• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      盎格魯——撒克遜時(shí)代英國(guó)女性的社會(huì)地位淺析

      2010-06-08 02:00:50
      文學(xué)與藝術(shù) 2010年3期
      關(guān)鍵詞:盎格魯社會(huì)地位女性

      姚 剛

      【摘要】本文從盎格魯-薩克遜時(shí)代英國(guó)的社會(huì)背景出發(fā),結(jié)合對(duì)古英語(yǔ)文學(xué)作品中《貝奧武甫》以及《妻子哀歌》中女性角色的分析,探究了當(dāng)時(shí)女性的社會(huì)地位。

      【關(guān)鍵詞】盎格魯-薩克遜;女性;社會(huì)地位

      盎格魯-薩克遜時(shí)代指的是公元五世紀(jì)初到一零六六年諾曼征服之間的歷史時(shí)期。在這一時(shí)期當(dāng)中,不列顛原來(lái)的統(tǒng)治者——羅馬人——因羅馬帝國(guó)的內(nèi)憂外患而不得不撤離這個(gè)島國(guó)。這一歷史事件使三個(gè)強(qiáng)大的日耳曼部族——源自日德蘭半島的盎格魯人(Angles)和朱特人(Jutes)以及來(lái)自之后稱作下薩克森地區(qū)的撒克遜人(Saxons)趁機(jī)侵入了不列顛,這些日耳曼部落打敗了當(dāng)?shù)氐膭P爾特人最終統(tǒng)治了這個(gè)島嶼。作為戰(zhàn)勝者的盎格魯-撒克遜人以及朱特人逐漸地組成了七個(gè)小國(guó),它們分別是撒克遜人的蘇塞克斯(Sussex,“南撒克遜”)、埃塞克斯(Essex,“東撒克遜”)、韋塞克斯(Wessex,“西撒克遜”);盎格魯人的東盎格利亞(East Anglia,“東盎格魯”)、諾森布里亞(Northumbria)、麥西亞(Mercia)以及朱特人的肯特(Kent)。七國(guó)爭(zhēng)雄達(dá)兩百年之久,史稱“盎格魯—撒克遜時(shí)代”。

      克里斯蒂娜·德·皮桑在她《寫(xiě)給愛(ài)神的書(shū)信》中提到:

      她們不會(huì)殘害他人

      也從未打家劫舍

      她們不殺人放火

      不奪人財(cái)產(chǎn)

      她們不會(huì)為了偷竊金銀去投毒

      不會(huì)為了遺產(chǎn)花言巧語(yǔ)

      更不會(huì)偽造契約

      對(duì)于公國(guó),王國(guó),和帝國(guó)

      她們不會(huì)造成最輕微的傷害

      女人最壞的行為也不會(huì)惹來(lái)災(zāi)難

      即使有個(gè)別的例外

      也不應(yīng)據(jù)此妄下論斷

      盎格魯-薩克遜時(shí)代的英國(guó)是個(gè)戰(zhàn)連禍結(jié)的國(guó)度,內(nèi)部的群雄爭(zhēng)斗與外部的異族入侵此起彼伏。女人們不得不一生都生活在男人們的保護(hù)下。出嫁前的女人們生活在她們父親的家里,并由其父保護(hù)。出嫁后她們被送到她們丈夫的家里,由其夫保護(hù)。丈夫死后由其子保護(hù)。這與古代中國(guó)婦女“在家從父,出嫁從夫”的境遇如出一轍。一個(gè)妻子要完全地忠誠(chéng)于她的丈夫,要全心全意地服侍并遵從他,同時(shí)為他傳宗接代。女子在家庭中的地位是附屬于,并聽(tīng)從于男性的。一個(gè)丈夫有權(quán)教訓(xùn)自己不聽(tīng)話的妻子,只要他不殺掉她。生活在如此男權(quán)下的女性,處于弱者的地位,甚至于其社會(huì)影響力也是極其地低微。

