• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      簡析漢語連動(dòng)式的英譯方法及其意義

      2013-08-15 00:42:55
      文教資料 2013年33期
      關(guān)鍵詞:補(bǔ)語謂語賓語

      朱 林

      (上海外國語大學(xué) 英文學(xué)院 虹口校區(qū),上海 200080)

      一、漢語連動(dòng)式的句式特點(diǎn)分析

      連動(dòng)式的最根本特點(diǎn)是兩個(gè)或兩個(gè)以上的動(dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的連續(xù)使用,因此,研究連動(dòng)式的句法結(jié)構(gòu)主要是研究組成連動(dòng)式的組成成分的性質(zhì),連動(dòng)式的基本公式是N1+VP1+VP2,N1是VP1和VP2的同一個(gè)主語,VP1和VP2分別代表前項(xiàng)和后項(xiàng)動(dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)。我們說,兩個(gè)動(dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)中的第一個(gè)詞語是有所限制的。[1]一般來說,第一個(gè)詞不是光桿動(dòng)詞,有少數(shù)幾個(gè)趨向動(dòng)詞(如來、去、回來、出來、出去等)可以充任第一個(gè)動(dòng)詞。諸如“吃、寫、支持”這類常見的但不是趨向動(dòng)詞的,就不能充任連動(dòng)式的前一項(xiàng)動(dòng)詞結(jié)構(gòu)。如果需要用這類詞,后面就一定要加補(bǔ)充成分,如我們一般說“吃完唱歌去”,但不說“吃唱歌去”,也就是說,在動(dòng)詞1的位置,“吃”后面,我們要加上補(bǔ)充成分“完”才可以。連動(dòng)式的后一項(xiàng)動(dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)一般沒有什么限制,但是,要和前一項(xiàng)在語義上能夠相互搭配。連動(dòng)式的前一個(gè)動(dòng)詞后通常有賓語,或補(bǔ)語,或者就是“著、了、過”等助詞。之后才可以連接后項(xiàng)動(dòng)詞,由此我們可以認(rèn)為連動(dòng)式的前項(xiàng)動(dòng)詞大部分是粘著性的。趙元任先生也指出了這一點(diǎn),他認(rèn)為連動(dòng)式“第一個(gè)動(dòng)詞在大多數(shù)例子里帶賓語,……第一個(gè)動(dòng)詞不帶賓語時(shí)多半是‘去、來、’這一類;如果是別的動(dòng)詞,一定帶動(dòng)態(tài)語尾或補(bǔ)語”。

      通過對語料的分析,根據(jù)連動(dòng)式中前項(xiàng)和后項(xiàng)動(dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的性質(zhì)和特點(diǎn),我們可以將連動(dòng)式分為以下結(jié)構(gòu)類型。

      (一)N1+V1+V2+(N2)

      在這一類連動(dòng)式句子中,前項(xiàng)動(dòng)詞是光桿動(dòng)詞,后面不帶賓語,只有趨向動(dòng)詞才可以在此充任。根據(jù)王力先生對連動(dòng)式的發(fā)展所做的研究,在《尚書》、《詩經(jīng)》及先秦著作等一些距今歷史久遠(yuǎn)的古籍中,這種連動(dòng)式尤其典型,而且,根據(jù)王力先生的例證,前一項(xiàng)動(dòng)詞大多是單音節(jié)詞“來”、“往”等??梢哉f,最初的連動(dòng)式主要就是這類,如王來紹上帝。(《書·召誥》);孺子來相宅。(《書·洛誥》)隨著語言的不斷發(fā)展變化,連動(dòng)式越來越多樣化,在現(xiàn)代漢語中,第一個(gè)動(dòng)詞不僅僅局限于單音節(jié),雙音節(jié)的趨向動(dòng)詞如“進(jìn)來”、“過去”、“回來”、“出去”等也出現(xiàn)在前一項(xiàng)動(dòng)詞的位置。如:我去看看;我去上班。

      (二)N1+V1+N2+V2+(N3)

