【摘要】在日語的教學(xué)中,敬語教學(xué)占著極其重要的位置。2007年日本文化審議會制定了『敬語の指針』成為社會及學(xué)校教育等各個領(lǐng)域里敬語使用的基本依據(jù),也對我國日語敬語教育提出新的要求。本文旨在『敬語の指針』的指導(dǎo)下,通過敬語教學(xué)現(xiàn)狀、難點的分析,試著尋找提高敬語教學(xué)的有效途徑。
關(guān)鍵字:敬語教學(xué)、敬語理念、敬語五分類、教學(xué)方法
項目簡介:本論文系2012年上海市青年教師培養(yǎng)資助計劃課題
H36
一、日語敬語教學(xué)的重要性
日語敬語是日語中用于表達(dá)敬意,表示說話者、說話對象、話中人物之間的社會階級、親疏等關(guān)系的表現(xiàn)形式。敬語是日語的一個重要特征,它不僅是一種語言表達(dá)方式,也是正確處理人際關(guān)系的一個重要工具。學(xué)習(xí)者能否正確使用日語敬語,是判斷其日語語言能力的一個重要指標(biāo)。日語專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后很多都會從事與日本人直接或間接接觸的工作,正確的使用敬語日語有助于更好的處理復(fù)雜的人際關(guān)系,對學(xué)生今后的工作生活起著非常重要的作用。日本社會有很多敬語學(xué)習(xí)培訓(xùn)班,幫助社會人正確使用敬語,優(yōu)化職場關(guān)系,可見敬語在職場生活中的重要性。如果國內(nèi)的日語教學(xué)者能在學(xué)生畢業(yè)進(jìn)入職場社會之前,讓他們在學(xué)校里完成敬語系統(tǒng)學(xué)習(xí)、熟悉使用日語敬語,對日語學(xué)習(xí)來說有著很大的幫助意義。
二、日語敬語教學(xué)現(xiàn)狀
筆者對5所兄弟院校的商務(wù)日語專業(yè)在校生進(jìn)行了一項關(guān)于敬語學(xué)習(xí)的問卷調(diào)查,95%的學(xué)習(xí)者認(rèn)為敬語很重要;83.4%的學(xué)習(xí)者認(rèn)為所在學(xué)校的敬語教學(xué)應(yīng)該得到改善;82%的教師表示現(xiàn)行教材的敬語知識點編排存在不足,需要改進(jìn)。
目前國內(nèi)日語敬語教學(xué)存在諸多不足。比如教學(xué)內(nèi)容選擇、教學(xué)進(jìn)度安排、教材、教學(xué)方法等。雖然教師普遍認(rèn)識到日語敬語的重要性,但是敬語的教學(xué)大多數(shù)是以語法為中心,比如讓學(xué)生牢記動詞變化,套用相關(guān)的句型例句。然而敬語的學(xué)習(xí)并不是通過如此簡單的動詞變化、句型使用就可以完成的。它是人們在日常社會生活中各種語言行為的一個有機組成部分,是靈活多變的一種語言表達(dá)形式。如果不了解敬語的內(nèi)涵、基本理念,在實際使用中就會經(jīng)常出錯。
三、日語敬語五分類對國內(nèi)敬語教學(xué)提出的新要求
2007年2 月日本文化審議會制定了『敬語の指針』,使之成為社會及學(xué)校教育等各個領(lǐng)域里敬語使用的基本依據(jù),解釋敬語的基本內(nèi)涵和具體的使用方法。該報告是由日本政府主導(dǎo)制定的反映敬語基準(zhǔn)的文件。它確立了敬語五分類說,對現(xiàn)有的日語敬語的概念、指導(dǎo)思想、構(gòu)成方式、使用方法等方面作了非常詳細(xì)的解釋和說明。該方案成為日本社會各行各業(yè)今后進(jìn)行敬語教育、編寫敬語教材時參考依據(jù)的基礎(chǔ)。
該指針強調(diào)的是“在相互尊重的基礎(chǔ)上的自我表現(xiàn)”,這是指針的核心理念。雖然將敬語的表達(dá)形式、語法點體系化的整理及歸納是很重要的,但是學(xué)校的教學(xué)不能僅僅停留于此,應(yīng)該進(jìn)一步在指針強調(diào)的“相互尊重”和“自我表現(xiàn)”思想的指導(dǎo)下進(jìn)行相關(guān)教學(xué)。
