楊炳鈞 羅載兵
(西南大學(xué),重慶,400715)
主位可以追溯到19世紀(jì)德國學(xué)者Henri Weil有關(guān)句法運(yùn)動和思想運(yùn)動的概念。后來Mathesius進(jìn)一步發(fā)展了Weil的思想,將話語的起始點作為陳述基礎(chǔ),其后的信息作為陳述的核心,并為陳述的基礎(chǔ)提供新的事實,基礎(chǔ)和事實就是句子的主位和述位(錢軍1998)。布拉格學(xué)派根據(jù)語句中的信息分布情況以及句子的各個組成部分對全句意義的不同作用,把每個句子分成三個部分,即主位、述位和過渡,在語法層面對句子進(jìn)行實義切分,分析和定義了主述位結(jié)構(gòu)的界限、結(jié)構(gòu)功能及信息傳遞,提出了功能句子觀(Mathesius 1975)、交際動力理論(Firbas 2007)等。
以Halliday為代表的系統(tǒng)功能語法學(xué)派對主位進(jìn)行了新的闡釋和發(fā)展(如Halliday 1994;Martin 1992b;Martin & Rose 2003;Thompson 2006;Teruya 2009;徐盛桓1982,1985;黃衍1985;胡壯麟1994;黃國文2001;姜望琪2008;張大群2010),但在主述位結(jié)構(gòu)界限的劃分、功能成分的體現(xiàn)、信息流動模式等方面仍有一些分歧(如Fries 1994;Berry 1996;Fawcett 2000;Martin & Rose 2003;楊炳鈞等2006;楊炳鈞2011)。另外,在英語小句中述位結(jié)構(gòu)本身及其對語篇發(fā)展的功能也沒有系統(tǒng)性的闡釋。為此,本研究在系統(tǒng)功能語法的框架內(nèi)探討主述位之間的界限,按照主位結(jié)構(gòu)界定的功能原則對英語小句的述位結(jié)構(gòu)及其構(gòu)成進(jìn)行初步界定,并進(jìn)一步分析述位結(jié)構(gòu)的信息流動模式。
Halliday(1970,1994)以及Halliday和Matthiessen(2004)先后對主位的界定提出過以下幾種表述:(1)主位是信息的懸掛點;(2)主位是小句信息的出發(fā)點,是說話者選擇其為所說話語的基礎(chǔ),是小句關(guān)涉的成分;(3)主位是信息的出發(fā)點,在語境中定位小句,為小句指明方向。由此,小句的主位是從兩個角度來界定的:句首位置和成分功能。主位確定后,其余成分皆歸為述位。另外,小句的主位有標(biāo)記性差別,比如,陳述小句的無標(biāo)記主位是主位和主語重合時,其余情況是有標(biāo)記的。主位在小句層面的劃分采用單層劃分,而小句復(fù)合體可采用多重劃分,動詞詞組和名詞詞組也可進(jìn)行主述位結(jié)構(gòu)劃分。
為了處理出現(xiàn)在小句句首的非經(jīng)驗主位成分,Halliday將主位進(jìn)一步細(xì)分為單項主位、多重主位和句項主位三種類型,并提出了多重主位的典型序列:Tex.(語篇)∧Int.(人際)∧Exp.(經(jīng)驗)。多重主位的延伸范圍依據(jù)經(jīng)驗主位確定,其劃分標(biāo)準(zhǔn)是“從小句開頭到出現(xiàn)在小句句首的第一個經(jīng)驗成分為止”(Halliday 1994:52)。其中,經(jīng)驗成分分為參與者、過程以及環(huán)境成分,如表1所示。
作為信息的小句可依照三個元功能實現(xiàn)被語境化,即語篇、人際和概念元功能。如表1的小句主述位結(jié)構(gòu)分析中,well、but、then與surely并不表達(dá)任何經(jīng)驗意義,因而不能劃為小句的經(jīng)驗主位。小句的主位是按照“功能而不是句首位置進(jìn)行劃分的”(Butler 2003:114)。也就是說,不具有經(jīng)驗意義的成分不具備為小句定位和指明方向的功能,即使位于句首也不能窮盡主位的意義。只有概念主位,即句子的主要成分,如主語、補(bǔ)語、謂語動詞和狀語出現(xiàn)后,才能窮盡其主位意義(胡壯麟1996)。然而目前主位與述位的界限仍有爭議,對于述位過程詞組的分析也有不同意見。
表1 主述位結(jié)構(gòu)分析(Halliday 1994:55)
2.2.1 主述位的界限
