• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      馮塔納“柏林小說姊妹篇”中的城市空間書寫

      2024-05-11 10:15:01傅琪
      關(guān)鍵詞:過渡態(tài)柏林

      摘要:德國現(xiàn)實主義文學(xué)大師臺奧多·馮塔納的“柏林小說姊妹篇”是德語文學(xué)中極具代表性的柏林城市書寫文本。作品巧妙地賦予德意志歷史以空間維度,城市書寫中隱含了生產(chǎn)方式、社會關(guān)系和階級關(guān)系的發(fā)展與變化,變化中各種因素和力量的建構(gòu)與解構(gòu)過程動態(tài)揭示了城市物質(zhì)性、精神性、社會性的三位一體本質(zhì)和互動發(fā)展模式,也由此折射出德國由封建主義向資本主義過渡的劃時代變遷。

      關(guān)鍵詞: 臺奧多·馮塔納;柏林;過渡態(tài);空間話語

      中圖分類號: I 106文獻標識碼: A 文章編號: 1009 ? 895X(2024)02 ? 0129 ? 06

      DOI:10.13256/j.cnki.jusst.sse.210926339

      On the Urban Space Writing in Fontanes Berlin Novels

      FU Qi

      (School of German Studies, Dalian University of Foreign Languages, Dalian 116044, China)

      Abstract: Theodor Fontane s Berlin Novels are representative urban novels in German literature. Hisworks craftly endow German history with a spatial dimension, and their urban writing implies thedevelopment and changes of the production mode, social relations and class relations. The constructionand deconstruction process of various factors and forces in the changes dynamically reveals the trinitynature and interactive development mode of the urban materiality, spirituality and sociality, which reflectsthe epoch-making changes of Germanys transition from feudalism to capitalism.

      Keywords:Theodor Fontane;Berlin;transition modal;spatial discourse

      臺 奧 多 ·馮 塔 納 (Theodor Fontane, 1819?1898)是德國現(xiàn)實主義文學(xué)的扛鼎巨匠,也是德意志“19世紀的見證人”[1]。這位極具國際視野的作家開創(chuàng)了德語文學(xué)中的“柏林小說”系列,并以獨特的城市體驗和文學(xué)表達為威廉時代的柏林定義了真實而準確的時空坐標,進而透過柏林由封建主義向資本主義過渡時期的“聚集態(tài)”[2]映射出整個德國 19世紀下半葉的政治、經(jīng)濟和社會變遷。谷裕在其專著中寫道:“在 19世紀德語小說創(chuàng)作中,馮塔納的作品是唯一一次逾越了德語文學(xué)特有的成長發(fā)展小說和鄉(xiāng)土小說傳統(tǒng)而進行的現(xiàn)實主義寫作嘗試。德語文學(xué)也因此擁有了可與歐洲文學(xué)同時代現(xiàn)實主義作品相媲美的小說作品。 ”[3]毫不夸張地說,馮塔納筆下的柏林與狄更斯筆下的倫敦、巴爾扎克筆下的巴黎、陀思妥耶夫斯基筆下的彼得堡一道,將 19世紀的歐洲連成了現(xiàn)實主義視閾下的空間統(tǒng)一體,立體式展現(xiàn)了當時的歷史發(fā)展與社會變遷。因此,無論從柏林城市文本的文學(xué)和歷史價值而言,還是從馮塔納在德國文學(xué)史上舉足輕重的地位而言,都有必要對馮塔納經(jīng)典作品中的柏林進行深入剖析和解讀。本文即以馮塔納的“柏林小說姊妹 篇 ”《 混 亂 與 迷 惘 》( Irrungen, Wirrungen,1888年)和《施蒂娜》 (Stine, 1890年)為分析文本,揭示作品中蘊含的城市意象與空間話語,解析威廉時代的“過渡態(tài)”柏林。

      從歷史意義出發(fā),對空間進行共時和歷時的分段,是市民現(xiàn)實主義的敘事要求。 “馮塔納的精神圖集幾乎無一例外地彰顯一種歷史化的時間維度,以至于讀者仿佛面對由時空疊合而成的測繪圖。 ”[4]他主要通過重大歷史數(shù)據(jù)、人名、地名以及由歷史主導(dǎo)的圖貌,描繪時空疊合,空間話語由此悄然展開。

