• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      概念隱喻對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯的影響研究

      2014-10-08 03:19夏源梓
      關(guān)鍵詞:概念隱喻認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)

      夏源梓

      摘要:萊考夫和約翰遜在他們的著作《我們賴以生存的隱喻》中說,生活中處處存在著隱喻,并進(jìn)而提出了概念隱喻這一概念。從本質(zhì)上說,語(yǔ)言是隱喻的。因此,習(xí)語(yǔ)作為語(yǔ)言的精華也具有隱喻性。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)包羅萬(wàn)象,應(yīng)用廣泛,已深深深扎根于英語(yǔ)民族的日常生活與文化之中,形成了受人們思維規(guī)則支配的體系。基于此,以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念隱喻為切入點(diǎn),來研究英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢語(yǔ)翻譯,進(jìn)而了解英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的歷史淵源和文化內(nèi)涵,以期為英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

      關(guān)鍵詞:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);概念隱喻;英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯

      中圖分類號(hào):H315.9文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001-7836(2014)09-0158-02

      引言

      隱喻是人們眾所周知的一種修辭格,近年來,隱喻研究又有了新的視角——從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度研究隱喻。因此,隱喻不再僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,還是一種認(rèn)知現(xiàn)象[1]131。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)紛繁復(fù)雜,浩瀚廣闊,同時(shí)又生動(dòng)形象,可以說,“不使用習(xí)語(yǔ)就很難用英語(yǔ)說話或?qū)懽??!盵1]1因此,地位至關(guān)重要的習(xí)語(yǔ)中必然包含生活中必不可少的隱喻,而隱喻也使習(xí)語(yǔ)更加生動(dòng)有趣。

      一、習(xí)語(yǔ)與概念隱喻理論

      (一)習(xí)語(yǔ)的定義和分類

      習(xí)語(yǔ)包括比喻性詞組、俚語(yǔ)、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)等,是語(yǔ)言詞匯的重要組成部分,是語(yǔ)言的民族形式和各種修辭手段的集中表現(xiàn),是語(yǔ)言中的某些部分經(jīng)過長(zhǎng)期反復(fù)使用后自然形成的形式固定、簡(jiǎn)潔明快、喻意深刻的短語(yǔ)或短句[2]13。由于習(xí)語(yǔ)數(shù)量的龐大和內(nèi)容的廣泛性,它成為人們交流中必不可少的用語(yǔ),也是人們樂于研究的對(duì)象[3]。

      (二)概念隱喻的定義

      從傳統(tǒng)觀點(diǎn)來看,隱喻是隱含著比喻的修辭格,它與明喻、提喻、擬人等屬于同一類別。而萊考夫和約翰遜在《我們賴以生存的隱喻》中指出:隱喻首先是思維問題,隱喻語(yǔ)言只是派生的,也就是說,隱喻性語(yǔ)言是隱喻性思維的表現(xiàn)。隱喻概念反映人們對(duì)事物的看法或傾向性[4]118。由此說來,隱喻是由思維產(chǎn)生的一種認(rèn)知現(xiàn)象,通過人們的表達(dá),進(jìn)而轉(zhuǎn)換成語(yǔ)言。

      (三)概念隱喻的分類

      萊考夫和約翰遜兩位教授將概念隱喻分為了三大類:結(jié)構(gòu)性隱喻、方位性隱喻和本體性隱喻。結(jié)構(gòu)性隱喻指隱喻中始源概念域的結(jié)構(gòu)可系統(tǒng)地移到目標(biāo)概念域中去,使得后者可按照前者的結(jié)構(gòu)來系統(tǒng)地加以理解[5]409。方位性隱喻是運(yùn)用諸如:上下、內(nèi)外、前后、遠(yuǎn)近、深淺、中心—邊緣等表達(dá)空間的概念來組織另一概念系統(tǒng)[5]410。本體性隱喻是用關(guān)于物體的概念或概念結(jié)構(gòu)來認(rèn)識(shí)和理解以往的經(jīng)驗(yàn)。本體性隱喻又可以分為:(1)實(shí)體和物質(zhì)隱喻:把經(jīng)驗(yàn)視作實(shí)體或物質(zhì),通過后者來理解前者,就可對(duì)經(jīng)驗(yàn)做出相應(yīng)的物質(zhì)性描寫;(2)容器隱喻:將本體(不是容器的事物)視為一種容器,使其有邊界、可量化、能進(jìn)、可出;(3)擬人隱喻:將事體視為具有人性[4]410。

