摘 要:教育的根本任務(wù)是立德樹人。在高職院校,英語是一門公共基礎(chǔ)課程,在高職英語教學中有機融入課程思政,教師在傳授英語知識的同時有針對性地對學生進行德育引導,有助于提高高職英語課堂教學的質(zhì)量和效率,實現(xiàn)教書育人的有效結(jié)合。本文對在高職英語課堂教學中融入課程思政進行了實踐和探索。
關(guān)鍵詞:高職英語;英語教學;課程思政
作者簡介:劉春芳,天津交通職業(yè)學院。
高校的根本任務(wù)是育人,這也是高校的價值本位。高職院校培育學生應(yīng)從“育才”和“育德”兩方面著手,兩者缺一不可。高職英語教學有其獨特的規(guī)律及特點,在高職英語教學中融入課程思政,有助于優(yōu)化教學內(nèi)容,重構(gòu)高職英語教學體系,實現(xiàn)思政教育與語言學習的統(tǒng)一。在日常教學中,高職英語教師深入挖掘課程內(nèi)容中的思政元素,促進學生主動思考,使學生既有扎實的專業(yè)技能又要有高尚的道德情操。如何推動課程思政融入高職英語教學,寓價值觀引導于知識傳授和能力培養(yǎng)之中,實現(xiàn)教書育人的完美統(tǒng)一,是高職英語教師要認真思考的問題。
一、轉(zhuǎn)變教學理念,加強思政教育意識
英語教育在本質(zhì)上是一種跨文化教育。高職英語教學不僅要讓學生了解西方文化,更要使學生能夠用英語講述中國故事、傳播中國文化,深化文化認同,堅定文化自信。對學生而言,在語言學習中有兩種能力至關(guān)重要,即跨文化意識和批判性思維能力。在日常教學中,教師要對外國文化素材加以協(xié)調(diào)、平衡,對學生進行雙向文化輸入,使學生能夠理性地看待文化輸入,多角度、全方位審視外來文化,并主動思考中外文化差異,提升批判性思維能力,形成客觀、全面的文化價值觀。教師要把思政教育貫穿于高職英語教學的全過程,結(jié)合學生所學專業(yè),從科技進步、服務(wù)意識、工匠精神、環(huán)保理念、紅色基因和道德修養(yǎng)等方面挖掘思政元素,使思政教育成為英語教學質(zhì)量的重要保證,積極落實立德樹人根本任務(wù),同時活躍課堂教學氛圍,增強課堂的吸引力,提升學生的學習能力,不斷提升教學質(zhì)量,實現(xiàn)課程思政與語言學習相統(tǒng)一的改革目標。
高職英語教師應(yīng)有強烈的使命感和責任感,不斷提升自身思政素養(yǎng),以育人為宗旨,用正確的思想引導學生,堅持為人師表、以德育人,用自己的實際行動去影響、感化學生。
教師還要不斷更新自身的知識儲備。當今社會科學技術(shù)日新月異,各種先進的信息技術(shù)、教育教學理念已進入校園應(yīng)用于教學中。教師要及時更新自身的知識結(jié)構(gòu),適應(yīng)教育發(fā)展的新形勢、新要求,學習、掌握新知識,不斷開闊視野,持續(xù)給自己“充電、補水”。 教師應(yīng)博學多才,熟練地掌握教學技巧,把更多的精力放在探索課堂教學上,成為學生樂學的引路人,從而取得理想的教學效果。
二、尊重教學對象,探索學生成長規(guī)律,全方位了解學生情況
思想引導、價值引領(lǐng)是課程思政的重要任務(wù)。高職英語教師應(yīng)將馬克思主義的世界觀和方法論融入教學中,以加強對學生的思想引導和價值引領(lǐng)。
在高職英語教學中融入課程思政,教師既要進行知識傳授,同時還要兼顧思想和價值引領(lǐng)。實現(xiàn)“教書育人”的基本保證就是教師要真正走進學生的生活,了解學生,從多角度研究學生,關(guān)注高職學生的學習狀況,涉及日常教學與未來職業(yè)需求之間的矛盾、文化需求與物質(zhì)需求的差距、知識需求與教學需求的對接、個人需求與社會需求的落差。