其實敬語教學(xué)并不僅僅是敬語詞匯和語法的教學(xué),強調(diào)人際交流在敬語教學(xué)中的地位是非常重要的。只有在交流中學(xué)習(xí)運用敬語,才會慢慢發(fā)現(xiàn)和理解敬語的精髓,也才能更好的使用敬語。教師不應(yīng)該把敬語的教學(xué)當(dāng)成簡單的詞匯和語法的教學(xué),而應(yīng)從實際交流的角度進(jìn)行敬語教學(xué),這也是今后敬語教學(xué)的關(guān)鍵和趨勢。具體來說就是將“在相互尊重的基礎(chǔ)上的自我表現(xiàn)”這一理念和實際的具體使用方式進(jìn)行有效結(jié)合。在教學(xué)中,除了敬語形式上的問題點之外,讓學(xué)生去思考為何要使用敬語,使用敬語表達(dá)后能形成什么樣的人際關(guān)系之類的根本性問題之后,再思考如何使用正確的敬語表達(dá)。
四、提高敬語教學(xué)方法的途徑
1、將日本民族文化特點融入教學(xué)
語言是民族的的語言,一門語言是在其民族的社會政治、經(jīng)濟文化等條件下發(fā)展起來的, 一個國家的語言是該國文化特征的體現(xiàn),在社會生活中,人們都遵循一定的語言規(guī)則。日語的敬語是日本社會準(zhǔn)則、行為方式、價格觀念等民族文化特征的體現(xiàn),敬語與日本的社會、文化有著非常密切的關(guān)系。對日本民族文化的講解對敬語教學(xué)起很關(guān)鍵的作用。
日本社會是典型的縱式結(jié)構(gòu)社會,序列排序的人際關(guān)系存在日本社會的每個地方,從家庭到學(xué)校、公司、民間團(tuán)體,都隱藏著一套嚴(yán)格的“上下”制度,年齡、職位、級別等都是這種制度的依據(jù)。在教授敬語知識點時,可以從日本民族的該文化特征入手,介紹日本人的行為方式、價值觀念、社會準(zhǔn)則等文化特征,再進(jìn)行敬語知識的講解,可以讓學(xué)生更好的理解為何、如何使用敬語、使用敬語可以帶來什么樣的效果等,這對選擇合適的敬語表達(dá)方式有很大的幫助。如果學(xué)生在敬語使用過程中能充分理解這些社會文化特征,習(xí)慣日本人的思維習(xí)慣和文化意識,很大程度上會提高敬語使用的正確率。
2、「相互尊敬」、「自己表現(xiàn)」內(nèi)涵的導(dǎo)入
教師應(yīng)該注意『敬語の指針』里提出的「相互尊敬」理念,『敬語の指針』在第一章「敬語についての考え方」里提到了以下基本思想:敬語是人與人關(guān)系的表現(xiàn),在社會生活總,為了讓人與人之間的語言交往更加順利,構(gòu)筑良好的人際關(guān)系,不管是現(xiàn)在還是將來,敬語的重要性都不會改變。用「相互尊敬」、「自己表現(xiàn)」兩個關(guān)鍵詞說明了敬語的基本理念,明確指出了人與人之間的“相互尊重”是現(xiàn)代日語敬語的基礎(chǔ)。雖然在現(xiàn)代社會中強調(diào)個人平等,但是個人平等并不意味著“上下關(guān)系”的消失。很長一段時間在日本占主導(dǎo)地位的“絕對敬語”,“相對敬語”都只是強調(diào)主體對客體的片面敬語表達(dá)。新指針提出的以“相互尊敬”為基礎(chǔ)的敬語表達(dá)則反映了敬語表達(dá)的全面性和平等性。這也是現(xiàn)代社會人人平等前提下的敬語使用的一個語言變化。教師在教學(xué)中可以通過「相互尊敬」內(nèi)涵的講解,幫助學(xué)生正確認(rèn)識現(xiàn)代日語敬語的本質(zhì),消除學(xué)生對敬語的誤解和抗拒心理。其次通過敬語在表達(dá)說話人心情、表達(dá)說話人對人際關(guān)系的認(rèn)知,結(jié)合「自己表現(xiàn)」,幫助學(xué)習(xí)者建立基本的敬語使用意識。
3、有效安排教學(xué)進(jìn)度
敬語體系復(fù)雜多變,是教學(xué)的重點難點,需要學(xué)生有一定的日語基礎(chǔ),對學(xué)生的語言表達(dá)能力、社會人際關(guān)系的把握有很大的要求。需要從聽、說、讀、寫等方面來綜合進(jìn)行日語敬語教學(xué)。因此在敬語的教學(xué)進(jìn)度上要進(jìn)行有效的安排,讓敬語的教學(xué)貫穿整個日語教學(xué)全過程,才能讓學(xué)生在學(xué)校的學(xué)習(xí)中慢慢掌握敬語。
