邢曉宇
(內(nèi)蒙古大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010021)
修飾語(yǔ)(1)本文的修飾語(yǔ)指丁聲樹等(1961:42-43)所說(shuō)的一般性修飾語(yǔ),是個(gè)較為寬泛的概念,指名詞的多種修飾限定成分,包括形容詞、指示詞和關(guān)系小句等。的功能范疇歸屬和語(yǔ)序問(wèn)題是英漢名詞研究的中心議題。修飾語(yǔ)對(duì)中心名詞的所指具有什么功能,不同功能范疇之間的關(guān)系如何,修飾語(yǔ)不同參項(xiàng)的語(yǔ)序與功能有何互動(dòng)規(guī)律,關(guān)于這些問(wèn)題,學(xué)界雖已取得大量成果,但仍存有不少爭(zhēng)議。在類型學(xué)視野下探討語(yǔ)言現(xiàn)象有助于更好地認(rèn)識(shí)語(yǔ)言現(xiàn)象背后的普遍規(guī)律和類型學(xué)差異。有鑒于此,本文在類型學(xué)視野下梳理英漢名詞的修飾語(yǔ)功能研究,反思相關(guān)爭(zhēng)議和問(wèn)題,并在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架下,從研究框架、研究視點(diǎn)和研究理?yè)?jù)性三個(gè)方面給予展望。
所謂名詞修飾語(yǔ)的整體功能是指把修飾語(yǔ)作為整體,考察其對(duì)名詞所指的功能,主要牽涉名詞、形容詞和關(guān)系小句充當(dāng)修飾語(yǔ)的情況。先看漢語(yǔ)的情況。自朱德熙(1956)提出限制性和描寫性的概念后,學(xué)界就普遍把限制性與描寫性視為名詞修飾語(yǔ)的基本功能范疇,但限制性與描寫性的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)長(zhǎng)期存有爭(zhēng)議。也有學(xué)者(Huang,1982;Demirdache,1991;Tsai,1999;Lin,2003;文旭 等,2006;石定栩,2010)另辟蹊徑,參照印歐語(yǔ)的特點(diǎn),把漢語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)的功能范疇化為限制性和非限制性。長(zhǎng)期以來(lái),這兩種模式在理論自洽和語(yǔ)言現(xiàn)象解釋方面,一直存有較大爭(zhēng)議(文旭 等,2014;邢曉宇,2015),主要體現(xiàn)在以下三類研究視點(diǎn)中。
以修飾語(yǔ)本身為視點(diǎn)是指著眼于修飾語(yǔ)本身來(lái)區(qū)分修飾語(yǔ)的功能范疇。房玉清(2001,2008)主張以修飾語(yǔ)的詞性為標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為名詞、代詞、形容詞和動(dòng)詞充任的修飾語(yǔ)是限制性的,而形容詞的重疊形式或復(fù)雜形式充任的修飾語(yǔ)是描寫性的。這種區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)的不足顯而易見。例如,在“美麗的城市”中,形容詞“美麗”對(duì)“城市”的所指確有語(yǔ)義限制作用,因?yàn)樵谌说恼J(rèn)知中,城市有美與不美之別,但語(yǔ)感告訴我們,“美麗”對(duì)“城市”也有描寫功能,特別是在“美麗的重慶”中,由于“重慶”具有指稱唯一性,如果認(rèn)為“美麗”對(duì)“重慶”只有限制作用會(huì)令人費(fèi)解。針對(duì)參照詞性標(biāo)準(zhǔn)的不足,有的學(xué)者提出以修飾語(yǔ)的語(yǔ)義為標(biāo)準(zhǔn)(劉月華 等,2001:470-471;黃伯榮 等,2007,2011)。這種標(biāo)準(zhǔn)仍然只著眼于修飾語(yǔ)本身,對(duì)于諸如“美麗的城市”和“美麗的重慶”中“美麗”的功能范疇歸屬,到底是限制性還是描寫性,沒有作出統(tǒng)一解釋。