高職英語課堂是對學生進行思政教育的重要陣地,在日常教學中,教師要對學生成長成才問題有所把握,確保在高職英語課堂教學融入課程思政過程中,充分體現(xiàn)學生的學習訴求,增強學生對自身主體身份的認同。教師需要深入調(diào)研學生群體,深入考查學生不同成長階段的心理需求,深入了解大學生的思想行為,從而在英語課堂教學中,切實有效融入思政元素,提高課程思政的針對性及科學性,充分尊重學生的主體地位,構(gòu)建師生融洽合作的良好教學氛圍,促進學生實現(xiàn)自我價值。
三、在高職英語課堂教學中融入課程思政的策略
在高職英語課堂教學中融入課程思政要彰顯時代特征和英語特色。遵循語言學習的規(guī)律,結(jié)合高職學生的特點,以全面育人為基本點,教師把思想道德教育、人文精神和語言教學有機結(jié)合在一起,在英語語教學的各個環(huán)節(jié)滲透思政教育。教師可運用靈活多樣的教學方法,以英語語言學習為載體,不再局限于語音、詞匯、語法等英語語言知識的傳授,將思政元素融入英語教學活動的各個方面,將語言學習中所蘊含的文化精神和思想價值挖掘出來,使思政教育和英語教學有效銜接起來,達到“春風細雨,潤物無聲”的教學效果。
(一)挖掘思政元素,發(fā)揮育人作用
在日常教學中,教師可根據(jù)每個單元涉及的話題深入挖掘各個教學環(huán)節(jié)所蘊含的思政元素,真正實現(xiàn)語言知識傳授、個人能力培養(yǎng)與思想價值引領(lǐng)的有機統(tǒng)一。例如,在講授復旦大學版《21世紀實用英語》第一冊第四單元 “Patience”一課的時候,教師可利用填寫表格的形式讓學生對比結(jié)果的變化,教育學生保持良好的心態(tài),理性看待學習和生活中的成功與失敗,持之以恒、堅持不懈。知識的積累、思想意識的形成、事業(yè)的進步都需要一個漫長的過程,理性探究才能由量變到質(zhì)變。
“科技是第一生產(chǎn)力”,在學習《21世紀實用英語》第一冊第二單元 “AI”的人工智能話題時,教師可讓學生討論中國在科技方面取得的成就, 學生熱烈討論衛(wèi)星、高鐵、超級計算機、基因與干細胞、納米技術(shù)等方面的科創(chuàng)成果,交流前沿科技對人們生活的重要意義,加深學生對科技賦能,讓生活更美好的幸福感。這樣開展課程思政,不但讓學生學習了新詞匯,還達到了弘揚愛國精神,增強民族認同和民族情感的目的,更能激勵學生樹立正確的、積極向上的人生觀和價值觀。
(二)添加時事動態(tài),關(guān)注社會發(fā)展
道德修養(yǎng)的形成與提升,主要源于學生的生活環(huán)境與自身經(jīng)歷,要提升高職英語課程思政教學效果,教師需要密切關(guān)注當前社會發(fā)展,準確把握教材內(nèi)容。教師可將時事新聞引入英語課堂,創(chuàng)設(shè)英語學習情境和問題情境,在滿足學生認知需求的同時,引發(fā)學生的探究興趣,提升課堂效果。同時,挖掘其中蘊含的思政元素,滲透思想教育,使英語學習和思政教育同頻共振。
例如,在講解《21世紀實用英語》第一冊第八單元“Have you got a plan”時,恰逢新年,教師可結(jié)合國家主席新年賀詞引導學生介紹自己的新年規(guī)劃,使學生意識到輝煌人生的動力來源于想得到成功,而成功的取得卻歸功于對目標孜孜不倦的追求,只有找準了自己的定位,才能有效規(guī)劃自己的人生。教師結(jié)合學生的人生規(guī)劃、職業(yè)規(guī)劃,幫助學生掌握辯證的思維方法,清晰地認識世界、了解自我,樹立正確的職業(yè)觀,為學生點亮理想的燈、照亮前行的路。
