孫敬慧
摘 要:在中職教育的課程體系中,英語教學(xué)是十分重要的組成部分。在新形勢下,中職英語教師應(yīng)在教育模式和教學(xué)方法等方面不斷進(jìn)行改進(jìn)和優(yōu)化,充分滲透中華傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容,進(jìn)而為增強(qiáng)學(xué)生的民族自信、文化自信和提升他們的綜合素質(zhì)提供必要支持。本文重點(diǎn)分析中職英語教學(xué)過程中融入中華傳統(tǒng)文化的方法,希望能夠推動(dòng)學(xué)生的全面發(fā)展、更好地傳承和弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化。
關(guān)鍵詞:中職英語 滲透策略 中華傳統(tǒng)文化 DOI:10.12278/j.issn.1009-7260.2022.06.023
我國傳統(tǒng)文化博大精深,在中職英語教學(xué)過程中對(duì)于中華傳統(tǒng)文化進(jìn)行更有效的融合和滲透,能夠更有效地體現(xiàn)出傳統(tǒng)文化的傳承弘揚(yáng)效果。在中職英語教學(xué)過程中,需要充分做到與時(shí)俱進(jìn),在教學(xué)過程中滲透中華傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容,在教學(xué)方法、教學(xué)模式方面進(jìn)行不斷完善,進(jìn)而在提升學(xué)生英語核心素養(yǎng)的基礎(chǔ)之上,進(jìn)一步增強(qiáng)其文化自信,這對(duì)于學(xué)生的全面發(fā)展起到了推動(dòng)作用。具體來說,在中職英語教學(xué)過程中滲透中華傳統(tǒng)文化的方法主要體現(xiàn)在以下方面:
一、對(duì)中職英語教學(xué)大綱進(jìn)行深入研讀,切實(shí)融入中華傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容
在中職英語教學(xué)過程中,教學(xué)大綱是重要支撐和必要前提,為教學(xué)工作提供必要的指引。因此,要想體現(xiàn)出中華傳統(tǒng)文化的融合效果,在教學(xué)方法方面要不斷改進(jìn)和完善,著重做好教學(xué)大綱的深入研讀和分析,對(duì)于當(dāng)前的英語專業(yè)知識(shí)的變化和更新狀態(tài)進(jìn)行充分了解,把握當(dāng)前的英語應(yīng)用背景和具體要求,然后精準(zhǔn)融入中華傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容,以此體現(xiàn)出更加良好的教學(xué)作用。同時(shí),在教學(xué)大綱的深入研讀之下,要構(gòu)建更加良好的教學(xué)環(huán)境,引導(dǎo)學(xué)生有效地融入其中,在大綱引導(dǎo)下進(jìn)行高效學(xué)習(xí),使整體的教學(xué)活動(dòng)更有針對(duì)性、時(shí)效性和吸引力,在潛移默化中融入傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)涵和具體內(nèi)容,這樣可以進(jìn)一步豐富中職英語課堂,讓學(xué)生充分把握具體教學(xué)要求、教學(xué)目標(biāo),從而取得事半功倍的教學(xué)效果。
《中職英語教學(xué)大綱》進(jìn)一步強(qiáng)調(diào),在中職學(xué)生的必修課中,英語課程是關(guān)鍵性的公共基礎(chǔ)課,該課程的重要任務(wù)之一就是要進(jìn)一步有效培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),使其文化素養(yǎng)、道德品質(zhì)和綜合素質(zhì)得到顯著提升,進(jìn)而為學(xué)生后續(xù)的職業(yè)生涯規(guī)劃和終身發(fā)展提供必要的保障。因此,在這個(gè)過程中要充分體現(xiàn)教學(xué)大綱的指引和要求,進(jìn)一步引導(dǎo)學(xué)生針對(duì)中西方的文化差異進(jìn)行有效認(rèn)知,在針對(duì)中華傳統(tǒng)文化進(jìn)行學(xué)習(xí)、認(rèn)知、了解和掌握的過程中培養(yǎng)正確的人生觀、世界觀和價(jià)值觀,有良好的情感態(tài)度,對(duì)于中華文化和中華傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)涵有更深入的了解和認(rèn)知。