鑒于修飾語(yǔ)功能范疇歸屬的復(fù)雜性,有的學(xué)者嘗試把標(biāo)準(zhǔn)延伸到修飾語(yǔ)能回答什么樣的問(wèn)題上來(lái)(黃伯榮 等,2011:64-65),認(rèn)為回答諸如“哪個(gè)”“那類”或“哪些”這類問(wèn)題的修飾語(yǔ)是限制性的,回答“什么樣的”或“怎么樣”的為描寫性的。但往往同一修飾語(yǔ)可以回答不同類別的問(wèn)題。譬如,“新冠肺炎方面的文章”,與“哪些文章”和“什么樣的文章”均可形成相鄰語(yǔ)對(duì)(adjacency pairs)。因此,這一區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)仍不夠全面。
也有學(xué)者主張應(yīng)參照修飾語(yǔ)的音系因素去判斷,認(rèn)為帶對(duì)比重音、表示強(qiáng)調(diào)的修飾語(yǔ)是限制性的;不帶對(duì)比重音的為描寫性的(陳宗利 等,2004)。這種標(biāo)準(zhǔn)有一定道理,但重音對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的影響不是單向的,往往是基于二者的互動(dòng)(周韌,2011),因而把對(duì)比重音上升到標(biāo)準(zhǔn)有些夸大其詞。同時(shí),這一標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于書面語(yǔ)顯然缺乏操作性和解釋力,而且往往“會(huì)扭曲句子的意義”(石定栩,2010:324)。
僅聚焦修飾語(yǔ)本身引發(fā)的爭(zhēng)議使得有學(xué)者把名詞也納入研究視點(diǎn)。陸丙甫(1988)以名詞的內(nèi)涵和外延為參照考察修飾語(yǔ)的功能。金晶(2021)兼顧內(nèi)涵外延,以“唯一”和sole為例,探討了修飾語(yǔ)功能的雙重屬性,這均是進(jìn)步,但內(nèi)涵與外延本身有連帶性,因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一而往往難以說(shuō)得清楚。譬如,在“完整的人格”中,“完整”增加了“人格”的內(nèi)涵,但同時(shí)也對(duì)“人格”的外延進(jìn)行了限制。劉月華等(2001:473-474)認(rèn)為,限制性修飾語(yǔ)后面中心名詞的所指是定指,描寫性修飾語(yǔ)后面中心名詞的所指可能是定指,也可能是不定指。屈承熹(2005:337)則主張,修飾語(yǔ)要想發(fā)揮描寫功能,中心名詞的所指必須是非定指的,而且還與修飾語(yǔ)和中心名詞所屬的主句所勾勒的內(nèi)容相關(guān)。因此,從中心名詞的定指與否來(lái)區(qū)分限制性與描寫性也具有爭(zhēng)議。
也有文獻(xiàn)參照印歐語(yǔ)的模式,在限制性與非限制性模式下探討修飾語(yǔ)的功能范疇。Givón(2001:10-11)指出:“限制性修飾語(yǔ)會(huì)縮小中心名詞所指的范圍,而非限制性修飾語(yǔ)并不縮小中心名詞所指的范圍?!睋?jù)此,石定栩(2010)認(rèn)為,在漢語(yǔ)名詞短語(yǔ)中,中心名詞勾勒一個(gè)母集合,修飾語(yǔ)勾勒一個(gè)子集合,縮小了母集合的所指范圍,即具有限制作用。石文據(jù)此認(rèn)為,在“紅花”“紅的花”和“紅紅的花”中,由于修飾語(yǔ)均縮小了中心名詞“花”的所指范圍,因而均為限制性修飾語(yǔ),這有悖于朱德熙(1956)的說(shuō)法,后者認(rèn)為“紅紅”是描寫性修飾語(yǔ)。石文的觀點(diǎn)改進(jìn)了內(nèi)涵外延的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn),統(tǒng)一了視角。據(jù)此,石文推及認(rèn)為漢語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ)在詞匯層面都是限制性的(石定栩,2010:327),這不免有些費(fèi)解。毫無(wú)疑問(wèn),從言者意圖和語(yǔ)義等方面講,漢語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ)有時(shí)對(duì)名詞的所指具有描寫作用,特別當(dāng)中心名詞具有指稱唯一性時(shí)。
