陳瑞敏,車明明(西安理工大學(xué)人文與外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西西安 710054)
?
概念整合理論框架下《羅密歐與朱麗葉》中“愛情”隱喻的認(rèn)知闡釋
陳瑞敏,車明明
(西安理工大學(xué)人文與外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,陜西西安710054)
摘要:概念整合是人類最基本和最普遍的認(rèn)知方式,它揭示了意義的實(shí)時(shí)動(dòng)態(tài)構(gòu)建過(guò)程以及認(rèn)知主體對(duì)意義的理解過(guò)程。以概念整合的四種網(wǎng)絡(luò)模型為基礎(chǔ),對(duì)莎劇《羅密歐與朱麗葉》中愛情隱喻的意義構(gòu)建過(guò)程和認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行探析,闡釋產(chǎn)生隱喻意義之層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的運(yùn)演過(guò)程,展示概念整合理論對(duì)愛情隱喻的強(qiáng)大闡釋力。概念整合的認(rèn)知分析豐富了隱喻的認(rèn)知研究,同時(shí)也為愛情隱喻的研究提供了新的視角。
關(guān)鍵詞:概念整合理論;概念整合網(wǎng)絡(luò);愛情隱喻;層創(chuàng)結(jié)構(gòu)
20世紀(jì)90年代,F(xiàn)auconnier和Turner提出的概念整合理論通過(guò)兩個(gè)輸入空間、類屬空間和合成空間的相互映射和整合,生動(dòng)而準(zhǔn)確地闡述了隱喻意義的實(shí)時(shí)動(dòng)態(tài)構(gòu)建過(guò)程以及認(rèn)知主體對(duì)隱喻意義的理解過(guò)程。概念整合理論認(rèn)為“概念合成是人們進(jìn)行思維和活動(dòng),特別是進(jìn)行創(chuàng)造性思維和活動(dòng)時(shí)的一種認(rèn)知過(guò)程”[1]。此后,國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)概念整合理論的應(yīng)用展開了深入研究。Fauconnier提出的復(fù)合空間模式揭示了意義構(gòu)建過(guò)程的動(dòng)態(tài)性,闡釋了語(yǔ)言意義動(dòng)態(tài)生成的空間機(jī)理[2];Coulson基于認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)“字面義”與“比喻義”的整合和編碼意義的研究進(jìn)一步闡釋了概念整合映射機(jī)制,并用此分析了“新創(chuàng)隱喻”和“不透明隱喻”的意義生成[3];汪少華和蘇曉軍先后闡述了概念整合理論對(duì)隱喻的認(rèn)知力和闡釋力;黃華、王勤玲、孫毅等則都對(duì)概念整合理論與概念隱喻理論進(jìn)行了對(duì)比研究。迄今為止,研究多著重于概念整合理論對(duì)隱喻闡釋的理論研究,鮮有涉及到對(duì)文學(xué)作品中某種隱喻的系統(tǒng)研究。本文將運(yùn)用概念整合理論的四種網(wǎng)絡(luò)模型對(duì)莎劇《羅密歐與朱麗葉》中的愛情隱喻進(jìn)行深入探討,闡釋其意義的構(gòu)建過(guò)程及運(yùn)行的認(rèn)知機(jī)制,以期達(dá)到對(duì)莎翁愛情隱喻的深入理解。
根據(jù)概念整合理論,隱喻意義的構(gòu)建過(guò)程是通過(guò)四個(gè)心理空間的協(xié)同運(yùn)作實(shí)現(xiàn)的。不同范疇域的兩個(gè)輸入空間(input space)通過(guò)基本的認(rèn)知操作,產(chǎn)生了一個(gè)類屬空間(generic space)和一個(gè)合成空間(blended space)?!邦悓倏臻g包含兩個(gè)輸入空間共有的抽象結(jié)構(gòu),形成普遍結(jié)構(gòu);合成空間除了包含類屬空間中的普遍結(jié)構(gòu)外,還從兩個(gè)輸入空間中提取部分結(jié)構(gòu),并通過(guò)自身的組合(composition)、完善(completion)、擴(kuò)展(elaboration)而建立起核心的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)(emergent structure)。四個(gè)空間彼此映射鏈接,形成了一個(gè)概念整合網(wǎng)絡(luò)(the conceptual integration network)[4]。”Fauconnier和Turner從“心理空間的組織框架角度將基本概念整合網(wǎng)絡(luò)模型劃分成四種:簡(jiǎn)單型、鏡像型、單域型和雙域型”[5]。