      一、 《混亂與迷惘》中城市化與“被城市化”的空間

      前工業(yè)社會以傳統(tǒng)主義為軸心,旨在同自然界競爭,以土地為主要資源,封建地主或軍人貴族擁有空間統(tǒng)治權(quán)。城市是地理單元,是人造的第二自然。1871年德國統(tǒng)一后,柏林的城市化進程加快,隨之而來的還有鄉(xiāng)村的“被城市化” 。兩種進程相輔相成,試圖為柏林迎接工業(yè)時代開辟更大的自然空間。難以馬上被容納的勞動力迅速涌入,而城市的精神風(fēng)貌陳舊落后,這兩個因素的共同作用使前工業(yè)時代正在極速擴展的柏林陷入了不可避免的混亂與無序狀態(tài)。

      《混亂與迷惘》開篇第一句便是時間和空間定位: “70年代中期,在選帝侯大道和選帝侯大街的交匯點上,在動物園的斜對面,還有一個延伸到田野里的大園圃?!盵5]5作者在小說伊始就設(shè)定了故事 發(fā) 生 的 時 間 和 空 間 場 域 。 選 帝 侯 大 道 (Kurfürstendamm)長約 3.5公里,位于夏洛滕堡宮和威爾默斯多夫(Wilmersdorf) ①之間,是柏林西部一條著名的林蔭大道,其東北面便是東西走向的選帝侯大街(Kurfürstenstra?e) 。雖有一字之差,但都得名于昔日的勃蘭登堡選帝侯。動物園(Zoo-logischer Garten)位于柏林西部,原為皇家狩獵場,經(jīng)改造后,1844年首次向社會開放,成為當時頗受人們喜歡的郊游場所。在筆者看來,馮塔納在小說開篇介紹的不僅是故事發(fā)生的地理范疇,他還用這幾個標志性的地理定位,反映了當時的主導(dǎo)城市形態(tài)和社會構(gòu)成。選帝侯大道和大街交匯,搭建出當時的統(tǒng)治秩序,而在這個統(tǒng)治秩序中,封建貴族依舊占據(jù)主導(dǎo)地位。動物園的修建亦是普魯士國王弗里德里?!ね氖浪徒o柏林的禮物。城市空間此前一直是封建統(tǒng)治階級意志規(guī)劃的產(chǎn)物,體現(xiàn)著封建社會的道德秩序。在這個封建貴族主宰的城市里,馮塔納卻用一個“延伸到田野里的大園圃”[5]5給人帶來了一絲清新的希望,因為那里蓄積著這個社會的新生力量。 “這個園圃的其余部分,其實應(yīng)該說,是這座園圃中最重要的部分,卻被這所小房子像幕布一樣遮住了。只有掛在被刷成紅綠相間顏色的小木塔尖頂上的掉了一半的表盤(談不上是一個鐘) 。 ”[5]5馮塔納甚至將這個靜謐的空間置于“時間”之外,它若有若無,忽隱忽現(xiàn),似乎與城市的繁華和喧鬧相隔絕,女主人公蕾娜和她的養(yǎng)母便住在這片貌似“遁藏于世外”的狄爾莊園(DieD?rrische G?rtnerei)中。

      小說主人公蕾娜是一個燙衣女,在一次郊游中劃船遇險,幸得貴族軍官博托相救才化險為夷,二人因此相識于施特拉勞(Stralau) 。這是柏林城區(qū)弗里德里希海因-克勞伊茨貝格(Friedrichshain-Kreuzberg)的一個地方,位于施普雷河(Die Spree)與魯默爾斯堡湖(Rummelsburger See)之間的一個岬角上,也就是一個半島上。馮塔納將男女主人公的愛情起點安排在島嶼上,暗示了這場等級門第差距懸殊的戀愛只能發(fā)生在“與世隔絕”的非城市化孤島上。二人后來的戀愛經(jīng)歷也證明,他們只有在遠離喧囂的鄉(xiāng)間漫步和郊游遠足中才能擁有不被打擾的二人世界, “但凡有一絲社會塵俗打入,一切就會被擾亂,戀愛空間就不再專屬于他們,從而失去了超脫社會律法的特權(quán)”[6]。這種富有深意的空間設(shè)定反映了當時普魯士社會的等級觀念,貴族與平民的愛情注定是一場無果而終的游戲。

