摘要:英語中動構(gòu)式作為一種特殊的語言現(xiàn)象,它介于主動與被動之間,以形式上的主動來表達(dá)意義上的被動,在語言應(yīng)用中普遍存在。在構(gòu)式語法框架下,中動構(gòu)式被分為典型和非典型兩類。文章以中動構(gòu)式中施事、謂語動詞和受事這三大論元為出發(fā)點(diǎn),通過對事物的特定狀態(tài)或固有屬性的描述,找到中動構(gòu)式在語義的穩(wěn)定性、論元關(guān)系復(fù)雜性和主語生命度所造成的認(rèn)知負(fù)荷方面呈現(xiàn)出的不同語義特征。并從認(rèn)知的角度,借助系統(tǒng)評價功能理論解釋英語中動構(gòu)式的三大語義角色的特點(diǎn),以幫助學(xué)習(xí)者更加全面系統(tǒng)地了解和掌握中動構(gòu)式的語義特征,提升其英語語言應(yīng)用能力。
關(guān)鍵詞:英語中動構(gòu)式;語義角色;語義特征;構(gòu)式語法
中圖分類號:H314.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673—4580(2023)01—0091—(06)
DOI:10.19717/j.cnki.jjus.2023.01.017
在英語語法中,語態(tài)形式由主動語態(tài)和被動語態(tài)構(gòu)成。除了這兩種基礎(chǔ)的語法形態(tài)以外,介于主動與被動中間的結(jié)構(gòu),并以主動形式表達(dá)被動含義的英語句式被稱作中動構(gòu)式。中動構(gòu)式用來描述或評價受事主體屬性,體現(xiàn)的是對句子主語NP屬性的描述,無論動作V的發(fā)出者是誰,受事客體的性質(zhì)都將保持穩(wěn)定。“NP + V + ADV”模式是學(xué)界公認(rèn)的中動構(gòu)式,在此結(jié)構(gòu)中,非施事主語NP與動詞V一般呈默認(rèn)事件模型狀態(tài),修飾語ADV 是結(jié)構(gòu)中最具變化的成分。
對中動構(gòu)式語義特征的解釋建立在系統(tǒng)功能評價理論之上,主要使用歸納、演繹和綜合分析法對構(gòu)式結(jié)構(gòu)內(nèi)各論元進(jìn)行定性分析,以獲得相關(guān)研究結(jié)論。首先,按照系統(tǒng)功能評價理論的相關(guān)分類,從不同維度描述分析中動構(gòu)式在形成原因、認(rèn)知動機(jī)和語法構(gòu)式等方面的區(qū)別,并從以上分析結(jié)果的差異性出發(fā)探討不同中動構(gòu)式的語義特征和主觀評價上的區(qū)別;然后,從貢獻(xiàn)度上分析構(gòu)式中的語法成分的評價意義,特別關(guān)注構(gòu)式中附加語成分,重點(diǎn)分析這部分的評價意義。系統(tǒng)功能評價理論主要從三個維度討論評價意義:介入(Engagement)、態(tài)度(Attitude)和級差(Graduation)[1]。介入主要表明語篇中各種命題的關(guān)系,即是否使用語言符號進(jìn)行人際交流,由自言(Monogloss)和借言(Heterogloss)兩個子系統(tǒng)構(gòu)成。自言即“單聲”,指語篇中無其它觀點(diǎn)表述,無交際性和其它關(guān)聯(lián)性映射。借言即“多聲”,指語篇中不僅僅是自言(單聲),其它立場可以通過各種投射手段反映出來。情感(Affect)、判斷(Judgment)和鑒賞 (Appreciation)組成了態(tài)度維度的三個子系統(tǒng),分別用來情感表述、行為判定和價值評估。情感即說話人情緒反饋,即說話人對特定現(xiàn)象的立場態(tài)度的反饋;判斷是在相關(guān)體制和規(guī)定下評判人的具體行為和做法,以肯定或否定作為結(jié)論;鑒賞包括反應(yīng)、構(gòu)成和評估三個方面,更傾向于過程性評價。語勢(Force)和聚焦(Focus)是級差維度下的兩個子系統(tǒng)[2]。語勢是程度指標(biāo),以強(qiáng)弱兩勢代表說話人人際關(guān)系的強(qiáng)弱和言語數(shù)量的多少;聚焦以顯著和模糊兩個度來呈現(xiàn),指說話人在對語義進(jìn)行加工處理的過程中,使語義顯著化或含混化的程度。