例如,對(duì)于英語中的black tea(紅茶),不能只是按照字面的意思進(jìn)行直接翻譯,譯成黑茶,lover不是愛人而是情人,見面互相問候不是“你吃飯了嗎?”而是“Hello!How are you?”中西文化的差異在其中得到顯著的呈現(xiàn),因此在教學(xué)大綱的相關(guān)方面要體現(xiàn)出這樣一種差異性,并且深入研讀,在價(jià)值觀、思維、生活方式等方面的差異都得到充分體現(xiàn),進(jìn)而在語言的差異性和翻譯的差異性方面進(jìn)行更有效的體現(xiàn)。同時(shí),這種差異還體現(xiàn)在稱呼、介紹、個(gè)人隱私、禁忌、生活習(xí)慣等方面,這樣才能確保英語大綱的進(jìn)一步落實(shí),讓學(xué)生把握其中的差異性,并且深入到語言背景和語言體系中更深入地了解文化背景,從而正確對(duì)待中西方文化的差異,這對(duì)于學(xué)生價(jià)值觀的梳理和文化的認(rèn)同也有著十分重要的作用。在課程性質(zhì)方面要融入中華傳統(tǒng)文化,通過英語這樣的載體,使中西方文化進(jìn)行更深入的交流,讓學(xué)生可以更有效地應(yīng)用英語向外國人介紹中國的思想、文字、語言、戲劇、國畫、書法、傳統(tǒng)節(jié)日及民俗等,這樣能夠進(jìn)一步強(qiáng)化學(xué)生的傳統(tǒng)文化意識(shí),有更大的民族自信和文化自信,進(jìn)而使中職英語教學(xué)大綱的目標(biāo)和任務(wù)要求得到充分落實(shí)。
二、確保中職學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中感受到傳統(tǒng)節(jié)日的內(nèi)涵,培養(yǎng)民族自豪感
在中職英語教學(xué)過程中,要想融入中華傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容,就要進(jìn)一步確立學(xué)生的主體地位,使學(xué)生更積極地融入教學(xué)過程中,在教學(xué)方法方面要不斷改進(jìn)和創(chuàng)新,讓學(xué)生明確自身的主體性,激發(fā)自身的探究精神,使學(xué)生有興趣了解中華傳統(tǒng)文化,對(duì)其深刻內(nèi)涵和無窮魅力有更深入的理解和認(rèn)知,從而生發(fā)民族自豪感和自信心,這樣才能更充分地體現(xiàn)出中華傳統(tǒng)文化的價(jià)值。在具體的教學(xué)過程中,可介紹和分析中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容,使學(xué)生的視野進(jìn)一步開闊,在傳統(tǒng)文化的傳播中,讓學(xué)生更充分地感受到傳統(tǒng)文化在學(xué)習(xí)、生活以及日后的工作中體現(xiàn)出的重要作用和價(jià)值,然后引導(dǎo)學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化有更大的認(rèn)同感、接受度和理解力。同時(shí),讓學(xué)生在比較中西方文化異同的同時(shí),更有效地學(xué)習(xí)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。在學(xué)生認(rèn)同和理解優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的同時(shí),產(chǎn)生更大的民族自豪感和認(rèn)同感,從而以身作則,身體力行,推廣和傳播中華傳統(tǒng)文化,讓更多的外國人了解中華傳統(tǒng)文化,對(duì)其進(jìn)行有效的傳承和弘揚(yáng)。
例如,針對(duì)某些中職學(xué)生來說,在講“Thanksgiving Day”一課時(shí),在針對(duì)美國的傳統(tǒng)節(jié)日,也就是感恩節(jié)進(jìn)行講解的過程中,要有效融入中國傳統(tǒng)節(jié)日的相關(guān)內(nèi)容,在兩者之間進(jìn)行對(duì)比和反思,這樣可以讓學(xué)生進(jìn)一步加深對(duì)于中國傳統(tǒng)節(jié)日的認(rèn)可和了解。感恩節(jié)是中職英語教材中以美國傳統(tǒng)節(jié)日為觀照的闡明中外文化差異的重要一課,在其中融入中國傳統(tǒng)節(jié)日,可以實(shí)現(xiàn)更精準(zhǔn)地進(jìn)行對(duì)比教學(xué),從而取得更加良好的教學(xué)效果。