      博托與蕾娜戀愛后,人煙稀少的鄉(xiāng)村小路往往是他們培育愛情的寧謐空間。然而,并不是所有鄉(xiāng)間小徑都漂亮、安靜。 “從某種程度上說,這里展現(xiàn)出了獨特的城郊生活”[5]58,由城里通往威爾默斯多夫的路有四五條,它們發(fā)揮著補充城市空間的功能。路上有各種各樣的簡易工棚,還有被褥和地毯掛在支架上,人們用大木棍在上面敲打,使得整條路塵土飛揚。這一方面表現(xiàn)了城市內(nèi)部空間的飽和 與狹仄,另一方面也反映了城市生活方式向鄉(xiāng)村空間的推擠和滲透。對鄉(xiāng)村而言,這是一個“被城市化”的過程,也就是說,雖然鄉(xiāng)村的人們沒有進入城市,但城市卻在不斷向鄉(xiāng)村擴展,并且影響和改變著那里的自然環(huán)境和生活方式,從而使鄉(xiāng)村被裹挾到城市化進程中。再者,借助鐵路和蒸汽機船等交通工具,社會上層的有錢人可以隨意實現(xiàn)遠距離的郊游。他們可以毫不費力地跨越城市與鄉(xiāng)村之間的森林和原野等廣袤阻隔。從某種意義上說,這使得鄉(xiāng)間田園也轉(zhuǎn)變?yōu)槌鞘械难a充空間。

      讓我們將視野轉(zhuǎn)回城市。在第六章開頭,馮塔納寫道:

      這是一個星期之后,栗樹花已經(jīng)凋謝,貝勒維大街上的也是這樣。男爵博托·馮·里奈克在這兒有一套位于公寓底層的住房,具體位于前面陽臺和園子陽臺之間:工作室、餐廳、臥室。所有這些房間都布置得很有品味,明顯超出他的收入水平[5]38。

      貝勒維大街(Bellevuestra?e)是柏林西部的貴族居住區(qū),位于波茨坦廣場和動物園南部邊緣之間。作者用這樣的居住空間影射當時懸殊的階級差別。雖然主人公住所的空間陳設(shè)與男爵的貴族身份相匹配,但是其逐漸衰落的生命力和幾乎為零的生產(chǎn)力卻暴露一個趨勢:他所代表的貴族階層正在走向沒落。博托的舅舅每到柏林都會住在豪華的勃蘭登堡酒店,盡管如此,他還是覺得“柏林是個污濁的鳥巢”[5]39。這源于貴族階層特有的優(yōu)越感與傲慢。他們用居高臨下的姿態(tài)俯瞰這座城市的眾生萬象,卻忽略了一個重要的事實:他們自身正漸漸失去支撐的高度,終將一落千丈。這里的“鳥巢”并不是隨口的比喻,而是與當時的社會狀況緊密相連的。1871年,德意志帝國成立,加之工業(yè)革命的影響,首都柏林一度成為人口遷入的主要目的地。大量鄉(xiāng)村人口涌入城市,有限的城市空間一時難以容納過多勞動人口,他們大多住在“軍營式的出租樓房” (Mietskaserne)里,條件極為簡陋。因為人口激增,城市也不再是貴族養(yǎng)尊處優(yōu)的專屬領(lǐng)地。隨著資本主義的發(fā)展,空間再造開始打破原來固化的階級秩序和等級秩序。19世紀 70年代后,隨著第二次工業(yè)革命的開啟,德國經(jīng)濟迅速增長,柏林的現(xiàn)代城市化進程也步入實質(zhì)性階段。于是,鳥巢式稠密的外來人口居住地就成為柏林的重要特征。馮塔納借男主人公博托之口,夸耀柏林因城市化帶來的進步與繁華而成為“最好的世界之一”[5]42。

      小說第七章中這幾行文字向讀者展現(xiàn)了柏林作為普魯士都城的主要地標:

      ……博托·馮·里奈克沿著菩提樹下大街,朝勃蘭登堡門走去……然后他穿過巴黎廣場,朝勃蘭登堡門方向走去,拐進左前方的蒂爾加滕林蔭大道,一直走到沃爾夫的獅子雕塑前才停下?!谑牵洲D(zhuǎn)身,準備原路返回菩提樹下大街。在雷代恩宮殿前,他看見了輕騎兵衛(wèi)隊的維德爾上尉迎面走來[5]42-43。

      勃蘭登堡門(Brandenburger Tor)和菩提樹下大街(Unter den Linden)是封建制度下普魯士的空間代言。這里完全是上層社會的活動場域,里面充斥著各色達官貴人,唯獨缺少給人生命活力的“清新的空氣” ,正如博托的舅舅所嘲諷的那般: “你們美麗的柏林越來越漂亮。你們柏林什么都有,就是沒有清新的空氣。 ”[5]45工業(yè)經(jīng)濟的發(fā)展加劇了社會矛盾和階級矛盾,使城市作為物理空間和精神空間都處于一種前所未有的無序和混亂狀態(tài),這是前工業(yè)時代的普遍景象,直至發(fā)展到一定程度后,才進入明晰而有序的城市化軌道。作家此時已不再有意渲染“鄉(xiāng)村烏托邦”和“城市夢魘”的對立,因為隨著工業(yè)文明的到來,這種對立已經(jīng)漸漸退位于日益顯著的階級矛盾。

      男主人公博托最終沒有與自己的心上人蕾娜成婚,反而為了挽救家族經(jīng)濟危機娶了門當戶對的貴族千金小姐??他的表妹凱特為妻。他在憤懣中策馬,以宣泄永失真愛的苦悶。 “他走上一條寬闊的大路;這條路穿越沼澤、田野、通往永弗爾草原。 ”[5]105封建的等級和道德觀念依舊牢牢地禁錮并統(tǒng)治著城市的精神秩序,博托試圖擺脫,然而在一番輾轉(zhuǎn)和糾結(jié)后,還是不得不“調(diào)轉(zhuǎn)馬頭;橫穿田野,朝一個大工廠走去。那是一個冷軋廠或者是機器制造廠”[5]108。工業(yè)發(fā)展不可阻擋的氣息已經(jīng)擴散到城市空間的每個角落,這是新興資本主義的空間生產(chǎn)過程。在城市空間里,先進的物質(zhì)性經(jīng)驗與陳舊的精神秩序越來越不協(xié)調(diào),這也是早期城市化的突出表現(xiàn)之一。不過,城市的社會性終將使二者握手言和。

      二、 《施蒂娜》中新舊交替的城市樣板

      城市絕不僅僅是鋼筋水泥的物理性存在,它更是一種“概念化的空間” ,蘊含著道德秩序、儀式行為、習(xí)俗傳統(tǒng)等因素,并與生產(chǎn)關(guān)系以及由生產(chǎn)關(guān)系設(shè)定的秩序緊密關(guān)聯(lián)。城市空間的擴大與增容,資本主義的進一步發(fā)展,勢必要求新的精神品性與之相匹配,這是城市發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律。 《施蒂娜》中的柏林就是這樣一個新舊交替的城市樣板。

      小說中的空間設(shè)定以施普雷河(Die Spree)為界,大體可以分為兩個區(qū)域:一個是施普雷河北岸的傷殘者大街(Invalidenstra?e)周邊,屬于“第四等級”社會階層的女主人公施蒂娜及其表姐寶麗娜便租住在這一區(qū)域;另一個是施普雷河南岸的弗里德里希城(Friedrichstadt),地處柏林老城西部,故事中的貴族階層老伯爵薩拉斯特羅和男爵帕帕蓋諾的宅邸都位于該區(qū)域。單單從這一分區(qū)來看,便可發(fā)現(xiàn)明顯的差異和對立。