      在盎格魯-薩克遜時(shí)代,雖然女性也能部分的享受與男人們一樣的權(quán)力,但她們還是生活在一個(gè)由男性主導(dǎo)的社會(huì)當(dāng)中。女人們不得不在其生命中一些關(guān)鍵時(shí)刻聽(tīng)從于男人們的意愿。通常情況下自由出身的盎格魯-薩克遜女性可以依照自己的意愿選擇自己的丈夫。但對(duì)于某些貴族出身的女性來(lái)說(shuō),她們的婚姻被更多的賦予政治意義,而不能做到自由選擇。貴族婦女經(jīng)常被以“和親女”的名義送到敵對(duì)部落來(lái)維護(hù)部落間的和平,是最好的人質(zhì)。如塔西佗(Tacitus)所說(shuō),盎格魯-薩克遜女性以她們自己的方式參與到戰(zhàn)爭(zhēng)中來(lái):

      在傳說(shuō)中,有許多次已經(jīng)潰敗或?qū)⒁獫〉膽?zhàn)役都被一些婦女們挽救過(guò)來(lái)了。這些婦女不斷地祈禱著,并且坦露著胸脯,這樣便使男子們儼然感到她們之將被奴役,而婦女之被奴役乃是他們所最痛心的事。正因?yàn)檫@樣,如果從這些部落中獲得出身高貴的少女作為人質(zhì)的話,更可以使他們矢志不渝。1

      此外,婦女因其社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位和婚姻地位,而非從事的職業(yè)的不同而被區(qū)分,但這種劃分并沒(méi)有統(tǒng)一的模式得以遵循。如今,英語(yǔ)中還保留著對(duì)不同婚姻地位婦女的特定稱謂——小姐(Miss;未婚女士),太太(Mrs;已婚女士)等等。而對(duì)于男子(Mr;先生)則沒(méi)有此種劃分。盡管在國(guó)家和社會(huì)當(dāng)中,男女并無(wú)平等可言,但基督教教義談到,在上帝的恩寵和拯救面前,男女并無(wú)差別,“并不分猶太人,希利尼人,自主的,為奴的,或男或女;因?yàn)槟銈冊(cè)诨揭d里都成為一了?!?《新約·加太拉屬》3:28)

      本文就從兩部古英語(yǔ)詩(shī)歌《貝奧武甫》以及《妻子哀歌》中的女性角色入手,試析盎格魯-薩克遜時(shí)代英國(guó)婦女的社會(huì)地位。

      盎格魯-薩克遜時(shí)代英國(guó)女性有時(shí)也能在部族關(guān)系中起到?jīng)Q定性的作用。因群雄爭(zhēng)霸,戰(zhàn)亂四起,“血親復(fù)仇”的原則廣為遵循。而“和親女”的到來(lái),尤其是由她們?cè)杏淖优?將本是世仇的兩個(gè)部族在血脈上聯(lián)系到了一起,從而做到了你中有我,我中有你,在某種意義上規(guī)避了“血親復(fù)仇”的必要性。從而使進(jìn)一步的沖突得到化解。那些以和親方式被嫁給敵對(duì)部族來(lái)平息世仇的女子被稱為“frí?webba”(peace-weaver; 和親女)。她們的使命就是給交戰(zhàn)中的雙方帶來(lái)和平,給戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)束帶來(lái)希望。這一稱呼來(lái)源于古英語(yǔ)史詩(shī)《貝奧武甫》中赫羅斯伽(Hrothgar)國(guó)王的王后威爾特海沃(Wealtheow)。2這位受人尊重的王后既是一位“peace-weaver”. 剖析這位王后的社會(huì)地位,我們發(fā)現(xiàn),她處于兩國(guó)之間的位置,起到緩沖兩國(guó)矛盾的作用。和親女子的社會(huì)地位不穩(wěn)定,她的在場(chǎng)可能會(huì)時(shí)刻喚醒部族宿敵們對(duì)昔日血仇的記憶?!敦悐W武甫》中的主人公曾預(yù)言,赫羅斯伽企圖以和親方式解決兩族宿怨的的計(jì)劃很有可能會(huì)落空。當(dāng)一方的武士穿戴著他們的戰(zhàn)利品——從對(duì)方一族親友尸體上剝下來(lái)的金飾出席和親婚筵時(shí),一切美好的和好愿望恐怕也無(wú)法實(shí)現(xiàn)了。

