雜合
- 出生于無錫市區(qū)的5 562 例新生兒耳聾相關(guān)基因GJB2、SLC26A4、GJB3、線粒體12S rRNA檢測(cè)分析
235delC 雜合突變119 例(其中12 例通過聽力篩查、7 例未通過)、c. 299_300delAT 雜合突變22 例(19 例通過、3 例未通過)、c.176_191del16 雜合突變17 例(15 例通過、2 例未通過)、c.235delC 純合突變2 例(均未通過)、c.35delG雜合突變3 例(均通過)、c.35_36insG 雜合突變1 例(通過)。2.2 新生兒SLC26A4 基因突變情況 SLC26A4 基因突變類型為c. 919
山東醫(yī)藥 2022年18期2023-01-06
- SBP2基因突變小鼠模型的制備及甲狀腺表型分析
/R775X復(fù)合雜合突變小鼠,以模擬攜帶R120X/R770X復(fù)合雜合突變患者的臨床表型[5]。該小鼠模型的建立將不僅有助于研究SBP2基因缺陷復(fù)雜臨床癥候群的潛在機(jī)制,開發(fā)用于該病治療的新藥,同時(shí)對(duì)探索SBP2蛋白的潛在生物學(xué)功能具有深遠(yuǎn)意義。1 材料與方法1.1 動(dòng)物、細(xì)胞系和主要試劑野生型C57BL/6J小鼠(北京維通利華實(shí)驗(yàn)動(dòng)物技術(shù)有限公司,SYXK-京20170033);Flpdeletor轉(zhuǎn)基因小鼠B6.129S4-Gt(ROSA)26Sort
山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào) 2022年10期2022-11-08
- 雜合肽Melitten-cathelicidin_BF的生物信息學(xué)分析
明設(shè)計(jì)合成許多種雜合肽,在抑菌等效果明顯優(yōu)于天然肽,且降低了毒性和溶血性??咕淖鳛樾滦惋暳咸砑觿?,抗生素替代品,具有較高的研究?jī)r(jià)值。改造已有抗菌肽,并設(shè)計(jì)新抗菌肽分子是創(chuàng)造高活力抗菌肽的有效途徑,通過生物合成降低抗菌肽獲取成本。為了獲得優(yōu)良的抗菌肽,這就需要在設(shè)計(jì)改造前對(duì)抗菌肽進(jìn)行生物信息等理化性質(zhì)分析,從而為抗菌肽分子的改造和設(shè)計(jì)提供足夠的理論依據(jù)??傊?,新型雜合肽的設(shè)計(jì)優(yōu)化等研發(fā)對(duì)解決天然抗菌肽存在的問題有著重要的意義和實(shí)用價(jià)值。1 材料與方法1.1
中國(guó)牛業(yè)科學(xué) 2022年4期2022-10-27
- ABCC8基因復(fù)合雜合突變致兒童KATP-HI 9例臨床分析
BCC8基因復(fù)合雜合突變臨床較為少見,迄今國(guó)內(nèi)外報(bào)道的只有幾十例。導(dǎo)致KATP-HI的KCNJ11復(fù)合雜合突變臨床報(bào)道目前僅3例[3-5]。本研究搜集攜帶ABCC8復(fù)合雜合突變的9例KATP-HI 患兒為研究對(duì)象,對(duì)其臨床特征及遺傳學(xué)特征進(jìn)行分析,以期提高臨床醫(yī)師對(duì)該病的認(rèn)識(shí)。1 臨床資料1.1 一般資料 選取2012年5月—2017年8月北京兒童醫(yī)院內(nèi)分泌遺傳代謝科收治的攜帶ABCC8基因復(fù)合雜合突變KATP-HI患兒9例,均符合CHI的診斷標(biāo)準(zhǔn)。具體診
疑難病雜志 2022年6期2022-06-17
- 殺菌/中和內(nèi)毒素的雙功能雜合抗菌肽LLH 的設(shè)計(jì)及特性研究
1-11)多肽的雜合,得到具有高抗菌活性和高效內(nèi)毒素中和作用的新型雜合抗菌LLH,為新型抗革蘭氏陰性細(xì)菌的抗菌藥物的設(shè)計(jì)與開發(fā)提供新思路和參考。1 材料與方法1.1 材料1.1.1 菌 種 大 腸 桿 菌Escherichia coli(E. coli)ATCC 25922,E. coliATCC DH5α 由 本 實(shí) 驗(yàn) 室保存。1.1.2 主要試劑及儀器 酵母浸粉,胰蛋白胨,瓊脂,NaCl 等試劑購(gòu)自于北京索萊寶科技有限公司;顯色基質(zhì)鱟試劑盒購(gòu)自于北京
海南醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年7期2022-04-20
- 本期文章中可直接使用的縮略詞
rsity)H:雜合度(heterozygosity)HD:?jiǎn)伪缎投鄻有裕╤aplotype diversity)HE:蘇木精-伊紅(hematoxylin-eosin)He:期望雜合度(expected heterozygosity)Ho:觀察雜合度(observed heterozygosity)Ig:免疫球蛋白(immunoglobulin,Ig)InDel:插入/缺失(insertion/deletion)LC-MS:液相色譜-質(zhì)譜(liquid
法醫(yī)學(xué)雜志 2022年6期2022-03-23
- 東莞地區(qū)319例耳聾高危人群耳聾基因篩查及產(chǎn)前診斷
(純合突變和復(fù)合雜合突變24例,雜合85例),占59.89%;SLC26A4基因52例(純合突變和復(fù)合雜合突變8例,雜合44例),占28.57% ;mtDNA 12Sr RNA基因突變13例(1555A>G同質(zhì)性突變7例,異質(zhì)性突變1例,1494C>T同質(zhì)性突變3例,7444G>A同質(zhì)性突變2例),占7.14%;GJB3基因雜合突變4例,占2.20%;GJB2/SLC26A4雙雜合突變型3例,占1.65%;GJB3/SLC26A4雙雜合突變型1例,占0.5
中華耳科學(xué)雜志 2021年6期2021-12-10
- 基于雜合型ASL改進(jìn)靜音MRA在腦血管成像中的價(jià)值初探
