• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      如何提高大學(xué)英語翻譯教學(xué)的有效性

      2013-04-29 11:31:41王君
      教育界·下旬 2013年7期
      關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)大學(xué)英語現(xiàn)狀

      王君

      【摘 要】如何讓學(xué)生通過教師的翻譯教學(xué),更好地學(xué)好英語是每位英語教師都會思考的基本問題。本文分析了大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀,并針對如何提升翻譯教學(xué)有效性提出了建設(shè)性意見。

      【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 翻譯教學(xué) 現(xiàn)狀 對策

      1 前言

      當(dāng)今時代,英語早已成為世界通用語言,并且它的使用范圍正變得越來越廣泛。在世界經(jīng)濟(jì)全球化、文化全球化的背景下,英語越來越成為國與國間對外交流的重要工具,在我國,英語也成為人們廣泛重視的一門外語。為了更好地滿足我國的國際發(fā)展與國家交流需要,教學(xué)要求大學(xué)英語教學(xué)的重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生在日常生活及工作中對英語的運(yùn)用能力,尤其是口語和聽力方面。對此,就要求大學(xué)英語教師在有限的空間和時間內(nèi)提升英語課堂教學(xué)效果,而翻譯教學(xué)是幫助學(xué)生在英語和漢語兩種語言中進(jìn)行流暢轉(zhuǎn)換的重要途徑,提升翻譯教學(xué)的有效性對強(qiáng)化英語教學(xué)效果具有重要意義。

      2 目前大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀

      雖然近年來我國的大學(xué)英語教學(xué)取得了一定成績,但仍存在一些尚待完善的問題,這些問題的存在影響了大學(xué)英語翻譯教學(xué)的效果,具體表現(xiàn)在如下方面:

      2.1教材和教學(xué)設(shè)備等還有待完善

      我國目前使用的大學(xué)英語教材中閱讀題材占據(jù)了很大比重,這就導(dǎo)致了教材中的生詞量比較大,不便于教學(xué)活動的開展,加之很多院校的多媒體設(shè)備還不是很完善,難以滿足實(shí)際的英語翻譯教學(xué)要求。另外,一些學(xué)校還存在師資短缺的現(xiàn)象,師生之間的比例失調(diào)也使得不少課程變成大課堂教學(xué),教師和學(xué)生之間不能建立有效的溝通途徑,會影響到學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效果和教師的教學(xué)效果。

      2.2一些教師的教學(xué)水平還有待提升

      一些院校的英語教師還不具備過硬的教學(xué)能力,自己本身并未在英語為母語的國家深造學(xué)習(xí),所以對于英語的駕馭能力與理解能力都還不夠,很多時候都不能對語言知識進(jìn)行恰當(dāng)而透徹的講解。也就是說,雖然翻譯教師的職稱與年齡結(jié)構(gòu)已經(jīng)比十年前合理許多,但大多數(shù)的翻譯教師仍然缺乏相對嚴(yán)格的學(xué)術(shù)訓(xùn)練與職業(yè)訓(xùn)練。

      2.3一些教師將翻譯教學(xué)和外語教學(xué)的概念混淆

      外語教學(xué)和翻譯教學(xué)間是存在差別的。很多院校的翻譯教師在進(jìn)行教學(xué)時仍按照語言教學(xué)的模式來進(jìn)行,經(jīng)常把糾正習(xí)慣用法和語法當(dāng)成課堂主要內(nèi)容,這樣下來,翻譯課似乎和外語課沒什么差別了。教師經(jīng)常要求學(xué)生做“把如下句子翻譯成英語”的練習(xí),此類練習(xí),學(xué)生仍處于對生詞和語法的復(fù)習(xí)中,沒有實(shí)現(xiàn)英語翻譯的真正目的,所以,教師不能將翻譯教學(xué)和外語教學(xué)等同起來。

      3 提升大學(xué)翻譯教學(xué)有效性的對策

      針對翻譯教學(xué)存在的問題,筆者認(rèn)為應(yīng)從以下方面進(jìn)行解決和完善:

      3.1教師要對翻譯教學(xué)的重要性產(chǎn)生明確認(rèn)識

      英語教學(xué)包含五個重要方面,分別為協(xié)作能力、閱讀能力、表達(dá)能力、翻譯水平和聽力水平,這幾個方面間是彼此相輔相成、相互聯(lián)系的。其中,翻譯更是一門藝術(shù),包含了五個方面的技能。教師在教學(xué)中不僅要對聽說讀寫產(chǎn)生一定的重視,還要明確培養(yǎng)翻譯能力的重要性,要將翻譯教學(xué)置于重要位置。另外,教師在教學(xué)過程中還要開展一些豐富多彩的翻譯實(shí)踐,通過這些實(shí)踐活動使學(xué)生對翻譯產(chǎn)生濃厚的興趣,只有興趣提升了學(xué)生的動力才會出現(xiàn),只有出現(xiàn)了學(xué)習(xí)動力,才有可能真正地學(xué)好翻譯技能。