      小說開篇首句依舊是具體的空間定位??“傷殘者大街” ,它得名于普魯士國王弗里德里希大帝1748年下令建造的“傷殘者收容院[7]149,是柏林西北部一條東西走向的大街。收容院位于沙恩霍斯特街(Scharnhorststra?e) ,北端與傷殘者大街相連。緊挨著收容院的是教堂墓地,其中安葬著很多普魯士軍隊的高級將領(lǐng),如沙恩霍斯特(Scharnhorst)將軍,博伊恩(Boyen)元帥等。在故事發(fā)生的時期,這片街區(qū)還有很多軍營和練兵場。馮塔納也由此凸顯了柏林當時依舊濃郁的軍事特色。趙蕾蓮認為,馮塔納之所以選擇這里,是因為它象征“連接各種對立”[8],這不無道理。當然,馮塔納更直接的目的在于,借此隱喻男主人公瓦爾德瑪爾在戰(zhàn)爭中身負重傷的經(jīng)歷和命運。

      傷殘者大街位于柏林的奧拉寧堡郊區(qū)(Oranien-burger Vorstadt)。這個城區(qū)屬于柏林近郊,融合了民居、工業(yè)生產(chǎn)、零售業(yè)和密集交通等諸多大城市功能。馮塔納在《勃蘭登堡漫游記》中指出,它是柏林城中“人口最多,可能也是最有意思的近郊區(qū)”[9]156。因此,傷殘者大街全然不像它的名字那樣有“殘缺” ,而是“熱鬧”非凡:

      它面積廣大,有火車站、軍營、墓地、鋼鐵廠等工業(yè)企業(yè),整個區(qū)域呈現(xiàn)明顯的非均質(zhì)性特征。吹吹打打的龐大送葬隊伍和部隊操練經(jīng)常交替出現(xiàn)或正面遭遇,大量民眾擁擠圍觀,交通阻塞,這些都是此處的常態(tài)化街景。火車頭的鳴笛聲刺耳,煉鋼廠的煙囪上飄動著著名的黑色旗幟[9]156。

      在馮塔納筆下,這是一片“充足、富裕和具有實干精神”[9]156的區(qū)域。他還認為,當時的“奧拉寧堡區(qū)就像一個新時代和新精神孕育的孩子”[9]157。 “新精神的一個標志便是傷殘者大街上 1865年修設(shè)的有軌馬車。 ”[10]馮塔納在文中也描寫了這條街道日常的熱鬧景象: “有軌馬車發(fā)出鈴鐺響,機械工人去吃午飯”[7]5, “一輛安裝著一個破舊的蒸汽鍋爐的載重汽車正轟鳴著、顫抖著開過來”[7]7, “波爾基希和施瓦爾茨考本的機械工人們恰好沿路走過來”[7]5。波爾基希(Borsig)機械廠 1837年以來在奧拉寧堡城門前生產(chǎn),施瓦爾茨考本(Schwarzkoppen)工廠區(qū)毗鄰傷殘者大街。德國工業(yè)革命較歐洲其他國家起步晚,在 19世紀 40年代末期才大為發(fā)展。重視重工業(yè)是德國工業(yè)革命的突出特點。德國統(tǒng)一前的煤炭和鋼鐵產(chǎn)量都已超過法國,只有蒸汽機的使用還落在后面。

      小說女主人公就住在這條街上狹仄的出租房里。身為“第四等級”出身的繡工,施蒂娜見證著柏林這座城市的繁榮與成長,但她始終無法擁有屬于自己的城市空間。如果說《混亂與迷惘》中的女主人公蕾娜代表社會底層的無產(chǎn)者,還與城市空間保持著明顯界限,那么,施蒂娜及其表姐寶麗娜所代表的“第四等級”已然融入到城市空間里。沒落貴族、教士、市民以及底層無產(chǎn)階級匯集到有限的城市空間里,共同塑造城市的精神品性。從市容和街景來看,市民階層無疑是新的城市空間的塑造者,工業(yè)革命的發(fā)展使資本主義加快空間生產(chǎn)的進程。城市空間的社會性隨著資本主義的發(fā)展越發(fā)明顯,此時的柏林正生機勃勃地向四周延伸和拓展。

      誠如伊拉·卡茨奈爾遜(Ira Katznelson)所言,人活動于其中的空間范疇往往代表人的社會地位:空間不再是“一個類似本體論的范疇,而是一個既形塑(人們)又被人們形塑的社會維度”[11]。在小說《施蒂娜》中,男主人公瓦爾德瑪爾及其叔叔老伯爵還有帕帕蓋諾男爵這三個人物表達了對自己居住地的喜好,這種評價更加彰顯了空間與社會互相塑造的動態(tài)過程。