1]初步提出基于雜合動(dòng)脈自旋標(biāo)記(arterial spin labeling,ASL)脈沖標(biāo)記技術(shù)改進(jìn)的靜音MRA,并對(duì)其成像原理進(jìn)行了分析。但該雜合型靜音MRA 能否實(shí)現(xiàn)顱內(nèi)動(dòng)脈的穩(wěn)定成像,并進(jìn)一步減少血流相關(guān)偽影,尚未見文獻(xiàn)證實(shí)。因此本研究圍繞雜合型靜音MRA序列,通過比較改進(jìn)后的采集噪聲、圖像質(zhì)量,為雜合型靜音MRA 技術(shù)的臨床應(yīng)用提供可靠的理論依據(jù)。此外,通過對(duì)復(fù)雜血流動(dòng)力學(xué)改變病例[動(dòng)靜脈畸形(arteriovenous malformatio
磁共振成像 2021年8期2021-10-13
- Parkin基因復(fù)合雜合突變的早發(fā)型帕金森病的臨床特點(diǎn)(附1例報(bào)告)
多見[9]。復(fù)合雜合突變也可致病,患者多較早發(fā)病且進(jìn)展緩慢,對(duì)左旋多巴治療敏感[10]。本研究小組發(fā)現(xiàn)1例Parkin基因復(fù)合雜合突變的病例,特將其臨床發(fā)生、發(fā)展特征報(bào)告如下。1 臨床資料患者,女,47歲,因“運(yùn)動(dòng)遲緩、四肢震顫、僵硬24年”入院。24年前患者無明顯誘因逐漸出現(xiàn)右側(cè)肢體震顫,靜止、運(yùn)動(dòng)及情緒激動(dòng)時(shí)均可出現(xiàn),睡覺時(shí)消失,震顫幅度小,上肢先于下肢,伴寫字困難,有“小字征”,伴行動(dòng)遲緩,協(xié)同運(yùn)動(dòng)減少,步幅變小,無睡眠時(shí)大喊大叫、嗅覺減退、大小便失
臨床神經(jīng)病學(xué)雜志 2021年4期2021-09-16
- 美國(guó)華裔文學(xué)作品的雜合研究
?要: 本文概述雜合研究和美國(guó)華裔英語文學(xué)作品的特點(diǎn),以《接骨師的女兒》為例,從該作品中漢字、拼音、洋涇浜英語和中國(guó)傳統(tǒng)文化的情況入手,分析原文雜合的語言和文化的特點(diǎn),以及原文雜合的社會(huì)政治功能。關(guān)鍵詞: 雜合? ?美國(guó)華裔英語文學(xué)? ?原文雜合隨著后殖民研究的深入和后殖民翻譯研究的興起,雜合研究逐漸進(jìn)入人們的視野。在翻譯實(shí)踐中,雜合現(xiàn)象始終伴隨翻譯活動(dòng)左右,在原文與譯文的文本里隨處可見,重要性不可忽視。針對(duì)這一現(xiàn)象,國(guó)內(nèi)外的一些學(xué)者討論了雜合現(xiàn)象,為我們
文教資料 2021年6期2021-06-28
- 甘藍(lán)型油菜隱性上位互作核不育系統(tǒng)不育系材料選育中常見的育性分離及基因型判斷
株RRmmnn或雜合不育株Rrmmnn, 臨保系植株的基因型為rrmmnn,利用純合不育株和純合B株(RRMmnn或RRmmNn)兄妹交可產(chǎn)生純合B株和純合不育系RRmmnn,純合不育系和臨保系雜交產(chǎn)生全不育系Rrmmnn,全不育系與恢復(fù)系(MM----或NN----)雜交產(chǎn)生雜交種。在育種實(shí)踐中,有利用價(jià)值的是純合B 株、雜合B株(RrMmnn或RrmmNn)、純合A株、雜合A株Rrmmnn、臨保系單株。甘藍(lán)型油菜隱性上位互作核不育的育性受3對(duì)基因控制,
種子 2021年3期2021-04-12
- 《文心雕龍》英譯中的譯文雜合
——以宇文所安英譯本為例
披上新的外衣,而雜合便是翻譯所創(chuàng)造的新面貌之一。沙夫娜與阿黛柏是最早明確提出雜合概念的學(xué)者,他們指出雜合文本(hybrid text)是當(dāng)今跨文化交際的一個(gè)特征;在某種意義上,所有譯文都是雜合的 (Sch?ffner & Adab 1995: 327)。韓子滿(2005: 21-85)將雜合文本分為原文雜合和譯文雜合:前者指多語文本;后者指多語文化成分,主要體現(xiàn)在語言、文化和文學(xué)三個(gè)方面。譯文雜合使譯文成為涵蓋多種語言、文化的綜合體,既體現(xiàn)譯入語的文化特色
外文研究 2020年2期2020-09-28
- 翻譯認(rèn)知語境下的雜合視角
在著較大的爭(zhēng)議。雜合視角的出現(xiàn)為解決這一問題提供了新思路,對(duì)雜合視角的研究為跨文化翻譯提供了新方法。本文將從翻譯認(rèn)知語境的雜合視角出發(fā),基于語言層面、文化層面和社會(huì)層面等分析翻譯中的問題。這也是近幾年許多研究學(xué)者的關(guān)注熱點(diǎn),希望能為未來的翻譯提供新的翻譯思維。關(guān)鍵詞 翻譯認(rèn)知語境 雜合 翻譯策略 文化選擇0引言“語境具有認(rèn)知的屬性,是人類形成的認(rèn)知世界、理解世界的構(gòu)造儲(chǔ)備?!?這是許葵花在《認(rèn)知語境語義闡釋功能的實(shí)證研究》中提到的。在認(rèn)知語言學(xué)中,認(rèn)知語境
科教導(dǎo)刊·電子版 2020年14期2020-08-10
- 6957例新生兒聽力篩查聯(lián)合耳聾基因檢測(cè)結(jié)果分析
基礎(chǔ)上,增加了對(duì)雜合攜帶者進(jìn)行相應(yīng)基因Sanger 測(cè)序,避免漏診非熱點(diǎn)突變的耳聾患兒,以達(dá)到降低耳聾發(fā)生率,同時(shí)初步明確江西地區(qū)非綜合征型耳聾基因突變熱點(diǎn)與突變譜,達(dá)到完善我國(guó)非綜合征型耳聾分子流行病學(xué)數(shù)據(jù)的目的。1 對(duì)象與方法1.1 研究對(duì)象2011年11月至2019年6月江西省婦幼保健院產(chǎn)科出生的6 957 例正?;町a(chǎn)新生兒,出生時(shí)Apgar 評(píng)分均為10 分,所有新生兒均為母嬰同室,均無產(chǎn)科并發(fā)癥,不包括伴聽力損失高危因素的新生兒。父母均為江西籍貫