學(xué)生大多對(duì)于中國的傳統(tǒng)節(jié)日和傳統(tǒng)節(jié)日所蘊(yùn)藏的文化內(nèi)涵缺乏深入全面的了解和認(rèn)知,在傳承和弘揚(yáng)方面缺乏成效。例如,學(xué)生對(duì)春節(jié)、元宵節(jié)、中秋節(jié)的起源、認(rèn)知和文化內(nèi)涵等相關(guān)方面都缺乏深入的感受和充分的了解。在這樣的背景之下,對(duì)中職英語進(jìn)行教學(xué),就需要切實(shí)融入中國傳統(tǒng)節(jié)日的相關(guān)內(nèi)容,對(duì)于傳統(tǒng)節(jié)日的文化內(nèi)涵進(jìn)行更深入的挖掘,對(duì)于其起源進(jìn)行充分的闡釋,以此在中職英語的教學(xué)和學(xué)習(xí)過程中,讓學(xué)生更充分地體現(xiàn)跨文化交際的能力,對(duì)于傳統(tǒng)文化特別是傳統(tǒng)節(jié)日文化的深刻內(nèi)涵進(jìn)行更充分的掌握。同時(shí),教師要進(jìn)行節(jié)日資源的深入挖掘和利用,把握具體情況,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)于傳統(tǒng)文化進(jìn)行更深入的感知和利用,在整個(gè)過程中著重關(guān)注學(xué)生語言能力的提升,這對(duì)于跨文化學(xué)習(xí)能力的提升和中國傳統(tǒng)節(jié)日文化的深入認(rèn)知和了解,有顯著的推動(dòng)作用,同時(shí)使學(xué)生自身的跨文化學(xué)習(xí)能力得到顯著提高,這對(duì)于傳統(tǒng)文化的傳承和弘揚(yáng)有著關(guān)鍵的作用。與此同時(shí),在整體的教學(xué)和節(jié)日文化的宣傳過程中,也可以讓學(xué)生感受到傳統(tǒng)文化的博大精深,在節(jié)日文化的有效吸引之下,使其綜合素質(zhì)和文化修養(yǎng)得到顯著提升,這樣才能促進(jìn)學(xué)生實(shí)現(xiàn)全面發(fā)展,在跨文化交際能力方面得到質(zhì)的增強(qiáng)。
三、在中職教學(xué)過程中,教師要從根本上夯實(shí)學(xué)生的文化功底
針對(duì)中職英語教學(xué)工作而言,要讓學(xué)生充分了解英語文化的相關(guān)內(nèi)容,對(duì)于這種異域性的文化有更深入的理解,把握英語知識(shí)的核心內(nèi)涵。通過對(duì)英語文化的深入理解,進(jìn)一步反觀中華傳統(tǒng)文化,實(shí)現(xiàn)兩者的有機(jī)結(jié)合,這樣可以呈現(xiàn)出事半功倍的學(xué)習(xí)成效。在具體教學(xué)環(huán)節(jié),要充分把握中職學(xué)生的身心發(fā)展特點(diǎn)和認(rèn)知規(guī)律,在引導(dǎo)學(xué)生對(duì)英語文化進(jìn)行了解的基礎(chǔ)之上,也要進(jìn)一步強(qiáng)化傳統(tǒng)文化的功底,引導(dǎo)學(xué)生更深入地認(rèn)識(shí)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,品讀經(jīng)典,使其基本功得到進(jìn)一步夯實(shí),在更為肥沃的傳統(tǒng)文化土壤上比較和分析傳統(tǒng)文化和西方文化的差異性和一致性,這對(duì)其更加良好的成長和教學(xué)效果的提升有更大的推動(dòng)作用。
例如,中職英語教師在開學(xué)第一課中,可以針對(duì)英語的文化內(nèi)涵和學(xué)習(xí)的重要性進(jìn)行介紹,同時(shí)在這個(gè)過程中融入中華傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容,讓學(xué)生在兩者的對(duì)比中,掌握其核心內(nèi)涵。例如,可以有針對(duì)性地融入傳統(tǒng)文化中的古詩詞,比如可以引入學(xué)生們耳熟能詳?shù)睦畎椎摹妒竦离y》或者杜甫的《春望》等相關(guān)詩句,通過對(duì)兩位偉大詩人詩作的欣賞,使學(xué)生更充分地感受到傳統(tǒng)文化的博大精深,并且和英語文化進(jìn)行對(duì)比和分析,進(jìn)而體現(xiàn)出兩者的特色和豐富內(nèi)涵。