述位是小句非主位部分的表述,揭示由主位建立的當(dāng)前語境中小句消息的發(fā)展(Matthiessen,Teruya & Lam 2010)。但是“Halliday的述位概念太過于概括,它包括了所有主位之外的內(nèi)容”(Fries 1994:234)?!叭艨紤]到語篇元功能的波狀實現(xiàn)方式,主位述位的切分還有待商榷,因為波峰和波谷分界點的確定必然存在一定程度的主觀性和任意性?!?Martin 1992a:151)的確,述位的標(biāo)示造成一種誤導(dǎo)性的表象:剩下的其余成分一起組成了一個更大的成分。這樣的表象會造成嚴(yán)重的問題,因為包含有組成部分的成分應(yīng)該有一個處于高一級和低一級之間的單位,將“非主位”的成分標(biāo)記為“述位”的做法與圖表中把述位留為空格的做法一樣沒有給出更多有意義的解釋(Fawcett 2007)。有一些學(xué)者還指出,目前的界定沒有充分考慮述位本身的功能和序列結(jié)構(gòu),于是建議主位應(yīng)該延伸至并且包括動詞本身(Berry 1996),或延伸至并且包含主語,即使主語之前存在標(biāo)記主位(Martin & Rose 2003)。還有學(xué)者提出了“新信息述位”(Fries 1994)、“重合主位”(黃國文2001)、“標(biāo)記性述位”和“復(fù)雜述位”的概念(程琪龍 1994)。
2.2.2 述位過程詞組的界定
當(dāng)主位確定后把所有剩余成分歸為述位,這樣的方法并沒有充分體現(xiàn)小句主述位劃分中以功能為核心的原則,實際操作中會遇到一些問題,尤其是述位的區(qū)分沒有標(biāo)準(zhǔn)可依,如:
例(1) a. has he∥got the car back by the way
b. can you∥tell us about the political and cultural makeup of Nigeria
c. are they∥still together
例(2) a. he∥has got the car by the way
b. you∥can tell us about the political and cultural makeup of Nigeria
c. they∥are still together
在上例中,(1)a和(1)b的句首劃線的經(jīng)驗過程詞組是非連續(xù)的?!胺沁B續(xù)性的根源是人際的,而不是經(jīng)驗的”,并且“就小句的經(jīng)驗結(jié)構(gòu)而言,動詞詞組是否是連續(xù)的并沒有差異”(Halliday & Matthiessen 2004:177)。也就是說,無論動詞詞組的經(jīng)驗結(jié)構(gòu)是否連續(xù),其體現(xiàn)的經(jīng)驗意義不變。雖然“主位包括了限定操作詞,因其不是小句經(jīng)驗結(jié)構(gòu)中的成分,主位延伸至主語”(Halliday & Matthiessen 2004:76)。但是,例(1)c中,句首的are體現(xiàn)經(jīng)驗過程,應(yīng)當(dāng)劃為小句的主位。這說明在小句主述位劃分中限定詞的功能界定缺乏一致的標(biāo)準(zhǔn),實際上限定詞或限定操作詞都體現(xiàn)經(jīng)驗功能和人際功能的重合。
另外,將上述的has got與can tell us等視為動詞詞組,在及物性分析中可以劃歸“過程”,但問題在于其中的限定詞在語義上不具有詞匯實義,在動詞詞組中處于從屬地位,并不決定及物性的過程類型?!暗谝粋€成分的功能是從某個方面對第二個成分所表示的事件進(jìn)行修飾、說明、補(bǔ)充?!?Thompson 2004:124)“限定操作詞是完全語法性的,體現(xiàn)動詞詞組的某種時態(tài)和語態(tài)特征,和及物性沒有直接關(guān)系?!?Halliday 2005:37)。為此Fawcett(2011)提出小句的過程由主要動詞體現(xiàn)。
從級階角度看,“詞組是擴(kuò)大了的詞,短語是縮小了的小句”(Halliday & Matthiessen 2004:311)。過程詞組has got與got的內(nèi)部邏輯完全不同,got具有單一的詞匯語義整體性,屬于動詞詞組;而has和got并不具有一致的詞匯語義整體性,不宜采用相同的級階處理。另外,在語氣系統(tǒng)中主語和限定成分是同屬于小句層次,限定詞既被看作是小句成分又被看作是“動詞詞組”成分的做法與“級階”概念相抵觸,因為小句成分由詞組充當(dāng),除非涉及級轉(zhuǎn)移(Fawcett 2000;何偉2006)?!邦愃频南薅ㄔ~實際上具有語氣標(biāo)記的作用,具有一定的人際意義,但更重要的是與主要動詞共同充當(dāng)過程,表達(dá)了一種相重合的意義?!?楊炳鈞2011:16)因此限定詞理應(yīng)被放在小句層次上加以描述,Eggins(2004)也持有類似的觀點。