層創(chuàng)結(jié)構(gòu)是概念整合的核心。層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生過(guò)程,即為隱喻意義的構(gòu)建過(guò)程?!坝捎趯觿?chuàng)結(jié)構(gòu)含有虛擬的性質(zhì),其中的層創(chuàng)邏輯與現(xiàn)實(shí)生活中的邏輯有時(shí)不完全一致。但是,按照這種層創(chuàng)邏輯進(jìn)行推理,可幫助我們解讀隱喻,建構(gòu)新概念和范疇?!盵6]概念整合理論有助于隱喻的認(rèn)知和理解,有助于“實(shí)施隱喻思維中的意義構(gòu)建與推理機(jī)制,對(duì)新奇隱喻、不透明隱喻有著極強(qiáng)的闡述力”[7]。
《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞不朽的愛情巨著,其中的愛情隱喻比比皆是。以下將運(yùn)用概念整合理論的四種網(wǎng)絡(luò)模型來(lái)對(duì)其中的愛情隱喻進(jìn)行剖析,以便更加深入地理解莎翁愛情隱喻的構(gòu)建過(guò)程及愛情這個(gè)人類永恒的主題。
(一)簡(jiǎn)單型整合網(wǎng)絡(luò)和愛情隱喻
簡(jiǎn)單型整合網(wǎng)絡(luò)是四個(gè)概念整合模型中最簡(jiǎn)單的一種。其中輸入空間1包含一個(gè)空白框架,它為合成空間中的輸入元素提供了框架組織關(guān)系。輸入空間2沒(méi)有框架,其自帶的組成元素被允許分別填入到合成空間中的組織框架。因此,在合成空間里,在保持輸入空間1空白框架基本不變的情況下,輸入空間2的元素取代了輸入空間1的相應(yīng)元素,從而產(chǎn)生了新的意義。我們可以通過(guò)下例對(duì)此進(jìn)行深入理解:
羅密歐:我的心還逗留在這里,我能夠就這樣掉頭離去嗎?
回去吧,無(wú)知的飛蛾,重新?lián)湎蚬饷鞯幕鹧?。[8]109
根據(jù)概念整合理論,在理解這個(gè)隱喻時(shí),人們大腦中可以建立兩個(gè)輸入空間:輸入空間1——“飛蛾撲火”,輸入空間2——“羅密歐即追愛之人能否掉頭離去”。通過(guò)跨空間映射,我們將輸入空間2中的元素“追愛之人”填充到輸入空間1“飛蛾撲火”這樣一個(gè)空白的組織框架。這樣,“追愛之人”便具備了“飛蛾”的特征,從而在合成空間里構(gòu)成了新的意義:追愛之人要像飛蛾一樣執(zhí)著。
飛蛾撲火是出于飛蛾這種動(dòng)物的本能反應(yīng),它勇往直前,甘愿做烈火的俘虜。這對(duì)隱喻的蘊(yùn)含意義是,追愛之人對(duì)愛情的追求也是無(wú)所畏懼的,應(yīng)當(dāng)愿意為愛付出一切。
該隱喻出自于羅密歐在開普萊特家花園墻外的喃喃自語(yǔ)。當(dāng)時(shí)的他被朱麗葉的美貌深深吸引,但是礙于兩家的世仇,羅密歐的心里躊躇不定,不知道是否應(yīng)就此離開。此處,莎翁用“飛蛾撲火”的隱喻來(lái)描寫羅密歐對(duì)愛情的追求,可謂恰到好處,反映了莎翁執(zhí)著的愛情觀。
(二)鏡象型整合網(wǎng)絡(luò)和愛情隱喻
鏡像型整合網(wǎng)絡(luò)中,四個(gè)空間共享同一組織框架,該組織框架為合成空間中的相關(guān)元素提供了組織關(guān)系。在整合的過(guò)程中,“兩(個(gè))輸入空間各具有一個(gè)邏輯連貫上的表征”[9],其中相同結(jié)構(gòu)的不同信息成對(duì)稱性分布,成為彼此的類似對(duì)等物。合成空間通過(guò)完善組合,使得來(lái)自這兩個(gè)不同范疇域的類似對(duì)等物一一匹配,從而能夠很好地闡釋基于相似性而構(gòu)建的隱喻意義。例:
羅密歐:戀愛的人去赴他情人的約會(huì),像一個(gè)放學(xué)歸來(lái)的兒童。[8]114
根據(jù)格式塔完形心理,輸入空間1是關(guān)于“戀人赴約”的認(rèn)知域,該框架元素包括:戀人、赴約之路、他/她的戀人所在地。輸入空間2為“孩童放學(xué)”的相關(guān)認(rèn)知域,其框架元素包括:孩童、回家的路、家。兩空間共享的抽象結(jié)構(gòu)就是“某人經(jīng)過(guò)某段路程達(dá)到了某地”。經(jīng)過(guò)選擇性投射,兩輸入空間中的合成元素在合成空間中一一對(duì)應(yīng),重新組合,如“戀人”與“孩童”,“赴約之路”與“回家的路”,“他/她的戀人所在地”與“家”。認(rèn)知背景常識(shí)告訴我們,“孩童”象征著無(wú)知、單純;而還有一個(gè)蘊(yùn)含的意義,那就是,歸來(lái)的兒童所奔去的前方是“家”,而“家”則象征著歸屬。因此,這里的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)便是:戀愛中的人就像那無(wú)知單純的孩童一樣,他們眼中的愛情自然是圣潔的、單純的、美好的。而對(duì)他/她而言,戀人的所在地就是他們的歸屬。