不同語言學(xué)領(lǐng)域的研究展示了中動構(gòu)式在形式和意義上的特征,完善了對中動構(gòu)式的整體認(rèn)知,也為本研究奠定了基礎(chǔ)。本研究在相關(guān)語料庫支持下,根據(jù)各類英語中動構(gòu)式實例,以系統(tǒng)功能語言學(xué)理論為分類標(biāo)準(zhǔn),從認(rèn)知的視角和形式及意義兩個方面,對非典型的中動構(gòu)式的語義特征進(jìn)行分類討論,探討中動構(gòu)式中各語法成分在評價意義中的貢獻(xiàn),找出不同類型中動構(gòu)式的表征特性和功能語義特征,有助于英語學(xué)習(xí)者更準(zhǔn)確地認(rèn)識中動構(gòu)式,從而提高交際中對信息焦點(diǎn)的把握能力。
一、中動構(gòu)式的分類
語言結(jié)構(gòu)的分類大多來自形式和意義兩個方面。從認(rèn)知語言學(xué)的觀點(diǎn)來看, 語言的形式是以概念意義為基礎(chǔ)去展開討論的形式,所以形式和意義無法完全割裂開來。結(jié)合形式和意義對中動構(gòu)式分類的作用, 將此類結(jié)構(gòu)分為典型中動構(gòu)式和非典型中動構(gòu)式兩個類別,是更加合理的分類方式,也具有較強(qiáng)的解析力。從形式層面而言,“NP+V+ADV”為典型的中動構(gòu)式,其中NP表示中動構(gòu)式的主語,是名詞或具有名詞性屬性的成分;V表示中動構(gòu)式的謂語動詞成分;ADV為狀語,副詞是最常見的成分。中動構(gòu)式的ADV并非必要成分,也可以由否定詞、特定情態(tài)動詞或突出強(qiáng)調(diào)詞do等成分替代,發(fā)揮等效作用。典型的中動構(gòu)式通過增添其他成分替代狀語,就成為非典型的中動構(gòu)式;從意義層面而言,典型的中動構(gòu)式為“NP(受事)+V(主動)+ADV(趨勢)”,其中NP(受事)主語具有感事屬性,帶有促使意義。動詞V以主動式呈現(xiàn),具有實際指向而非虛化意義。ADV副詞具有趨向性和非事件性,由表難易性副詞和非難易性副詞構(gòu)成。除此之外的表示能夠、可以或最終結(jié)果意義的結(jié)構(gòu)即為非典型中動構(gòu)式。
(一)典型中動構(gòu)式
結(jié)合中動構(gòu)式的形式和意義,典型中動構(gòu)式(NP+V+ADV)又可分為難易式和非難易式兩類。
(1) That bread cuts easily.(那塊面包容易切片。)
(2) Chemical fiber clothes dry easily.(化纖衣服容易烘干。)
(1)(2)兩句的主語bread和chemical fiber均為動作的承受者,動詞cut和dry均為實義動詞,符合“NP+V+ADV”模式,是典型的中動構(gòu)式,主要表達(dá)難易意義。在意義層面,副詞easily是難易式中動構(gòu)式的標(biāo)志用詞,體現(xiàn)出“容易”的直接意義。
非難易式中動構(gòu)式在副詞的選擇上不再依賴于“easily”,呈現(xiàn)出多樣化趨勢,但同樣滿足典型中動結(jié)構(gòu)的相關(guān)制約條件。如:
(3) The backpack wears comfortably.(雙肩包背起來很舒服。)
(4) Chocolate and milk mix well.(巧克力和牛奶混合起來很均勻。)
(3)(4)例句中,中動構(gòu)式在副詞的選擇上,無論是comfortably還是well,都不再表達(dá)動作wear或mix執(zhí)行的難易程度,而表達(dá)其他類型的趨向意義,如舒適度或均勻度。
(二)非典型中動構(gòu)式
