吳艷
(淮南師范學(xué)院 外語系,安徽 淮南 232001)
大學(xué)英語六級考試詞匯實踐訓(xùn)練策略探析
吳艷
(淮南師范學(xué)院 外語系,安徽 淮南 232001)
詞匯訓(xùn)練是大學(xué)英語六級考試過關(guān)的重要保證之一。從詞匯變化形成等語言學(xué)規(guī)律,結(jié)合我國英語學(xué)習(xí)者的實際情況,針對突破大學(xué)英語六級考試詞匯的策略進(jìn)行多維度研究,以在一定程度上提高大學(xué)英語六級考試的過關(guān)率。
大學(xué)英語六級考試;詞匯訓(xùn)練;策略
目前,在語言學(xué)界對“詞”的識別和定義有著不同的標(biāo)準(zhǔn),盡管如此,在一定程度上,對詞進(jìn)行說明時仍要涉及到三種含義。首先,“詞”是自然的,有界限的單位。在說話或?qū)懽謺r,語言雖然是連續(xù)的,但仍然能不時地找到間歇和空白。那么,可以把詞看作是兩個間歇或空白之間的音段成分或字母的組合群。其次,可以把詞看成是支配一組形式的共同因素。為了減少詞這一術(shù)語的含糊性,詞位(lexeme)被假定為語言系統(tǒng)中潛藏于最小單位之下的抽象單位,而最小單位是在不同的語法環(huán)境中出現(xiàn)的。最后,可以把詞看成是一個語法單位。語言自身在不同方面呈現(xiàn)出層級性,根據(jù)詞匯語法,它從最底層的詞素升到最高層的復(fù)合小句,而詞是處于語素和詞組之間的一級。以上三種“詞”的含義,有助于對“詞”從語言學(xué)角度進(jìn)行界定。此外,詞的穩(wěn)定性、相對的連續(xù)性以及最小的自由形式也有助于對詞的識別。在所有的語言單位中詞是相對來說最為穩(wěn)定的。就其內(nèi)部結(jié)構(gòu)來說,與句子層面成分相對位置的靈活性相比,復(fù)合詞的組成成分一般不能重新調(diào)整次序。詞所具有的相對的連續(xù)性是指即使一個詞由幾部分構(gòu)成,新的成分也不能插入詞的中間。詞的最小自由形式是由著名語言學(xué)家 Leonard Bloomfield(1933,1955)首先提出來的。詞是能獨立構(gòu)成一個完整語句的最小單位。但關(guān)于這種說法在語言學(xué)界也存在著異議。當(dāng)然,還有學(xué)者從詞的分類、詞的形成及詞匯變化的角度對英語詞匯進(jìn)行研究。而本文則是基于語言學(xué)有關(guān)詞匯研究的基礎(chǔ)之上,針對突破大學(xué)英語六級考試詞匯的策略進(jìn)行研究,以在一定程度上提高大學(xué)英語六級考試的過關(guān)率。
語境與詞匯訓(xùn)練的關(guān)系極為密切,如果離開了語境,詞匯學(xué)習(xí)就會成為無本之木。孤立地學(xué)習(xí)詞匯不僅容易忘記,而且容易混淆。
2.1 創(chuàng)設(shè)詞匯學(xué)習(xí)的語言環(huán)境
語言學(xué)家普遍認(rèn)為語境(即語言環(huán)境)對英語教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義。他們從不同角度對語言環(huán)境作出了不完全相同的解釋。J.R.Firth(1950)認(rèn)為語言環(huán)境一方面是指一個結(jié)構(gòu)各個成分之間的組合關(guān)系和一個體系內(nèi)項目或單位之間的組合關(guān)系,另一方面是指語言進(jìn)行的特定條件和情景。J. Lyons(1960)則認(rèn)為在語言環(huán)境中,每個交際參與者要知道語言活動的時間和空間;自己在整個語言活動中所起的作用和所處的地位;能夠辨別語言活動情景的正式程度;知道對于這一情景來說,什么是合適的交際媒介;知道如何使自己的話語與語言活動的主題相結(jié)合以及主題對選擇方言或語言的重要性;知道如何使自己的話語與語言活動的情景所屬的領(lǐng)域和范圍相結(jié)合??梢?,語言環(huán)境既包括語言知識又包括語言外的知識。語言形式表示的意義常常和語言環(huán)境有關(guān),語言環(huán)境對提高學(xué)生的語言使用能力和交際能力起著多方面的作用。語言學(xué)家Littlewood(1984)指出有效的英語語言環(huán)境應(yīng)具有以下特點:在課堂中,學(xué)習(xí)者會有一種強(qiáng)烈的運用目的語進(jìn)行交際的需求;能夠為學(xué)習(xí)者提供足夠的運用目的語進(jìn)行交際的機(jī)會;有一種輕松的適合學(xué)習(xí)者參與課堂活動的氣氛。因而,學(xué)生在所創(chuàng)設(shè)的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)詞匯會收到良好的學(xué)習(xí)效果。
