王會凱
(華北水利水電大學(xué) 外國語學(xué)院,河南 鄭州450011)
目前,英語專業(yè)學(xué)生對語法課程的學(xué)習(xí)積極性不高已經(jīng)是一個不爭的事實,這種現(xiàn)狀是由傳統(tǒng)的語法觀和語法教學(xué)方法導(dǎo)致的。傳統(tǒng)的英語語法教材和教學(xué)方法都是脫離了語言環(huán)境的單項語法訓(xùn)練,通過做題對孤立的語法結(jié)構(gòu)進行反復(fù)練習(xí)。這樣的語法教學(xué)枯燥無味,抑制了學(xué)生的創(chuàng)造力和學(xué)習(xí)興趣。同時,單項的語法訓(xùn)練割裂了語法知識和語言意義功能的聯(lián)系,使得學(xué)生在語法學(xué)習(xí)上“只見樹木不見森林”,不能有效地把語法知識運用于語言創(chuàng)造中。
近年來中國學(xué)者對英語專業(yè)學(xué)生語法能力的研究大多集中于考查學(xué)生“組詞造句”的能力。徐曉燕在《英語專業(yè)學(xué)生英語語法能力的變化和發(fā)展》一文,對語法能力的界定仍然為組詞造句的能力[1]。劉煒在《從語法觀與交際能力框架解讀語法能力內(nèi)涵——兼論英語教學(xué)語法的基本維度》中,提出“基于傳統(tǒng)語法觀中的語法能力大多局限在組詞造句的能力”[2]。而這種局限于組詞造句的能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能夠使學(xué)生正確、恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z法結(jié)構(gòu)來表達意義。
美國語言教育學(xué)者Larsen Freeman提出語法能力是“準(zhǔn)確地、恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z法結(jié)構(gòu)表達意義的能力”[3]5。學(xué)生的語法能力不能只停留在句子的結(jié)構(gòu)層面上,還要理解不同的句子結(jié)構(gòu)的意義和功能,具有把句子的形式、意義、功能有效地結(jié)合起來,根據(jù)語篇的功能恰當(dāng)?shù)剡\用到語篇中的能力,即“語篇語法能力”?;谡Z法能力的新內(nèi)涵,劉煒提出了語法教學(xué)的多個維度,如語篇語法能力、口語語法能力和書面語語法能力、文化語法等[2]。本文將從英語語法課堂教學(xué)方面探討英語專業(yè)語法課程改革。
傳統(tǒng)的語法教學(xué)內(nèi)容和形式枯燥無味,使英語語法教學(xué)一直處于低迷狀態(tài)。交際教學(xué)法的興起,使很多師生覺得顯性的語法學(xué)習(xí)是不必要的,有些高校甚至直接減少了英語語法教學(xué)的課時。但“如果第二語言學(xué)習(xí)純粹是以交際的方式,即便學(xué)習(xí)者接觸了大量語料,多年之后他們?nèi)匀粺o法自然習(xí)得許多形式結(jié)構(gòu),語言的準(zhǔn)確程度也差強人意”[4]。
隨著語法能力的新內(nèi)涵逐步得到國內(nèi)語法教育專家的認(rèn)可,很多學(xué)者主張通過語篇進行語法教學(xué),這樣可以減少語法學(xué)習(xí)的枯燥性,并且使學(xué)生獲得隱性的語法知識。在母語環(huán)境下進行二語學(xué)習(xí),要想像母語學(xué)習(xí)者那樣獲得隱性的語法知識是很難的。對于在母語環(huán)境下學(xué)習(xí)英語的英語專業(yè)學(xué)生來說,顯性的語法知識的學(xué)習(xí)非常必要,尤其是 “在能加強語言形式和意義關(guān)系時是尤為有效的”[5]。龍獻平對大學(xué)生英語語法學(xué)習(xí)觀的調(diào)查結(jié)果也顯示,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為顯性的語法教學(xué)模式很有必要,有利于學(xué)習(xí)者的語法學(xué)習(xí)[6]。
如何進行顯性語法教學(xué)呢?向明友從經(jīng)濟學(xué)的邊際效應(yīng)遞減的角度分析了英語專業(yè)學(xué)生語法學(xué)習(xí)興趣不高的原因,提出為了培養(yǎng)學(xué)生對語法學(xué)習(xí)重要性的認(rèn)識和對語法學(xué)習(xí)的興趣,在學(xué)期開始時,采用教師引領(lǐng)性講座,指出語法在語言學(xué)習(xí)中的重要性,讓學(xué)生明白語法學(xué)習(xí)有助于他們提高各種語言能力,以激起學(xué)生學(xué)習(xí)語法的動機和興趣[7]。
筆者贊同向明友提出的引領(lǐng)性講座,通過這些講座讓學(xué)生明白語法知識和各項語言技能是息息相關(guān)的。在各種講座中,要使用一些具體的語法實例,讓學(xué)生體會到語法知識對各項語言能力的影響。例如,通過句子結(jié)構(gòu)中的主位和述位,幫助學(xué)生理解新舊信息在句子中的分布,利用這樣的語法知識來提高聽力技能。同時,通過具體的實例讓學(xué)生明白這些語法知識對于提高閱讀速度、實現(xiàn)寫作中內(nèi)容的自然銜接和連貫也具有非常積極的作用。在“語法與翻譯”的講座中,要使用例子讓學(xué)生真切地體會到對語法知識的理解直接關(guān)系到譯文的正確性。例如:
a.Do you despise him because he is poor?
b.Do you despise him,since he is poor?