該隱喻出自羅密歐在開普萊特花園對(duì)朱麗葉的初次表白。經(jīng)過(guò)以上的認(rèn)知分析,我們得知,羅密歐對(duì)朱麗葉的愛是真摯的、深沉的,富有強(qiáng)烈責(zé)任感的。他不僅在兩人的相處中享受愛情的愉悅,更在意愛情的歸屬,即與朱麗葉組建家庭,相守一生。
(三)單域型整合網(wǎng)絡(luò)和愛情隱喻
單域型整合網(wǎng)絡(luò)中的兩個(gè)輸入空間擁有獨(dú)立的和不同的組織框架。但是,“可以抽取出一個(gè)反應(yīng)事物規(guī)律性的、高級(jí)的概念結(jié)構(gòu)”[10]。在整合過(guò)程中,輸入空間1的組織框架投射到合成空間,并通過(guò)拓展成為了合成空間的組織框架。而輸入空間2只有部分元素被選擇性地投射到合成空間中。在合成空間里,“輸入空間1的框架及部分元素與輸入空間2中的部分元素通過(guò)完善和擴(kuò)展”[11],進(jìn)而產(chǎn)生了新的層創(chuàng)意義?!皞鹘y(tǒng)的源域—目標(biāo)域隱喻事實(shí)上即屬于單域型整合,其中源域?yàn)樘峁┙M織框架的輸入空間,目標(biāo)域?yàn)槿藗円攸c(diǎn)理解的另一輸入空間。”[12]例:
朱麗葉:這一朵愛的蓓蕾,靠著夏天的暖風(fēng)的吹噓,也許會(huì)在我們下次相見的時(shí)候開出鮮艷的花朵來(lái)。[8]113
在該隱喻中,朱麗葉通過(guò)花來(lái)闡釋愛情。輸入空間1是關(guān)于“花”的認(rèn)知域,輸入空間2是關(guān)于“愛情”的認(rèn)知域。這里可以這樣啟動(dòng)我們的認(rèn)知:輸入空間1中“花”可以得到“種子、蓓蕾、陽(yáng)光、雨露、花朵”等空間元素。其空間組織框架為:花的種子萌發(fā)出蓓蕾,經(jīng)過(guò)陽(yáng)光雨露的滋潤(rùn),最終綻放出美麗的花朵。關(guān)于“愛情”的輸入空間2內(nèi)的空間元素包括“戀人、一見鐘情、相處、約會(huì)、結(jié)婚”等。通過(guò)認(rèn)知的作用,類屬空間從輸入空間1和輸入空間2中抽取反映事物規(guī)律性的概念結(jié)構(gòu),即“某事物經(jīng)過(guò)發(fā)展得到某種結(jié)果”,輸入空間1和2中的元素形成一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。
在此合成空間內(nèi),通過(guò)認(rèn)知和推理,以“某事物經(jīng)過(guò)發(fā)展得到某種結(jié)果”為類屬結(jié)構(gòu),產(chǎn)生新的層創(chuàng)結(jié)構(gòu):愛情就如同花朵的自然生長(zhǎng)一樣,兩人在一見鐘情之后萌發(fā)出愛的種子,然后在不斷的相處約會(huì)之后深入了解,在愛情成熟之后,到達(dá)婚姻的殿堂,得到成為合法夫妻的權(quán)利,綻放愛的花朵。
此隱喻出自朱麗葉對(duì)羅密歐愛情的回應(yīng)。在此可以看出,朱麗葉對(duì)于愛情的態(tài)度和羅密歐是一致的:他們都享受愛情滋潤(rùn)下的甜蜜快樂(lè),但更加注重愛情的結(jié)果。
(四)雙域型整合網(wǎng)絡(luò)和愛情隱喻
在雙域型網(wǎng)絡(luò)中,兩個(gè)輸入空間的范疇域語(yǔ)義沖突很大并且具有各自不同的組織框架,但是兩個(gè)空間中各自獨(dú)立的內(nèi)部結(jié)構(gòu)均被投射到合成空間,經(jīng)過(guò)組合、完善和拓展共同構(gòu)成了合成空間的組織框架。在這種整合網(wǎng)絡(luò)中,“兩種迥異結(jié)構(gòu)的聯(lián)姻必然出現(xiàn)意象強(qiáng)制性組合”[13],因此需要認(rèn)知主體調(diào)動(dòng)和利用更大的認(rèn)知能力來(lái)處理潛在的復(fù)雜關(guān)系。雙域型網(wǎng)絡(luò)多用來(lái)處理貌似沒(méi)有關(guān)系的新奇的、創(chuàng)造型的隱喻的意義構(gòu)建。例:
朱麗葉:戀愛的使者應(yīng)當(dāng)是思想,因?yàn)樗闰?qū)散山坡上的陰影的太陽(yáng)還要快十倍;
所以維納斯的云車是用白鴿駕駛的,所以凌風(fēng)而飛的丘匹德生著翅膀。[8]125