同時(shí),讓學(xué)生有針對(duì)性地學(xué)習(xí)相對(duì)應(yīng)的詞匯、語法知識(shí)、閱讀、翻譯及寫作技巧等,可以有效通過英語考試的形式,讓學(xué)生有針對(duì)性地學(xué)習(xí)。在這個(gè)過程中,可以融入英語文化和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生更充分地了解和閱讀世界名著,通過中英文的對(duì)照,讓學(xué)生更深刻地感知兩者的文化差異。同時(shí),也可以通過手機(jī)APP的形式,實(shí)現(xiàn)電子化閱讀,這樣可以利用學(xué)生碎片化的時(shí)間,對(duì)于我國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容和英語名著進(jìn)行對(duì)比分析,同時(shí)也可以通過影視的形式進(jìn)行更直觀形象的對(duì)比,這樣可以進(jìn)一步提升學(xué)生的鑒賞能力,同時(shí)讓學(xué)生在認(rèn)真仔細(xì)研讀的過程中,更充分地感知中華傳統(tǒng)文化的無窮魅力,從而產(chǎn)生文化自信。
四、針對(duì)教學(xué)模式進(jìn)行有效優(yōu)化和創(chuàng)新
要想體現(xiàn)出中職英語與中華傳統(tǒng)文化的融合效果,在教學(xué)模式、教學(xué)方法等方面需要不斷改進(jìn)和創(chuàng)新,在具體的教學(xué)過程中,可以有效通過多媒體的形式,使教學(xué)方法更為豐富,讓整體的教學(xué)過程更有吸引力,從而激發(fā)和調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性、主動(dòng)性和自主探究精神,更充分地融入實(shí)際教學(xué)過程中來。
例如,在具體的教學(xué)過程中,可以突破傳統(tǒng)的課堂教學(xué)的局限性,進(jìn)一步延伸到校園和社會(huì),構(gòu)建更為豐富的校園文化體系,使學(xué)生在校園文化的構(gòu)建過程中,更深入地感受中華傳統(tǒng)文化的魅力,有更大的文化認(rèn)同感,同時(shí)進(jìn)一步提升其文化修養(yǎng),在融入中華傳統(tǒng)文化的過程中,使其綜合素質(zhì)得到顯著提升。同時(shí),在校園文化的構(gòu)建過程中,讓學(xué)生更有效地感知英語國家的文化特點(diǎn)和異域風(fēng)情等,然后在生活方式、歷史內(nèi)涵以及人文特色等方面體現(xiàn)出應(yīng)有的鑒賞能力,然后激發(fā)和調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)性,使學(xué)生更有效地探究英語文化的相關(guān)內(nèi)容。在整體的操作過程中,也要進(jìn)一步有效運(yùn)用任務(wù)教學(xué)法、翻轉(zhuǎn)課堂法,等等,使學(xué)生更充分地感知中華傳統(tǒng)文化的魅力,創(chuàng)新教學(xué)模式,讓學(xué)生通過第二課堂和講座的形式,在耳濡目染的過程中,感受英語教學(xué)和中華傳統(tǒng)文化融合的效能和價(jià)值。
在教學(xué)過程中,教師要從細(xì)節(jié)著手,更充分地體現(xiàn)出中外文化的有效融合,進(jìn)而在教學(xué)模式不斷改進(jìn)和創(chuàng)新的背景之下,使中華傳統(tǒng)文化在英語教學(xué)過程中得到更有效的加強(qiáng),這對(duì)于學(xué)生綜合素質(zhì)的增強(qiáng)和人文素養(yǎng)的培養(yǎng),有著關(guān)鍵性的作用。在細(xì)節(jié)方面要體現(xiàn)出更為顯著的融合效果,使中外文化在交相呼應(yīng)的過程中體現(xiàn)出綜合性的教學(xué)成效。在英語教學(xué)中,要想構(gòu)建有效課堂,促進(jìn)教學(xué)質(zhì)量的提升,首要前提是讓學(xué)生了解中外文化的差異。