實(shí)用醫(yī)學(xué)雜志 2020年14期2020-08-08
- 跨文化背景下的翻譯實(shí)質(zhì)與目標(biāo)
要:本文通過論述雜合現(xiàn)象的概念,探討翻譯作為一種跨文化交流活動(dòng),不僅是傳遞語言信息和轉(zhuǎn)換語言結(jié)構(gòu),更促進(jìn)不同文化間的交流,在全球化中起著重要作用。我們應(yīng)當(dāng)不僅在國(guó)家層面、也在譯員個(gè)人層面來探討翻譯對(duì)跨文化交流的影響。對(duì)譯者而言,理解翻譯的實(shí)質(zhì)并明確翻譯的最終目標(biāo)至關(guān)重要,以促使文化信息傳遞和文化交流。關(guān)鍵詞:譯者;跨文化交流;雜合中圖分類號(hào):I06文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1003-2177(2020)01-0047-020引言近年來跨文化交際學(xué)科興起,
海外文摘·學(xué)術(shù) 2020年1期2020-04-28
- 浙南地區(qū)樂清市非綜合征型耳聾患者的致聾基因突變研究
例GJB2基因單雜合突變患者行GJB2基因全編碼區(qū)(外顯子2)及其上游內(nèi)含子100bp序列測(cè)定分析[6],尋找可能存在的其他復(fù)合雜合突變位點(diǎn)。1.2.4 SLC26A4基因檢測(cè) 對(duì)基因芯片檢出的10例SLC26A4基因雜合突變患者行iMLDR檢測(cè)。該技術(shù)利用單核苷酸多態(tài)性及基于位點(diǎn)特異性雜交原理,可一次性檢測(cè)4個(gè)基因共89種突變,包括GJB2基因上c.9G>A、c.109G>A、c.134G>A等 24個(gè)位點(diǎn),SLC26A4基因上c.946G>T、c.16
浙江醫(yī)學(xué) 2020年5期2020-04-16
- “雜合”概念考論
80年代之后,“雜合”(hybrid,hybridity,hybridization)是不少理論家喜用的概念,它是后現(xiàn)代、后殖民、文化研究、全球化、流散文化等理論探討中的一個(gè)關(guān)鍵概念。對(duì)“雜合”的理論探討,亦啟發(fā)了人們對(duì)諸多連帶概念的思考,如“族裔散居”“文化混種”“混生化”“跨文化”等?!?span id="j5i0abt0b" class="hl">雜合”概念受到廣泛關(guān)注,被許多跨文化研究者和文化社會(huì)學(xué)家用來分析全球化時(shí)代的文化狀況,仿佛已成為我們時(shí)代的印記,成為不少人的“口頭禪”。今天,雖然“雜合”“認(rèn)同”等后殖
江西社會(huì)科學(xué) 2020年2期2020-02-11
- 從后殖民翻譯理論淺析《師傅越來越幽默》葛浩文譯本中的翻譯策略
抵抗式翻譯策略;雜合;啟示【作者簡(jiǎn)介】吳靜(1981.06-),陜西渭南人,陜西鐵路工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院,助教,碩士研究生,研究方向:英語翻譯。一、引言《師傅越來越幽默》以20世紀(jì)90年代國(guó)有企業(yè)由計(jì)劃經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)為背景,淋漓盡致地展現(xiàn)了底層下崗者的生存困境,及他們?cè)庥龅拿糟徒箲]。作品筆法極具喜劇性,字里行間卻滲透著對(duì)生命沉痛的嘆息。本文擬從后殖民翻譯理論視角探析《師傅越來越幽默》葛浩文譯本中所采用的翻譯策略其成功之處,以及對(duì)促進(jìn)中西文化交流和對(duì)中國(guó)譯者
校園英語·下旬 2019年11期2019-11-28
- 《三體》英譯本的雜合現(xiàn)象研究
杜義摘要:“雜合”通常也稱為“雜糅”“雜交”“雜種”等,最初是一個(gè)生物學(xué)的術(shù)語,后引入語言學(xué)、文學(xué)和文化研究中?;裘装桶蛯⒋烁拍钜牒笾趁裰髁x研究。作為中國(guó)文化輸出的一個(gè)里程碑,《三體》英譯為中國(guó)科幻小說漢譯英研究提供了絕好素材。本文從雜合視角對(duì)該譯作研究,從文化的分類探討譯文的雜合現(xiàn)象。關(guān)鍵詞:后殖民翻譯;雜合;《三體》一、引言《三體》是作家劉慈欣于2006年發(fā)表的一部科幻小說,2015年劉慈欣憑美籍譯者劉宇昆的英譯本獲第73屆雨果獎(jiǎng),這是中國(guó)作家首次獲
北方文學(xué) 2019年20期2019-07-15
- 二項(xiàng)式通項(xiàng)公式在遺傳學(xué)計(jì)算中的運(yùn)用*
如AaBbCc的雜合體 (基因間自由組合關(guān)系) 形成ABC、abc、ABc、abC、aBC、Abc、AbC、aBc 8 種配子, 若問某一種配子(例如ABC)的概率,這是非組合概率事件,對(duì)于非組合概率事件概率的計(jì)算比較簡(jiǎn)單,運(yùn)用概率的乘積原理就可以得出結(jié)果,即3 個(gè)基因各自概率相乘:(1/2)×(1/2)×(1/2)=1/8;若問配子中某一類型配子的概率,例如計(jì)算含有2 個(gè)顯性基因的配子的概率,這就是組合概率事件[4-6]。 同樣,計(jì)算某一類表型的概率、某
生物學(xué)通報(bào) 2019年3期2019-02-17
- 聾人家庭及高危夫婦耳聾基因篩查分析和生育指導(dǎo)
耳聾基因突變、或雜合(異質(zhì))耳聾基因突變,陰性表示耳聾基因芯片檢測(cè)結(jié)果9個(gè)位點(diǎn)均為野生型。聾人和非聾人單一位點(diǎn)陽(yáng)性的4個(gè)基因型構(gòu)成比差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。見表1。表1 高危人群中聾人和非聾人的耳聾基因突變率和基因型構(gòu)成比情況[例(%)]*P二、聾人家庭中父母和1個(gè)子女的篩查檢測(cè)結(jié)果在31個(gè)有聾人的家庭中父親、母親和1個(gè)子女同時(shí)進(jìn)行耳聾基因篩查,篩查檢測(cè)結(jié)果的家庭耳聾基因突變類型有21種,見表2。表中的35 del G、176 del 16、235 del C、