學(xué)生往往會把句子a翻譯為“你會因為他窮而看不起他嗎?”這涉及學(xué)生對引導(dǎo)原因狀語的從屬連詞的理解。句子a和句子b所表達的意義是不同的。句子b中的since引導(dǎo)的是已知原因,he is poor是已知信息,可以翻譯為“你會因為他窮而看不起他嗎”。句子a中的because引導(dǎo)的是未知原因,“你看不起他”是已知信息,未知信息是“看不起的原因是什么”,應(yīng)該翻譯為“你看不起他是因為他窮嗎?”由此可以看出,對語法中這兩個從屬連詞的理解直接影響到對句子意義的理解,當(dāng)然也影響了譯文的正確性。
在學(xué)生樹立了正確的語法觀的基礎(chǔ)上,基于學(xué)生的語法能力現(xiàn)狀,對學(xué)生有選擇地進行顯性語法知識的教學(xué)。這個階段的顯性語法學(xué)習(xí)不再是以語法結(jié)構(gòu)形式為主,而是分析和歸納不同語法結(jié)構(gòu)的意義和功能。只有當(dāng)學(xué)生真正掌握了這些語法結(jié)構(gòu)的意義和功能,才能夠達到對語法結(jié)構(gòu)的靈活運用。如Leech,Svartvik在其合著的《英語交際語法》一書中指出:為了恰當(dāng)?shù)厥褂靡环N語言,我們當(dāng)然必須了解這種語言的語法結(jié)構(gòu)及其含義[8]。Larsen-Freeman也認(rèn)為,當(dāng)人們理解了規(guī)則背后的原因之后,語法就更容易理解了[3]52。
語法能力的新內(nèi)涵要求語法學(xué)習(xí)不能止于簡單地對句子層面上語法結(jié)構(gòu)意義的理解,還要理解把握語法結(jié)構(gòu)的功能和適用性才能達到“準(zhǔn)確地、恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z法結(jié)構(gòu)表達意義的能力”。這就需要把語法知識的學(xué)習(xí)擴展到語篇語法的層面,通過對不同體裁語篇的分析,歸納不同語法結(jié)構(gòu)的功能在不同語篇的運用,從而發(fā)現(xiàn)不同語法結(jié)構(gòu)在不同體裁語篇中的適用性。
系統(tǒng)功能語法認(rèn)為,語法是為了表達某種意義的一系列選擇項;人們要根據(jù)所表達的內(nèi)容、表達對象、交際場景,從這一系列選擇項中選擇合適的語法結(jié)構(gòu)來完成交流的目的?!罢Z篇語法注重說話者或作者在語流或作品中所使用的語法選項,如何使得人們對所建構(gòu)的信息更好地傳遞給聽者或讀者,使得信息上下連貫?!盵9]語篇語法還包括實現(xiàn)信息聯(lián)系的語法選項的適合性[10]。因此,在顯性語法知識的教學(xué)中,教師要讓學(xué)生明白并列和從屬是實現(xiàn)從句到篇、語篇內(nèi)容自然銜接的關(guān)鍵手段。學(xué)生要理解掌握不同銜接手段的意義,學(xué)會選擇合適的銜接手段來實現(xiàn)語篇中句子內(nèi)容的自然銜接。
在英語語法中,除了不同的語法結(jié)構(gòu)具有不同的意義之外,在表達同一個基本意義時往往會有多種語法選擇項,但各個選擇項都會在使用語域或功能等方面存在細(xì)微的差異,例如主動語態(tài)和被動語態(tài)的選擇使用。我們不能簡單地把被動語態(tài)看成是主動語態(tài)衍生出來的一種替換形式。雖然被動語態(tài)的學(xué)習(xí)往往以主動語態(tài)為出發(fā)點,但主動語態(tài)具有其自身的意義和功能,并且具有其獨特的使用范圍,如科技文體和正式的報告類型語篇多用被動語態(tài)。另外,主動語態(tài)和被動語態(tài)的選擇使用還要考慮到上下文中新舊信息的更替和連貫。例如:
a.The dog ate the meat.
b.The meat was eaten by the dog.