      在這類連動(dòng)式句子中,前項(xiàng)動(dòng)詞是及物動(dòng)詞,后面必須帶賓語。通常認(rèn)為,連動(dòng)式前一項(xiàng)動(dòng)詞帶賓語時(shí),后一項(xiàng)動(dòng)詞往往表示目的。根據(jù)第二項(xiàng)動(dòng)詞的特點(diǎn),有以下幾種情況:1.動(dòng)詞+賓語+動(dòng)詞+賓語:如他買票看電影。她眼下自己帶倆孩子過日子。2.動(dòng)詞+賓語+動(dòng)詞+補(bǔ)語:如他從包里掏出一包軟殼中華,抽出兩支含在嘴上。他提起箱子走出去。3.動(dòng)詞+賓語+單個(gè)動(dòng)詞:如春玲子推一把孫桂英說:“……”楊主席一拍茶幾說:“你純粹是個(gè)刁民!”4.動(dòng)詞+賓語+動(dòng)詞+著、了、過(+賓語):如小豆仰臉望著屋頂。你回上海帶著我。5.動(dòng)詞+賓語+動(dòng)詞重疊式(+賓語),如我抬頭看看爸爸。

      (三)N1+V1+著、了、過+(N2)+V2+(N3)

      在這類句子中,第一個(gè)動(dòng)詞后一定帶“著、了、過”等助詞,但是這里的動(dòng)詞沒有強(qiáng)制性,可以是及物動(dòng)詞,也可以是不及物動(dòng)詞,賓語可帶可不帶。[2]根據(jù)后一項(xiàng)動(dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),分為以下幾類:1.動(dòng)詞+著、了、過+單個(gè)動(dòng)詞:如孫桂英笑著說:“……”你留著用吧。 2.動(dòng)詞+著、了、過+動(dòng)詞+補(bǔ)語:如母親嘮叨著走在后面。兒子像前一次一樣張著兩片衣襟騰騰地走來了。3.動(dòng)詞+著、了、過+動(dòng)詞+賓語:如你等著聽我安排。原來這些人都是班組長,等著領(lǐng)我們下班組。4.動(dòng)詞+著、了、過+趨向動(dòng)詞:如,1)杉杉在外面玩了一會兒回去了。2)張三躡手躡腳地拿了支口紅出來。5.動(dòng)詞+著、了、過+重疊動(dòng)詞+賓語:如坦丁笑著拍拍特好的肩膀。另外,在這類連動(dòng)式的句子中,還有“著、了、過”中的兩個(gè)或三個(gè)同時(shí)出現(xiàn)在一個(gè)連動(dòng)式句子中的情形,如姐姐笑著跑開了。他曾經(jīng)哭著罵過我。

      (四)N1+V1(重疊式)+(N2)+V2+(N3)

      在漢語中,動(dòng)詞重疊式表示動(dòng)作行為進(jìn)行的量,表示時(shí)量短或者動(dòng)量小。前項(xiàng)動(dòng)詞后面可帶也可不帶賓語。如陸小林搖搖頭說沒什么。他點(diǎn)點(diǎn)頭笑了。

      (五)N1+V1+C+V2+(N2)

      這里的前項(xiàng)動(dòng)詞后面帶補(bǔ)語,構(gòu)成動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu),充任連動(dòng)式中的前項(xiàng)動(dòng)詞結(jié)構(gòu),補(bǔ)語可以是地點(diǎn),也可以是表示方向的“來”、“去”、“出來”、“回去”“上來”、“下去”等,再根據(jù)后項(xiàng)動(dòng)詞的特點(diǎn),可以分為以下幾類:1.動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)+動(dòng)詞+賓語:如我無所顧忌地跑去攙扶他。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的有個(gè)城市保安,正站在街邊吸煙。2.動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)+動(dòng)詞+著(了、過)+賓語:如小豆站在門口看著父親。徐甲申安然地坐在他自己的書桌上寫著什么。3.動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)+動(dòng)詞+著(了、過):如三狗卻撿起來替張木匠洗了。他突然跑到窗前站著。4.動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)+單個(gè)動(dòng)詞:如我急忙站到機(jī)器旁的空地上四下張望。自己的兒子站在一旁冷眼觀看。5.動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)+動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu):如他一下子站起來走出去。她突然伏在床頭哭起來。6.動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)+動(dòng)詞重疊式:如你趕緊跑回去看看。