實(shí)際上,名詞到底勾勒什么樣的內(nèi)容,是否具有唯一指稱,限制性的層級(jí)以什么為參照,往往與語(yǔ)言使用者對(duì)事物及其屬性的認(rèn)知和交際雙方在共有話語(yǔ)知識(shí)互動(dòng)中體現(xiàn)的可及性(accessibility)有關(guān)。因此,討論修飾語(yǔ)的功能范疇需要納入語(yǔ)言使用者的認(rèn)知因素。文旭、劉潤(rùn)清(2006)認(rèn)為,確定修飾語(yǔ)的功能到底是限制性的還是非限制性的,關(guān)鍵要看說(shuō)話人在心理上賦予修飾語(yǔ)及其中心名詞什么樣的地位。賀陽(yáng)(2013)基于語(yǔ)感調(diào)查,把人的認(rèn)識(shí)看作判斷限制性和描寫性的認(rèn)知基礎(chǔ)。不過(guò),賀文的觀點(diǎn)綱領(lǐng)性和概念性較強(qiáng),操作性有待繼續(xù)探討。完權(quán)(2012a,2012b)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,分析了指示詞和“的”字修飾語(yǔ)的功能范疇歸屬,但沒有具體闡釋修飾語(yǔ)的層級(jí)性。文旭、邢曉宇(2014)和邢曉宇(2015)重新界定了限制性的概念,提出了“限制性包含描寫性”的觀點(diǎn),并參照認(rèn)知入景(cognitive grounding)(2)grounding目前尚無(wú)統(tǒng)一漢譯,其他譯法包括“入場(chǎng)”(完權(quán),2009,2012a,2012b;吳吉東、蔡龍權(quán),2017)、“情景植入”(牛保義,2013,2015;王義娜,2019)、“定位”(劉正光,2021)和“背景設(shè)置”(謝應(yīng)光,2006)等。理論探討了相應(yīng)的認(rèn)知理?yè)?jù),但對(duì)于限制性的層級(jí)缺乏進(jìn)一步細(xì)化。
事實(shí)上,英語(yǔ)名詞也有詞匯層面的修飾語(yǔ),涉及形容詞、名詞和非謂語(yǔ)動(dòng)詞等情況。其中的名詞可能是普通名詞,也可能是具有指稱唯一性的名詞,例如:
(1)a. decent diseases(體面的疾病)
b. terrible AIDS(可怕的艾滋病)
c. blood pressure(血壓)
d. a walking stick(拐杖)
e. a running horse(奔馳的馬)
f. a defeated boxer(被擊敗的拳擊手)
g. a paper to be published(一篇待發(fā)表的論文)
不難發(fā)現(xiàn),例(1a)到(1c)中的修飾語(yǔ)與漢語(yǔ)名詞的情況具有類型學(xué)共性。譬如,在decent diseases中,修飾語(yǔ)decent對(duì)名詞diseases有語(yǔ)義限制作用,因?yàn)樵谌说恼J(rèn)知中,有的疾病是不體面的。另一方面,decent對(duì)diseases也有描寫作用,特別是在terrible AIDS中,修飾語(yǔ)terrible對(duì)AIDS肯定有描寫作用,因?yàn)樵谘哉叩恼J(rèn)知中,該名詞表征的概念給其帶來(lái)了可怕的心理感受。那么,就英語(yǔ)形容詞修飾名詞的情況而言,修飾語(yǔ)的功能范疇到底歸屬限制性還是描寫性以及二者如何區(qū)分的問(wèn)題,鮮有文獻(xiàn)觸及,共識(shí)更無(wú)從談起。Quirk等(1985)、Huddleston等(2002)、Jespersen(1949)以及張道真(2021)等語(yǔ)法書均沒有系統(tǒng)說(shuō)明修飾語(yǔ)的描寫功能,更未對(duì)限制和描寫的關(guān)系作出統(tǒng)一解釋。與漢語(yǔ)不同的是,例(1d)到(1g)中的修飾語(yǔ)分別為動(dòng)名詞、現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞和不定式等非謂語(yǔ)動(dòng)詞,這類修飾語(yǔ)大致相當(dāng)于關(guān)系小句,因?yàn)槔?1d)到(1g)分別可以改寫為a stick which is used for walking、a horse that is running、a boxer who is defeated和a paper which is to be published,而以往對(duì)英語(yǔ)中這類關(guān)系小句的功能研究(吳吉東,2019;陸儉明,2021:3)基本限于限制性與非限制性的二元對(duì)立框架,且未明確說(shuō)明這種排他性模式下非限制性修飾語(yǔ)的功能是什么。