2.2 詞的內(nèi)部構(gòu)成
在大學(xué)英語六級詞匯訓(xùn)練中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生掌握英語詞匯的主要構(gòu)成要素,以便學(xué)生能夠在一定的語境中猜測出某些陌生詞匯的基本意思。這樣不僅便于學(xué)生掌握英語詞匯,而且有利于進(jìn)一步擴(kuò)大詞匯量。
學(xué)生在學(xué)習(xí)中自己也會注意到英語中有些詞可以分出更小的成分,這些更小的成分為語素,但語素本身不能再作進(jìn)一步分析。根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn),語素可以分為自由語素和粘著語素。所有的單語素詞都是自由語素。組成成分都是自由語素的多語素詞叫做復(fù)合詞,例如paymaster(發(fā)薪人員),babysit(照顧幼兒)等等。而那些不能單獨出現(xiàn),必須跟至少一個其他語素共現(xiàn)的語素稱為粘著語素。除了復(fù)合詞之外的多語素詞,其他英語詞匯基本上可以分出詞根和詞綴。詞根(root)是詞的基本形式,不能再作進(jìn)一步的分析而完全不失同一性。換句話說,去掉所有的詞綴后,詞所剩下來的部分就是詞根??梢哉f英語中基本上所有的詞都包含一個詞根語素。詞綴是構(gòu)詞成分的集合,通常只能附加于詞根或詞干上。英語中詞綴的數(shù)量總是有限的,根據(jù)它們跟詞根或詞干的相對位置,一般可以把詞綴分為三類:前綴、后綴和中綴。通常情況下,詞綴是粘著詞素。
自由詞根語素能獨自出現(xiàn),是詞的基礎(chǔ)形式。英語中的粘著詞根語素相對來說數(shù)量很少,比較常見的有 ceive(receive),mit(permit),tain(contain),cur(occur),英語中有些詞根既是自由詞根又是粘著詞根。例如:sleep是自由詞根語素,但sleep的過去分詞形式slept中的slep不能單獨存在,所以它又是粘著的。詞干是指能加上曲折詞綴的語素或語素的組合。friends、friendships中的friend都是詞干。friend表明詞干可能相當(dāng)于詞根,而friendship表明詞干可以包括詞根和派生詞綴。
對曲折詞綴和派生詞綴的掌握,在大學(xué)英語六級詞匯訓(xùn)練中也是非常必要的。英語中的曲折詞綴大部分是后綴,總是在單詞的末尾。但派生詞綴不僅可以改變詞匯意義,而且可以改變原詞的詞類(也有不改變詞類的情況)。派生詞綴可以是前綴,也可以是后綴。學(xué)生掌握了這些詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu),有助于在六級考試中理解和判斷一些題型中的生詞的意思,提高做題的正確率。
2.3 詞的變化形成
在大學(xué)英語六級考試訓(xùn)練中,教師可以有目的地引導(dǎo)學(xué)生掌握英語中的相關(guān)的詞匯變化形成,以便學(xué)生可以按照詞的形成方式記憶單詞,擴(kuò)大詞匯量,掌握單詞的用法。
A.新創(chuàng)詞匯(invention)
經(jīng)濟(jì)活動是人類生活中最重要、變化最大的活動,一些新詞的形成就來自消費品的生產(chǎn)者或商標(biāo)名稱,成了代表新事物的新創(chuàng)詞,如:granola(格蘭諾拉麥片),Xeros Frigidaire(一種照相機(jī))等等都屬于創(chuàng)新詞匯。
B.混成法(blending)
混成法是一種相對復(fù)雜的混合形式,由兩個單詞混合而成,一般情況下是把第一個單詞的開頭部分和第二個單詞的最后部分連接起來, 如:positron=positive+electron(正電子),boatel=boat+hotel(水上旅館)?;蛘呤前褍蓚€單詞的開頭部分連接起來,如:digicom=digital+computer(數(shù)碼計算機(jī))?;斐煞梢栽谳^高的認(rèn)知層面上發(fā)生,這種混成法可以叫做溶合法(fusion),如crackup和breakdown的混淆導(dǎo)致了crackdown的產(chǎn)生。
C.縮寫詞(abbreviation)
大量的英語單詞在其語源史上經(jīng)歷了縮寫的過程 ??s寫法也叫截斷法(clipping),也就是說,新的單詞是通過截取的方法造出來的。常見的截取方法如下:
a.截掉單詞的后半部分,有些還有小的變化。如:advertisement—ad bicycle—bike
c.刪去開頭和結(jié)尾相應(yīng)的部分,如:influenza—flu