句子a和句子b表達的基本意義完全一樣,但在語篇中是使用主動語態(tài)或是被動語態(tài),要根據(jù)前面句子中表達的信息來決定,從而實現(xiàn)語篇中句子之間的自然銜接和連貫。
語篇語法能力包括書面語語篇語法和口語語篇語法。目前英語專業(yè)本科生的英語寫作多呈現(xiàn)出口語化,如句子結(jié)構(gòu)松散,通篇大量使用簡單句、祈使句等。這在很大程度上都要歸因于盛極一時的交際教學(xué)法,過度重視學(xué)生聽說能力的培養(yǎng),而忽視了學(xué)生的讀寫能力。而英語專業(yè)博士生的口語呈現(xiàn)出書面化,也說明語法教學(xué)中進行口語語法教學(xué)的必要性。
我們有必要指出,雖然對口語語法的研究水平有了很大提高,也提出了很多口語所獨有的語法規(guī)則,但口語語法和書面語語法并不是兩套不同的語法系統(tǒng)。Carter認(rèn)為口語和書面語是在同一個連續(xù)體(continuum)上分布的不同文本。
口語除了要遵循語言的基本語法規(guī)則外,它自身也有一套相當(dāng)固定的表達習(xí)慣??谡Z交流中的語言理解對語境的依賴程度很高,因此口語中有很多句子片段或無依附分句,但這些句子片段仍然能夠順利地表達意義,而這些句子片段中所缺少的信息其實包含在前面的話語中或是交談雙方的非語言交流中。Ronald Carter在《編寫口語語法的十大要點》中指出,口語語法應(yīng)當(dāng)被置于人類交際的社會環(huán)境之中,以交際者在真實環(huán)境中是否達到交際目的為標(biāo)準(zhǔn)來判斷話語語法的正確性[11]。諾丁漢派的口語語法研究表明,和我們常說的書面語篇中的結(jié)構(gòu)省略不同,在口語交際中經(jīng)常出現(xiàn)情景省略[12]。因此,口語語法教學(xué)對真實情景的依賴性很強。由于口語信息性較弱和教學(xué)時間的局限性,在語法課堂教學(xué)中使用真實口語對話作為教學(xué)材料具有一定困難,教師可以通過看英語電影、閱讀英語劇本等形式練習(xí)口語。但教師有必要幫助學(xué)生分析口語語法的可接受性問題,并不是所有出現(xiàn)的口語形式都可以模仿,因為電影或劇本中出現(xiàn)的“方言和非標(biāo)準(zhǔn)語法結(jié)構(gòu)的使用不適合正式交際場合,從外語教學(xué)角度看,這些非標(biāo)準(zhǔn)語言不能作為教學(xué)內(nèi)容”[13]。
盡管口語還具有其他許多區(qū)別于書面語的語法特征,如狀語在句子中的位置非常靈活,狀語、賓語提前等,但口語仍然是以英語的基本語法規(guī)則為基礎(chǔ)的。因此,在語法教學(xué)中,口語語法的教學(xué)要以書面語語法為參照,進行口語語法和書面語語法的比較教學(xué);同時還要凸顯出口語語法自身具有的語言特征。
英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語語法的目的是為了實現(xiàn)根據(jù)交際目的、交際對象、交際場景選用合適的語法結(jié)構(gòu)正確地表達意義的能力,而遠(yuǎn)非簡單的組詞造句的能力。作為英語專業(yè)的基礎(chǔ)課程,英語語法課程的教學(xué)不能無視語法學(xué)習(xí)的目的,要改變舊的教學(xué)模式,針對學(xué)生已有的語法基礎(chǔ),以學(xué)習(xí)語法結(jié)構(gòu)的意義、功能和適用性為主。把語法的學(xué)習(xí)和教學(xué)擴大到語篇層面,包括書面語篇和口頭語篇,以實現(xiàn)語法學(xué)習(xí)的最終目的。
[1]徐曉燕,徐露明.英語專業(yè)學(xué)生英語語法能力的變化和發(fā)展[J].外語教學(xué)理論與實踐,2009(3):1-14;34.
[2]劉煒.從語法觀與交際能力框架解讀語法能力內(nèi)涵:兼論英語教學(xué)語法的基本維度[J].外語藝術(shù)教育研究,2011(3):46-50.
[3]Larson Freeman D.Teaching language:From grammar to grammaring[M].Boston:Heinle and Heinle,2003.
[4]何蓮珍,王敏.交際課堂中的形式教學(xué):國外近期研究綜述[J].外語與外語教學(xué),2004(1):23-27.
[5]顧琦一.隱性知識、顯性知識及其接口之爭[J].外語教學(xué),2005(1):45-50.
[6]龍獻平,劉喜琴.大學(xué)生英語語法學(xué)習(xí)觀調(diào)查及其對語法教學(xué)的啟示[J].外語與外語教學(xué),2007(6):28-30.
[7]向明友.換個方法教語法[J].中國外語,2008(6):58-61.
[8]劉煒.高校英語專業(yè)語法課程與教材若干問題研究[J].現(xiàn)代教育科學(xué),2009(1):65-67.
[9]陶文好.語篇語法與高級英語教學(xué)模式[J].山東外語教學(xué),2001(1):59-62.
[10]Marianne Celce-Murcia.Towards more context and discourse in grammar instruction[J].TESL-EJ,2007(2):124-130.
[11]Carter R.編寫口語語法的十大要點[J].國外外語教學(xué),2001(2):1-7;12.
[12]翟紅華.國外口語語篇語法研究[J].外國語言文學(xué),2006(1):24-28;52.
[13]李鳳華,Maria Angelova.英語口語語法在教學(xué)中的適應(yīng)性分析[J].山東外語教學(xué),2010(4):57-62.