『敬語の指針』將敬語從三分類變成了五分類,分類更加細(xì)化,讓敬語各分類的差別更加明顯,出發(fā)點是為了讓敬語使用者更好的理解敬語。但五分類和三分類并不是對立的,是在三分類的基礎(chǔ)上進(jìn)一步細(xì)化,最大的目的在與幫助人們加深對敬語的理解,正確的使用敬語。如果想讓人們早日達(dá)到正確熟練日語的境界,首先必須對3分類理解透徹,在此基礎(chǔ)上,慢慢的理解五分類,用五分類的指導(dǎo)思想來指導(dǎo)現(xiàn)實生活的敬語使用比較合適。如果在教學(xué)上直接引入五分類,有可能會對學(xué)生造成一定的困惑,在理解上帶來困難。所以在教學(xué)進(jìn)度的安排上,教師要充分考慮學(xué)生的理解、接受能力。所以不能完全拋棄目前國內(nèi)教學(xué)屆主流的敬語三分類說。
另外,根據(jù)教材的內(nèi)容安排,絕大多數(shù)院校的敬語教學(xué)都是在第二學(xué)期進(jìn)行,除此之外很少再有系統(tǒng)的、專門的敬語教學(xué)內(nèi)容安排。而且目前很多日語教材對敬語的解說基本是敬語解釋、作用、敬語動詞變化、敬語句型使用。把敬語完全當(dāng)成普通日語詞型變化和句型的學(xué)習(xí),并沒有把敬語當(dāng)成一種靈活生動的敬語變現(xiàn)形式。這樣的敬語教學(xué)是不能讓學(xué)生深刻理解敬語的理念,無法正確使用敬語。
其實敬語的學(xué)習(xí)應(yīng)該貫穿整個日語學(xué)習(xí)初中高階段,也不僅僅在基礎(chǔ)日語課程上進(jìn)行,應(yīng)該充分利用各門課程,有機結(jié)合起來,讓學(xué)生能夠全方位的進(jìn)行敬語的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練。比如在日語學(xué)習(xí)的初級階段,可以利用基礎(chǔ)日語課程主要介紹日語敬語的概念、特點、基本理念、分類等基礎(chǔ)知識。通過對敬語動詞、基礎(chǔ)例句的練習(xí)讓學(xué)生了解敬語的基本使用方法。基礎(chǔ)會話課程上通過簡單的情景會話練習(xí),讓學(xué)生進(jìn)行簡單的敬語會話練習(xí),熟悉敬語。完成初級語法、會話階段的敬語教學(xué)。
中級階段的敬語教學(xué)可以充分發(fā)揮視聽說課的特長,彌補國內(nèi)缺乏實際日語語言交流的真實環(huán)境的缺點,利用音像教材,針對具體的場景,理論聯(lián)系實際,讓學(xué)生在聽說方面進(jìn)一步提高日語敬語的使用能力,加深對敬語的理解。
商務(wù)日語方向的課程是高級階段敬語教學(xué)的主要載體。在商務(wù)日語會話、商務(wù)日語文秘、商務(wù)職場日語等課程中,都隨處可以找到練習(xí)日語敬語的機會。而且也提供了更加真實、豐富的場景,教師應(yīng)該側(cè)重指導(dǎo)學(xué)生從實際運用的角度去理解日語敬語,把敬語當(dāng)成改善人際關(guān)系的一種手段,提高學(xué)生使用敬語的意識和能力,進(jìn)一步鞏固敬語的知識,讓學(xué)習(xí)者深刻了解在社會生活中敬語的重要性。
只有在整個日語學(xué)習(xí)階段一直重視敬語的教學(xué)、全方位的提供敬語學(xué)習(xí)的機會,循序漸進(jìn)安排敬語學(xué)習(xí)內(nèi)容,才能讓學(xué)生更好的掌握日語敬語。
4、以語言交際為中心
以詞匯和句型為中心的敬語教學(xué),難以讓學(xué)生理解敬語的內(nèi)涵,從而造成敬語使用錯誤,同時也違背了指針?biāo)岢龅摹霸谙嗷プ鹬氐幕A(chǔ)上的自我表現(xiàn)”這一理念。 指針強調(diào)人際交流在敬語教學(xué)中的重要地位,只有在交流中學(xué)習(xí)運用敬語,才會慢慢發(fā)現(xiàn)和理解敬語的精髓,也才能更好的使用敬語。指針利用很大篇幅介紹了「マニュアル敬語」,并用「Q&A」的形式在「第3章 敬語の具體的な使い方」中列舉了大量關(guān)于敬語使用的具體例子,這些例子充分說明了不能簡單的以詞匯、句型來理解敬語,必須以語言交際為中心,在實際生活場景中去思考如何使用敬語,把敬語當(dāng)成一個靈活多變的語言表達(dá)方式。