非典型的中動構(gòu)式區(qū)別于典型的中動構(gòu)式,它不完全具備典型中動構(gòu)式的形式或意義,而是作為典型中動構(gòu)式的參照而相應(yīng)出現(xiàn)的類別,可分為形式上非典型中動構(gòu)式和意義上非典型中動構(gòu)式。形式上非典型中動構(gòu)式不直接體現(xiàn)“NP+V+ADV”模式,而是通過添加特定成分或替代典型中動構(gòu)式中的ADV來實現(xiàn)的。如:
(5) That wall cant paint white easily.(那堵墻不容易刷白。)
(6) The window pan breaks into pieces easily.(那塊窗玻璃很容易碎。)
和典型中動構(gòu)式相比,例(5)和例(6)增加了除主語、動詞和副詞以外的其他成分。例(5)中的white(白色的)、例(6)中的into pieces(成為碎片),分別表達(dá)動作paint和break的結(jié)果。
(7) Those books might sell, but you cant tell.(那些書可能有人買,但誰也說不清。)
(8) The door DOES open at last?。ㄩT最后居然開了?。?/p>
例句(7)和(8)為意義上非典型中動構(gòu)式,它們并沒有像典型的中動構(gòu)式那樣在句末由副詞作為修飾語結(jié)束,但這兩個例句都相應(yīng)地通過情態(tài)動詞may(可能)和DOES重讀,替代副詞來表達(dá)類似的傾向意義。
此外,有些句式在形式上像典型的中動構(gòu)式,但主語NP與動詞V又不符合典型中動構(gòu)式中“受事NP”與“主動V”的對應(yīng)關(guān)系,這類句式也屬于意義上非典型中動構(gòu)式,具體分為工具類中動構(gòu)式、位置類中動構(gòu)式、方式類中動構(gòu)式和施動明示類中動構(gòu)式。
(9) The keyboard types smoothly.(這鍵盤打起字來很順手。)(工具類)
(10) The playground runs easily.(這操場跑起來容易。)(位置類)
(11) This oven cooks better than the that one.(這個爐子比那個更好用。)(方式型)
(12) Covid-19 virus infects easily for elder people. (老年人更容易感染新冠病毒。)(施動明示類)
二、中動構(gòu)式的語義角色
形式主語(NP)、謂語動詞(V)和副詞/附加語(ADV)是中動構(gòu)式的主要架構(gòu),所以施事、動詞和受事這三個主要部分就是中動構(gòu)式的三大論元,這三個部分的內(nèi)容在構(gòu)式中扮演著不同的角色,用以表述某一具體事物的內(nèi)在屬性和狀態(tài)[3]。
(一)施事論元
在中動構(gòu)式中,雖然動作發(fā)出方(施事)在構(gòu)式中被隱含,但是作為構(gòu)式的論元之一,它的語義角色值得關(guān)注,因為句法上的隱含不代表語義上的省略,反之,它對句意能夠產(chǎn)生相當(dāng)?shù)挠绊懀纾?/p>
(13) This cellphone sells quite well. (這款手機(jī)賣得很好。)
(14) This cellphone sells quite well (all by itself). (這款手機(jī)“自己能”賣得很好。)
例句(13)為典型的中動結(jié)構(gòu),它在語義上沒有給讀者產(chǎn)生費(fèi)解,因為動作sell 的施事在結(jié)構(gòu)中未被提及。如果我們?yōu)榱俗尵渥拥男问街髡Z成為動作的真正實施者,我們可以通過在句末加上“all by itself”加以區(qū)分,成為作格句,如例句(14)。例句(14)在形式上的語法合理性并不能掩蓋其語義上的費(fèi)解,因為形式主語cellphone本身不具有產(chǎn)生主動行為sell的能力。又如:
(15) Plastic bags cant melt in the earth in several years (all by themselves).(塑料袋“自己”在土里好些年都溶解不了。)
