)則入手,能夠建立起學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的自信心,為逐步加深難度奠定語言基礎(chǔ)。其實,這一建議也適用于其他母語背景的學(xué)生,語言學(xué)習(xí)若使學(xué)生能先從心理上接受漢語,不抗拒漢語學(xué)習(xí),則學(xué)習(xí)過程會更加有效。

      第二點建議是發(fā)揮英語母語的正遷移影響,盡量減少負遷移的影響。具體來說,就是在利用英語漢語的共同點進行正遷移的教學(xué),而對不同點則著重進行難點教學(xué),作為課堂重點。其中一個例子是,在教學(xué)無標記的被動句時,對比英漢語法異同,由同到異,比如先教主動形式表達被動的句子,逐漸突出漢語無標記被動句的特點。擴展到普遍的教學(xué)中來說,也可以讓學(xué)生在學(xué)習(xí)了漢語被動句之后,自行小組討論其母語和漢語對于該句式的使用差別,借此加深印象。

      第三點是句法結(jié)構(gòu)應(yīng)聯(lián)系語用習(xí)慣綜合講解,也就是強調(diào)被動句的使用條件和范圍。在漢語中,“被”字句及其他一些表被動的字如“挨”等都含有不幸、消極的意味,有著強烈的感情色彩,也較容易區(qū)分。在教學(xué)過程中,教師強調(diào)語用部分,可以讓學(xué)生較為自然地理解被動句中語法成分的限制條件,這對于其他母語的學(xué)習(xí)者也有同樣的教學(xué)意義,同時這一過程也可以使他們了解到漢語的文化因素。

      結(jié)語

      本文主要從三個語法點入手,從文獻中歸納分析了漢語學(xué)習(xí)者所存在的習(xí)得特點,并從相應(yīng)的研究中,就存在的問題總結(jié)了一些教學(xué)啟示。根據(jù)上述的研究來看,母語對學(xué)習(xí)者的漢語習(xí)得過程存在一定影響,不過也存在一些普遍的習(xí)得規(guī)律,所以老師在教學(xué)中需要懂得變通,根據(jù)學(xué)生不同的語言習(xí)慣,分析學(xué)生的偏誤類型,再加以引導(dǎo),這樣才能使教學(xué)更加切實有效。

      猜你喜歡
      偏誤被動母語
      新聞?wù)Z篇中被動化的認知話語分析
      母語
      草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
      主動句都能轉(zhuǎn)換成被動句嗎
      第五課 拒絕被動
      趣味(語文)(2019年5期)2019-09-02 01:52:44
      “一……就……”句式偏誤研究
      母語
      草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
      新HSK六級縮寫常見偏誤及對策
      我有祖國,我有母語
      母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
      介詞框架“對……來說”的偏誤分析
      石景山区| 公安县| 长寿区| 南通市| 新沂市| 额尔古纳市| 紫金县| 德昌县| 九台市| 黄大仙区| 北流市| 弥勒县| 武威市| 无锡市| 厦门市| 青冈县| 石门县| 阿拉善左旗| 旬邑县| 丹凤县| 沙雅县| 革吉县| 黔江区| 金阳县| 青浦区| 商洛市| 驻马店市| 康乐县| 开化县| 新昌县| 灵寿县| 房产| 肇州县| 津南区| 绥中县| 柳林县| 紫金县| 安泽县| 句容市| 乐业县| 都江堰市|