中國(guó)生育健康雜志 2018年6期2018-11-13
- 選擇與適應(yīng)
的基礎(chǔ)上,采用“雜合”的策略,這種“雜合”是文化、語言等方面的“雜合”,是集中于文化維、語言維和交際維做出適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換的結(jié)果?!娟P(guān)鍵詞】 翻譯適應(yīng)選擇論;旅游英語翻譯;雜合中圖分類號(hào):H159 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)23-0235-01旅游翻譯涉及到風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、意識(shí)形態(tài)等諸多因素,對(duì)由文化語境、旅游文本等所共同呈現(xiàn)的翻譯生態(tài)環(huán)境,做出適應(yīng)性選擇,引進(jìn)“雜合”的概念,重新解讀旅游英語翻譯策略。一、翻譯選擇適應(yīng)論與翻
戲劇之家 2017年23期2018-01-12
- “雜合”理論觀照下的賽珍珠《水滸傳》譯本章回題目翻譯策略研究
陳宇摘 要:“雜合”主要指不同語言和文化間的相互交流、交融這一過程以及該過程所產(chǎn)生的某種具有多種語言文化特點(diǎn)但又獨(dú)具特色的混合體。只要有兩種或兩種以上文化的碰撞與交流就勢(shì)必會(huì)產(chǎn)生“雜合”。賽珍珠所翻譯的《水滸傳》就是“雜合”翻譯理論的一個(gè)很好的實(shí)現(xiàn),通過對(duì)其章回題目的翻譯策略研究,得出其翻譯策略,使其能很好的為日后翻譯工作服務(wù)。關(guān)鍵詞:賽珍珠;翻譯策略;章回題目;“雜合”一、 引言賽珍珠是最早將《水滸傳》翻譯成英文在西方出版,把《水滸傳》推向世界的第一人。
考試周刊 2017年26期2017-12-12
- 基于SSR標(biāo)記分析貴州50個(gè)玉米品種的雜合位點(diǎn)
50個(gè)玉米品種的雜合位點(diǎn)王 偉1,關(guān) 琦2,3,宋 欣2,4,楊文鵬1*,王明春1(1.貴州省農(nóng)業(yè)科學(xué)院 旱糧研究所,貴州 貴陽(yáng) 550006;2. 貴州大學(xué) 農(nóng)學(xué)院,貴州 貴陽(yáng) 550025; 3.沈陽(yáng)市翔宇中學(xué),遼寧 沈陽(yáng) 110000;4.威?;鹁娓呒夹g(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展局,山東 威海 264209)【目的】為推進(jìn)貴州玉米種質(zhì)資源的有效利用、遺傳改良以及新品種的選育?!痉椒ā坑枚鄳B(tài)性豐富的85個(gè)SSR標(biāo)記,選取50個(gè)來自貴州省內(nèi)已審定的玉米品種進(jìn)
西南農(nóng)業(yè)學(xué)報(bào) 2017年11期2017-12-01
- 第三空間中的文化雜合 お
身處的美國(guó)文化的雜合,構(gòu)建起中美文化間的“第三空間”,消解了西方文化主體地位,也表達(dá)了美國(guó)華裔的文化身份訴求。[關(guān)鍵詞]《女勇士》;文化翻譯;第三空間;雜合[中圖分類號(hào)]I106.4[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A[文章編號(hào)]10036121(2017)01011904一、跨文化書寫的文化翻譯屬性(一)霍米·巴巴的文化翻譯理論霍米·巴巴認(rèn)為:“文化翻譯遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越傳統(tǒng)意義上的文學(xué)文本中的文化翻譯,不一定要涉及不同語言文化背景下兩個(gè)不同的具體的文字文本”。[1]173 他認(rèn)為,
牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 2017年1期2017-10-19
- 文化趨同下的翻譯視角
出現(xiàn)的離散和文化雜合概念,為全球化語境下翻譯策略的選擇提供了新的視角?!娟P(guān)鍵詞】文化趨同 歸化 異化 離散 雜合一、文化趨同的基礎(chǔ)與成因文化是各民族改造自然和適應(yīng)自身生存環(huán)境過程中形成的智慧成果,有著共同的發(fā)展方向和發(fā)展規(guī)律,盡管各民族發(fā)展進(jìn)程不一,文化各有差異,但也有著相同或相近的方面,即文化共核 (cultural core),卡西爾曾指出人類文化的不同形式并不是靠它們本性上的統(tǒng)一性,而是靠基本任務(wù)的一致性結(jié)合在一起,在人類基本任務(wù)一致的前提下,文化共
校園英語·下旬 2017年7期2017-07-14
- 淺析英語文學(xué)漢譯中雜合現(xiàn)象的成因
,這些多語文本的雜合處理被廣泛應(yīng)用在原作的漢語翻譯實(shí)踐當(dāng)中。本文對(duì)英語文學(xué)作品漢譯中雜合現(xiàn)象產(chǎn)生的原因做出分析,并揭示雜合對(duì)英語作品的翻譯及對(duì)譯文讀者產(chǎn)生的意義?!娟P(guān)鍵詞】多語文本;雜合;歸化;異化An Analysis on the Causes of Hybrid in Chinese Translation of English Language LiteratureCHEN Dan(Eastern Liaoning University,Dando
科技視界 2016年27期2017-03-14