例句(15)是通過在句尾加上all by themselves,讓主語Plastic bags成為動作melt的執(zhí)行者,在語義層面上是陳述該事件的施事主體。與例句(13)的區(qū)別就在于謂語動詞的性質(zhì),此句中melt為主動形式,在句中它也不能起到被動意義,而中動構(gòu)式的精髓就是動詞的主動形態(tài)表示被動意義,在例句(15)中,施事論元只能是形式主語Plastic bags。在例句(16)中,中動構(gòu)式中的隱含施事是除句子主語之外的任何人,如例句(17):
(16) The frozen meat cuts easily with my new knife. (用我的新刀切凍肉很容易。)
(17) Anyone can cut this frozen meat easily with my new knife.(任何人都能用我的新刀很容易地切凍肉。)
(二)動詞論元
英語中動構(gòu)式有時態(tài)的要求,在具體運(yùn)用中,用來表達(dá)即時狀態(tài)的進(jìn)行時一般不被使用,而通常采用描述特定狀態(tài)的一般現(xiàn)在時。它不表達(dá)事件是否真實發(fā)生,而是在非時間限定下針對某一特定狀況的描述。因此,動詞在中動構(gòu)式中形態(tài)比較單一,表達(dá)即時狀態(tài)的Be動詞一般不出現(xiàn)在中動構(gòu)式中,如:
(18) That sushi is tasting extremely good. → That sushi tastes extremely good.(壽司嘗起來味道好極了。)
除了時態(tài)的要求,中動構(gòu)式具體動詞的選擇在動作性強(qiáng)度方面也要做適當(dāng)考慮。被選用的動詞以主動形式表達(dá)被動意義,就意味著動作對受事的狀態(tài)產(chǎn)生了較大的影響,而動作性強(qiáng)的動詞更能夠?qū)⑦@種重大變化描述出來,例如:
(19) The new car drives well. → Someone drives the new car well.(這輛新車很好駕駛。)
(20) The cake smells good. (蛋糕聞起來很香。)
例句(19)是一個典型的中動構(gòu)式,因為動詞drive具有較強(qiáng)的動作性,它的使用讓受事new car的狀態(tài)發(fā)生了變化,靜態(tài)的車被施事開動了。例句(20)中動詞smell的動作性較弱,行為發(fā)生后,不能明顯地影響受事cake的行為或狀態(tài)。
在動詞時態(tài)、動詞動作性強(qiáng)弱之外,還需要考慮中動構(gòu)式的假設(shè)情境,即表達(dá)隱含的施動者在假使情境下可能發(fā)生的狀況,通常可選用相關(guān)情態(tài)詞來進(jìn)行轉(zhuǎn)述,例如:
(21) These socks wash well. → These socks can be washed well.(這些襪子很好洗。)
(三)受事論元
中動構(gòu)式中的形式主語是動詞動作的承受者,又稱作受事,處于三大論元的末端。它的受事屬性使其能對動詞所表述的事件負(fù)責(zé),具有非施事性主語的責(zé)任性。
(22) This floor cleans easily. → Somebody cleans this floor easily.(地板很容易清洗。)
例句(18)中的主語(受事)floor可以通過將隱含的施事“提取”出來,變成新句子中動詞clean的賓語。要能夠完成這種“提取”,中動構(gòu)式的動詞及物是前提,否則受事無法進(jìn)行從主語到賓語的轉(zhuǎn)換。在一些特殊的中動構(gòu)式中,動詞與形式主語并不能轉(zhuǎn)換為動賓結(jié)構(gòu),也不是真正的受事,這樣的主語主要是用于表達(dá)工具類和位置類的名詞,如:
(23) The knife sharpens the pencil easily. (工具類主語)→ Someone sharpens the pencil with the knife easily.(這把刀削鉛筆很容易。)
