【摘要】《紅樓夢(mèng)》脂本中的尤三姐在生理意義上確已失貞,但在精神意義上應(yīng)是始終高潔的。她經(jīng)歷了一番糾結(jié),終于痛改前非,努力反抗,卻仍以悲劇收尾,深刻揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)丑惡的一面。語(yǔ)用學(xué)的合作原則、禮貌原則等理論以及稱呼語(yǔ)、體態(tài)語(yǔ)等關(guān)注點(diǎn)能夠幫助我們剖析她真實(shí)的情感態(tài)度。
【關(guān)鍵詞】尤三姐;《紅樓夢(mèng)》脂本;語(yǔ)用學(xué)
【中圖分類號(hào)】H03 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007-4198(2022)09-194-03
【本文著錄格式】賴曉潔.從語(yǔ)用學(xué)視角窺探《紅樓夢(mèng)》脂匯本尤三姐的情感態(tài)度[J].中國(guó)民族博覽,2022,05(09):194-196.
一、前言
尤三姐,位列金陵十二釵又副冊(cè),沒(méi)有判詞,其故事情節(jié)只集中在第六十三回至第六十六回之間,屬于比較次要的人物,但有其特殊的光輝。目前,對(duì)尤三姐的研究多從脂本與程本中的形象差異入手。部分學(xué)者認(rèn)為,脂本中的尤三姐先淫后貞,人物形象立體真實(shí),具有更高的藝術(shù)價(jià)值,如陶建基[1]。本文比較認(rèn)同這種觀點(diǎn),故選取了一般認(rèn)為更接近曹雪芹原意的脂匯本作為分析的基礎(chǔ)。
在精神意義上,尤三姐改行后的表現(xiàn)無(wú)疑是忠貞的,并贏得了一眾讀者的喜愛(ài),但前期究竟是否能謂之“淫”呢?而在生理意義上,從普通讀者的角度來(lái)看,尤三姐究竟是否失貞,似乎是一個(gè)令人在意的話題。讀者出于美好的期盼,往往希望其不受玷污,但不幸的是,原著中明確提及二尤姐妹曾“淫奔不才”①,有“麀聚之亂”;更有這樣的描寫(xiě):
(1)賈珍便和三姐挨肩擦臉,百般輕薄起來(lái)。小丫頭們看不過(guò),也都躲了出去,憑他們兩個(gè)自在取樂(lè),不知作些什么勾當(dāng)。
可見(jiàn),生理意義上的不潔很可能是事實(shí)。由此斷定尤三姐前期自愿輕薄的亦有人在。但本文認(rèn)為并非如文字表面所說(shuō)。生理意義的價(jià)值往往不敵精神意義,運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)相關(guān)理論剖析字面,越過(guò)表層,聯(lián)系語(yǔ)境,獲取隱含的言語(yǔ)意義,使解讀具象化、理?yè)?jù)化,為尤三姐情感態(tài)度上的“貞”正名,便是本文的任務(wù)。
格萊斯(Grice)的合作原則、利奇(Leech)的禮貌原則、布朗(Brown)和列文森(Levinson)的面子保全理論都能夠較好地解釋語(yǔ)用意義的形成;[2]順應(yīng)論認(rèn)為,使用語(yǔ)言的過(guò)程就是有意識(shí)或無(wú)意識(shí)地選擇語(yǔ)言的過(guò)程。[3]在這些話語(yǔ)中,稱呼語(yǔ)[4]甚至體態(tài)語(yǔ)[5]等成分都有可能反映說(shuō)話人的語(yǔ)用身份或說(shuō)話意圖。王國(guó)鳳的《〈紅樓夢(mèng)〉與“禮”:社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究》梳理了顧曰國(guó)等中國(guó)學(xué)者提出的漢文化語(yǔ)境下的禮貌原則,論述了面子保全理論對(duì)中國(guó)社會(huì)的適用性;[6]孫愛(ài)玲的《〈紅樓夢(mèng)〉對(duì)話研究》證明言語(yǔ)行為理論不僅適用于文學(xué)作品分析,更可用在中國(guó)小說(shuō)中。[7]
一、尤三姐的情感態(tài)度分析
(一)從故事情節(jié)來(lái)看
(2)尤三姐便上來(lái)撕嘴,又說(shuō):“等姐姐來(lái)家,咱們告訴他?!?/p>