      二、連動(dòng)式謂語的英譯方法

      (一)連動(dòng)式謂語之間的邏輯關(guān)系分類及英譯方法

      漢語連動(dòng)式謂語之間的邏輯關(guān)系可分為承接關(guān)系、并列關(guān)系、目的關(guān)系、方式關(guān)系和伴隨關(guān)系等五類。對于各類邏輯關(guān)系,在英譯時(shí),可根據(jù)英語句法結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣,結(jié)合上下文用靈活多樣的形式譯出,充分表達(dá)漢語的愿意。1.承接關(guān)系即后一謂語動(dòng)作緊接前一謂語動(dòng)作發(fā)生。漢譯英時(shí)可采用下列譯法:(1)用“and”連接前后謂語動(dòng)作,如她起身拿把傘走了。She stood up,took an umbrella and went away.(2)將前一謂語動(dòng)詞譯成以介詞“after”引導(dǎo)的時(shí)間狀語,如他們討論通過了這一決定。After discussion,they passed the resolution.2.并列關(guān)系即幾個(gè)謂語不分主次,同樣重要。翻譯時(shí)用“and”連接前后謂語,如他天天寫信會客。He writes letters and receives guests everyday.3.目的關(guān)系即后一謂語動(dòng)作表示前一謂語動(dòng)作的目的。翻譯時(shí)用不定式或介詞“for”引導(dǎo)的短語表示目的,如他打開門讓貓出去。He opened the door to let the cat out.4.方式關(guān)系即前一謂語動(dòng)作為后一謂語動(dòng)作的方式。翻譯用介詞短語表示方式。如文章中的錯(cuò)別字,他都用紅筆劃了出來。He crossed out all the wrongly written characters in the article with a red pen.5.伴隨關(guān)系即后一謂語動(dòng)作伴隨前一謂語動(dòng)作。翻譯時(shí)用現(xiàn)在分詞來表示伴隨動(dòng)作。[3]如我進(jìn)去時(shí),他正躺在床上希電視。When I went in,hew as lying in bed watching TV.

      (二)動(dòng)詞“去”和“有”構(gòu)成的連動(dòng)式的英譯方法

      1.動(dòng)詞“去”后常跟一個(gè)動(dòng)詞裹示目的。(1)后一動(dòng)詞若屬運(yùn)動(dòng)、游玩動(dòng)詞,則將該動(dòng)詞譯成v一ing的形式。如我們經(jīng)常一起去游泳。 We often go swimming together.(2)后一動(dòng)詞若表示參加某項(xiàng)活動(dòng),則將該動(dòng)詞譯成“go to+noun”的形式。如他們?nèi)タ措娪傲?。They have gone to the movie.(3)后一動(dòng)詞若表示其他目的,則將該動(dòng)詞譯成“go+prep.”的形式。如你們什么時(shí)候去度假?When are you going on holiday?(4)口語中則譯成“go and+動(dòng)詞”。如我們決定去拜訪他們。We have decided to go and visit them.2.動(dòng)詞”有”構(gòu)成連動(dòng)式時(shí)其意思為“有…要…”,英譯時(shí)將后一動(dòng)詞譯成不定式作定語。如我有幾句話要說。I have a few words to say.