D.縮略語(acronym)
縮略語是由組織機(jī)構(gòu)名稱的首字母構(gòu)成的,同時這個組織機(jī)構(gòu)的名稱有多重修飾語。如:EEC—European Economic Community,WB:World Bank
E.逆構(gòu)詞法(back-formation)
逆構(gòu)詞法是構(gòu)詞法中一種不規(guī)則的類型,即把一種語言中已經(jīng)存在的較長單詞中想象的詞綴刪去,造出一個較短的單詞,例如:peddler比peddle先存在于語言之中。peddler的前面部分被提取出來,分析成詞根,盡管實際上英語并沒有這樣的詞根。
F.類推構(gòu)詞(analogical creation)
在互聯(lián)網(wǎng)背景下,企業(yè)的財務(wù)數(shù)據(jù)通過多個計算機(jī)系統(tǒng)輸入融合在一起,構(gòu)成了復(fù)雜、龐大的財務(wù)信息數(shù)據(jù)庫。如果財務(wù)系統(tǒng)內(nèi)控制度不完善,把很多沒有通過仔細(xì)檢查、批準(zhǔn)的財務(wù)信息添加到互聯(lián)網(wǎng)體系中,則會由此產(chǎn)生財務(wù)信息披露的問題。所以,企業(yè)一定要在信息錄入后,根據(jù)相關(guān)的指令與程序?qū)π畔⒄归_科學(xué)合理的處理。同時,對于軟件,也一定要展開仔細(xì)的測試,核查軟件有沒有擁有糾錯、容錯的能力,以明確軟件是否合格,增強(qiáng)互聯(lián)網(wǎng)背景下的信息處理質(zhì)量。
某些英語動詞具有規(guī)則和不規(guī)則兩種變化形式,這可以用類推構(gòu)詞的原則來解釋。例如:英語動詞表示過去時態(tài)的后綴應(yīng)該是 -ed,把它應(yīng)用于所有的動詞上,那么,我們會發(fā)現(xiàn)許多英語動詞的過去式既有舊的形式,又有新的形式。例如:
slay-slew(slayed)
beseech-besought(beseeched)
需要注意的是類推構(gòu)詞跟過分法則化是不同的,過分法則化通常被認(rèn)為是語言使用中的錯誤。
G.借用詞(loans)
英語在其發(fā)展過程中,通過借用其他語言的單詞來設(shè)法擴(kuò)充詞匯。希臘語、拉丁語、法語、西班牙語、阿拉伯語及其他語言都不程度地被借用到英語詞匯中。借用可以分為直接借用和間接借用兩種。例如:feast直接借自中世紀(jì)法語festa,而algebra則通過西班牙語從阿拉伯語間接地借過來。許多源于希臘語的英語單詞都是經(jīng)由拉丁語或法語借用來的。借用的方法通常包括借用詞(loanword)、混合借用詞(loanblend)、轉(zhuǎn)移借用詞(loanshift)和翻譯借用詞(loan translation)。借用詞的形式和意義都是借用的,有時為了適應(yīng)新語言的音位系統(tǒng),可以有些細(xì)小的改變。如英語從法語借用來的au pair(平等的,互惠的),從意大利語借用來的al fresco(露天的,在戶外的),從漢語中借用來的tea(茶葉)?;旌辖栌迷~的形式就是指借用詞的一部分來自本國語,另一部分來自外來語,例如:Chinatown的第一部分借自于漢語,第二部分則來自于英語本身。轉(zhuǎn)移借詞(loanshift)的意義是借用的,但形式是來自本國語。例如:bridge這一英語單詞的意思是“紙牌游戲”時,是借自意大利語的ponte。英語單詞artificial satellite(人造衛(wèi)星)也是一個轉(zhuǎn)移借詞,意義來源于俄語的sputnik(人造衛(wèi)星)。翻譯借用詞是一種特殊的借用,是從另外一種語言中對等地翻譯過來的。例如:英語中的 black humor就是從法語中的 black noir翻譯過來的。
在大學(xué)英語六級考試詞匯訓(xùn)練中,教師有目的地引導(dǎo)學(xué)生掌握以上英語詞匯的構(gòu)成方式有助于學(xué)生在一定程度上擴(kuò)大詞匯量,從而提高大學(xué)英語六級考試試卷中各種題型的答題正確率。
2.4 詞與詞之間的關(guān)系
在大學(xué)英語六級考試詞匯訓(xùn)練中,學(xué)生中普遍存在一種現(xiàn)象:已經(jīng)記憶過的單詞可能被遺忘了,如何同遺忘做斗爭呢?以下所探討的大學(xué)英語六級考試詞匯訓(xùn)練中的詞與詞之間的關(guān)系有助于學(xué)生牢記單詞,降低遺忘率。