      3.2教師要將理論和實(shí)踐積極結(jié)合起來

      增強(qiáng)英語翻譯教學(xué)的有效性要求教師要將理論和實(shí)踐積極結(jié)合起來。翻譯課程一般是由翻譯實(shí)物、基本知識、翻譯理論和翻譯思想史這四部分組成。其中翻譯理論在整個教學(xué)中占有極重要的地位。目前高校的翻譯教學(xué),基本上都是看重實(shí)踐過程輕視理論過程的,這種現(xiàn)象早已成為目前我國翻譯教學(xué)的一大隱患,實(shí)踐必須要和理論充分結(jié)合才能使教學(xué)效果達(dá)到最優(yōu)水平。人們對事物的認(rèn)知過程也都遵循著從實(shí)踐到理論,再從理論到實(shí)踐的變換過程。理論產(chǎn)生于實(shí)踐,反過來又能夠指導(dǎo)實(shí)踐,甚至能夠左右實(shí)踐。故而,在翻譯過程中,不能將理論和實(shí)踐剝離開來,教師在授課的過程中應(yīng)該先對學(xué)生進(jìn)行理論講解,然后再組織學(xué)生參與實(shí)踐過程,讓學(xué)生在實(shí)踐中重新對理論進(jìn)行反思和認(rèn)識,從而達(dá)到真正的理解和掌握。

      3.3教師要積極改變舊有的教學(xué)模式

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加快,我國和西方國家間的合作和交流正變得愈加頻繁,這也是造成了社會對大批優(yōu)秀翻譯人才的急切需求。不過,目前很多高校在進(jìn)行翻譯教學(xué)時仍以純文字翻譯式教學(xué)模式為主,這種模式并不能增強(qiáng)學(xué)生實(shí)質(zhì)的翻譯能力,所以,教師應(yīng)該積極進(jìn)行開拓和創(chuàng)新,積極改變舊有翻譯教學(xué)模式,更多地和現(xiàn)實(shí)需要結(jié)合起來。也就是說,教師應(yīng)該注意現(xiàn)實(shí)生活中的實(shí)際問題與英語翻譯教學(xué)的有效結(jié)合,在教學(xué)過程中進(jìn)行積極地滲透,使學(xué)生更好地適應(yīng)社會的需要。在對教材進(jìn)行選擇時,教師也要考慮采納那些在現(xiàn)實(shí)生活中具有一定意義的文本,比如涉及某客戶對產(chǎn)品的要求等,經(jīng)過對此類教材進(jìn)行教學(xué)后,學(xué)生就有能力解決現(xiàn)實(shí)生活中遇到的翻譯問題。教師還應(yīng)該在教學(xué)過程中對一些可能涉及的數(shù)據(jù)處理和專業(yè)術(shù)語、文化風(fēng)俗和地理名稱等進(jìn)行滲透,學(xué)生走出校門后,可以縮短與社會實(shí)際需求的磨合期,當(dāng)出現(xiàn)一些意外的機(jī)遇時,也可以憑借個人的積累脫穎而出,獲得更好的發(fā)展空間。此外,有條件的大學(xué),還可以采取聯(lián)合辦學(xué)的教學(xué)模式,讓學(xué)生出國深造,在異國他鄉(xiāng)了解英語或者其他語言背后的文化和習(xí)俗,加深對翻譯本質(zhì)的認(rèn)識,提升翻譯駕馭能力。

      結(jié)語

      加強(qiáng)大學(xué)翻譯教學(xué)的有效性并非易事,它需要一個長期的過程,也需要教師具有一定的洞察力、判斷力和耐心,更需要教師在教學(xué)過程中用心地付出。此外,對舊有教學(xué)模式進(jìn)行改革也是十分必要的。當(dāng)今時代,英語勢必會在相當(dāng)長的一段時期內(nèi)占據(jù)國與國、人與人間溝通工具的主要位置,面對這種形勢,積極改善翻譯教學(xué)效果、提升學(xué)生翻譯能力和翻譯水平才是順應(yīng)時代發(fā)展需求的做法,教師應(yīng)通過積極提升個人修養(yǎng)等方式把握好教學(xué)的方向,給學(xué)生的發(fā)展提供更廣闊的空間,也給國家和社會的發(fā)展輸送更強(qiáng)的力量。

      猜你喜歡
      翻譯教學(xué)大學(xué)英語現(xiàn)狀
      思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實(shí)現(xiàn)途徑探索
      祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
      高職英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
      多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略探討
      校園網(wǎng)絡(luò)背景下大學(xué)英語大班教學(xué)的缺陷探究
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 11:19:12
      情感教學(xué)法在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用
      職業(yè)高中語文學(xué)科學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及對策研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:20:44
      語文課堂寫字指導(dǎo)的現(xiàn)狀及應(yīng)對策略
      混合動力電動汽車技術(shù)的現(xiàn)狀與發(fā)展分析
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:47:18
      非英語專業(yè)《大學(xué)英語》課程中語音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡析
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
      淺析支架式教學(xué)模式下大學(xué)英語教師的角色定位
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:18:36
      莫力| 东乌| 德江县| 潞城市| 沽源县| 崇信县| 松溪县| 榆社县| 武邑县| 呼伦贝尔市| 旺苍县| 二手房| 浦江县| 泽普县| 江门市| 灵山县| 东源县| 阳曲县| 城步| 玉溪市| 民和| 伊吾县| 长宁县| 革吉县| 铜鼓县| 酒泉市| 元氏县| 迁西县| 舞阳县| 许昌市| 门源| 商河县| 佛教| 怀来县| 西青区| 台湾省| 兴山县| 历史| 余江县| 宜君县| 临清市|