李宇虹
中圖分類號:G712文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1673-0992(2009)12-244-01
摘要:語言作為一種交際工具,是文化的載體。語言和文化相互作用、相互影響,英語教學(xué)是語言教學(xué),當(dāng)然也離不開文化教育。英語教學(xué)涉及到英語國家的風(fēng)俗習(xí)慣和思維方式,因此,中職英語教師不僅要講授英語語言本身,更重要的是對學(xué)生進(jìn)行文化知識教育,這樣既能增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主動性和積極性,又有利于培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用英語的技巧,提高學(xué)生的英語綜合素質(zhì)。
關(guān)鍵詞:中職英語教學(xué);語言教學(xué);文化教育
語言作為文化的載體和主要表現(xiàn)形式,是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,是社會民族文化的一個重要組成部分。不同民族有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣、歷史文化和思維方式,學(xué)習(xí)英語不僅要具備良好的英語專業(yè)知識,更要熟悉英語國家的本土文化、了解英語國家的思維方式。學(xué)習(xí)英語而不懂英語文化,在實(shí)際的運(yùn)用當(dāng)中很難正確使用。在中職英語教學(xué)中,英語教師既要培養(yǎng)學(xué)生具備必要的英語語言知識,還要進(jìn)行必要的英語文化知識教育,讓學(xué)生了解相關(guān)的英語國家的社會文化,真正學(xué)好英語。
一、中職英語教學(xué)中導(dǎo)入文化教育的必要性
隨著改革開放的不斷深入和現(xiàn)代化進(jìn)程的不斷加速,我國同世界各國之間的物質(zhì)和文化交流也日益密切,跨文化交際成為世界上任何一個國家不可或缺的重要部分,然而,不同國家的文化差異成為跨文化交際的最大阻礙因素。德國語言學(xué)家洪堡特(Whihelm von Humboldt)早就指出:語言是自我表達(dá),也是文化的反映。[1] 中職院校的學(xué)生應(yīng)具備較強(qiáng)的英語語言實(shí)際應(yīng)用能力,教師在英語教學(xué)過程中滲透必要的文化教育來減少文化差異所帶來的負(fù)面影響。發(fā)展跨文化交際能力是學(xué)習(xí)英語的最終目的,英語作為目前世界上應(yīng)用最為廣泛的語言,在英語教學(xué)過程中對學(xué)生進(jìn)行文化教育是非常重要和必要的。
二、中職英語教學(xué)中文化教育的現(xiàn)狀分析
審視當(dāng)前的中職英語教學(xué),可謂是喜憂參半。之所以喜,是因?yàn)橛⒄Z教學(xué)在中職教育中的地位愈來愈重要,并且更多的中職學(xué)生對英語學(xué)習(xí)更具有積極性和主動性;之所以憂,是因?yàn)橹新氂⒄Z教學(xué)中還局限于傳統(tǒng)的教學(xué)模式和學(xué)習(xí)方法,缺乏相關(guān)文化知識背景的學(xué)習(xí),這樣學(xué)生學(xué)習(xí)起來就比較困難,教師的課堂教學(xué)效率也較低,因此,文化教育的缺失是中職英語教師常常陷于“困境”。
第一,中職英語教學(xué)中教師文化教育意識滯后。傳統(tǒng)的應(yīng)用教學(xué)模式是教師滿堂灌式地講授詞匯、語法,在課文講授過程中缺乏設(shè)置必要的英語環(huán)境,造成學(xué)生在課后一味地死記硬背單詞和課文,導(dǎo)致在實(shí)際的英語交流過程中不知道該說什么,最終導(dǎo)致交際的失敗。教師的文化教育意識淡薄不可避免地給學(xué)生帶來
在跨文化交際中的障礙和沖突。
第二,中職英語教學(xué)中的教師教學(xué)方法失當(dāng)。傳統(tǒng)的英語教學(xué)缺乏必要的語言環(huán)境,學(xué)生對英語知識的掌握主要來自課堂,而課堂采取的基本是以“教師為中心”的教學(xué)模式。[2]傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法忽視了文化教育的重要性,這種英語教學(xué)方法嚴(yán)重阻礙了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,并且使學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容局限于課本,導(dǎo)致學(xué)生文化教育素質(zhì)的欠缺。
