• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      群賢畢至,“譯譯”生輝2015中外影視譯制合作高級研修班成功舉行

      2015-01-12 05:39:20
      東方電影 2015年7期
      關(guān)鍵詞:譯制片譯制研修班

      群賢畢至,“譯譯”生輝2015中外影視譯制合作高級研修班成功舉行

      譯制片作為影視作品跨文化交流的重要途徑,近些年有些沉寂。但是,有識之士都日益意識到影視譯制片的當(dāng)代意義和未來價值。為加強(qiáng)中外影視譯制領(lǐng)域的深度合作,支持中外影視譯制專業(yè)的人才培養(yǎng),推動跨國影視文化交流,提高中外影視作品跨文化互譯的規(guī)模與層次,讓中外優(yōu)秀影視作品得到更廣泛的互譯與傳播,中華人民共和國文化部與國家新聞出版廣電總局于2015年6月11日至15日在第18屆上海國際電影節(jié)期間聯(lián)合舉辦了“2015中外影視譯制合作高級研修班”。

      高級別研修項(xiàng)目

      6月13日,中外影視譯制國際專家座談會及“2015中外影視譯制合作高級研修班”成果發(fā)布儀式,在上海電影博物館舉行。來自20多個國家和地區(qū)的50余名文化專家、影視工作者等聯(lián)合發(fā)布《“中外影視譯制與傳播”國際合作倡議》。

      此次座談會是“2015中外影視譯制合作高級研修班”的重要組成部分,也是在第18屆上海國際電影節(jié)期間開展的國家級培訓(xùn)研修項(xiàng)目。來自中國、美國、法國、埃及、土耳其、哈薩克斯坦、越南、坦桑尼亞等國家的傳媒業(yè)、影視業(yè)代表等在座談會上各抒己見,向到場嘉賓分享了各自國家與中國譯制片交流的現(xiàn)狀,并對今后更加密切的合作表達(dá)了期待。著名配音藝術(shù)家喬榛、旅美知名表演藝術(shù)家盧燕、巴黎中國電影節(jié)創(chuàng)辦主席高醇芳等專門就加強(qiáng)中外影視作品互譯、擴(kuò)大譯制片海外交流覆蓋面、提升中國影視作品赴海外譯制質(zhì)量,讓中外優(yōu)秀影視作品跨越語言障礙,走近億萬觀眾,進(jìn)行了深度討論。

      成果斐然,引領(lǐng)行業(yè)趨勢

      此外,在座談會上,由中外專家、影視工作者聯(lián)合發(fā)布的《“中外影視譯制與傳播”國際合作倡議》提出,要加強(qiáng)中外影視作品的信息共享,提升中外影視作品譯制與傳播合作水平。加強(qiáng)世界各國在影視互譯領(lǐng)域的政策協(xié)調(diào)與國際合作,積極倡導(dǎo)政策扶持、產(chǎn)業(yè)協(xié)作、公眾教育等,鼓勵中外優(yōu)秀影視作品通過高水平的譯制合作得到更廣泛的傳播。

      在座談會后的成果發(fā)布儀式上,發(fā)布了一系列中外合作項(xiàng)目。包括中國廣播電影電視節(jié)目交易中心與約旦中東傳媒公司合作項(xiàng)目、該中心就《水脈》等作品與美方開展譯制合作項(xiàng)目,上影集團(tuán)就《西藏天空》等作品與美方開展譯制合作項(xiàng)目等。而著名演員奚美娟、佟瑞欣、王景春、何政軍等也親自到場支持中外影視譯制項(xiàng)目,并表示這是中國文化藝術(shù)走向世界的途徑。

      TIPS:

      “中外影視譯制與傳播”國際合作倡議

      影視藝術(shù)是全人類的共同財富,是跨文化交流的重要橋梁,為推動世界影視更好地互譯互鑒,我們共同發(fā)起“中外影視譯制與傳播”國際合作倡議,呼吁世界各國熱愛影視文化的同仁一起努力,加強(qiáng)影視譯制與傳播行業(yè)合作共贏,推動中外影視譯制更加密切合作,讓中外優(yōu)秀影視作品跨越語言障礙,走進(jìn)億萬觀眾。我們倡議:

      一、通過信息分享、媒體宣傳和公眾教育,讓更多人了解和關(guān)心影視譯制,擁抱來自多元文化的影視作品;

      二、鼓勵構(gòu)建中外優(yōu)秀影視作品的專業(yè)譯制交流平臺,支持影視譯制人才培養(yǎng),讓影視譯制繁榮發(fā)展;

      三、呼吁世界各國在影視譯制領(lǐng)域加強(qiáng)務(wù)實(shí)合作,本著美美與共的精神,共享人類影視藝術(shù)成就。

      愿世界各國影視藝術(shù)、文化和產(chǎn)業(yè),在優(yōu)秀的影視譯制與傳播之橋的連通下,變得更豐富、更多元、更精彩!

      猜你喜歡
      譯制片譯制研修班
      譯制片錄音師的藝術(shù)修養(yǎng)及藝術(shù)素質(zhì)
      譯制片劇本編輯的特殊性
      關(guān)于奔流文學(xué)院舉辦第十五期作家研修班的通知
      時代報告(2021年5期)2021-07-02 08:17:20
      文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對影視外譯的啟示
      科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
      第二期中藥資源管理人才研修班
      藏語電視譯制工作發(fā)展現(xiàn)狀及思路分析
      傳媒論壇(2019年17期)2019-03-20 14:26:31
      藏語譯制的數(shù)字化改造
      淺析青海安多藏語影視譯制網(wǎng)系統(tǒng)
      新聞傳播(2018年14期)2018-11-13 01:12:54
      關(guān)于舉辦觀賞石高級研修班的通知
      寶藏(2017年7期)2017-08-09 08:15:16
      永不消逝的聲音致敬譯制片黃金時代
      影視圈(2013年7期)2013-04-29 00:44:03
      白山市| 清河县| 交口县| 个旧市| 东安县| 南汇区| 无极县| 双牌县| 武鸣县| 翁牛特旗| 株洲县| 合阳县| 阿勒泰市| 瑞金市| 怀集县| 宜黄县| 阿坝县| 浦北县| 北辰区| 吴桥县| 吕梁市| 都匀市| 来宾市| 高雄县| 林周县| 蕲春县| 双峰县| 县级市| 丰都县| 泰顺县| 繁峙县| 淳化县| 江西省| 高平市| 鄂温| 三台县| 静乐县| 金坛市| 温宿县| 明光市| 陇川县|