- 天蠶素A-馬蓋寧雜合肽對(duì)耐甲氧西林金黃色葡萄球菌生理代謝影響的研究
天蠶素A-馬蓋寧雜合肽對(duì)耐甲氧西林金黃色葡萄球菌生理代謝影響的研究劉二強(qiáng)1, 陳香君2, 回麗媛2, 朱明星3, 王秀青2*(1.兵器工業(yè)北京北方醫(yī)院,北京 100089;2.寧夏醫(yī)科大學(xué) 臨床醫(yī)學(xué)院,寧夏 銀川 750004;3.寧夏醫(yī)科大學(xué) 科技中心,寧夏 銀川 750004)研究天蠶素A-馬蓋寧雜合肽作用耐甲氧西林金黃色葡萄球菌(MRSA)后對(duì)細(xì)胞生理代謝的影響。利用全波長(zhǎng)酶標(biāo)儀測(cè)定雜合肽作用MRSA后對(duì)DNA、RNA、總蛋白、β-半乳糖苷酶、堿性磷
微生物學(xué)雜志 2016年5期2017-01-03
- 廣東省59例大前庭水管綜合征患者SLC26A4基因突變及表型分析*
基因(純合或復(fù)合雜合)突變,其中16例為IVS7-2A>G純合突變,2例為2168A>G純合突變,3例為IVS7-2A>G、2168A>G復(fù)合雜合突變,這21例CT均顯示為雙側(cè)前庭水管擴(kuò)大或其他內(nèi)耳畸形;38例為SLC26A4單等位基因突變,其中31例為IVS7-2A>G雜合突變,7例為2168A>G雜合突變,這38例中4例為前庭水管擴(kuò)大伴Mondini畸形,2例表型正常,其余均為雙側(cè)前庭水管擴(kuò)大。59例患兒均表現(xiàn)為重度-極重度聾。結(jié)論 本組EVAS患者中
聽力學(xué)及言語疾病雜志 2016年4期2016-12-24
- 非洲菊單倍體植株的生長(zhǎng)特性初報(bào)
為材料,相應(yīng)母本雜合二倍體植株為對(duì)照,研究了非洲菊單倍體植株的生長(zhǎng)繁殖特性。結(jié)果表明:單倍體的繁殖系數(shù)、開花植株最大葉片長(zhǎng)、花序直徑、煉苗至開花所需時(shí)間在不同基因型間存在顯著差異;非洲菊繁殖系數(shù)大小在苗期和移栽期均與倍性大小無關(guān),與雜合二倍體相比,單倍體株型較?。货r重增加速度相對(duì)較慢;煉苗至開花所需天數(shù)相對(duì)較長(zhǎng),單倍體需261.3~354.8 d,而雜合二倍體只需要117.0~132.5 d。非洲菊;二倍體;單倍體;生長(zhǎng)特性非洲菊(Gerberajames
江西農(nóng)業(yè)學(xué)報(bào) 2016年12期2016-12-07
- 二項(xiàng)式系數(shù)在遺傳題解題中的應(yīng)用
A.1對(duì)等位基因雜合、6對(duì)等位基因純合的個(gè)體出現(xiàn)的概率為5/64B.3對(duì)等位基因雜合、4對(duì)等位基因純合的個(gè)體出現(xiàn)的概率為35/128C.5對(duì)等位基因雜合、2對(duì)等位基因純合的個(gè)體出現(xiàn)的概率為67/256D.6對(duì)等位基因純合的個(gè)體出現(xiàn)的概率與6對(duì)等位基因雜合的個(gè)體出現(xiàn)的概率不同解答:方案1(傳統(tǒng)計(jì)算方法):以A項(xiàng)為例:1對(duì)等位基因雜合的概率為1/2 。雜合的基因型為Aa、Bb、Dd、Ee、Gg、Hh、Kk有7種可能。6對(duì)等位基因純合的個(gè)體出現(xiàn)的概率為(1/2)
生物學(xué)教學(xué) 2016年9期2016-08-21
- 喹諾酮-二茂鐵雜合物的合成及生物活性研究
?喹諾酮-二茂鐵雜合物的合成及生物活性研究黃婉云1,2,3,殷鵬龍1,李虹1,彭湘艷1,蘇桂發(fā)2,3(1.桂林醫(yī)學(xué)院藥學(xué)院,廣西桂林541004;2. 藥用資源化學(xué)與藥物分子工程省部共建國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室,廣西桂林541004;3. 廣西師范大學(xué)化學(xué)與藥學(xué)學(xué)院,廣西桂林541004)摘要:以環(huán)丙沙星等5種喹諾酮藥物為原料,經(jīng)酯化、肼解后再與二茂鐵甲醛縮合,合成出5個(gè)喹諾酮-二茂鐵雜合物,用IR、NMR、HRMS等對(duì)產(chǎn)物結(jié)構(gòu)進(jìn)行確認(rèn)和表征,并用MTT法、紙片擴(kuò)散
- 華裔美國(guó)文學(xué)的雜合翻譯研究
本文從霍米·巴巴雜合理論的視角,從語言和文化二個(gè)方面分析美籍華人哈金作品《等待》,具體從歸化和異化的翻譯策略來分析在“第三空間”二者的相互協(xié)調(diào),在加入新元素的同時(shí)也保留原有元素,達(dá)到讀者可接受的程度?!娟P(guān)鍵詞】雜合 《等待》 第三空間 歸化和異化引言20世紀(jì)70年代以來,翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向使翻譯研究范式從以前的純語言層面轉(zhuǎn)向了文化層面,而貫穿了中外翻譯史的直譯和意譯之爭(zhēng)也演變?yōu)楫惢蜌w化之爭(zhēng),但是無論是歸化還是異化,“都是一種文化侵略,因此都會(huì)對(duì)目標(biāo)語文化
校園英語·下旬 2016年6期2016-07-20
- 從后殖民翻譯理論看葛浩文英譯《酒國(guó)》
,翻譯中所使用的雜合策略是不同語言文化間交流的必然產(chǎn)物,有利于彰顯弱勢(shì)文化和促進(jìn)東西方文化平等交流。葛浩文英譯《酒國(guó)》作為雜合譯本的典型,使用了多樣化的翻譯手法。本文從后殖民翻譯理論視角審視雜合翻譯策略在譯本中的應(yīng)用,揭示其對(duì)消解西方文化霸權(quán)、促進(jìn)中外文化交流特別是中國(guó)文學(xué)走出國(guó)門和文化強(qiáng)國(guó)的啟迪意義。關(guān)鍵詞:后殖民翻譯理論;雜合;《酒國(guó)》;啟示一、引言莫言的長(zhǎng)篇小說《酒國(guó)》不同于“高密東北鄉(xiāng)系列”作品,它以反腐為題材,旨在批判改革開放以來中國(guó)的一些社會(huì)問