彭勃(2012)把動(dòng)詞ing形式對(duì)名詞的修飾功能細(xì)化為類別語(yǔ)(classifier)和描述語(yǔ)(epithet),實(shí)際就是限制性和描寫性,但未對(duì)二者的區(qū)別作出統(tǒng)一解釋。不難理解,英語(yǔ)關(guān)系小句對(duì)名詞的所指也具有描寫功能。譬如,在a horse that is running中,that is running對(duì)名詞horse所指事物的狀態(tài)進(jìn)行了描寫。因此,我們認(rèn)為,英漢名詞的修飾語(yǔ)功能具有類型學(xué)共性,探討其功能范疇,一方面研究視點(diǎn)也不應(yīng)限于修飾語(yǔ)和名詞,而應(yīng)介入人的認(rèn)知因素,另一方面也可以在“限制性包含描寫性”的框架下深入探討。
受認(rèn)知的層級(jí)性和復(fù)雜性驅(qū)動(dòng),名詞的修飾語(yǔ)往往有不同參項(xiàng)共現(xiàn)的情況,這就涉及修飾語(yǔ)的語(yǔ)序問(wèn)題。這類現(xiàn)象具有跨語(yǔ)言普遍性,在英漢名詞的修飾語(yǔ)中均有表現(xiàn)。具體而言,英語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ)既可以共現(xiàn)于名詞一側(cè),也可以分置名詞前后兩側(cè)。例如:
(2)a. two big blue eyes(一雙藍(lán)色的大眼睛)
b. I really like this present, beautiful and practical.(我的確喜歡這個(gè)禮物,好看又實(shí)用。)
思考:學(xué)生完成此問(wèn)題時(shí),要熟練掌握動(dòng)點(diǎn)問(wèn)題,相似三角形問(wèn)題,直角三角形存在性等問(wèn)題。如果教師在出這個(gè)題目之前有分解的小練,復(fù)雜問(wèn)題定會(huì)迎刃而解。
c. the boy who wears a hat(那個(gè)戴帽子的男孩)
例(2a)的修飾語(yǔ)two、big和blue均前置于名詞,(2b)的修飾語(yǔ)beautiful 和 practical均后置于名詞,例(2c)的修飾語(yǔ)the和who wears a hat分別置于名詞前后。與英語(yǔ)不同,漢語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ)參項(xiàng)一般均共現(xiàn)于名詞前面,如例(2c)漢譯部分的修飾語(yǔ)“那個(gè)”和“戴帽子”。當(dāng)然,也有研究把漢語(yǔ)名詞后面的附加成分(adjunct)稱之為關(guān)系小句,即屬于名詞的修飾語(yǔ)(Tang,1979),如“需要上抗疫一線的有魏大夫,邢老師的妻子”中的“邢老師的妻子”,此時(shí)的后置修飾語(yǔ)相當(dāng)于英語(yǔ)中的非限制性定語(yǔ)從句。
那么,置于名詞不同位置的修飾語(yǔ)對(duì)名詞所指承擔(dān)的功能是否相同?這些修飾語(yǔ)參項(xiàng)之間的關(guān)系如何?修飾語(yǔ)參項(xiàng)的功能與其語(yǔ)序有何互動(dòng)規(guī)律?就英語(yǔ)而言,有從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(Thompson,1978)、語(yǔ)用因素(Payne,1992)、論元結(jié)構(gòu)(Du Bois,1987)、圖形背景(Langacker,1987:233,2008:365)和出現(xiàn)頻率與修飾語(yǔ)位置的正相關(guān)(Barlow,2020)等角度探討語(yǔ)序的研究,但尚未在充分關(guān)照限制性、描寫性和非限制性的關(guān)系上系統(tǒng)觸及修飾語(yǔ)參項(xiàng)的功能與其語(yǔ)序互動(dòng)規(guī)律。我們認(rèn)為,英漢名詞的修飾語(yǔ)研究具有共性。譬如,劉月華等(2001:488)認(rèn)為,不同修飾語(yǔ)參項(xiàng)之間屬于遞加關(guān)系的范疇,即按照由淺入深、由表及里、由內(nèi)到外的認(rèn)知規(guī)律,依次對(duì)名詞的所指進(jìn)行修飾。