綜上所述,小句結(jié)構(gòu)中標(biāo)為主語、補(bǔ)語、謂詞、狀語的成分具有經(jīng)驗意義,即體現(xiàn)及物性系統(tǒng)的參與者、過程和環(huán)境成分,它們都具有充當(dāng)主位的語義潛勢。而have,did等限定成分在小句的主述位結(jié)構(gòu)中體現(xiàn)了其人際意義和經(jīng)驗意義的重合特征,宜歸為小句級階。
無論是“新信息述位”,還是“標(biāo)記性述位”以及“復(fù)雜述位”的概念都未能體現(xiàn)位的構(gòu)成和構(gòu)成規(guī)律。英語小句的主述位結(jié)構(gòu)劃分應(yīng)當(dāng)充分依據(jù)經(jīng)驗功能,以功能為核心原則。照此可有以下多重述位的設(shè)想:在主位結(jié)構(gòu)確定的情況下,整個小句的述位結(jié)構(gòu)在語義層中呈現(xiàn)為對連接述位(Linking Rheme)、語篇述位、人際述位、經(jīng)驗述位等四種類型的不同選擇,在詞匯語法層中由不同的功能成分體現(xiàn),如圖1所示:
圖1 多重主述位的構(gòu)成
整個主述位結(jié)構(gòu)由主要小句體現(xiàn),而各功能成分是位于詞素、詞和詞組、介詞短語三個級階。各功能成分對小句的主位和述位的發(fā)展承擔(dān)不同的語義功能,從而述位選擇的實例在詞匯語法層呈現(xiàn)動態(tài)的分布。
述位結(jié)構(gòu)中的連接述位體現(xiàn)人際和經(jīng)驗功能的重合特征,因而和人際功能成分的序列呈現(xiàn)連續(xù)性和割裂的兩種蓋然性排列。而且語篇功能成分和經(jīng)驗功能成分都可能引起限定成分和人際意義成分的割裂,因此功能成分的非連續(xù)性排列促成以波狀流動的述位信息發(fā)生方向性的變化;而人際功能成分和限定成分的連續(xù)性排列是對連接功能的擴(kuò)大,連接述位包括了人際述位的功能特征,具有動態(tài)選擇的語義潛勢。從形式構(gòu)成分析,連接述位主要是表示經(jīng)驗時間和情態(tài)的結(jié)構(gòu)性成分,可能和經(jīng)驗述位中的主要動詞重合,屬于小句層次。連接述位使主位的定位和導(dǎo)向功能在情景語境中,在時間、語氣、情態(tài)上得以向小句述位過渡,具備連接主位和述位的功能潛勢,其功能的本質(zhì)特征是促成性的(enabling)。人際述位體現(xiàn)對述位確定的情景語境的評價和估計,不是多重述位的固有要求。因選擇而導(dǎo)致的人際意義擴(kuò)大在語篇中為割裂性的排列提供了潛勢,人際述位與連接述位的重合實例又導(dǎo)致了人際意義與經(jīng)驗意義的融合,促使小句的情態(tài)趨勢客觀化,因而其序列被連接述位的連續(xù)性和非連續(xù)性情形覆蓋。
語篇述位成分在序列上可出現(xiàn)在人際功能成分之后、之前,或不出現(xiàn),具有一定的動態(tài)性特征,是選擇性的。語篇述位體現(xiàn)小句內(nèi)部的意義,同時也具有在序列上銜接主位和突出述位經(jīng)驗意義的功能。經(jīng)驗述位體現(xiàn)為述位結(jié)構(gòu)中的過程參與者和告知性的主要過程事件,可標(biāo)記為參與者述位和過程述位,體現(xiàn)多重述位的經(jīng)驗意義,是述位結(jié)構(gòu)中信息傳遞的主要載體。參與者述位一般位于連接述位之前,即主語述位;過程述位一般位于述位序列的末尾,但是不一定是小句信息的焦點。綜合起來看,主位和述位的序列結(jié)構(gòu)可以通過圖2來表述:
圖2 小句主述位構(gòu)成及序列排列
正如Martin(1992b:394)所說的那樣,“小句首位意義的體現(xiàn)對小句末尾有所影響,尤其是對無標(biāo)記的新信息”。而且,同一成分內(nèi)的選擇對其余的功能相同成分的選擇具有極其重大的影響,對功能不同的成分卻無甚影響(Halliday 2002:201)。因此,在圖2中當(dāng)主位是無標(biāo)記時,述位也是無標(biāo)記的,小句的多重述位典型序列可體現(xiàn)為:
(a) 連接述位(Lin.R.)∧經(jīng)驗述位(Exp.R.)