- 光活性二茂鐵衍生物的研究進(jìn)展
色氨酸-銅(Ⅱ)雜合物:[Cu(Fc-Trp)(L)](ClO4)(L=bpy、phen、dpq、dppz)和鄰二氮雜菲-色氨酸-銅(Ⅱ)雜合物:[Cu(Ph-Trp)(L)(H2O)](ClO4)(L=phen、dppz)和共軛二茂鐵基-色氨酸-鋅雜合物:[Zn(Fc-Trp) (dppz)](ClO4)。在含有50 mM NaCl,pH=7.2的瓊脂凝膠電泳中光致斷裂pUC19 DNA (30μM, 0.2μg, 2 686個(gè)堿基對(duì))。激光功率50 W
當(dāng)代化工 2015年11期2015-11-14
- 杜民雜交豬基因雜合度與繁殖性狀關(guān)系研究
)杜民雜交豬基因雜合度與繁殖性狀關(guān)系研究王希彪,牟春堂,郝小燕,狄生偉,崔世泉,童縣偉,楊慶山(東北農(nóng)業(yè)大學(xué)動(dòng)物科學(xué)技術(shù)學(xué)院,哈爾濱150030)利用25個(gè)微衛(wèi)星標(biāo)記對(duì)3個(gè)世代杜民雜交豬進(jìn)行基因雜合度遺傳學(xué)檢測(cè),統(tǒng)計(jì)產(chǎn)仔數(shù)、初生重、初生窩重、21日齡重以及21日齡窩重等繁殖性狀。通過基因雜合度與繁殖性狀間相關(guān)分析,結(jié)果表明,隨著選育世代增加,群體平均雜合度呈逐代降低趨勢(shì);3個(gè)世代群體平均雜合度變化趨勢(shì)與各個(gè)繁殖性狀變化趨勢(shì)基本一致;基因雜合度與產(chǎn)仔數(shù)、初生
- 《圍城》中的“雜合”及其翻譯研究
中,他不可避免的雜合了多種語言和文化?!秶恰分姓Z言“雜合”現(xiàn)象比較復(fù)雜,具有特殊功能,極具代表性;《圍城》內(nèi)容豐富,如同一本百科全書,涉及了中西方的風(fēng)俗,生活方式,文學(xué)典故,神話故事,哲學(xué)思想,宗教習(xí)俗,政治事件,地理環(huán)境等等不同的文化信息,文化“雜合”賦予該小說特殊的文學(xué)特點(diǎn)。從語言雜合和文化雜合兩個(gè)方面分析《圍城》的英譯本,有助于我們更好地理解文學(xué)作品中的“雜合”現(xiàn)象,幫助譯文再現(xiàn)文學(xué)作品中語言雜合和文化雜合的功能。雜合;圍城;文化雜合;語言雜合;功
江西理工大學(xué)學(xué)報(bào) 2015年2期2015-04-14
- 以《喜福會(huì)》漢譯為例來試析華裔美國(guó)文學(xué)漢譯雜合翻譯
“雜合”的概念始于生物學(xué)領(lǐng)域,當(dāng)被用于人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域之后,受到了廣大學(xué)者的重視。將“雜合”運(yùn)用于文學(xué)翻譯中,就會(huì)涉及到翻譯的“歸化”和“異化”的問題,而只要異域文化融入到本土文化當(dāng)中,在翻譯策略上的“歸化”和“異化”都是不停程度的雜合的體現(xiàn),體現(xiàn)為歸化主導(dǎo)的雜合和異化主導(dǎo)的雜合。一、《喜福會(huì)》中的語言文化雜合特點(diǎn)《喜福會(huì)》主要講述的四名中國(guó)母親移民至美國(guó),與在美國(guó)出生兒女之間的故事。譚恩美創(chuàng)作《喜福會(huì)》這部作品,是為了對(duì)于母親的身世有所了解,從而給自己的
- 淺析基因的選擇性表達(dá)
表示雜交過程中有雜合雙鏈,“-”表示雜交過程中沒有雜合雙鏈)下列是表中①到⑥中填寫的內(nèi)容,其中正確的是(). 一、基因在不同的空間里表達(dá)不同的細(xì)胞里,表達(dá)的基因不盡相同,細(xì)胞分化正是細(xì)胞中表達(dá)的基因不完全一樣所致.例1雞的輸卵管細(xì)胞能合成卵清蛋白,紅細(xì)胞能合成β-珠蛋白,胰島細(xì)胞能合成胰島素.用編碼上述蛋白質(zhì)的基因分別作探針,與三種細(xì)胞中提取的總DNA用限制酶切割形成的片段進(jìn)行雜交實(shí)驗(yàn);另用同樣的三種基
中學(xué)生理科應(yīng)試 2014年12期2015-01-15
- 文化大發(fā)展形勢(shì)下再觀雜合文本翻譯
者對(duì)后殖民視角下雜合文本的形成和翻譯研究非常關(guān)注,對(duì)于雜合文本及翻譯中的權(quán)力關(guān)系也有深入的分析。在新的國(guó)際環(huán)境下,國(guó)際文化權(quán)力關(guān)系又有呈現(xiàn)新的特征,世界范圍的文化雜合帶來更為隱性、更為廣泛的雜合文本。在我們提出促進(jìn)中國(guó)文化大發(fā)展大繁榮的今天,譯者又該如何認(rèn)識(shí)隱性文化侵略,如何將中華文化的深厚底蘊(yùn)發(fā)揚(yáng)光大,成為當(dāng)前雜合文本翻譯的新話題。一、雜合中的文化權(quán)力關(guān)系后殖民主義興起于20世紀(jì)70年代末,是本世紀(jì)初學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域中備受關(guān)注的文學(xué)及文化批評(píng)思潮之一,對(duì)世界
- 雜合理論下的《紅樓夢(mèng)》文學(xué)方言翻譯研究
300000)雜合理論下的《紅樓夢(mèng)》文學(xué)方言翻譯研究菅亞玨 (天津城市職業(yè)學(xué)院 天津 300000)作為中國(guó)四大名著之一的《紅樓夢(mèng)》自問世以來,成為人情小說的最高峰,至今仍無人超越,分析與評(píng)論《紅樓夢(mèng)》的人也不計(jì)其數(shù),甚至形成了專門的“紅學(xué)”體系。在國(guó)外,《紅樓夢(mèng)》也有十幾種語種的擇譯本、節(jié)譯本和全譯本和研究的論著。 因此探討《紅樓夢(mèng)》的翻譯也相應(yīng)的成為翻譯界里經(jīng)久不衰的課題。本文在借鑒雜合理論的基礎(chǔ)上,僅從文學(xué)方言翻譯角度審視如何譯出原著應(yīng)有的文學(xué)魅力