      Frederic Amory在其對(duì)《貝奧武甫》中的另一位王后薇色歐的分析當(dāng)中提到:“早期日耳曼人尊重本族婦女的建議和觀點(diǎn)的原因可能是因?yàn)樗齻兊脑捳Z(yǔ)與其說(shuō)是‘智慧的,不如說(shuō)是鼓舞人心的?!?但Amory將薇色歐的角色囿于家庭的范圍,并未把薇色歐的話語(yǔ)及其敬酒的行為看成有任何的政治意義或者有什么耐人尋味的深意。Amory沒(méi)能意識(shí)到為“和親女”的女性角色的社會(huì)意義,而只是簡(jiǎn)單地把她們的言談話語(yǔ)歸于家庭主婦空洞的閑談。從而忽略了,這位王后為“和親女”的身份,忽略了她的言語(yǔ)中的政治深意。

      《妻子哀歌》是僅存于??巳貢?shū)(The Exeter Book)手稿(115a—115b)中的一首獨(dú)特的盎格魯-薩克遜短詩(shī)。全詩(shī)共記五十三行,是一首對(duì)句體的哀歌。此詩(shī)是作者哀嘆往昔生活和離情丈夫的作品。詩(shī)中的妻子很可能就是一位政治聯(lián)姻的犧牲品。這從她遭到丈夫所有族人的仇恨中可見(jiàn)一斑。我們還應(yīng)該注意到的是,當(dāng)時(shí)的女性是與男性享有平等受教育權(quán)的,而且她們也能因自己的聰明才智而得到社會(huì)的尊重。因此本詩(shī)作者極有可能就是一位女性。那時(shí)的女性同樣在家庭生活中扮演著重要的角色,古英語(yǔ)單詞wif (wife, woman;妻子) 就很容易讓我們將weave(織布)與之聯(lián)系起來(lái)??棽季鸵馕吨鲆路?梢?jiàn)做衣服已成為女性們的日常工作。這從本詩(shī)作者的用詞中也能發(fā)現(xiàn)些蛛絲馬跡, 例如在詩(shī)的首句當(dāng)中,妻子說(shuō)到:“Ic ?is giedd wrece ?bi me ful geomorre ( I spin this yarn?from the stuff of yearning )” , “spin”(紡紗) 和 “yarn” (紡線)使人聯(lián)想到制衣。在準(zhǔn)備食物方面,盎格魯-薩克遜家庭中的食物是由男性奴隸(如果他們有的話)來(lái)準(zhǔn)備的,否則由夫妻共同準(zhǔn)備。但是備酒與上酒則完全是女人的份內(nèi)之事。然而對(duì)于當(dāng)時(shí)女性來(lái)說(shuō)最艱巨的工作并不在衣食方面,而是生育下一代,并撫養(yǎng)其健康成長(zhǎng)。當(dāng)時(shí)人們的醫(yī)療條件遠(yuǎn)沒(méi)有如今這樣先進(jìn),對(duì)于一個(gè)女性來(lái)說(shuō)懷孕,流產(chǎn)與分娩都是十分危險(xiǎn)的事情。由于醫(yī)療知識(shí)與器械的匱乏,往往導(dǎo)致一尸兩命的情況出現(xiàn)。當(dāng)孩子順利出生以后,母親又要在男人們外出狩獵或戰(zhàn)斗時(shí)負(fù)責(zé)照料孩子和家。在戰(zhàn)時(shí),有的女性還會(huì)拿起武器,成為一名武士,與男人們并肩戰(zhàn)斗保衛(wèi)自己的家園。