(3)三姐兒沉了臉,早下炕進(jìn)里間屋里叫醒尤老娘。
起初,二尤姐妹與賈家兄弟父子的交際活動(dòng)多以玩笑、打鬧的形式展開(kāi)。如賈蓉對(duì)二尤戲謔道:“我父親正想你們呢。”(P694)這是礙于禮數(shù)使話語(yǔ)帶有模糊性,讓人不能過(guò)于較真地違反對(duì)話風(fēng)格的走向直接威脅面子,于是,二尤的反應(yīng)也只能以類似的方式進(jìn)行,或者可能原來(lái)是直白的對(duì)抗性回應(yīng),也會(huì)被認(rèn)為只是開(kāi)玩笑,如句(2)。結(jié)果便是不能很好地達(dá)到反駁的目的。
但句(2)中言明要將此事告訴尤夫人,即賈珍之妻、賈蓉之母,應(yīng)是尤三姐的一種策略,因?yàn)檎?、親母的權(quán)勢(shì)在當(dāng)時(shí)是有分量的;而尤三姐對(duì)其稱謂是“姐姐”,是對(duì)自己語(yǔ)用身份的明示,表明了自己人際關(guān)系的優(yōu)勢(shì)。因此,且不論從事實(shí)表面上二尤是否確實(shí)與賈家男子存在不倫行為,至少?gòu)闹饔^意愿上是不甚樂(lè)意的。否則句(3)中對(duì)尤三姐不必有沉臉這種體態(tài)語(yǔ)的描寫(xiě)。
(4)三姐卻只是淡淡相對(duì),只有二姐也十分有意。
(5)三姐似笑非笑、似惱非惱的罵道:“壞透了的小猴兒崽子!沒(méi)了你娘的了!等我撕他那嘴呢!”一面說(shuō)著,便趕了過(guò)來(lái)。
(5)中“小猴兒崽子”這一稱謂言其頑皮,定語(yǔ)“壞透了”點(diǎn)明對(duì)方實(shí)在不是“不知”,而是故意“使壞”;這樣還不夠,補(bǔ)充的“沒(méi)了你娘的了”實(shí)為粗語(yǔ),且關(guān)鍵是賈蓉的“娘”便是自己的姐姐尤夫人。與前面的體詞性結(jié)構(gòu)不同,后面這句是謂詞性結(jié)構(gòu),體現(xiàn)出動(dòng)態(tài)變化,仿佛在強(qiáng)調(diào)是賈蓉此時(shí)此刻的言行使他“沒(méi)了娘”,比起表層意義類似的平行結(jié)構(gòu)“沒(méi)娘的”,此結(jié)構(gòu)更加復(fù)雜,在字?jǐn)?shù)和音節(jié)數(shù)量上也更能與前一句話平衡,語(yǔ)力十分強(qiáng)勁,表現(xiàn)出說(shuō)話人根據(jù)語(yǔ)境對(duì)句式選擇的順應(yīng)。雖然這可能只是一種慣用的表達(dá),并無(wú)實(shí)指的意思,但若能反應(yīng)到其中意義,便會(huì)知道實(shí)在不妥。脫口而出的這一句很可能真實(shí)直接地反映了其不滿情緒。然而“似笑非笑”卻又透露出她在說(shuō)話時(shí)的考量,因而用“了”“呢”這兩個(gè)語(yǔ)氣詞實(shí)現(xiàn)人際修辭功能[8],在先進(jìn)行指責(zé),拉遠(yuǎn)了人際距離之后,又緩和語(yǔ)氣,將距離拉回。短短一句話,反映了人物復(fù)雜的心理空間,即是否要進(jìn)行直接的反抗,若是應(yīng)如何反抗的糾結(jié)。
(4)則再次證明了尤三姐是無(wú)意廝混的。
二尤是尤夫人無(wú)血緣的妹妹,其母是續(xù)弦,而且是改嫁的身份,這就注定了二尤在那個(gè)年代卑微的地位。說(shuō)是接來(lái)寧府幫忙管照家務(wù),但實(shí)則家道中落,寄人籬下,要反抗是很難的。
(1)的背景是,賈璉成功迎娶二姐后,一日賈珍打聽(tīng)賈璉不在,遂趁機(jī)前來(lái)廝混。而此時(shí)尤二姐和尤老娘均已回避,家中能夠以主人身份接待賈珍的僅剩尤三姐。此前既已有所輕浮,若忽然冷臉一并回避,難尋合適的托辭,不合禮貌的需要,也不符合情節(jié)發(fā)展、沖突產(chǎn)生的需要。因此,三姐只是曲意逢迎而已。