大眾文藝 2014年6期2014-03-13
- 基因雜合度與免疫反應(yīng)性關(guān)系的研究進(jìn)展
)綜述與專論基因雜合度與免疫反應(yīng)性關(guān)系的研究進(jìn)展項(xiàng)性龍,姜?jiǎng)灼?,劉桂瓊(華中農(nóng)業(yè)大學(xué)動(dòng)物科技學(xué)院,湖北武漢 430070)基因雜合度與動(dòng)物的性能之間存在著復(fù)雜的關(guān)系。通過比較研究發(fā)現(xiàn),雜種個(gè)體免疫細(xì)胞數(shù)量高于同品種的純合個(gè)體,并在免疫系統(tǒng)激活程度上存在差異,故而表現(xiàn)出更好的抗病能力。說明個(gè)體雜合度水平與疫苗的反應(yīng)性間存在密切的關(guān)系。為探尋個(gè)體基因雜合度與疫苗反應(yīng)性之間的關(guān)系,文章綜述了基因雜合度和疫苗免疫反應(yīng)方面的研究進(jìn)展,以期為抗病育種提供參考。個(gè)體基因
中國(guó)草食動(dòng)物科學(xué) 2014年1期2014-01-23
- 戴乃迭的雜合文化身份與獨(dú)立譯介活動(dòng)闡釋
有西方和東方兩種雜合文化身份的外籍翻譯家。目前學(xué)界的研究多集中于她和楊憲益的合譯作品上,而對(duì)她的獨(dú)立譯介活動(dòng)卻關(guān)注不多。從雜合文化身份的角度,探求戴乃迭獨(dú)立譯介中的翻譯思想、翻譯選材、翻譯策略和譯作特色,有助于我們豐富對(duì)她的研究,同時(shí)更好地認(rèn)識(shí)翻譯的本質(zhì)。關(guān)鍵詞:戴乃迭;雜合;文化身份;獨(dú)立譯介[中圖分類號(hào)]H315.9[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1006-2831(2013)11-0182-3 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2
瘋狂英語·教師版 2013年4期2013-11-22
- 湖北烏羊個(gè)體基因雜合度對(duì)血液生化指標(biāo)的影響
[1]。分子標(biāo)記雜合性與動(dòng)物經(jīng)濟(jì)性狀間的關(guān)聯(lián)性研究已有大量報(bào)道[2-4],但基因雜合度對(duì)動(dòng)物血液影響方面研究報(bào)道較少。動(dòng)物血液是機(jī)體重要的內(nèi)環(huán)境,直接參與機(jī)體的新陳代謝、免疫應(yīng)激等復(fù)雜的生理生化過程[5-6]。血液生化指標(biāo)受遺傳因素影響,從分子水平上對(duì)血液生化指標(biāo)進(jìn)行比較分析具有一定的探索意義,本研究用SNP標(biāo)記估測(cè)個(gè)體基因雜合度,比較不同個(gè)體基因雜合度水平下血液生化指標(biāo)的差異,為探索個(gè)體基因雜合度對(duì)湖北烏羊血液生化指標(biāo)的影響提供依據(jù)。1 材料和方法1.1
- 湖北烏羊基因雜合度與血液黑色素之間的關(guān)聯(lián)分析
作用,保持適當(dāng)?shù)?span id="j5i0abt0b" class="hl">雜合度水平是必要的[1]。烏骨山羊是我國(guó)近年發(fā)現(xiàn)的肉羊新種質(zhì),具有“烏骨烏肉”的特點(diǎn)。生產(chǎn)者同樣希望用雜交的方法提高烏骨山羊的生產(chǎn)性能。但是,目前沒有關(guān)于基因雜合度與血液黑色素之間關(guān)系的研究報(bào)道。為此,本研究用功能基因的SNP標(biāo)記估測(cè)個(gè)體基因雜合度,對(duì)基因雜合度與血液黑色素含量進(jìn)行關(guān)聯(lián)分析,以探究基因雜合度與血液黑色素的關(guān)系,為生產(chǎn)提供參考。1 材料與方法1.1 動(dòng)物試驗(yàn)羊?yàn)?.5~2周歲的健康湖北烏羊,共計(jì)122只,選自湖北省通山烏骨山羊
中國(guó)草食動(dòng)物科學(xué) 2013年4期2013-01-30
- 從后殖民翻譯理論看外宣翻譯中的文化雜合現(xiàn)象
程中如何進(jìn)行文化雜合,以提高譯文的話語感染力和交際效果。一、后殖民主義翻譯理論概述后殖民主義翻譯理論形成于20世紀(jì)90年代,該理論從后殖民主義的視角審視不同歷史條件下翻譯實(shí)踐,它主要是通過對(duì)不同種族、不同文化、不同語言間的不平等的關(guān)系來深化對(duì)翻譯實(shí)踐的認(rèn)識(shí)。羅比森在《翻譯與帝國(guó)》一書中論述了翻譯在殖民和后殖民語境所扮演的三個(gè)次序遞進(jìn)的角色:一是作為殖民的渠道;二是作為文化不平等的避雷針;三是作為殖民解體的渠道,同時(shí)也將翻譯理論研究和后殖民主義聯(lián)系起來。[1
- 皖南地區(qū)漢族人群21號(hào)染色體上3個(gè)STR位點(diǎn)的多態(tài)性分析
據(jù)處理 統(tǒng)計(jì)觀察雜合度,統(tǒng)計(jì)學(xué)處理采用SPSS13.0軟件包進(jìn)行χ2檢驗(yàn),P<0.05為差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。2 結(jié)果二倍體個(gè)體中,單個(gè)STR基因座經(jīng)PCR擴(kuò)增和電泳圖譜分析表現(xiàn)為純合子個(gè)體只有一條帶或一個(gè)基因峰而雜合子有兩條帶或兩個(gè)基因峰。D21S11、D21S1409和D21S1414位點(diǎn)產(chǎn)物片段大小分別在223~225 bp、181~197 bp和346~350 bp之間。聚丙烯酰胺凝膠電泳分型結(jié)果見圖1~3;毛細(xì)血管電泳STR分型結(jié)果見圖4~6。2.1