這一認(rèn)識(shí)與Taylor(2002:344-345)對(duì)于英語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)的認(rèn)識(shí)是一致的,后者認(rèn)為,英語(yǔ)名詞的入景過(guò)程并非一蹴而就,而是要經(jīng)歷細(xì)化(specification)、例示化(instantiation)、數(shù)量化(quantification)和入景的認(rèn)知過(guò)程。因此,梳理漢語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)的研究既可以為推進(jìn)漢語(yǔ)的相關(guān)研究提供思考,也可以為英語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ)功能研究提供類型學(xué)參照和啟示。
這方面漢語(yǔ)的研究大多聚焦于名詞修飾語(yǔ)的漂移現(xiàn)象(shifting),即不同參項(xiàng)的修飾語(yǔ)在一定條件下可以實(shí)現(xiàn)語(yǔ)序漂移(劉丹青,2008)。根據(jù)修飾語(yǔ)的語(yǔ)序與其功能之間相關(guān)因子的高低,以往關(guān)于名詞修飾語(yǔ)功能與語(yǔ)序互動(dòng)的研究大致分為兩類:相關(guān)論和無(wú)關(guān)論。
所謂相關(guān)論是指修飾語(yǔ)參項(xiàng)語(yǔ)序漂移與修飾語(yǔ)功能的相關(guān)因子較高。趙元任(1979:148)認(rèn)為,一個(gè)修飾語(yǔ)是限制性的還是描寫性的,要看修飾語(yǔ)之間的語(yǔ)序。他的例子是:
(3)a. 那位戴眼鏡兒的先生是誰(shuí)? (“戴眼鏡”:描寫性)
b. 戴眼鏡兒的那位先生是誰(shuí)? (“戴眼鏡”:限制性)
不同語(yǔ)序往往在交際中有不同的使用頻率。沈家煊(1999:33)認(rèn)為,指示詞在前的是無(wú)標(biāo)記語(yǔ)序,在后的是有標(biāo)記語(yǔ)序,但對(duì)于頻率差異背后的動(dòng)因,未給予充分解釋。袁毓林(1999)提出了“對(duì)立項(xiàng)原則”,認(rèn)為對(duì)立項(xiàng)少的要領(lǐng)先于對(duì)立項(xiàng)多的,因?yàn)橹甘驹~的對(duì)立項(xiàng)少于其他修飾語(yǔ)的對(duì)立項(xiàng),所以指示詞一般要置于前面,這符合由簡(jiǎn)到繁、由易到難的認(rèn)知規(guī)律。因此,指示詞后置的現(xiàn)象屬于有標(biāo)記語(yǔ)序。按照Shannon等(1949)提出的信息量(information entropy)原則,信息量小的單位要領(lǐng)先于信息量大的單位。唐正大(2018)從對(duì)名詞次范疇化強(qiáng)弱的角度對(duì)此做了分析。這些說(shuō)法實(shí)質(zhì)大同小異,都解釋了指示詞在后是漂移而來(lái)的,是有標(biāo)記語(yǔ)序。關(guān)于漂移得以實(shí)現(xiàn)的條件,劉丹青(2008: 8)認(rèn)為,修飾語(yǔ)帶“的”字時(shí),各項(xiàng)外延修飾語(yǔ)都可以漂移,這與張敏(1998)的觀點(diǎn)實(shí)質(zhì)相同,后者從距離象似性的角度認(rèn)為,帶“的”的修飾語(yǔ)可以拉大與名詞在概念上的距離,因?yàn)樾揎椪Z(yǔ)從指示詞之后漂移到之前就拉大了與名詞的距離,而“的”字使之成為可能。
以上研究雖取得諸多成果,但也留給我們一些思考。首先,不同修飾語(yǔ)參項(xiàng)共現(xiàn)時(shí),研究視點(diǎn)不宜限于某一參項(xiàng)。其次,由于沒有理清限制性、描寫性與非限制性的內(nèi)涵及其關(guān)系,所以在不同參項(xiàng)修飾語(yǔ)的功能范疇歸屬上,學(xué)界仍存有爭(zhēng)議。最后,有關(guān)不同參項(xiàng)修飾語(yǔ)漂移的認(rèn)知?jiǎng)右蚝屠頁(yè)?jù),研究相對(duì)較薄弱。完權(quán)(2012a,2012b)、文旭和邢曉宇(2014)以及邢曉宇(2015)給予我們啟示,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在這些爭(zhēng)議和不足方面大有用武之地。