例(3): Then fortunately I can(連接述位)∧help you(經(jīng)驗述位).
當(dāng)主位是標(biāo)記主位時,述位也是標(biāo)記的,因為述位結(jié)構(gòu)包含了具有一定主位潛勢的經(jīng)驗成分,可以用主語述位來標(biāo)記,因此小句的述位結(jié)構(gòu)可體現(xiàn)為:
(b) 語篇述位(S-Tex. R.)∧人際述位(S-Int. R.)∧主語述位(S-Exp. R.)∧連接述位(Lin. R.)∧過程述位(Exp. R.)
例(4): In the park∧however(語篇述位)∧perhaps(人際述位)∧he(主語述位)∧would(連接述位)∧just get his little cap(過程述位).
圖2所示的述位結(jié)構(gòu)是多重功能成分的配置,述位結(jié)構(gòu)的各功能成分的序列劃分也是多重劃分。按照標(biāo)記性逐步增強(qiáng)的排列:(a)為無標(biāo)記性,(b)為標(biāo)記性最強(qiáng)。此外,多重述位還存在如下典型序列(其中人際述位的序列排列被連接述位的連續(xù)和非連續(xù)情形覆蓋,不再重復(fù)標(biāo)記,/表示重合):
(c) 無標(biāo)記主位∧連接述位∧過程述位
例(5): He∧can∧tell us the news.
(d) 無標(biāo)記主位∧語篇述位∧連接述位∧過程述位
例(6): He,∧however,∧may∧come later.
(e) 無標(biāo)記主位∧連接述位∧過程述位∧語篇述位
例(7): I∧probably can∧do nothing about it,∧either.
(f) 標(biāo)記主位∧主語述位∧連接述位∧語篇述位∧過程述位
例(8): In Switzland∧they∧may∧also∧give you a cognac.
(g) 標(biāo)記主位∧主語述位∧語篇述位∧連接述位∧過程述位
例(9): Tonight∧he,∧however,∧did∧not bring us any useful information.
(h) 標(biāo)記主位∧主語述位∧連接述位∧過程述位∧語篇述位
例(10): For a long time∧the Spartans∧have∧proved them to be invincible on land,∧though.