在理解這一隱喻時(shí),我們大腦中建立起來(lái)的是輸入空間1“思想”和輸入空間2“戀愛的使者”。兩個(gè)輸入空間有著截然不同的組織框架,“思想”是客觀存在的,是反映在人的意識(shí)中并經(jīng)過(guò)思維活動(dòng)而產(chǎn)生的結(jié)果;而“戀愛的使者”指的是古羅馬神話中的小愛神“丘比特”,但兩者仍然共有一個(gè)類屬空間,即產(chǎn)生作用的那一刻是迅速的。
同時(shí),“思想”和“戀愛的使者”觸發(fā)我們的認(rèn)知機(jī)制,激活大腦的相關(guān)信息:“思想”是人類一切行為的基礎(chǔ),人因思想而偉大和崇高,代表著理性、成熟、智慧?!皯賽鄣氖拐摺薄扒鸨忍亍笔莻€(gè)蒙著眼睛的小孩,代表著幼稚、無(wú)知、盲目,被他金箭射穿的兩個(gè)人便會(huì)迅速墜入愛河。這個(gè)過(guò)程完成了概念整合中的完善環(huán)節(jié)。經(jīng)過(guò)兩個(gè)輸入空間向合成空間的選擇性投射,“思想”和“戀愛的使者”的共有框架元素(即產(chǎn)生作用的迅速性)在合成空間相互融合,但其他框架特征,如“思想”的“理性、成熟、智慧”與“戀愛的使者”的“幼稚、無(wú)知、盲目”相互沖突,仍然保持獨(dú)立。而莎翁在此將“思想”和“戀愛的使者”并置,二者之間的不可協(xié)調(diào)性使我們做出了這樣的認(rèn)知擴(kuò)展:兩人初見時(shí)萌發(fā)的愛情是盲目幼稚的,或是因?yàn)槊烂菜鶅A倒,或是因?yàn)樘鹧悦壅Z(yǔ)而心動(dòng)。但真正的愛情則是需要長(zhǎng)時(shí)間的了解與融合,才能得以成熟與長(zhǎng)久。愛情的產(chǎn)生必然有它的盲目和無(wú)知,可是愛情若想維持天長(zhǎng)地久則必然要達(dá)到思想的高度,必須理性而智慧。
此外,該隱喻的認(rèn)知闡釋也可以影射出《羅密歐與朱麗葉》整劇中的愛情:羅密歐與朱麗葉分別屬于敵對(duì)的兩個(gè)家族,可是當(dāng)愛情的金箭射穿彼此的心時(shí),無(wú)知的愛情已顧不上兩家的反對(duì),他們徑自通過(guò)勞倫斯神父的幫助完成了婚姻的締結(jié)??此平Y(jié)出的愛情之果卻被羅密歐突然刺死提伯爾特而無(wú)情抹殺。真正的愛情不會(huì)不經(jīng)歷風(fēng)雨而輕易結(jié)出果實(shí)。在經(jīng)歷了一系列磨難之后,羅密歐與朱麗葉的愛情在雙雙殉情中達(dá)到了高潮。雖然死亡的凝重令人唏噓,但“生未同衾死同穴”的貞烈與悲壯也算是他們轟轟烈烈的愛情的完美詮釋。兩者的殉情可謂有些無(wú)知與沖動(dòng),但他們的熾熱愛情卻也發(fā)生了理性效應(yīng),到達(dá)了思想的高度:兩個(gè)家族在目睹了這場(chǎng)可歌可泣的愛情史詩(shī)之后終于冰釋前嫌,握手言和,散發(fā)出明亮溫暖的人性之光。
本文利用概念整合理論中的簡(jiǎn)單型、鏡像型、單域型和雙域型四種概念整合網(wǎng)絡(luò)對(duì)《羅密歐與朱麗葉》中的愛情隱喻進(jìn)行了闡述,分析了愛情隱喻的構(gòu)建過(guò)程和認(rèn)知機(jī)制,展示了概念整合理論對(duì)愛情隱喻的產(chǎn)生機(jī)制和意義構(gòu)建所具有的強(qiáng)大闡釋力,闡釋和論證了愛情隱喻之層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生過(guò)程,即為隱喻意義的產(chǎn)生與理解過(guò)程。本文指出,在概念整合的過(guò)程中,認(rèn)知主體需充分調(diào)動(dòng)認(rèn)知思維,以達(dá)到最佳的整合狀態(tài)和結(jié)果,挖掘隱喻最本質(zhì)的意義。
基于概念整合理論對(duì)愛情隱喻的深入剖析有助于讀者對(duì)莎士比亞戲劇中愛情主題的全面理解,尤其是對(duì)羅密歐與朱麗葉偉大愛情的深刻領(lǐng)悟。
參考文獻(xiàn)
[1] 汪少華. 合成空間理論對(duì)隱喻的闡釋力[J]. 外國(guó)語(yǔ), 2001, (3): 37-43.
[2] Fauconnier G. Mental Spaces [M]. Cambridge: MIT Press, 1985: 59.
[3] Coulson S, Oakley T. Blending and Coded Meaning: Literal and Figurative Meaning in Cognitive Semantics [J]. Journal of Pragmatics, 2005, 37: 1510-1536.
[4] 李福印. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2008: 174.
[5] Fauconnier G, Turner M. Conceptual Integration Networks [J]. Cognitive Science,1998, (22): 133-187.