無(wú)關(guān)論是指不同參項(xiàng)的修飾語(yǔ)共現(xiàn)時(shí),語(yǔ)序漂移與修飾語(yǔ)本身功能的相關(guān)因子相對(duì)較低的觀點(diǎn)。唐正大(2005,2007)認(rèn)為關(guān)系小句的功能是否是限制性的,與其位置無(wú)關(guān)。例如:
(4)a. 那些吃螃蟹的毛利人侮辱了那些不吃螃蟹的毛利人。(“吃螃蟹”和“不吃螃蟹”:均為限制性)
b.吃螃蟹的那些毛利人侮辱了不吃螃蟹的那些毛利人。(“吃螃蟹”和“不吃螃蟹”:均為限制性)
可見,例(4a)和(4b)中修飾語(yǔ)的位置發(fā)生了變化,但關(guān)系小句“吃螃蟹”和“不吃螃蟹”的功能沒有變化。這一研究給予我們至少三點(diǎn)思考。第一,如陳玉杰(2009)所言,關(guān)系小句的功能與其勾勒的內(nèi)容也有關(guān)。例如,在“那些喜歡吃螃蟹的毛利人來(lái)北京后恐怕有點(diǎn)不習(xí)慣”和“喜歡吃螃蟹的那些毛利人來(lái)北京后恐怕有點(diǎn)不習(xí)慣”中,“喜歡吃螃蟹”也只能是毛利人中的一部分,因而也都是限制性的。第二,唐文的例子中指示詞用的是復(fù)數(shù)形式,這與趙元任的例子不同。唐文其實(shí)在趙元任和呂叔湘的基礎(chǔ)上,發(fā)展和豐富了語(yǔ)序漂移與修飾語(yǔ)功能之間關(guān)系的研究。第三,唐文的觀點(diǎn)并未違背認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)關(guān)于“語(yǔ)言表層結(jié)構(gòu)直接對(duì)應(yīng)語(yǔ)義”的觀點(diǎn),因?yàn)樗麤]有考察此時(shí)指示詞的功能是否有變化。理論上講,語(yǔ)序沒有影響關(guān)系小句功能的情況下,指示詞的功能可能發(fā)生變化。因此,我們不應(yīng)以某一參項(xiàng)的情況推及整個(gè)修飾語(yǔ)語(yǔ)序與功能之間的關(guān)系,而是要通盤考慮共現(xiàn)的修飾語(yǔ)參項(xiàng),否則容易掩蓋修飾語(yǔ)功能與語(yǔ)序互動(dòng)的一般規(guī)律。
語(yǔ)言作為一種交際手段,往往承擔(dān)說(shuō)話人的意圖,因此修飾語(yǔ)的語(yǔ)序及其功能自然會(huì)表征人的認(rèn)知。文旭、劉潤(rùn)清(2006)認(rèn)為,漢語(yǔ)關(guān)系小句有限制性與非限制性之分,具體要視說(shuō)話人在心理上賦予關(guān)系小句及其中心名詞什么樣的地位而定。例如,在“經(jīng)常找你的那個(gè)人又來(lái)了”中,在結(jié)構(gòu)或語(yǔ)義上均為限制性,但如果話語(yǔ)雙方都知道“那個(gè)人經(jīng)常來(lái)找你”,那么“經(jīng)常找你”就是非限制性的。我們不妨宕開一筆來(lái)討論。當(dāng)作非限制性理解時(shí),上例可改寫為“那個(gè)人又來(lái)了,(就)經(jīng)常找你的那個(gè)”??梢?,“經(jīng)常找你”在“經(jīng)常找你的那個(gè)人又來(lái)了”中有限制性和非限制性兩種理解,而在“那個(gè)人又來(lái)了,(就)經(jīng)常找你的那個(gè)”中,只能理解為非限制性。這也證明了名詞的修飾語(yǔ)在功能與語(yǔ)序之間存在相關(guān)性。
其實(shí),“相關(guān)論”和“無(wú)關(guān)論”并非對(duì)立關(guān)系。相關(guān)論發(fā)現(xiàn)了修飾語(yǔ)的功能與語(yǔ)序之間存在相關(guān)性,并從頻率和理論角度對(duì)兩種語(yǔ)序的分布規(guī)律進(jìn)行了探討。無(wú)關(guān)論深入關(guān)系小句內(nèi)部,從關(guān)系化對(duì)象、句式并舉和認(rèn)知要素等方面探討了關(guān)系小句的語(yǔ)序與其功能之間的關(guān)系。無(wú)關(guān)論僅憑修飾語(yǔ)共現(xiàn)時(shí)的某個(gè)參項(xiàng),無(wú)法否認(rèn)整個(gè)修飾語(yǔ)的功能與語(yǔ)序存在相關(guān)性這一基本規(guī)律。