一般說來,詞與詞之間有三種公認(rèn)的涵義關(guān)系,即:相同關(guān)系、對立關(guān)系和上下義關(guān)系。同義關(guān)系是相同關(guān)系的專業(yè)術(shù)語,在英語語言中體現(xiàn)為同義詞。英語中有很多成對的源自盎格魯-薩克遜語和拉丁語詞源的意義相同的同義詞,例如:buy,purchase;world,universe。在語言中,完全的同義關(guān)系很少見。一般情況下,同義詞是依賴語境的,它們總是在這方面或那方面存在不同的。英語方言的差異也是英語同義詞的主要來源之一,例如:autumn,fall;flat,apartment;underground(tube),subway。
反義關(guān)系是對立關(guān)系的專業(yè)術(shù)語。這種關(guān)系包括等級反義關(guān)系、互補反義關(guān)系和反向反義關(guān)系。等級反義關(guān)系是反義關(guān)系中最常見的一種。例如,hot,cold;big,small。注意該種類型的反義詞中,通常表示較高程度的詞用作覆蓋整個量級的術(shù)語。例如:在英語中,人們常問:How old are you?而不是How young are you? How old are you?的句子意思和What is your age?的句意相同。在句子How old are you?中,用“old”覆蓋了“old”和“young”,用術(shù)語來說,覆蓋性詞語叫做“無標(biāo)記的”,即一般的;被覆蓋的詞語叫做有標(biāo)記的,即特殊的。這意味著總體上覆蓋性詞語更常用。如果用了被覆蓋性的詞語就意味著有某種特殊的、不一般的情況。
互補反義關(guān)系詞對一方的肯定意味著對另一方的否定,而且對一方的否定也意味著對另一方的肯定。例如:innocent,guilty。這種類型的形容詞通常沒有比較級和最高級。但俗語“He is more dead than alive”不是真正的比較級,它的實際意思是“與其說他活著,不如說他死了”。
引導(dǎo)學(xué)生掌握以上互補反義詞的一些特點,使學(xué)生不僅可以在學(xué)習(xí)中能夠成對地記憶單詞,而且可以掌握一些相應(yīng)的俗語。
最后一種常見的反義詞類型是反向反義詞,是反義關(guān)系的一種特殊類型,因為反義詞對中的成員并不構(gòu)成肯定和否定的對立,而是表現(xiàn)為兩個實體間的一種反向關(guān)系,例如:employer,employee。對于反向反義詞來說,有兩方的存在。反義關(guān)系有助于學(xué)生在大腦中對單詞的意義形成對比,扎實地記憶單詞。
上下義關(guān)系是詞語之間常見的關(guān)系之一,位于這種意義關(guān)系上位的詞語,即類名,叫做上坐標(biāo)詞;居于下位的是成員,叫做下義詞。一個上坐標(biāo)詞通常有很多下義詞。通過詞的上下義關(guān)系記憶單詞,有助于從意義上對單詞進(jìn)行分類記憶,從而擴(kuò)大詞匯量。
總之,語境與大學(xué)英語六級詞匯訓(xùn)練的關(guān)系可用下圖表示:
圖1 語境與大學(xué)英語六級詞匯訓(xùn)練關(guān)系示意圖
從圖中可以看出語境的創(chuàng)設(shè)是大學(xué)英語六級詞匯訓(xùn)練的重要保證。因為語言活動都是在一定的語境中發(fā)生的,語境包括情景語境(context of situation)和文化語境(context of culture)。文化語境指的是語言活動的整個文化背景。情景語境指的是語言活動的直接環(huán)境,這個環(huán)境由多種因素構(gòu)成。在所創(chuàng)設(shè)的語境中,要科學(xué)地進(jìn)行大學(xué)英語六級詞匯訓(xùn)練,掌握詞的內(nèi)部構(gòu)成、詞的變化形式及詞與詞之間的關(guān)系,從而牢記單詞,擴(kuò)大詞匯量,學(xué)會在恰當(dāng)?shù)恼Z境中運用單詞進(jìn)行相應(yīng)的交際活動,提高英語語言運用能力(隋銘才,2001)。但需要注意的是:在所創(chuàng)設(shè)的英語語境中,要使學(xué)生具有一種強(qiáng)烈的運用目的語進(jìn)行交際的愿望,同時具有充分的運用目的語進(jìn)行交際的機(jī)會。