      《妻子哀歌》中的“妻子”提到她是由她自己的部族嫁過(guò)來(lái)平息部族間的世仇的。然而從其被流放的結(jié)局來(lái)看,這場(chǎng)政治聯(lián)姻是不成功的。也許正是由于她的存在才讓她丈夫的族人無(wú)時(shí)無(wú)刻都不能忘記倆家的仇怨。她丈夫的違法行為更是惡化了她的處境,使她喪失了重要的也許是唯一的保護(hù)傘。最終導(dǎo)致了她孤獨(dú)的被流放于荒山野嶺。這位妻子是無(wú)奈的,她無(wú)人去訴說(shuō)自己的苦衷和冤屈,只能默默的忍受痛苦的折磨,任由他人來(lái)擺布自己的命運(yùn)。這一切都是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的婦女在社會(huì)上所受的待遇依賴于她們丈夫的地位與處境,從而使她們不能躲避這種連坐的懲罰。

      詩(shī)中的“妻子”稱她的丈夫?yàn)椤發(fā)ord(主人)”和“friend(朋友)”,而這兩種稱呼一般并不用來(lái)稱呼丈夫,也不是用來(lái)表明一個(gè)男人在婚姻當(dāng)中的位置?,斃蛄铡ご魉姑傻?Marilynn Desmond)認(rèn)為這兩個(gè)稱呼在英雄社會(huì)里被用來(lái)指明一個(gè)男人在軍事和政治領(lǐng)域的地位。4 妻子這樣稱呼丈夫是在把自己比作他的扈從,視其為主。如此用語(yǔ)表明了在盎格魯-薩克遜時(shí)代已婚婦女在家庭當(dāng)中的從屬地位?!镀拮影Ц琛分械摹捌拮印辈粌H為自己的孤獨(dú)處境而傷心,更為了她與丈夫的分離而難過(guò)。盡管她和丈夫之間存在種種芥蒂,以及分離給她帶來(lái)了巨大的痛苦,妻子還是服從于她的丈夫的。妻子在詩(shī)中吟到:

      My lord commanded me to take up my dwelling in this sanctuary. 5

      我的主人命我居住于此。6

      詩(shī)中她稱其夫?yàn)椤?lord (主人)”,并聽(tīng)命于他??梢?jiàn)彼時(shí)的夫妻關(guān)系類似于主仆關(guān)系,妻子從屬于丈夫。

      本詩(shī)中“妻子”的遭遇告訴我們,盎格魯-薩克遜時(shí)代的婦女是受制于當(dāng)時(shí)武士文化的,也就是說(shuō),社會(huì)要求她們也要具有某些堅(jiān)忍克己的品質(zhì)。當(dāng)時(shí)這一特定歷史文化背景有助于我們理解為什么“妻子”不得不隨丈夫的流放而移居,她說(shuō)到: “我的主人命我居住于此”。這樣隨她在人們視野中的消失,也就沒(méi)人會(huì)因她而激起復(fù)仇的欲望了。然而,我們不應(yīng)該忘記我們是從“妻子”口中獲悉的這一切,雖然她懷疑她丈夫的族親們密謀拆散了他們,但是卻不能肯定這一點(diǎn)。由此,我們似乎可以推斷她的丈夫也許是出于保護(hù)她的目的而故意在自己離開(kāi)時(shí)而將她置于這一荒僻之地的?!敦悐W武甫》中的威爾特海沃王后更多的是從保護(hù)自己孩子的角度來(lái)婉轉(zhuǎn)提醒身邊人應(yīng)該效忠于她的兩個(gè)王子,而不是基于個(gè)人的喜怒哀樂(lè)。與之不同,《妻子哀歌》則開(kāi)始從婦女自身情感經(jīng)歷出發(fā),來(lái)表述她們內(nèi)心的聲音,顯示了她們自身的人生意義和強(qiáng)烈的自我意識(shí)。