賈璉歸來(lái),任兩馬同槽而鬧,二姐含淚相勸,他才假意來(lái)與賈珍說(shuō)辭。而這徹底引起了尤三姐的不滿和反抗的爆發(fā)。這一轉(zhuǎn)折的導(dǎo)火索的最后一節(jié),很有可能是賈璉那句“你過(guò)來(lái),陪小叔子一杯”。這句話帶有施威的性質(zhì),而且無(wú)任何請(qǐng)求標(biāo)記;說(shuō)話人也知道自己的語(yǔ)用身份是“小叔子”,卻對(duì)本應(yīng)予以一定尊重的平輩女性任意驅(qū)使,可謂禮貌程度極低。尤三姐忍無(wú)可忍,一反之前以玩笑透露不滿的無(wú)效策略,打斷了兄弟二人的無(wú)恥對(duì)話,故意不遵循合作原則,也完全放棄了禮貌原則,直接挑明事實(shí)威脅對(duì)方的面子,以實(shí)現(xiàn)自己脫身泥潭的交際意圖。這種反抗屬于以暴制暴的形式,她深知眼前男子輕薄,便將自己表現(xiàn)得更加輕薄無(wú)度,超出對(duì)方的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知能力范圍,將言語(yǔ)行為與非言語(yǔ)行為相結(jié)合,取得了震懾的效果,也成就了戲弄珍、璉兄弟的經(jīng)典情節(jié)。
后來(lái),尤三姐反駁姐姐的勸導(dǎo)時(shí),大方承認(rèn)自己“也算無(wú)能”,對(duì)自己痛加剖析,以免重蹈覆轍。這是以本質(zhì)上不合作、不保持一致的方式表明自己的決心。此前,她通過(guò)玩笑打鬧表現(xiàn)出的潑辣意味,可能并不是最接近其真實(shí)性格的,反倒可以讓我們窺見(jiàn)她在這一過(guò)程中糾結(jié)的痛苦。一旦大徹大悟,必然改頭換面、及時(shí)止損。她提出具體可行的方案,自擇夫婿,非其不嫁,間接地說(shuō)明自己再也不會(huì)隨意地屈從男子的玩弄和支配。
尤三姐折斷玉簪,堅(jiān)決改行,并且未留給聽(tīng)話人任何反饋的機(jī)會(huì),轉(zhuǎn)身回房表示不容拒絕,也是她交際策略的體現(xiàn)。到了這一步,她的反抗意圖已基本實(shí)現(xiàn),可惜功敗垂成。訂婚信物鴛鴦劍已欣然到手,但柳湘蓮卻疑其不潔最終退婚。
于是,悲劇發(fā)生了。短短數(shù)百字之間,只是一“橫”,大喜大悲?!叭嗨樘一t滿地”喻指血流之象,“玉山傾倒再難扶”是尸身轟然墜地之摹寫(xiě),令人讀之大慟難忘。“芳靈惠性”已將作者的褒貶意圖表現(xiàn)得很明顯。而鴛鴦劍從一開(kāi)始便作為一種象征符號(hào)暗示了此人物的悲慘結(jié)局。
此后,尤三姐便只存在于尤二姐吞金自逝前的夢(mèng)中,仍以理智勸解的形象出現(xiàn);或存在于薛家人、王熙鳳等人的評(píng)論中,但均是比較負(fù)面的。
(二)從作者意圖來(lái)看
明清時(shí)期的章回小說(shuō),深受“說(shuō)話”藝術(shù)的影響,保留著明顯的向預(yù)設(shè)的第三方,即讀者“說(shuō)話”的痕跡?!都t樓夢(mèng)》開(kāi)篇“作者自云”以及其后的石頭代言、每回結(jié)尾的“且聽(tīng)下回分解”等,便是其作者意識(shí)的絕佳證明。
尤三姐的名字,也蘊(yùn)含深意。她們是“尤物”,這是珍、璉、蓉等人一系列混亂交際行為的原因。而她似乎并沒(méi)有具體的名,只是按照排行稱為“三姐”,也是出身卑微的反映。曹雪芹在用這個(gè)名稱指稱那個(gè)特定的女子時(shí),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在暗示她的悲慘遭遇。
哪怕在生理意義上,曹雪芹也并非不愿讓她冰清玉潔。上文的句(3)中,描寫(xiě)尤三姐所用的人稱是“三姐兒”,而非之前慣用的“尤三姐”或“三姐”,一個(gè)“兒”字透露了愛(ài)憐之情。脂本中的尤三姐并非不知禮、故意不守禮,而是她所處的環(huán)境使她不能周全。猝然香消玉殞于垂成之際,并不完全出于情感沖動(dòng),而是她意識(shí)到這個(gè)社會(huì)并不能諒解她,給她重新來(lái)過(guò)的機(jī)會(huì)。自盡更像是為了回避未來(lái)更多的苦難和屈辱。比起自愿沉于穢亂和簡(jiǎn)單地沒(méi)于絕望,這樣的她的藝術(shù)價(jià)值,體現(xiàn)了更深的層次性。因?yàn)榫统@韥?lái)說(shuō),一般人都愛(ài)冰清玉潔,尤三姐自己亦是如此,可偏偏不能夠。這樣的沖突和不完美,讓讀者在愿望的破滅中真實(shí)地感受到痛苦,強(qiáng)烈地體會(huì)到悲劇的意義。而精神上自始至終的貞潔,不僅不會(huì)顯得單調(diào)對(duì)這種價(jià)值的深刻性產(chǎn)生影響,反而能讓尤三姐的行為過(guò)程得到貫一的意志的指導(dǎo),讓改行轉(zhuǎn)折變得更為合理。