皖南醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào) 2012年5期2012-09-20
- 《鏡花緣》林太乙譯本中的雜合現(xiàn)象探究
》林太乙譯本中的雜合現(xiàn)象探究雷冠群1,曾凡貴2(1.湘南學(xué)院大學(xué)英語部,湖南郴州 423000;2.湖南大學(xué)外國(guó)語與國(guó)際教育學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙 410082)從霍米·巴巴雜合理論的視角,從語言、文化、文學(xué)三方面分析林太乙女士《鏡花緣》英譯本中的雜合現(xiàn)象,可發(fā)現(xiàn):其譯本中的雜合是作為族裔散居者的譯者詮釋母國(guó)文化的重要手段,譯者自身與其所代表的華裔族群在雜合形成的第三空間中得以顯身,進(jìn)而在譯文中實(shí)現(xiàn)了源語文化與目的語文化間的平等對(duì)話與交流。雜合;林太乙;《鏡花緣》
湖南第一師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2012年49期2012-08-15
- 辜鴻銘《論語》譯本“雜合”特征解讀
銘《論語》譯本“雜合”特征解讀邊立紅,吳 鵬(長(zhǎng)沙理工大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410114)以后殖民主義理論中的“雜合”概念解讀辜鴻銘的《論語》譯本,指出辜鴻銘的譯本體現(xiàn)了一種雜合特征,展示了他在特定歷史語境中抵制西方文化中心主義,構(gòu)建中國(guó)文化與西方文化間平等對(duì)話的良苦用心。辜鴻銘;《論語》譯本;雜合特征辜鴻銘(1857—1928),字湯生,是中國(guó)近代為數(shù)不多的一位博學(xué)中國(guó)傳統(tǒng)文化同時(shí)又精通西方語言與文化的學(xué)者。20世紀(jì)80年代以來,對(duì)辜鴻銘的翻譯研
- 個(gè)體基因雜合度對(duì)山西白豬體重和體尺性狀的影響
801)個(gè)體基因雜合度是指?jìng)€(gè)體基因組所有基因座位上雜合基因座所占比例,反映個(gè)體的遺傳雜合程度。一般認(rèn)為,高雜合度往往會(huì)帶來高生活力和高生產(chǎn)性能。近年來,許多學(xué)者研究了基于微衛(wèi)星標(biāo)記的個(gè)體基因雜合度對(duì)豬生長(zhǎng)性狀[1]、胴體性狀[2]、肉質(zhì)性狀[3,4]以及綿羊的生長(zhǎng)性能的影響[5],發(fā)現(xiàn)個(gè)體基因雜合度水平對(duì)不同生產(chǎn)性狀的作用方向不一致,且在不同品種或群體間有差異。山西白豬是以馬身豬、長(zhǎng)白豬、太湖豬為親本,通過復(fù)雜雜交和群體繼代選育法育成的瘦肉型專門化母本品系
山西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版) 2011年3期2011-04-25
- BALB/c-nu裸小鼠繁殖中雜合仔鼠剔除時(shí)間對(duì)純合裸仔鼠生長(zhǎng)發(fā)育的影響
nu裸小鼠繁殖中雜合仔鼠剔除時(shí)間對(duì)純合裸仔鼠生長(zhǎng)發(fā)育的影響吳芳潔,楊文祥,駱偉,張金明,唐利軍(湖北省疾病預(yù)防控制中心,武漢 430079)目的研究屏障設(shè)施下裸小鼠繁殖生產(chǎn)時(shí),在不同時(shí)間段剔除雜合仔鼠對(duì)純合裸仔鼠的成活率及生長(zhǎng)發(fā)育情況的影響。方法選取25窩頭胎生BALB/c-nu新生裸小鼠按剔除雜合仔鼠的時(shí)間不同分成五組,以24 h剔除組為對(duì)照比較純合裸仔鼠生長(zhǎng)發(fā)育及死亡率、離乳率的差異性,統(tǒng)計(jì)分析其生長(zhǎng)發(fā)育過程中的體重增長(zhǎng)等。結(jié)果剔除組生長(zhǎng)發(fā)育及死亡率與
- 含F(xiàn)e3+層狀類鈣鈦礦合成及其電化學(xué)性能
無機(jī)層狀類鈣鈦礦雜合物體系中,有機(jī)、無機(jī)組分的復(fù)合為分子尺度空間組合,是單相體系,這實(shí)現(xiàn)了分子尺度上有機(jī)、無機(jī)組分性能的優(yōu)勢(shì)結(jié)合.在這類雜合物體系中,若按有機(jī)組分、無機(jī)組分來劃分界面理解其空間關(guān)系,則有機(jī)組分和無機(jī)組分可形成不同維度(0-3維)層狀類鈣鈦礦結(jié)構(gòu)雜合物,這種獨(dú)特結(jié)構(gòu)(尤其是低維)以及有機(jī)和無機(jī)組分豐富的組成和結(jié)構(gòu)變化,必然使層狀類鈣鈦礦結(jié)構(gòu)的有機(jī)-無機(jī)雜合物呈現(xiàn)出獨(dú)特的物理化學(xué)性質(zhì),因此這類材料可能成為特定性能器件甚至分子器件的關(guān)鍵材料,在微
武漢工程大學(xué)學(xué)報(bào) 2010年11期2010-05-29
- 從雜合視角看清末民初的翻譯小說(1898-1919)
娜摘要: 雜合的譯文具有異質(zhì)性和本土性的雙重基因,既是文化姻緣結(jié)合之下的產(chǎn)物,又是民族文化得以不斷延續(xù)的保證。本文通過分析清末民初翻譯小說中的雜合現(xiàn)象,說明事實(shí)上所有的譯文都是雜合的,只是由于受到時(shí)代的局限與主客觀條件的制約,體現(xiàn)出的雜合度不同而已。關(guān)鍵詞: 清末民初翻譯小說雜合一、引言曾經(jīng)很長(zhǎng)一段時(shí)間,“直譯”和“意譯”、“歸化”與“異化”被認(rèn)為是矛盾的兩個(gè)對(duì)立面,不存在調(diào)和或妥協(xié)。但這些二元對(duì)立的范疇其實(shí)都是人類的文化建構(gòu),它們并不是真實(shí)世界的反
考試周刊 2009年39期2009-06-29