      帕帕蓋諾男爵“在選擇城市街區(qū)時,……選擇了齊頓廣場(Zietenplatz)和莫倫大街(Mohrenstra?e)的街角?!哑湟唤且暈檫@座城市最美的點”[7]59。而老伯爵“更偏愛貝倫大街(Behrenstra?e) ,他在每次為此而發(fā)生的爭執(zhí)中都處于劣勢,因為他處于糟糕的處境中,不得不用對君主秩序、對統(tǒng)治者家族的依戀情感,來反駁事實”[7]59。

      帕帕蓋諾男爵對自己住所優(yōu)越的地理位置津津樂道,這個完美的空間甚至能激發(fā)他強烈的愛國熱情:

      伯爵,……您在貝倫大街有什么?您七年來一直看著大街上的大門,您只看到一輛馬車拉著一個老公主或者一個更老的宮廷貴婦。……現(xiàn)在您卻要拿這個和我的莫倫大街街角相比。從我這里向外眺望,只要天公作美,整個柏林都在我的腳下,……我每天早晨首先能問候的是塑像基座上的老齊頓?!谖业膶④妭兊牡裣窈竺?,政府辦公大樓高高聳立,普萊斯和波爾基希。如果我再俯身,我甚至?xí)吹嚼麓木S爾,現(xiàn)在的俾斯麥的柵欄,我就會渾身滲透著愛國主義的高漲熱情:這里是老弗里德里希統(tǒng)治下的普魯士;那兒是鐵血宰相統(tǒng)治下的普魯士[7]59-60。

      小說第十五章描寫了男主人公瓦爾德瑪爾回家的路線和其住所情況,細節(jié)處盡顯柏林的城市新發(fā)展以及根深蒂固的封建軍事特色:

      瓦爾德瑪爾向右朝奧拉寧堡大門走去,因為他打算在一家位于菩提樹下大街與弗里德里希大街拐角處的銀行了結(jié)許多銀行業(yè)務(wù)?!?,他放棄進城的路,返回他的住處,它就在參謀部大樓的后面。他通過這套住房而成為毛奇的鄰居,他很樂于強調(diào)與毛奇的鄰里關(guān)系[7]97。

      值得注意的還有男主人公住處所在的地理位置,一面朝向老城,一面朝向正在開發(fā)建設(shè)的“新城” :

      這套房子就在齊頓大街的開頭,由位于兩個臺階上面的前屋和后屋組成。其中一個房間朝向克羅爾公園的樹木;另一個朝向一個被草覆蓋的、直抵施普雷河的建筑工地。在工地的后面是莫亞比特區(qū)的紅色屋頂,再向后靠左側(cè)是永弗爾草原的綠色邊緣[7]100。

      不難看出,作者對小說人物住所的設(shè)定不僅與人物的身份和社會等級緊密相連,而且在一種具有話語性的建構(gòu)下,充分彰顯了城市空間的社會性特征。帕帕蓋諾男爵住在威廉廣場的富人區(qū),即今天的恩斯特·臺爾曼廣場(Ernst-Th?lmann-Platz)。廣場上的雕像是輕騎兵將軍漢斯·尤阿希姆·馮·齊頓(Hans Jochim von Zieten, 1699?1786),本由大理石制成,1862年被一個青銅的復(fù)制品取代。城市是意識形態(tài)的雕塑品,這是城市精神性的表現(xiàn)之一。將軍們的雕像往往矗立在重要廣場的中心位置,這無疑是一種尚武精神的體現(xiàn),同時也說明, “尚武”依舊是德意志文化或者更準確地說是普魯士文化傳統(tǒng)的核心。男主人公瓦爾德瑪爾曾在普魯士軍隊服役,他深感與“戰(zhàn)功卓著”的英雄毛奇為鄰無上榮耀,這亦是證明。

      馮塔納一向抨擊普魯士的黷武主義,因為這種國策使普魯士民不聊生,卻賦予貴族軍官階層獨有的特權(quán),因為他們完全脫離憲法,而只需效忠皇帝。普魯士軍隊在新帝國中成為權(quán)力和影響力的象征。高聳的政府辦公大樓和設(shè)在拉德茨維爾王侯官邸的總理府皆為當時政治穩(wěn)固的表征。俾斯麥的統(tǒng)治固若金湯,他通過鐵腕政策統(tǒng)一德國,實行重商主義。50億金法郎的巨額戰(zhàn)爭賠款使國家瞬間變富,使長期飽受分崩離析之苦的德國人一時間“愛國主義”熱情高漲。