曹雪芹的創(chuàng)作多多少少取材于自己的真實(shí)經(jīng)歷,從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),他也是“尤三姐”故事的“讀者”,只是抓住了更多讀者即聽(tīng)話人的心理,對(duì)其進(jìn)行了書(shū)面藝術(shù)化的加工。如此,才能傳達(dá)“千紅一窟(哭),萬(wàn)艷同杯(悲)”的意蘊(yùn)。
三、結(jié)論
綜上所述,脂本中的尤三姐知禮聰慧、潑辣剛烈、雷厲風(fēng)行,雖然迫于時(shí)局深陷泥潭,但在精神意義即情感態(tài)度上,應(yīng)始終是貞潔的。她以超前意識(shí)奮起反抗,獲得了一定的成功,并在不可抗的悲劇結(jié)局中彰顯了深刻的社會(huì)價(jià)值。這是作者的設(shè)計(jì)和安排,運(yùn)用高超的手法,通過(guò)各種語(yǔ)用手段,在與讀者的“對(duì)話”以及行文用語(yǔ)的細(xì)節(jié)中透露會(huì)話含意。
我們將語(yǔ)用學(xué)理論用于文學(xué)人物情感態(tài)度的分析,為了便于表述而說(shuō)其如何運(yùn)用某些交際策略,絕非認(rèn)為人物或者作者是有意識(shí)地自覺(jué)地、運(yùn)用這些理論的,而只是表述其達(dá)到的客觀效果,是對(duì)語(yǔ)用學(xué)理論運(yùn)用進(jìn)行積極實(shí)踐。這或許能讓我們從一個(gè)獨(dú)特角度更深入地理解尤三姐。
注釋:
① 曹雪芹:《紅樓夢(mèng):脂匯本》,岳麓書(shū)社2011年版,第1頁(yè)。本文所引《紅樓夢(mèng)》原文均出自該版本,下不再注,僅標(biāo)示頁(yè)碼。
參考文獻(xiàn):
[1] 陶建基.試論尤三姐:《庚辰本》與《程甲本》比較研究之一[J].紅樓夢(mèng)學(xué)刊,1982,(04).
[2] 冉永平.語(yǔ)用學(xué):現(xiàn)象與分析[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.
[3] 何自然.語(yǔ)用三論:關(guān)聯(lián)論·順應(yīng)論·模因論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[4] 陳毅平.《紅樓夢(mèng)》稱呼語(yǔ)研究[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2005.
[5]陳月華,徐錦玲.《紅樓夢(mèng)》人物的體語(yǔ)傳播[M].北京:中國(guó)電影出版社,2007.
[6] 王國(guó)鳳.《紅樓夢(mèng)》與“禮”:社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2011.
[7] 孫愛(ài)玲.語(yǔ)用與意圖:《紅樓夢(mèng)》對(duì)話研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[8] 汪敏鋒.近30年語(yǔ)氣詞研究:?jiǎn)栴}、人際修辭功能及解釋空間[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2020,(6).
作者簡(jiǎn)介:賴曉潔(2001-),女,漢族,福建泉州人,本科,研究方向?yàn)闈h語(yǔ)國(guó)際教育。