      二、概念隱喻下英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢譯

      習(xí)語(yǔ)是人們以日常生活為基點(diǎn)對(duì)世界的概念化理解,它通過概念隱喻體現(xiàn)出人們的世界觀,而概念隱喻從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度為習(xí)語(yǔ)的生成提供了理?yè)?jù)。本文將以概念隱喻的三大分類為角度,來研究英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢語(yǔ)翻譯。

      (一)結(jié)構(gòu)隱喻對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯的影響

      結(jié)構(gòu)隱喻中,人們用低層次的、熟悉的概念去構(gòu)建高層次、抽象的概念,最常見的結(jié)構(gòu)隱喻是Life is a journey(生命是旅程),因?yàn)樯缤贸桃话?,既有起點(diǎn),又有終點(diǎn),途中可能遇到各種各樣的困難,經(jīng)歷林林總總的事情。因此,就有Life is a pilgrimage,人生就好比一場(chǎng)朝圣,必定不是一帆風(fēng)順的,所以,這個(gè)短語(yǔ)可以譯為“人生多坎坷”。而from China to Peru,中國(guó)到秘魯長(zhǎng)路漫漫,要經(jīng)過許多地方,那么就是“遍布天下”了。

      關(guān)于時(shí)間的習(xí)語(yǔ)也有很多,常見的是Time is money(時(shí)間視金錢),no time like the present,譯為“機(jī)不可失,失不再來”[6]。另外,也可以說Time is a discover(時(shí)間是發(fā)現(xiàn)者),比如Time discloses all(時(shí)間揭露一切),Time brings all to light(時(shí)間使一切見光)[7]412。除此之外,英語(yǔ)中也有很多習(xí)語(yǔ)要表達(dá)Argument is a war(爭(zhēng)論是戰(zhàn)爭(zhēng))。如Your claims are indefensible[7]138,譯為“你的說法站不住腳”,He attacked every weak point in my argument[7]138,譯為“他對(duì)我論點(diǎn)的所有弱點(diǎn)一一攻擊”。

      (二)方位隱喻對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯的影響

      人類可以用自己的身體去感知和認(rèn)識(shí)世界,因此,在習(xí)語(yǔ)中有很多有關(guān)方位、空間的隱喻。在人們的概念中,up一般表示積極,而down則表示消極,因此,Happy is up, sad is down(開心為上,傷心為下)。例如,在句子His face lit up when he recognized an old friend in a crowd of strangers[1]144中,light up這一習(xí)語(yǔ)表示的是呈現(xiàn)高興的情緒,那么整句話可以翻譯為“當(dāng)他在一群陌生人中認(rèn)出一位老朋友時(shí),他變得高興起來?!毕鄳?yīng)地,The plot of the film is good but the end let you down[1]144就譯為“電影的情節(jié)不錯(cuò),但結(jié)局卻令人失望”。

      同樣,above通常表示光明正大的、高高在上的,below則表示暗地的、低一等的。所以,“光明正大為上,暗地私自為下”,“地位尊貴為上,身份卑微為下”。那么,to do something above aboard是“光明正大地做某事”,to be above suspicion是“(太尊貴、太誠(chéng)實(shí)以至于)不容置疑”,to marry above ones station則是“(婚姻上的)高攀”[8]。而在below的習(xí)語(yǔ)中有to hit/strike below the belt是“暗中傷人”,below ones breath是“低聲地”,to marry below ones station就是“(婚姻上的)低就”[8]172。endprint

      (三)本體隱喻對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯的影響

      本體隱喻就是將人們體驗(yàn)世界的經(jīng)驗(yàn)或經(jīng)歷作為“物體”或者“物質(zhì)”[1]161,本體隱喻之下又分為了三類隱喻:實(shí)體與物質(zhì)隱喻、容器隱喻,以及擬人隱喻。

      1.實(shí)體與物質(zhì)隱喻

      飲食習(xí)俗對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的發(fā)展有很大的影響,英語(yǔ)國(guó)家常用黃油、面包等食物來喻指“謀生之道”。例如,earn ones bread是“賺錢糊口、賺錢養(yǎng)家”,take bread out of someones mouth,用從別人嘴里搶面包這一形象的說法來指“搶別人的飯碗”,還有know which side ones bread is buttered,如果知道面包的哪一面涂了黃油,那就了解了應(yīng)該把哪一面遞給別人吃,也就是“知道如何籠絡(luò)人心”[2]66-69。由于英國(guó)所處的地理環(huán)境,其航海業(yè)具有特殊的地位,因此有很多與航海相關(guān)的習(xí)語(yǔ)可以用來表達(dá)人們的思想、狀態(tài)等。all at sea,當(dāng)船舶在海上失控時(shí),只能隨波逐流,聽天由命,所以,人們會(huì)感到“不知所措”;raise the wind,在帆船的航海時(shí)代,風(fēng)是主要的推動(dòng)力。沒有風(fēng)就無(wú)法出海,同樣,沒有錢就寸步難行,于是,這一習(xí)語(yǔ)后來引申為“籌錢”。