在日常話語中小句的各種序列成分可能全部出現(xiàn),但不必一定出現(xiàn)。多重主位的序列選擇在某種程度上也對多重述位的序列有一定的覆蓋。因此上述8種序列類型的標(biāo)記性呈現(xiàn)逐步增強(qiáng)趨勢,主述位結(jié)構(gòu)體現(xiàn)兩種基本語義構(gòu)型:當(dāng)主位是無標(biāo)記時,述位主要體現(xiàn)過程事件,主位為述位的發(fā)展承載著信息的導(dǎo)向(orient)功能,述位具有明晰主位施事或受事,識別或被識別的語義潛勢。當(dāng)主位是有標(biāo)記時,主位承載著述位發(fā)展的定位(locate)功能;述位體現(xiàn)語篇的經(jīng)驗過程配置。在兩種語義配置中,第一類主要由上述的(a)、(c)、(d)、(e)中序列體現(xiàn),第二類由的(f)、(g)、(h)、(b)序列體現(xiàn)。
在包含主位和述位的小句中,一般是主位在前,述位在后。Mathesius認(rèn)為主述位結(jié)構(gòu)存在主觀序列和客觀序列(錢軍1998)。客觀序列體現(xiàn)發(fā)話者的選擇是從受話者的角度出發(fā),因為此時的主位是傳遞已知信息,信息的傳遞是從已知到未知;主觀序列中信息是從未知信息到已知信息,發(fā)話者首先說出自己關(guān)注的新信息成分,然后才說出已知信息,體現(xiàn)出發(fā)話者的選擇是從自身出發(fā)。運(yùn)用語言進(jìn)行交際的過程,就是不斷地以已知信息為出發(fā)點,引出未知信息來闡述、說明已知信息,推動信息傳遞的過程,也就是運(yùn)用述位對主位進(jìn)行揭示、闡發(fā)的過程(徐盛桓1982)。
因此在上述的序列(a)、(c)、(d)、(e)都屬于客觀序列,信息的傳遞從小句的主位開始,各序列的主位都是無標(biāo)記主位,整個小句的信息焦點一般會落在小句末尾。但是在序列(a)、(c)、(d)中信息焦點凸顯經(jīng)驗述位結(jié)構(gòu),序列(e)凸顯語篇述位,而序列(f)、(g)、(h)、(b)屬于主觀序列,主位是標(biāo)記性,發(fā)話者首先告知新信息,然后才逐步說出次要的已知信息。其次,各序列的信息流動過程也不相同,可借助篇章發(fā)展中的“起承轉(zhuǎn)合”的概念來進(jìn)行描述,但是與篇章發(fā)展不同的是信息流的本質(zhì)特征是波狀的。主位描述為“起”(departure),連接述位為“承”(transition),語篇述位為“轉(zhuǎn)”(transfer),經(jīng)驗述位為“合”(culmination)。于是序列(a)呈現(xiàn)為起合的客觀流動,序列(c)呈現(xiàn)起承合的客觀流動,(d)序列呈現(xiàn)起轉(zhuǎn)承合的客觀流動,序列(e)呈現(xiàn)起承合轉(zhuǎn)的信息流動。而在(f)、(g)、(h)、(b)序列當(dāng)中,由于小句主位是標(biāo)記性的,因而一般情況下主位體現(xiàn)新信息,是話語的信息焦點,從而整個小句的信息流動呈現(xiàn)線性傳遞序列的主觀流動:(f)的信息流動呈現(xiàn)為焦點起承轉(zhuǎn)合的主觀信息流動;(g)呈現(xiàn)為焦點起轉(zhuǎn)承合的主觀信息流動;(h)呈現(xiàn)為焦點起承合轉(zhuǎn)的主觀信息流動序列;(b)呈現(xiàn)為焦點轉(zhuǎn)承起合的主觀信息流動。
主位劃分以成分位置和經(jīng)驗功能為界定依據(jù),處于同一個功能系統(tǒng)結(jié)構(gòu)中的述位部分也可遵循這一標(biāo)準(zhǔn)。依據(jù)功能為核心的原則,多重述位包含雙重功能特征的連接述位、選擇性的語篇述位和固有的信息性經(jīng)驗述位。多重述位結(jié)構(gòu)體現(xiàn)動態(tài)的功能成分選擇、動態(tài)的序列組合和動態(tài)的“起承轉(zhuǎn)合”的信息流動。兼顧主述位劃分同一功能的原則,細(xì)分小句的述位結(jié)構(gòu)和功能序列,多重述位假設(shè)符合系統(tǒng)功能語法的功能思想和蓋然的語法原則,主述位線性序列可達(dá)到詳盡一致的劃分。正如Martin(1992b:460)所說的那樣,“小句語法是語篇結(jié)構(gòu)的隱喻,語篇語義與詞匯語法間的互動模式與小句的語篇組織是一致的”。當(dāng)然,多重述位的模式在語篇層次上還需進(jìn)一步研究。
Berry, M. 1996. What is theme? A (nother) personal view [A]. In M. Berry, C. Butler & G. W. Huang (eds.).MeaningandForm:SystemicFunctionalInterpretations[C]. Norwood, New Jersey: Ablex. 1-64.
Butler, C. 2003.StructureandFunction:AGuidetoThreeMajorStructural-FunctionalTheories[M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Eggins, S. 2004.AnIntroductiontoSystemicFunctionalLinguistics(2ndedn.) [M]. London: Continuum.