例如,教師在針對(duì)英語寫作進(jìn)行教學(xué)的過程中,要充分激發(fā)和調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使其主體地位得到有效確立,讓學(xué)生用中文和英文給英語教師寫一封信,要求內(nèi)容相同,但是要在信件中對(duì)學(xué)生英語單詞的用法進(jìn)行有效規(guī)范,著重做好引導(dǎo)和潤色工作,并且嚴(yán)格按照相應(yīng)的中英文對(duì)學(xué)生英語文化的掌握情況和英語表達(dá)能力進(jìn)行充分的考查,然后結(jié)合中文的寫作規(guī)范和寫作要求進(jìn)行對(duì)比分析,這樣可以讓學(xué)生更深入地了解中英文的表達(dá)方式、表達(dá)技巧和規(guī)范,進(jìn)而確保學(xué)生對(duì)于中西的寫作方法、寫作技巧等有更有效的了解和認(rèn)知,并且在實(shí)踐過程中有效執(zhí)行相關(guān)要求,讓學(xué)生主動(dòng)探究中外文化的差異,使中外文化相融合,促進(jìn)學(xué)生更全面地掌握英語詞匯的運(yùn)用策略。
教師可在學(xué)生的信中關(guān)注學(xué)生對(duì)英語書面語的用法,并通過中英文對(duì)照了解學(xué)生對(duì)英語文化的掌握狀況以及寫作水平,通過教師的引導(dǎo)和查漏補(bǔ)缺,讓學(xué)生更有效地融入中文和英文的寫作過程中,這樣可以讓學(xué)生在中西方文化融合的背景之下,感受到中華傳統(tǒng)文化的深刻內(nèi)涵,這樣可以在融合滲透的背景之下,使學(xué)生的語言表達(dá)能力得到顯著提高。在具體的教學(xué)過程中,不僅要讓學(xué)生用英語進(jìn)行交流,同時(shí)也要確保英語和漢語的充分融合,將其滲透到每一個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)和不同細(xì)節(jié),在英文中文對(duì)照中了解兩種語言體系的差異性,這樣才能更大程度提升學(xué)習(xí)效率。例如,引導(dǎo)學(xué)生在預(yù)習(xí)的過程中呈現(xiàn)英語詞匯的多層次含義,并且用中文標(biāo)出來,讓學(xué)生對(duì)中西方文化的內(nèi)在差異得到有效明確,讓學(xué)生在文化交流的過程中更有效地掌握英語詞匯的深刻內(nèi)涵和具體的差異性和針對(duì)性。
通過上面的分析,我們能夠看出,針對(duì)中職英語教學(xué)工作而言,在新形勢下需要充分做到與時(shí)俱進(jìn),針對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行更深入的融合和滲透,進(jìn)而在教學(xué)方法方面進(jìn)行不斷的改進(jìn)和創(chuàng)新,以此體現(xiàn)出良好的教學(xué)效能。在具體的教學(xué)過程中,要從教學(xué)大綱做起,對(duì)其進(jìn)行深入的研究和細(xì)致的分析,使中華傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)涵得到充分的體現(xiàn),同時(shí)在教學(xué)方法、教學(xué)模式等方面也要不斷的創(chuàng)新和完善,建立更系統(tǒng)完善的思想體系,使學(xué)生更深入地感知和了解中華傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)涵,有文化認(rèn)同感和文化自信,體現(xiàn)出應(yīng)有的價(jià)值和作用,讓學(xué)生從內(nèi)而外感知和認(rèn)識(shí)中華傳統(tǒng)文化,對(duì)于中西方文化有更深入的理解,進(jìn)而體現(xiàn)出傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)揚(yáng)效果。
參考文獻(xiàn):
[1] 彭曉燕《大學(xué)英語教學(xué)中中華傳統(tǒng)文化的融入》,《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2013年第11期。
[2] 徐賀斌、趙鶴《“走出去”戰(zhàn)略下大學(xué)英語課程中傳統(tǒng)文化的傳承與傳播》,《河南工程學(xué)院學(xué)報(bào)》2016年第3期。
[3] 李筱鳳、代美麗《論英語教材的研究與培養(yǎng)核心素養(yǎng)的關(guān)系》,《中華少年》2019年第33期。
[4] 景輝、李曉霞《轉(zhuǎn)變英語閱讀教學(xué)方法,全面培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)》,《校園英語》2019年第40期。
[5] 沈彩華《基于陶行知教育思想的中職英語閱讀課立體化教學(xué)模式探究》,《教師》2019年第32期。