      2.容器隱喻

      人體器官可以被看作是容器,比如在Hes so big-hearted that you could ask him for anything[1]162中,將heart當(dāng)作了一個(gè)可以承載所有東西的大容器,也就是說“他那么灑脫,你可以問他任何事情?!県ave rocks in ones head是把head作為一個(gè)容器,腦袋里裝了石頭,那一定會(huì)變得沉重,影響正常的思考,所以這個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思是“有毛病”。另外,out of the mouths of babes (and sucklings)譯為“小孩口中吐真言”。

      除此之外,“視野”、“比賽”、“活動(dòng)”等也可視作容器。I have him in sight[1]164,視力所及的范圍被看作了一個(gè)大容器,那么這句話的意思是“我看到他了”。比賽是在特定的時(shí)間和空間進(jìn)行的活動(dòng),可視為容器。Are you in the race on Sunday[1]164的意思是“你周日參加比賽嗎?”而活動(dòng)可以被當(dāng)作裝有能量、精力等的容器,I put a lot of energy into washing the window[1]164可譯為“擦窗戶耗費(fèi)了我大量體力?!?/p>

      3.擬人隱喻

      擬人隱喻是將無(wú)生命的事物賦予人的生命特征,例如在習(xí)語(yǔ)Love and ambition admit no fellowship中,love(愛)和ambition(野心)本身是抽象的概念,并不能發(fā)出admit(承認(rèn)、接受)的動(dòng)作,而人類恰恰可以,所以這是一種擬人的說法,那么本句的意思是“愛情和野心都容不下他人。”同樣地,Gambling is the son of avarice and the father of despair也是將gambling(賭博)、avarice(貪欲)和despair(絕望)三個(gè)詞擬人化,本句可以譯為:賭博是貪欲之子,絕望之父。

      結(jié)論

      本文以萊考夫和約翰遜的概念隱喻理論為視角,分別研究了結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和本體隱喻對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯的影響,可以看出隱喻不僅僅是一種修辭格、語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象,讓譯者在翻譯英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)以及各類英語(yǔ)語(yǔ)篇時(shí)有理可循、有據(jù)可用。同時(shí),讀者在運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言的過程中,也能更好地理解英語(yǔ)國(guó)家的歷史文化、地理風(fēng)貌等背景,更加豐富自身的知識(shí)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]張鎮(zhèn)華,等.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的文化內(nèi)涵及其語(yǔ)用研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.

      [2]平洪,張國(guó)揚(yáng).英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英美文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.

      [3]彭慶華.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)研究——語(yǔ)用學(xué)視角[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2007:24-25.

      [4]陳道明.從習(xí)語(yǔ)的可分析性看認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的隱喻能力觀[J].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1998.

      [5]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.

      [6]朱俊峰.概念隱喻視域下英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢譯研究[M].大連:遼寧師范大學(xué)出版社,2014:183.

      [7]沈一向,沈超英.英語(yǔ)諺語(yǔ)詞典[K].上海:文匯出版社,2002.

      [8]郭榮義.英語(yǔ)習(xí)慣用語(yǔ)手冊(cè)[M].北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,1986:167.2014年9月1第33卷第9期黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào)1Journal of Heilongjiang College of EducationSep.20141Vol.33 No.9endprint

      猜你喜歡
      概念隱喻認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)
      基于圖形一背景理論的英語(yǔ)簡(jiǎn)單句的認(rèn)知分析
      中美政治演講中隱喻對(duì)比分析
      漢語(yǔ)證券類報(bào)道中概念隱喻的認(rèn)知分析
      認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在日語(yǔ)慣用語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
      淺析概念隱喻的運(yùn)行機(jī)制
      概念隱喻在構(gòu)建語(yǔ)篇連貫中的作用探析
      構(gòu)式語(yǔ)法與句法淺析
      临澧县| 隆昌县| 顺昌县| 吉安县| 石景山区| 云霄县| 蓝田县| 庄河市| 保康县| 盈江县| 志丹县| 余姚市| 清涧县| 苗栗市| 长白| 海兴县| 奉化市| 灵石县| 汉源县| 翁牛特旗| 寻乌县| 余庆县| 冕宁县| 从江县| 夏津县| 永州市| 红河县| 比如县| 江华| 丹棱县| 昔阳县| 瑞安市| 洪湖市| 科尔| 肃宁县| 家居| 宝清县| 吉首市| 陆丰市| 兴安盟| 翁源县|