      工商業(yè)的飛躍式發(fā)展極大促進了各個領(lǐng)域的繁榮進步。位于城市中心繁華地區(qū)的銀行便是金融業(yè)發(fā)展的標志。德國銀行是刺激經(jīng)濟進步并促進工商業(yè)迅速發(fā)展的最重要原因之一,因為德國銀行同英國和美國的早期銀行不同,其最大特點是生產(chǎn)信貸業(yè)務(wù)超過貨幣信貸業(yè)務(wù),信貸銀行與工業(yè)生產(chǎn)積極結(jié)合,促成了德國工業(yè)化的飛速發(fā)展。威廉大街上的西里西亞大地產(chǎn)商以及工業(yè)巨頭普萊斯(Ple?)官邸和火車機車國王阿爾貝爾特·波爾基希(AlbertBorsig)官邸被視作令人驕傲的街景,這足以證明發(fā)展工商業(yè)在人們觀念中的接受和肯定程度達到了前所未有的高度。

      盡管如此,以老伯爵為代表的沒落貴族依舊是社會的主導(dǎo),他們對君主秩序和統(tǒng)治者家族依然充滿敬畏和“依戀情感”[7]59。盡管資本主義的空間再造極大地改變了柏林的城市布局,但城市的精神性依舊為封建階級控制,當時的社會本質(zhì)依然是“普魯士的” ,因為 1871年德意志帝國的建立并不是資產(chǎn)階級自下而上的民主革命結(jié)果,而更多歸功于封建統(tǒng)治階級鐵血強權(quán)的“頂層設(shè)計”[12]。在某種意義上,這也是德國封建貴族對德國資產(chǎn)階級的勝利。而傷殘者大街上的“第四等級”階層盡管已融入城市空間,與其他階層一起參與著人與城市的互動,可他們依舊毫無話語權(quán)。當老伯爵想見寶麗娜時,只需遞個信兒,便可帶著他的“上層社會”朋友駕臨情人的“寒舍” ,并受到貴賓一樣的款待,奧拉寧堡城郊不過是貴族階層休閑消遣的去處罷了。

      柏林的空間深深打上了階級烙印,施普雷河成為現(xiàn)代化城市近郊與老柏林中心區(qū)的自然分界線,男主人公瓦爾德瑪爾的住處恰恰就位于這新與舊的交界。小說中所有人物住所的地點和空間設(shè)定皆出于作者的匠心安排,目的就是凸顯當時柏林乃至整個德國的“過渡態(tài)”特征。馬克思更是上升到國家高度,對這種新舊交替做出了精辟的總結(jié):那時的普魯士就是一個“以議會形式粉飾門面、混雜著封建殘余、同時已經(jīng)受到資產(chǎn)階級影響、按官僚制度組成、以警察來保護的軍事專制國家”[13]。

      三、結(jié)語

      縱觀馮塔納的柏林系列小說,其空間描寫平實、真切、深邃,蘊含豐富而深刻的延展意象和內(nèi)在話語。 《混亂與迷惘》主要展現(xiàn)了前工業(yè)時代末期資本主義影響下的城市空間拓展,但新的物質(zhì)性還不足以統(tǒng)攝陳舊的精神性,彼此的不協(xié)調(diào)導(dǎo)致了城市化進程中暫時的混亂與無序狀態(tài)。 《施蒂娜》中的柏林是處在新舊交替時期的城市樣板。工業(yè)發(fā)展驅(qū)使下的城市化進程加速,在新生社會力量的參與下,城市形象得到重塑。城市的物質(zhì)性與精神性不斷較量、磨合,使城市發(fā)展趨于表面的秩序化和平穩(wěn)化。然而,舊秩序卻始終沒有退出對城市的主導(dǎo)作用,新舊精神勢均力敵,使柏林處在一個前所未有的過渡模態(tài)之中。