(24) The house prevents heat well. (位置類主語)→ Somebody prevents heat in the house well.(這間屋子隔熱效果很好。)
例句(23)和(24)的形式主語不能完成“sharpen the knife” 和 “prevent the house”的動賓轉(zhuǎn)換,而是借助with或in等介詞引出這類主語的工具性和位置性。
三、中動構(gòu)式的語義特征
中動構(gòu)式是由概念化等認(rèn)知因素對語言結(jié)構(gòu)產(chǎn)生影響,所以語義特征上包含類指性、情態(tài)性、隱性施事的任指性、形式主語(受事)的責(zé)任性等[4]。在典型的中動結(jié)構(gòu)中,受事方被提升到主語的位置,成為形式上的施動者,相應(yīng)的施事方就被降為非顯性論元,由于形式主語是受事,它的屬性注定與施事無直接關(guān)聯(lián),中動結(jié)構(gòu)中的非顯性施事就獲取了較大的解讀空間,構(gòu)式的語義特殊呈現(xiàn)多樣化。前人對中動構(gòu)式的研究中,側(cè)重點(diǎn)主要集中在各類語法框架下的語義特征的討論,并存在相當(dāng)?shù)姆制纾?]。“NP(名詞短語)+V(謂語動詞)+ADV(副詞)”是最常見的中動構(gòu)式結(jié)構(gòu),該結(jié)構(gòu)中名詞短語作為形式主語,是行為的承受者,施事者在結(jié)構(gòu)中被隱略。謂語動詞的時態(tài)以一般現(xiàn)在時為主,副詞(狀語)作為附加成分是不可省略的。
典型的中動構(gòu)式中,形式主語和動詞雖然無法直接表現(xiàn)為施動關(guān)系,但仍可以通過換位還原成邏輯上的施動關(guān)系;在非典型英語中動構(gòu)式中,形式主語并非都是邏輯上的受事,也可以由動作發(fā)生所需要的工具、位置、材料等旁格論元擔(dān)任[6]。非典型的中動構(gòu)式因主語非受事論元,在句法表現(xiàn)上主要呈現(xiàn)出以下幾個特點(diǎn):
(一)構(gòu)式語義穩(wěn)定化
構(gòu)式語法的特點(diǎn)是句型具有獨(dú)立、抽象的整體義,它決定了它對進(jìn)入構(gòu)式的動詞有相當(dāng)?shù)膲褐菩?。?dāng)謂語動詞進(jìn)入構(gòu)式后,原有論元在數(shù)量上減少,預(yù)測其構(gòu)式語義困難加大。如:
(25) I feel cold inside, and the window shuts hardly.(我感到室內(nèi)很冷,窗戶也很難關(guān)。)
當(dāng)動詞進(jìn)入中動構(gòu)式后,論元遞減。中動構(gòu)式為一般現(xiàn)在時時,謂語動詞與時間的關(guān)聯(lián)性弱,它的結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出相當(dāng)?shù)姆€(wěn)定。語義上,進(jìn)入中動構(gòu)式的謂語動詞表示的是事件從“具體行為”到“存在狀態(tài)”的轉(zhuǎn)換。如例(25)中的動詞shut所表示的施事不出現(xiàn),處于主語位置上的windows作為形式上的主語,事實上是shut動作的承受者,而動作的實際參與者即邏輯主語受到動詞壓制后在使用中被切割,造成語義解釋的困難加大。
“副詞效應(yīng)”在中動構(gòu)式中的特點(diǎn)也比較顯著。副詞一般位于中動構(gòu)式句末,從語義上看,它屬于附加語,與處于中動構(gòu)式前部和中部的其它主要結(jié)構(gòu)NP或V不同,“非施事性”和“非主觀性”是附加語所具有的典型特點(diǎn)。例( 25) 中的hardly 指形式主語window的內(nèi)在屬性,而并非該事件施事的屬性,即“窗戶很難被關(guān)上”,任何人去執(zhí)行shut的動作,都會是“困難”的結(jié)果[7]。因此,事件的施事者即主觀方面并非說話人關(guān)注的重點(diǎn),從而被忽略,若將例(25) 改為:
(26) I feel cold inside,and the window shuts rustily.(我感到室內(nèi)很冷,窗戶也關(guān)上去銹跡斑斑。)
副詞rustily用于修飾施事的具體行為,強(qiáng)調(diào)主體在執(zhí)行該行為時的情緒和方式,當(dāng)副詞改變后,會造成句子語言不通順的結(jié)果。
(二)論元關(guān)系多元化
非典型中動構(gòu)式除了結(jié)構(gòu)上的相同性,在語義上也具有相似性,但因自身特點(diǎn),呈現(xiàn)出非典型的多元化特征,即典型和非典型中動構(gòu)式之間存在相關(guān)性和多元性。
(27) This scarf touches warm and cozy.(這條圍巾摸上去溫暖又舒適。)
(28) The pencil writes well, and it suits for kids perfectly.(這支鉛筆書寫很流暢,它非常適合孩子使用。)
例(27)中的主語scarf 是謂語動詞touch 的“受事”,形容詞warm 和cozy 是主語的補(bǔ)足語,起到對主語進(jìn)一步補(bǔ)充說明的作用,強(qiáng)調(diào)scarf的“溫暖”“舒適”的屬性特征;例(28)中的主語pencil也非傳統(tǒng)主動或被動句子結(jié)構(gòu)中謂語動詞write的“受事”,而是作為一種“書寫工具”,它的書寫功能很“完美”,在語義上弱化了write這一書寫行為,更強(qiáng)調(diào)pencil的功能及特性。例(27)和例(28)的表達(dá)是中動構(gòu)式的基本形式要求,即使用主動形態(tài)表達(dá)被動意義,但是從語義關(guān)系上看,主語論元與謂語動詞在使用中有其傾向性,在語義上偏重對主語的屬性或狀態(tài)的強(qiáng)化,這與典型中動構(gòu)式的語義呈現(xiàn)還是有相當(dāng)差異的[8]。
(三)語法主語生命度高低的制約化
語法主語即形式主語是動作的實際承受者,在具體生命度上有高低強(qiáng)弱之分,而謂語動詞在中動構(gòu)式中受到主語生命度高低的限制。一般而言,主語生命度的高低與該主語進(jìn)入中動構(gòu)式的難易程度成正比[9]。在具體應(yīng)用中,高生命度主語因其具有主動和被動的雙重屬性,需要在中動構(gòu)式和一般主謂搭配結(jié)構(gòu)中做出選擇,選擇的過程容易引起理解負(fù)遷移,加大認(rèn)知負(fù)載。
(29) This down jacket washes easily.(這件羽絨服洗起來很容易。)
(30) Her face is round, and she makes up easily.(她的臉是圓的,她化起妝來很容易。)
例(29)的主語down jacket生命度低,相對應(yīng)的主語施事性被弱化,所以這一典型的中動構(gòu)式更強(qiáng)調(diào)主語的特性(受事性);例(30)在結(jié)構(gòu)上是傳統(tǒng)的主系表,謂語動詞可能會讓人產(chǎn)生誤解,誤讀為“她的圓臉讓她的化妝行為很容易”,但例(30)也是一個典型的中動結(jié)構(gòu),she是高生命度主語,如果以對傳統(tǒng)主謂句來理解,容易造成語義偏差。
四、結(jié)語
由于論元在英語中動構(gòu)式中扮演不同的角色,不同類型的中動句在語義特征和評價功能之間的復(fù)雜關(guān)系是學(xué)界的熱點(diǎn)話題。中動構(gòu)式用主動的形式表達(dá)被動的意義可以從語法和語義兩個層面上理解,即語法形式上的主動和語義層面上的被動[10]。語法結(jié)構(gòu)上,它有典型的主語+動詞+副詞的主動結(jié)構(gòu)特征;語義特征上,中動構(gòu)式施事論元被隱含,主語為受事,動詞語義上受到一定的壓制。