因此,無(wú)關(guān)論其實(shí)繼承和發(fā)展了相關(guān)論的研究。這些相關(guān)性的研究既可為漢語(yǔ)的相關(guān)研究展望提供思路,也可為英語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ)研究提供類型學(xué)思考。其實(shí),漢語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)的語(yǔ)序與其功能存在相關(guān)性也印證了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)法觀,即語(yǔ)法是概念化方式或識(shí)解方式在語(yǔ)言上的表征(Croft et al.,2004;文旭,2007,2014)??梢姡揎椪Z(yǔ)語(yǔ)序不同的名詞短語(yǔ)其語(yǔ)義就有差異。那么,這種差異如何用英語(yǔ)表征?這就涉及英漢修飾語(yǔ)的不同語(yǔ)序(王篤勤,2010)和與修飾語(yǔ)相關(guān)的英漢互譯的問(wèn)題(楊文芳,2014),也有必要考慮不同的概念化方式對(duì)句法的影響(劉晉,2018)以及翻譯之間的范疇轉(zhuǎn)化問(wèn)題(文旭 等,2019)。文旭和邢曉宇(2014)重新界定了限制性、描寫性和非限制性,并提出了“限制性包含描寫性”的觀點(diǎn),進(jìn)而把修飾語(yǔ)的功能視為名詞的入景策略,分析了這一觀點(diǎn)的認(rèn)知理?yè)?jù)。在此基礎(chǔ)上,邢曉宇(2015)探討了修飾語(yǔ)的功能與其語(yǔ)序互動(dòng)的規(guī)律,認(rèn)為名詞的修飾語(yǔ)所承擔(dān)的功能遵循“前強(qiáng)后弱”的規(guī)律,即修飾語(yǔ)越靠前,其入景功能越強(qiáng)。這些研究至少可引起兩點(diǎn)思考或啟示。第一,這些認(rèn)識(shí)是否適用于英語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ),尚不知曉。Langacker(2008)把英語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ)視為名詞的入景策略,但沒有具體說(shuō)明不同修飾語(yǔ)參項(xiàng)共現(xiàn)時(shí)修飾語(yǔ)的功能以及與其位置的關(guān)系。那么,“前強(qiáng)后弱”的入景規(guī)律是否適合英語(yǔ),值得在入景理論下繼續(xù)探討。例如,在 the boy wearing a hat中,the是否可以改為限制性更強(qiáng)的this?wearing a hat是否可以用who wears a hat替換?若可以,名詞boy是否仍然允準(zhǔn)this同時(shí)修飾?標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)概念化的作用(Hamawand,2018)在其中有何體現(xiàn)?這些問(wèn)題及其答案對(duì)漢語(yǔ)研究的類型學(xué)啟示都值得去思考。第二,這些認(rèn)識(shí)均停留在理論思辨層面。語(yǔ)法研究的推進(jìn)需要提升理論解釋的高度(邢福義,1999;陸儉明,2010),但理論思辨的同時(shí)往往也需要實(shí)驗(yàn)證據(jù)去檢驗(yàn)。目前已有一些基于實(shí)驗(yàn)方法探討關(guān)系小句功能的研究(Hsiao et al., 2003;Wu,2009;Xu, 2014;Ming et al.,2010;Gibson et al.,2013;He et al.,2013;Hsiao et al.,2013;Yang et al.,2013;Reali,2014;吳芙蕓,2011;盛亞南 等,2013;吳芙蕓 等,2014a, 2014b)。不過(guò),指量結(jié)構(gòu)與關(guān)系小句共現(xiàn)時(shí),修飾語(yǔ)參項(xiàng)語(yǔ)序與參項(xiàng)本身對(duì)名詞所指事物的功能相關(guān)性究竟如何,由于關(guān)注點(diǎn)不同和對(duì)相關(guān)概念界定不完全一致等原因,這些文獻(xiàn)尚未就此達(dá)成共識(shí),特別是對(duì)于“限制性包含描寫性”的觀點(diǎn)以及“前強(qiáng)后弱”入景規(guī)律的認(rèn)識(shí)尚未發(fā)現(xiàn)量化或?qū)嶒?yàn)研究。