      總之,受制于她們所處的社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位,及其在婚姻中的從屬地位,盎格魯-薩克遜時(shí)代的女性實(shí)際上很難左右自己的命運(yùn),而往往淪為政治聯(lián)姻的犧牲品,更因血親復(fù)仇的這一根深蒂固的傳統(tǒng)而難以在根本上平息部族間的仇殺。

      【參考文獻(xiàn)】

      [1]塔西佗:《阿古利可拉傳 日耳曼尼亞志》,馬雍,傅正元譯,北京:商務(wù)印書(shū)館。1997年,第59頁(yè)。

      [2]長(zhǎng)篇古英語(yǔ)史詩(shī)《貝奧武甫》是以英語(yǔ)創(chuàng)作的最古老的偉大詩(shī)篇,她的創(chuàng)作時(shí)間尚無(wú)定論,但學(xué)界一般認(rèn)為她創(chuàng)作于八世紀(jì)上半葉。全詩(shī)共計(jì)三千一百八十二行,是最長(zhǎng)的一首古英語(yǔ)敘事詩(shī),約占現(xiàn)存盎格魯-薩克遜詩(shī)歌總量的十分之一。

      [3]Amory, F. and Pat Belanoff. 1990. “The Fall of the Old English Female Poetic Image.” PMLA, special topics. 105.3 (May). p.533 JSTOR.

      [4]Marilynn Desmond, “The Voice of Exile: Feminist Literary History and the Anonymous Anglo-Saxon Elegy,” in Critical Inquiry. 16.3 (Spring) (1990) 586.

      [5]S. A. J. Bradley, trans. &. ed., Anglo-Saxon Poetry (London: Everymans Library, 2000) 384. 后文出自同一著作的引文,將隨文標(biāo)明出處頁(yè)碼,不再另行做注。

      [6]本詩(shī)中文部分由本文作者譯,下同,不再標(biāo)注。

      作者簡(jiǎn)介:

      姚 剛(1978.6--),男,漢,吉林省公主嶺市,上海政法學(xué)院外語(yǔ)系,講師,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,研究方向:古英語(yǔ)文學(xué)

      猜你喜歡
      盎格魯社會(huì)地位女性
      盎格魯-撒克遜研究的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)與創(chuàng)新機(jī)制
      論勃艮第公國(guó)對(duì)百年戰(zhàn)爭(zhēng)后期階段的影響
      德國(guó)歷史學(xué)派對(duì)“盎格魯—撒克遜”經(jīng)濟(jì)學(xué)的批判及啟發(fā)
      淺析《呼嘯山莊》中希刺克厲夫與凱瑟琳的愛(ài)情
      青春歲月(2016年22期)2016-12-23 19:01:28
      由稱謂語(yǔ)看中國(guó)女性社會(huì)地位的變化
      論女性的可持續(xù)發(fā)展
      人間(2016年26期)2016-11-03 16:19:08
      淺談《紅樓夢(mèng)》女性外貌美描寫(xiě)中的“隱含比較”修辭手法
      女性與權(quán)力
      從服裝史的角度研究《唐頓莊園》中的女性服飾
      戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 19:01:05
      淺析《千只鶴》中女性人物的敬語(yǔ)使用
      科技視界(2016年17期)2016-07-15 15:51:56
      嫩江县| 景泰县| 保山市| 南投市| 府谷县| 奇台县| 维西| 文化| 台江县| 凤城市| 温州市| 海伦市| 同德县| 金湖县| 襄汾县| 兴隆县| 积石山| 邵东县| 镇康县| 乐业县| 谷城县| 阜宁县| 八宿县| 石台县| 乌兰察布市| 盐城市| 绵阳市| 通榆县| 当涂县| 贡山| 揭西县| 新营市| 湘乡市| 高清| 凭祥市| 平陆县| 德阳市| 扎鲁特旗| 镇雄县| 汶上县| 保山市|