在大學(xué)英語六級詞匯訓(xùn)練中要結(jié)合詞匯變化形成等語言學(xué)規(guī)律,對學(xué)生進(jìn)行相應(yīng)的訓(xùn)練。在所創(chuàng)設(shè)的語言學(xué)習(xí)語境中,根據(jù)詞的內(nèi)部構(gòu)成、詞的變化形成及詞與詞的關(guān)系,科學(xué)地學(xué)習(xí)與掌握英語詞匯,擴(kuò)大詞匯量。提倡構(gòu)建多維度的英語環(huán)境。除用聲像設(shè)備、課文與讀物及英語角提供的語境外,教師用英語上課,學(xué)生與教師之間的英語互動,也可以產(chǎn)生英語環(huán)境。同時,教師與學(xué)生都要主動地參與構(gòu)建優(yōu)質(zhì)的英語環(huán)境。在創(chuàng)設(shè)英語詞匯學(xué)習(xí)的語言環(huán)境中,要注意使學(xué)生在輕松愉快的環(huán)境中進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí),避免產(chǎn)生緊張焦慮的情緒,幫助學(xué)生將心理狀態(tài)調(diào)整到最佳程度,從而提高大學(xué)英語六級考試的過關(guān)率。
[1]Bloomfield,L.Language[M].London:George Allen& UnwinLtd,19331955
[2]Firth,J.R.PapersinLinguistics1934-1951[M].London:Oxford University Press,1957
[3]Hymes,D.H.“On Communicative Competence”in J.B.Pride and J.Holmes(eds).Sociolinguistics[M]. Harmondsworth:Penguin,1972
[4]Littlewood,W.Communicative LanguageTeaching [M].Cambridge:Cambridge University Press,1981
[5]Littlewood,W.Foreign and Second Language Learning:Language Acquisition Research and its Implicationsforthe Classroom[M].Cambridge:Cambridge University Press,1984
[6]Lyons,J.Introduction to Theoretical Linguistics[M]. London:Cambridge University Press,1968
[7]Malinowski,B.Coral Gardens and Their Magic[M]. London:Allen and Unwin,1935
[8]隋銘才.英語教學(xué)與學(xué)習(xí)[M].南寧:廣西教育出版社,2001
Abstract:The comprehension and application of English words and expressions is very essential in the usual types of questions in College English National Examination Band Six,so lexical practice is one of the most important factors of passing College English National Examination Band Six.In this paper,from the point of view of linguistic rules of lexical change and formation,and according to the present situation of learners of English,a multi-dimensional research is made into the strategies of mastering English words and expressions that are required for the purpose of improving the percentage of passing College English National Examination Band Six.
Key words:College English National Examination Band Six;lexical practice;strategies
An enquiry into the strategies of college english lexical practice of National Examination Band Six
WU Yan
G642.0
A
1009-9530(2010)06-0107-04
2010-09-02
淮南師范學(xué)院教學(xué)研究項目(HSJY200825)
吳艷(1968-),女,吉林通化人,淮南師范學(xué)院外語系副教授,碩士,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)。