Fawcett, R. 2000.ATheoryofSyntaxforSystemicFunctionalLinguistics[M]. Amsterdam: John Benjamins.
Fawcett, R. 2007. The Many Types of “Theme” in English: Their Semantic Systems and Functional Syntax [OL]. http:∥www.cardiff.ac.uk/chri/researchpapers/humanities/papers1-10/fawcett4.html
Fawcett, R. 2011.FunctionalSyntaxHandbook:AnalyzingEnglishattheLevelofForm[M]. London: Equinox.
Firbas, J. 2007.FunctionalSentencePerspectiveinWrittenandSpokenCommunication[M]. Beijing: World Publishing House.
Fries, P. 1994. On theme, rheme and discourse goals [A]. In M. Coulthard (ed.).AdvancesinWrittenTextAnalysis[C]. London: Routledge. 229-49.
Halliday, M. A. K. 1970. Language structure and language function [A]. In J. Lyons (ed.).NewHorizonsinLinguistics[C]. Harmondsworth, England: Penguin. 140-65.
Halliday, M. A. K. 1994.AnIntroductiontoFunctionalGrammar[M]. London: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. 2002. Modes of meaning and modes of expression: Types of grammatical structure and their determination by different semantic functions [A]. In J. Webster (ed.).OnGrammar[C]. London & New York: Continuum. 196-218.
Halliday, M. A. K. 2005. Notes on transitivity and theme in English [A]. In J. Webster(ed.).StudiesinEnglishlanguage[C]. London & New York: Continuum. 5-153.
Halliday, M. A. K. & C. M. I. M. Matthiessen. 2004.AnIntroductiontoFunctionalGrammar(3rdedn.) [M]. London: Edward Arnold.
Martin, J. R. 1992a. Theme, method of development and existentiality: The price of reply [J].OccasionalPapersinSystemicLinguistics(6): 147-84.
Martin, J. R. 1992b.EnglishText.SystemandStructure[M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Martin, J. R. & D. Rose. 2003.WorkingwithDiscourse:MeaningbeyondtheClause[M]. London: Continuum.
Mathesius, V. 1975.AFunctionalAnalysisofPresent-dayEnglishonaGeneralLinguisticBasis[M]. The Hague/Prague: Mouton/Academia.
Matthiessen, C., K. Teruya & M. Lam. 2010.KeyTermsinSystemicFunctionalLinguistics[M]. London: Continnum.
Teruya, K. 2009. Grammar as a gateway into discourse: A systemic functional approach to subject, theme, and logic [J].LinguisticsandEducation20 (1): 67-79.
Thompson, G. 2004.IntroducingFunctionalGrammar(2ndedn.) [M]. London: Edward Arnold.
Thompson, G. 2006. Theme in text [A]. In K. Brownetal. (eds.).EncyclopediaofLanguageandLinguistics(2ndedn.) [C]. Cambridge: Cambridge University Press: 658-68.
程琪龍.1994.系統(tǒng)功能語法導(dǎo)論[M].汕頭:汕頭大學(xué)出版社.
何偉.2006.時態(tài)小句層次性之系統(tǒng)功能語法探討[J].外語與外語教學(xué)(7):55-58.
胡壯麟.1994.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社.
胡壯麟.1996.有關(guān)語篇銜接理論的多層次模式的思考[J].外國語(1):1-8.
黃國文.2001.系統(tǒng)功能語法中的重合主位[J].現(xiàn)代外語(2):111-20.
黃衍.1985.試論英語主位和述位[J].外國語(5):32-36.
姜望琪.2008.主位的嬗變[J].當(dāng)代語言學(xué)(2):137-46.
錢軍.1998.結(jié)構(gòu)功能語言學(xué)——布拉格學(xué)派[M].長春:吉林教育出版社.
徐盛桓.1982.主位和述位[J].外語教學(xué)與研究(1):1-9.
徐盛桓.1985.再論主位和述位[J].外語教學(xué)與研究(4):19-25.
楊炳鈞、王建、李文濤.2006.多重主位的序列界定[J].外語學(xué)刊(4):47-51.
楊炳鈞.2011.系統(tǒng)功能語法多重主位探討[J].北京科技大學(xué)學(xué)報(1):14-18.
張大群.2010.超主位對格律論解釋的不完備性[J].外語學(xué)刊(3):74-79.