(三)堅定文化自信,激發(fā)愛國熱情
中華文化博大精深,文化自信體現(xiàn)了一個民族、一個國家對自身文化價值的充分認同和肯定。英語教師肩負傳播知識的責任,更肩負引導學生堅定文化自信的重要責任。教師在日常授課過程中,要深入挖掘課本內(nèi)容中的文化意識與文化特征,探索符合高職學生特色的英語教學路徑,使學生在學習英語知識的同時,提升對中華文化的認同感,引導學生樹立正確的文化價值觀,堅定文化自信。
比如,在《21世紀實用英語》第四單元第二冊“Medical innovations”的教學中,教師可結(jié)合諾貝爾獎獲得者、知名藥學家屠呦呦創(chuàng)制新藥、造福人類的感人事跡,巧妙地將思政元素融入英語課堂,讓學生重溫科學家的感人事跡與奉獻精神。增加這一環(huán)節(jié),有助于激發(fā)學生的愛國熱情,提升了學生的民族自尊心和自豪感。再如,《21世紀實用英語》第二冊第五單元“I can't accept not trying”的課文講述了一名美國籃球運動員努力實現(xiàn)人生目標的故事,教師可將勵志電影《奪冠》作為補充材料給學生播放,該片講述幾代中國女排運動員歷經(jīng)浮沉卻始終不屈不撓、不斷拼搏的故事,展現(xiàn)了中國女排精神。通過觀看該片,讓“祖國至上、團結(jié)協(xié)作、頑強拼搏、永不言敗”的女排精神深入學生心中。教師鼓勵學生肩負新使命、開啟新征程,做新時代的奮斗者。
(四)融入中國精神,弘揚中國文化
高職英語課堂教學不單單是進行英語語言知識的學習,也應(yīng)該是弘揚中國傳統(tǒng)文化的重要陣地。在英語教學中巧妙滲透中國傳統(tǒng)文化,有助于學生了解我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。近幾年的大學英語四級考試中,翻譯題目均與中國文化有關(guān),如高鐵列車、成語、城市化進程、年夜飯等。高職學生積極參加大學英語四級考試,在課堂教學中教師可結(jié)合相關(guān)單元教學內(nèi)容,大學英語四級考試翻譯真題作為補充練習。這樣既可以提高學生的翻譯能力,還可提升學生對中國文化的認同度,提高學生的學習熱情。
中國傳統(tǒng)文化是中華兒女的精神血脈,是中華民族的精神脊梁。將中國傳統(tǒng)文化融入高職英語教學,有利于學生理性看待中西方文化差異。例如,在講授《21世紀實用英語》第一冊第三單元“Thanks”時,教師可以結(jié)合該單元“致謝”這一主題,引入唐代詩人孟郊的《游子吟》,并將我國翻譯大師許淵沖先生翻譯的版本Song of the Parting Son作為經(jīng)典誦讀材料進行學習。讓學生在細細體會偉大母愛的同時,也感受許淵沖先生對詩詞翻譯標準的論述:意美、形美、音美,借助翻譯的力量感受中國文化的無窮魅力。
語言是文化的載體,是人與人溝通的橋梁。高職英語教師需要在日常教學中細心觀察學生的思想動態(tài)變化,堅信英語教學中思政元素潛移默化的影響力,通過深挖教學資源中的思政元素,正確引導學生,促進學生全面發(fā)展,培養(yǎng)新時代大學生的文化自信心和民族自豪感,充分利用高職英語課堂教學引導學生樹立正確的文化價值觀,努力實現(xiàn)語言技能提高和道德修養(yǎng)提升的雙贏。
參考文獻:
[1]楊才英, 韓玉平.對《游子吟》三個英譯本的文體比較[J].棗莊學院學報,2005(4):81-84.
[2]劉倩.高職英語教學中的思想政治教育研究[D].西南大學,2013.
[3]朱毅,陳世潤.高職英語教學中的思政教育體系構(gòu)建研究[J].職教論壇,2017(32):26-30.