在教學(xué)中,應(yīng)該拋棄簡單的、機械的替換練習(xí),采用具有豐富場景的會話作為練習(xí)的載體,讓學(xué)生能在具體的場景中思考、理解運用敬語。在此筆者試舉以下幾個例子作為參考。
例1:A會社の松田さんが、B商亊の鈴木さん、中山さんを訪ねました。受付で待っていると、中山さんがやってきました。線がついている言葉がバイト語です。あなたのバイト語指數(shù)はいくつでしょうか。
中山「ただ今、鈴木部長の ほうが 外出していらっしゃいまして。帰りの時間が分かりかねてます。今日は自分だけでお話を伺います。」
松田「そうですか。先日、資料をお送りさせていただきました件でお伺いしました。いかがでしょう。資料はご覧いただいておりますか?!?/p>
中山「資料は拝見させていただきました」
松田「ご感想をお聞かせお願いたいのですが?!?/p>
(『そのバイト語はやめなさい』日本経済新聞社)
例2:間違った敬語表現(xiàn)を三つ選びましょう。
A「Bさん、手伝わせてしまって申し訳なかったね、お疲れ様」
B「いえ、A部長こそご苦労様でした」
A「ところで、私はこれから飯でも食べに行くのだけど。。。」
B「私もおなかが減っています。ご一緒しましょう」
A「Cさんはどうする?一緒に行くか」
C「申し訳ありません、今日はこれから私用で出なくてはならないので」
A「そうか、じゃあまた今度」
C「はい、それではお先です」
(『使えないと恥ずかしい敬語』彩図社より)
例3 K子さんはお客様からの電話を、自分の上司であるC部長に繋いてほしいと言われました。しかし、部長は席を外し、近くに見當(dāng)たりません。こんな時、どう受け答えしたらいいのでしょう。正しいものには○、間違っているものには×をつけなさい。
①部長はいませんよ( )
②Cはあいにく席を外しておりまして。。。、いかがいたしましょうか。( )
③Cは席を外しておりますので、私が代わりに伺います。( )
④申し訳ありません、Cがどこに行ったのかわからないのですが。( )
⑤あいにくCは席を外しておりますので、必ず5分以內(nèi)こちらから連絡(luò)させていただきます。( )
(『敬語トレーニング』池田書店より)
『敬語の指針』所提出的敬語五分類、“相互尊重”和“自我表現(xiàn)”的思想對敬語的教學(xué)提出了新的要求。以此為基礎(chǔ),本文對如何提高敬語的教學(xué)方法進(jìn)行了初步的探索。將敬語的教學(xué)從傳統(tǒng)的語法形式教學(xué)變成以交際為中心的教學(xué)方式,合理安排教學(xué)進(jìn)度和內(nèi)容,在教學(xué)中融入日本民族文化特征的介紹,并灌輸現(xiàn)代敬語的“相互尊重”和“自我表現(xiàn)”理念,讓學(xué)生正確認(rèn)識現(xiàn)代日語敬語的本質(zhì),建立使用敬語的正確意識,才能提高學(xué)校里敬語的教學(xué)效果。敬語教學(xué)是一個重點和難點,在今后的教學(xué)中還需要教師不斷的探索,從教學(xué)方法、教材等方面進(jìn)行改進(jìn)和提高,這也是日語教學(xué)的一個重要課題。
參考文獻(xiàn):
1、『敬語の指針(答申)』文化審議會國語分科會、2007
2、楊寧,《淺談基礎(chǔ)階段日語教學(xué)中的敬語教學(xué)》,《北京第二外國語學(xué)院學(xué)報》,2005年第
6期
3、日向茂男,『面白いほど身につく敬語の練習(xí)帳』、2000年、中経出版社
4、『ビジネス敬語の基本講座』、2006年、成美堂出版社
作者簡介:熊蕓(1984-),女,廣西崇左人,上海中僑職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語系,碩士,講師。
課程教育研究·學(xué)法教法研究2015年23期