[6] 汪少華. 概念合成與隱喻的實(shí)時(shí)意義建構(gòu)[J]. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué), 2002, (2): 119-127.
[7] 趙冬生. 概念整合理論觀照下的隱喻認(rèn)知闡釋[J]. 江西社會(huì)科學(xué), 2012, (6): 224-228.
[8] 莎士比亞. 莎士比亞全集悲劇卷(上)[M]. 朱生豪, 譯. 南京: 譯林出版社, 1998.
[9] 王勤玲. 概念隱喻理論與概念整合理論的對(duì)比研究[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊, 2005, (1): 42-46.
[10] 李彥良. 概念整合理論關(guān)照下的詩(shī)性隱喻認(rèn)知研究[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊, 2012, (5): 98-101.
[11] 韓春暉. 認(rèn)知視角下《論語(yǔ)》中隱喻意義的構(gòu)建[J]. 學(xué)術(shù)交流, 2013, (7): 157-160.
[12] 李福印, 丁研. 《我們思考的方式》述評(píng)[J]. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué), 2006, (2): 176-177.
[13] 劉弦, 岳好平. 概念整合網(wǎng)絡(luò)下新奇隱喻意義構(gòu)建和認(rèn)知解讀[J]. 長(zhǎng)沙理工大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué)版, 2012, (6): 80-84.
(編輯:周斌)
Cognitive Interpretation of Love Metaphors in Romeo and Juliet Based on the Conceptual Integration Theory
CHEN Ruimin, CHE Mingming
(College of Humanities and Foreign Language, Xi’an University of Technology, Xi’an, China710054)
Abstract:Conceptual integration, which reveals the dynamic process of on-line meaning construction and that of understanding the cognitive subject, is the most fundamental and universal cognitive means of human beings. Based on the four conceptual integration networks of CIT, this paper analyzes the love metaphors in Shakespeare’s play of Romeo and Juliet, explores their construction processes and cognitive mechanisms, expounds the constructions of the emergent structures of metaphorical meanings, and illustrates the strong explanatory power of CIT to love metaphors. The analysis based on CIT not only enriches the cognitive research of metaphors, but provides a new perspective to the research of love metaphors as well.
Key words:Conceptual Integration Theory; Conceptual Integration Networks; Love Metaphors; Emergent Structure
作者簡(jiǎn)介:陳瑞敏(1989- ),女,山西運(yùn)城人,碩士研究生,研究方向:文體與翻譯
收稿日期:2014-06-14
DOI:10.3875/j.issn.1674-3555.2015.05.011本文的PDF文件可以從xuebao.wzu.edu.cn獲得
中圖分類號(hào):H05
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1674-3555(2015)05-0063-05