英漢名詞修飾語(yǔ)的既有研究告訴我們,二者互有類型學(xué)參照價(jià)值,因此英漢名詞的修飾語(yǔ)功能研究可在類型學(xué)視野下推進(jìn),至少包括以下方面:
第一,重新審視和細(xì)化研究框架。英漢名詞修飾語(yǔ)的功能研究始終沒有擺脫“限制性與描寫性”之爭(zhēng)或“限制性與非限制性”之辯的二元對(duì)立模式,因此對(duì)于一些爭(zhēng)議始終沒有得到很好解決。呂叔湘(1985)認(rèn)識(shí)到了限制性與描寫性非對(duì)立的一面,但在理論上沒有做到完全自洽,后來(lái)的大多數(shù)研究并未給予足夠重視,基本上仍然把二者對(duì)立起來(lái)看問(wèn)題,因此許多分析顯得有些絕對(duì)。文旭、邢曉宇(2014)和邢曉宇(2015)重新界定了限制性的概念,提出了“限制性包含描寫性”的觀點(diǎn),但仍需結(jié)合修飾語(yǔ)的不同參項(xiàng),對(duì)限制性的層級(jí)進(jìn)一步細(xì)化。這一觀點(diǎn)理論上也適用于英語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)的功能范疇歸屬,這就需要在關(guān)照英語(yǔ)類型學(xué)特征的基礎(chǔ)上細(xì)化修飾語(yǔ)的功能研究。
第二,全面把握研究視點(diǎn)。不管英語(yǔ),還是漢語(yǔ),要準(zhǔn)確把握名詞的修飾語(yǔ)承擔(dān)什么功能,首先要把修飾語(yǔ)、名詞以及人的認(rèn)知因素都納入考慮范圍。其次,修飾語(yǔ)的功能與語(yǔ)序的互動(dòng)規(guī)律需在理清修飾語(yǔ)功能范疇關(guān)系的基礎(chǔ)上,同時(shí)關(guān)照所有共現(xiàn)修飾語(yǔ)參項(xiàng),這利于發(fā)現(xiàn)修飾語(yǔ)功能與其語(yǔ)序互動(dòng)的普遍規(guī)律和類型學(xué)差異。再次,有必要深入語(yǔ)篇層面更為深入地探討修飾語(yǔ)的功能及其與語(yǔ)序的互動(dòng)規(guī)律。
第三,進(jìn)一步深化語(yǔ)言現(xiàn)象背后的理?yè)?jù)性探討。有文獻(xiàn)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度探討修飾語(yǔ)的語(yǔ)序問(wèn)題(文旭,2005,2020;丁志斌,2018;Morbiato,2020)。事實(shí)上,關(guān)于名詞的修飾語(yǔ)功能及其與語(yǔ)序的互動(dòng)規(guī)律,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)確實(shí)為此提供了重要理?yè)?jù)(文旭 等,2014;邢曉宇,2015;吳吉東,2019),但對(duì)英漢名詞修飾語(yǔ)功能與語(yǔ)序互動(dòng)規(guī)律的探討尚需深入。我們認(rèn)為,有必要把漢語(yǔ)的音系特征(周韌,2011,2017;沈家煊,2017;馮勝利,2018,羅一麗 等,2018,王遠(yuǎn)杰,2019,應(yīng)學(xué)鳳,2021)納入漢語(yǔ)名詞的入景體系,并在類型學(xué)視野下推進(jìn)漢語(yǔ)名詞修飾語(yǔ)的基本功能范疇及其與語(yǔ)序互動(dòng)規(guī)律方面的研究。另一方面,英語(yǔ)名詞的修飾語(yǔ)作為名詞的入景策略已成為普遍共識(shí),但不同參項(xiàng)修飾語(yǔ)的功能之間的關(guān)系以及與其位置的關(guān)系需要進(jìn)一步探討,漢語(yǔ)相關(guān)研究中“前強(qiáng)后弱”的說(shuō)法(邢曉宇,2015)也許可以為英語(yǔ)提供類型學(xué)嘗試。當(dāng)然,理?yè)?jù)性探討不應(yīng)限于理論思辨,還需語(yǔ)料庫(kù)和實(shí)驗(yàn)的方法提供相應(yīng)佐證或反思。