母語對于英語教學(xué)究竟有何作用?
文/吳燁
摘要:母語對于英語教學(xué)有兩方面的作用:消極和積極。本文對消極和積極兩方面影響進行了相應(yīng)的闡述,希望在今后的英語教學(xué)中,我們可以充分發(fā)揮母語的積極作用,達到事半功倍的效果。
關(guān)鍵詞:母語;英語教學(xué);語言遷移
作者簡介:吳燁(1988-),女,江蘇南通人,南京師范大學(xué)中北學(xué)院本科生,南通工貿(mào)技師學(xué)院助理講師,研究方向:英語。
中圖分類號:G631
文獻標(biāo)志碼:A
文章編號:2095-9214(2015)09-0131-01
doiShe is ng homework.她正在做作業(yè)。
在我國,學(xué)習(xí)英語的熱潮從未減退。全球化和經(jīng)濟化也使語言的重要性更加凸顯。盡管在現(xiàn)今高考將削減英語比重的情況下,國人仍熱衷于學(xué)習(xí)英語。英語教學(xué)過程中,母語的影響至關(guān)重要。
一、消極影響
很多人認(rèn)為母語會阻礙英語的學(xué)習(xí)。
1.語音:中英兩種語言分屬于漢藏語系和印歐語系。前者側(cè)重于聲調(diào),后者側(cè)重于語調(diào)。
2.詞匯:受中文思維的影響,在學(xué)習(xí)詞匯時,會出現(xiàn)詞性混淆、詞義混淆等情況。例如:good和well。Good是形容詞,意為好的。Well有兩種詞性,a:形容詞,意為健康的;b:副詞,意為好地。學(xué)生使用時就會將兩者混淆。
3.語法:表現(xiàn)在時態(tài)方面。漢語中,經(jīng)常用“了、著”來突出時態(tài)。英語時態(tài)的種類比較多,一般過去時、一般將來時、現(xiàn)在進行時、現(xiàn)在完成時等。
二、積極影響
母語到底對英語學(xué)習(xí)是否有積極作用,其理論依據(jù)是什么?我們一起來探討。
1.教育心理學(xué)的理論依據(jù)
遷移是指已經(jīng)獲得的知識、技能,甚至方法和態(tài)度對學(xué)習(xí)新知識、新技能的影響。這種影響也許是積極的,也許是消極的,前者叫正遷移,后者叫負遷移。母語對于英語的影響屬于學(xué)習(xí)的遷移,這種遷移是正遷移還是負遷移,由什么決定呢?主要有兩點:
第一,母語的掌握程度。以高中生為例,他們對中文已有15年左右的經(jīng)驗,并通過10年左右的專業(yè)學(xué)習(xí)和系統(tǒng)訓(xùn)練,水平較高。除此以外,他們有能力對語言進行總結(jié)歸納,應(yīng)用已有的語言知識去分析新的語言特征,將提取出的母語的知識運用在英語的學(xué)習(xí)上。
第二,母語和英語之間的共性。
(1)語音:雖然中英文的構(gòu)成音節(jié)的具體音素不一樣,但是歸根結(jié)底原理是一樣的--英語音節(jié)由元音和輔音構(gòu)成,中文音節(jié)由聲母和韻母構(gòu)成。
(2)詞匯:英漢互譯中有一種翻譯方法稱為直譯法。它要求保持原文內(nèi)容和原文形式。這一方法從側(cè)面說明,英漢兩種語言在詞匯上有共同點。
(3)語法:中英文兩種語言結(jié)構(gòu)和句式是相近的,兩種語言中都存在動賓結(jié)構(gòu)、倒裝結(jié)構(gòu)、主謂結(jié)構(gòu),也都有陳述句、疑問句、感嘆句。
由此看出,兩種語言之間存在著無限的聯(lián)系,正因為這些緊密的聯(lián)系,母語為我們學(xué)習(xí)英語提供了良好的條件。
2.母語的積極作用
(1)語音:漢語拼音由韻母和聲母構(gòu)成。韻母又分為單韻母和雙韻母。同時,英語音標(biāo)由元音和輔音構(gòu)成。元音分為單元音和雙元音。對比之后,不難發(fā)現(xiàn):英文中元音相當(dāng)于拼音中韻母的作用,而輔音所扮演的角色就相當(dāng)于聲母。例如:輔音音素 /p/、/b/、/t/、/d/可以在中文中找到類似的p、b、t、d。
(2)詞匯:我們?nèi)粘I畹幕窘涣魅磕刚Z,對于母語非常熟悉和理解,所以我們在教學(xué)中可以適當(dāng)?shù)乩媚刚Z對英語單詞進行聯(lián)想記憶,如用諧音記憶。而且英文中也出現(xiàn)了一些從中文轉(zhuǎn)換過去的單詞,如typhoon(臺風(fēng))、jiaozi(餃子)、baozi(包子)等。
(3)語法:簡單句的5種基本結(jié)構(gòu):主+謂、主+謂+賓、主+系+表、主+謂+間接賓語+直接賓語、主+謂+賓+賓補。
例如:She runs quickly.她跑得很快。
She is a student.她是一名學(xué)生。
由此發(fā)現(xiàn),中英文的結(jié)構(gòu)是一致的,所以學(xué)生在這5種句型的運用上是沒有太大障礙的。
(4)學(xué)習(xí)的積極性:如果英語課上,教師使用全英文教學(xué),部分學(xué)生會陷入理解課堂內(nèi)容有困難的境地。時間一長,逐漸對英語失去興趣,甚至厭學(xué)。為此,我們進行了問卷調(diào)查。調(diào)查對象為我所教的2個班的學(xué)生,人數(shù)共計75人,年齡段為16-18歲。內(nèi)容如下:
①英語課上,你更喜歡老師采用下列哪種教學(xué)方式?
A.全英文B.全中文C.中英文交替D.無所謂
②如果一部你期盼已久的美國大片(如:《泰坦尼克號》等)上映了,可是只有英文字幕或者沒有字幕,你還會堅持去看嗎?
A.會看B.不會看C.不知道
③如果你的好友想買《哈利波特》,有下面幾種版本可供選擇,你會建議好友購買哪種版本?
A.英文版B.中文版C.中英文對照版D.無所謂
④全英文教學(xué)和中英文交叉教學(xué),哪種會讓你從心理上更放松?為什么?
我們得到的數(shù)據(jù)如下:
第1題:A:2人B:45人C:25人D:3人
第2題:A:4人B:69人C:2人
第3題:A:1人B:40人C:33人D:1人
超過80%的學(xué)生表示在英語學(xué)習(xí)過程中,適當(dāng)?shù)剡\用母語進行講解和教學(xué),會使教學(xué)效果更好,讓學(xué)生更加放松、更易接受。由此我們可以非常清晰地看到,母語在調(diào)動學(xué)生積極性方面有著重要的作用。
三、結(jié)語
綜上所述,母語對于英語教學(xué)有消極作用,同時也有積極作用。但是母語到底發(fā)揮何種作用,歸根到底還在于實際中的運用。而且個人認(rèn)為積極作用略大于消極作用。在教學(xué)中,我們應(yīng)當(dāng)充分利用這一點,發(fā)揮母語的積極作用,提高教學(xué)效率。
(作者單位:南通工貿(mào)技師學(xué)院)
參考文獻:
Richards J.C, John Platt, Heidi Platt.Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics.Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, 2003.
Noam Chomsky.Language and Mind.中國人民大學(xué)出版社, 2010.
張培基等.英漢翻譯教程.上海外語教育出版社, 2000.
何兆熊.新編語用學(xué)概要.上海外語教育出版社, 2000.