第三,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中對文化教育的重要性認(rèn)識不夠。由于受教師文化教育意識滯后的影響,我國大學(xué)生對跨文化理解能力普遍較弱,如對交際方略、交際規(guī)則、禮貌規(guī)則等方面的知識知之甚少[3]。再加上受“高分主義”考試體制的影響,學(xué)生只重視自己的聽、說、讀、寫能力,而不注意去了解英語國家的文化背景。傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法和考試體制使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中對文化教育的重要性認(rèn)識不足。
三、中職英語課堂教學(xué)中加強(qiáng)文化教育的路徑探索
由于傳統(tǒng)英語教學(xué)模式缺乏對學(xué)生進(jìn)行文化教育,往往造成學(xué)生在跨文化交際中不能成功進(jìn)行交流,為了提高學(xué)生的跨文化交際能力,在英語教學(xué)過程中教師必須滲入對學(xué)生的文化教育,具體可以采取如下措施。
首先,更新教學(xué)觀念,提升教師自身文化教育意識。在現(xiàn)代英語教學(xué)中,英語教師除了傳授語言知識外,還應(yīng)該在教學(xué)中傳授給學(xué)生更多的語言文化背景,這就要求教師要積累深厚的跨文化知識,并與時俱進(jìn)地提高自身文化教育意識,從而為學(xué)生能夠進(jìn)行有效的積極提供師資保證。
其次,創(chuàng)新英語教學(xué)手段,改善英語教學(xué)體制。利用多媒體教學(xué)的視、聽效果,創(chuàng)設(shè)問題情境,讓學(xué)生直接體檢和感受英語國家的文化知識,發(fā)現(xiàn)文化差異,找出自己在英語語言應(yīng)用中的錯誤。這種教學(xué)體制充分發(fā)揮了學(xué)生的主體作用,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言知識的同時,更加主動地學(xué)習(xí)英語國家的文化教育,有利于使學(xué)生獲取跨文化交流的知識和技能。
最后,針對中職學(xué)生特點(diǎn),拓展文化教育途徑。我國的英語教學(xué)游離于英語語言國文化環(huán)境之外,并受“高分主義”思想的影響,造成學(xué)生偏重語言形式的學(xué)習(xí),忽視社會文化學(xué)習(xí)。在中職英語教學(xué)中,教師要根據(jù)學(xué)生的年齡階段,心理特點(diǎn)、認(rèn)知水平,創(chuàng)新教學(xué)方法,拓展教育途徑,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,增強(qiáng)學(xué)生的英語綜合素質(zhì)。
語言和文化是不可分割的,在中職英語教學(xué)中,不能只單純地重視語言形式教學(xué),還必須導(dǎo)入文化教育,正確處理語言教學(xué)和文化教育之間的關(guān)系是非常重要的。中職英語教師要通過不斷積累自身文化知識,創(chuàng)新教學(xué)方法和手段,針對中職學(xué)生的特點(diǎn),擴(kuò)寬中西方文化視野,增強(qiáng)學(xué)生的文化素養(yǎng),擴(kuò)寬中西方文化視野,提高跨文化交際能力,提高促進(jìn)他們?nèi)嫠刭|(zhì)的提高。只有這樣,才能讓中職學(xué)生在社會實(shí)踐中熟練并正確地應(yīng)用英語。[4]
參考文獻(xiàn):
[1]陳德鴻,張南峰.西方翻譯翻譯理論精選[M].香港:香港城市大學(xué)出版社, 2000.
[2]薛亞麗.試論大學(xué)英語教學(xué)中的文化教育[J].南通航運(yùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(9).
[3]李秋芳.大學(xué)英語教學(xué)中的文化教育[J].瓊州學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(6).
[4]李賽,淺談高職英語教學(xué)中的文化教育[J].漯河職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2008,(11)