      三、連動(dòng)式的英譯句式結(jié)構(gòu)分析

      在英語語法中是沒有連動(dòng)式這樣的結(jié)構(gòu)的。因?yàn)橛⒄Z語法規(guī)定:一個(gè)簡單句只可以有一個(gè)主謂結(jié)構(gòu),剩下的動(dòng)詞要處理成其他方式,所以在翻譯漢語的連動(dòng)式時(shí)可以采用不同方法翻譯。

      (一)翻譯成簡單句

      把一個(gè)含有多個(gè)動(dòng)詞的句子翻譯成簡單句,由于英語簡單句中只可以含有一個(gè)主謂結(jié)構(gòu),因此其余動(dòng)詞可以翻譯成非謂語形式。如“他拆掉了兩把舊椅子做沙發(fā)”。由于“做沙發(fā)”是“拆椅子”這個(gè)動(dòng)作的目的,因此翻譯時(shí)需把后一個(gè)動(dòng)作處理成目的狀語,用不定式表達(dá)目的。這樣句子就翻譯成:He took apart two old chairs to make a sofa.除了把第二個(gè)動(dòng)作處理成不定式之外,我們也可以用分詞表達(dá)連動(dòng)式。如“他從辦公室回來,告訴我一個(gè)好消息”?!案嬖V我消息”的動(dòng)作緊接著“回來”的動(dòng)作發(fā)生,兩動(dòng)作有時(shí)間上的先后順序,但后一個(gè)動(dòng)作并不是前一動(dòng)作的目的。因此,在翻譯時(shí)不適宜將第二個(gè)動(dòng)作翻譯成不定式,而要處理成分詞短語作狀語。[4]所以可以譯成:He returned from the office,telling me a good news.由于漢語的連動(dòng)式有兩個(gè)或兩個(gè)以上的動(dòng)詞,如果這些動(dòng)詞關(guān)系密切,那么我們可以將這些動(dòng)詞用連詞連接起來,形成一個(gè)并列謂語,這樣句子的結(jié)構(gòu)仍然符合英語的語法規(guī)定。如上面的例子我們可以翻譯成:He returned from the office and told me a good news.

      (二)翻譯成復(fù)合句

      復(fù)合句由一個(gè)主句和一個(gè)或一個(gè)以上的從句構(gòu)成,主句是全句的主體,往往可以單獨(dú)存在,而從句是全句的一個(gè)部分,不可以獨(dú)立存在。我們在翻譯漢語連動(dòng)式時(shí),可以采用復(fù)合句的形式,將其中一個(gè)動(dòng)作翻譯成主句,其他動(dòng)作用在從句中。如“他做完作業(yè)就踢足球去了”。翻譯成:Afterhe finished his home work,he went to play football.

      [1]趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務(wù)印書館,1979:24.

      [2]甘露.現(xiàn)代漢語連動(dòng)式的句法分析[J].平頂山學(xué)院學(xué)報(bào),2006(2).

      [3]劉衛(wèi)兵.略論漢語連動(dòng)式的英譯[J].湖北三峽學(xué)院舉報(bào),1999(9).

      [4]陳曉虹.漢語連動(dòng)式的英譯方法[J].汕頭科技,2010(1).

      猜你喜歡
      補(bǔ)語謂語賓語
      非謂語動(dòng)詞
      連詞that引導(dǎo)的賓語從句
      非謂語動(dòng)詞
      賓語從句及練習(xí)
      漢語補(bǔ)語應(yīng)用淺析
      牡丹(2017年18期)2017-07-22 21:46:35
      初級對外漢語教材復(fù)合趨向補(bǔ)語引申用法考察
      中考試題中的賓語從句
      非謂語動(dòng)詞題不難答 石娟
      淺談現(xiàn)代漢語補(bǔ)語的辨析
      非謂語動(dòng)詞
      徐闻县| 泸西县| 肥城市| 三江| 苗栗市| 台州市| 杭州市| 汉寿县| 资溪县| 石城县| 栾川县| 安顺市| 弥勒县| 竹山县| 孝昌县| 驻马店市| 甘谷县| 禄丰县| 扶风县| 昂仁县| 克拉玛依市| 九台市| 桂平市| 胶州市| 辽中县| 和硕县| 河间市| 拉萨市| 罗田县| 麻阳| 宜春市| 和静县| 庐江县| 浑源县| 微山县| 新兴县| 青冈县| 壤塘县| 德清县| 益阳市| 吉木乃县|