學(xué)界對英語中動構(gòu)式的研究不斷深入和發(fā)展,從對該類結(jié)構(gòu)的簡單描述,到利用各類語法分析英語中動構(gòu)式的成因,再到利用相關(guān)理論對構(gòu)式的評價功能進(jìn)行探索,并嘗試結(jié)合內(nèi)外因素來解釋這一特殊語言現(xiàn)象和語用規(guī)則[11]。構(gòu)式語法框架下的語義特征,以系統(tǒng)評價功能理論為基礎(chǔ),從認(rèn)知的角度來解釋說話人的態(tài)度和立場,建構(gòu)認(rèn)知主體在構(gòu)式中的評價意義。但現(xiàn)有研究還不夠完善,僅局限于某種理論框架下的共時研究,忽視了構(gòu)式規(guī)律的歷史演變進(jìn)程,呈現(xiàn)出規(guī)律的凝固化和局限性。未來的研究應(yīng)結(jié)合共時和歷時兩個層面,不僅要從語法和認(rèn)知的角度,更要從語用、交際、語境等層面對英語中動構(gòu)式的語義特征進(jìn)行多層次和全方位的探索和研究[12]。
參考文獻(xiàn):
[1]Christiane F.On the middle construction in English[J].Journal of Yangtze University:Social Sciences Edition,2010(4):17-22.
[2]Dixon R M W.A semantic approach to English grammar[M].Oxford: Oxford Uni-versity Press,2005.13.
[3]師小磊.及物性雙分析模式視角下的英語中動結(jié)構(gòu)研究[J].天津外國語大學(xué)學(xué)報,2019(6):103-115.
[4]馮爽,尹洪山.英語中動句歷史發(fā)展的內(nèi)部機(jī)制及動因[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2021(5):83-102.
[5]王和玉,戴暉.英語中動結(jié)構(gòu)的混合式移位分析[J].外語與外語教學(xué),2020(5):97-106.
[6]李炎燕.廣告語中動結(jié)構(gòu)意義建構(gòu)研究[J].外語語言與文化,2020(4):146-156.
[7]李曦,肖平飛.英語中動構(gòu)式的認(rèn)知研究及其教學(xué)新路徑探索[J].外語電化教學(xué),2020(3):68-72.
[8]鄧云華,齊新剛.英漢因果復(fù)句主觀化的歷程和機(jī)制[J].外語教學(xué)與研究,2019(5):699-711.
[9]黃怡,李健雪.英語中動結(jié)構(gòu)評價意義探析[J].海外英語,2016(20):181-183.
[10]季媛媛,李瑛,王雪俠,許配娟.英語中動構(gòu)式的理論研究[J].成都工業(yè)學(xué)院學(xué)報,2018(3):92-98.
[11]姜蕾.中國學(xué)生英語中動結(jié)構(gòu)句法和語義特征的語料庫研究[J].東北大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2017(6):634-649.
[12]吳炳章,牛雅禾.中動結(jié)構(gòu)的概念化機(jī)制研究[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報,2017(2):53-57.
(責(zé)任編輯 吳國富)
基金項目:安徽省高校優(yōu)秀青年骨干人才國內(nèi)訪學(xué)研修項目“句法變化與學(xué)生聽力理解能力的相關(guān)性”(編號gxfx2017238);安徽省大規(guī)模在線開放課程(MOOC)示范項目“旅游英語聽說”(編號2018mooc493);馬鞍山師專人文社科重點(diǎn)項目“中動構(gòu)式的評價功能研究”(編號2022xjzdky06)。
收稿日期:2023—01—02
作者簡介:王德軍(1981—),男,安徽馬鞍山人,馬鞍山師范高等??茖W(xué)校旅游與外語系副教授,研究方向為應(yīng)用語言學(xué)。