      馮塔納在細膩展現(xiàn)柏林城市風(fēng)貌的同時,巧妙地賦予德意志歷史以空間維度,記錄了威廉時代一個過渡態(tài)的柏林:陳舊的柏林圖景慢慢解體,嶄新的柏林畫卷逐漸展開。變化中各種因素和力量的建構(gòu)與解構(gòu)過程動態(tài)揭示了城市物質(zhì)性、精神性、社會性的三位一體本質(zhì)和互動發(fā)展模式,也由此折射出德國由封建主義向資本主義過渡的劃時代變遷。

      參考文獻:

      [1]吳曉樵. 隱藏與袒露?論特奧多爾·馮塔納的小說《馬蒂爾德·墨琳》[J]. 外國文學(xué)評論, 2018(4) :186 ? 202.

      [2] FRIEDRICH T. Menschen des ?bergangs, unfertige Stadt 1833?1898: Berlin als ?Fontanopolis“ [C]//Fon-

      [3]tane und sein Jahrhundert. Berlin: Henschel Verlag,1998: 178 ? 198.

      谷裕. 現(xiàn)代市民史詩?十九世紀德語小說研究[M]. 上海: 上海書店出版社, 2007.

      [4]PARR R. Kleine und gro?e Weltentwürfe: Theodor Fontanes mentale Karten [C]//WOLZOGEN H D,F(xiàn)ABER R, PEITSCH H. Theodor Fontane: Berlin, Bran-denburg, Preu?en, Deutschland, Europa und die Welt.Würzburg: Verlag K?nigshausen & Neumann GmbH,2014: 17 ? 40.

      [5]FONTANE T. Irrungen, Wirrungen [M]. Berlin: AufbauVerlag, 2011.

      [6]OSTERHUS A, BORDERDING W, NUTZ M. Stun-denbl?tter: Irrungen, Wirrungen[M]. Leipzig: Ernst Klett Schulbuchverlag, 2008.

      [8]FONTANE T. Stine [M]. Berlin: Aufbau Verlag, 2000.

      [7]?臺奧多·馮塔納. 施蒂娜 [M]. 趙蕾蓮, 譯. 哈爾濱: 黑龍江教育出版社, 2013.

      [9]FONTANE T. Wanderungen durch die Mark Bran-denburg [M]. München: Hanser Verlag, 1967.

      [10]DAFFA A. Frauenbilder in den Romanen ?Stine ?und Mathilde M?hring [M]. Frankfurt am Main: Peter Lang,1998.

      [11]KATZNELSON I. Social Justice and the city [M].Oxford: Blackwell, 1988.

      [12]傅琪.《燕妮·特賴貝爾夫人》中的“對立性”寓所空間書寫 [J]. 重慶交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2022(5) :106 ? 112.

      [13] 馬克思. 哥達綱領(lǐng)批判 [M]. 北京: 人民出版社, 1965.

      (責(zé)編: 程愛婕)

      猜你喜歡
      過渡態(tài)柏林
      柏林Wilmina酒店
      基于LMI的過渡態(tài)主控回路閉環(huán)控制律優(yōu)化設(shè)計
      淺談物理化學(xué)中過渡態(tài)的搜索方法
      They Are Not Allowed to Fight
      D日風(fēng)云之劍指柏林
      第一性原理研究鐵銅合金催化氨硼烷水解脫氫
      齊柏林:飄蕩的云或飛翔的鳥
      海峽姐妹(2017年7期)2017-07-31 19:08:15
      全氟異丁腈分解反應(yīng)機理
      天冬氨酸分子在水環(huán)境下手性轉(zhuǎn)變機理的理論研究
      柏林
      咸宁市| 徐州市| 大埔县| 潞城市| 金湖县| 巴彦淖尔市| 淮阳县| 东方市| 舒城县| 定安县| 乐陵市| 乐亭县| 增城市| 林芝县| 乐亭县| 海宁市| 清苑县| 瓮安县| 赤峰市| 芦山县| 汝州市| 洪湖市| 临桂县| 罗江县| 广河县| 商丘市| 象州县| 屏南县| 美姑县| 卢氏县| 湾仔区| 蒙城县| 蕲春县| 台山市| 齐河县| 景宁| 会东县| 阜南县| 体育| 虹口区| 西林县|