嚴敏芬,萬華敏
(江南大學 外國語學院,江蘇無錫 124122)
形態(tài)學是普通語言學的一個分支。自索緒爾以來,形態(tài)學將詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)(包括曲折變化和構(gòu)詞法)作為研究對象。之前對形態(tài)學中復雜詞的分析大多采用基于語素的方法,即將復雜詞看成是“語素的句法”。近年來,隨著構(gòu)式語法的興起,基于詞的方法逐漸受到人們的關(guān)注?;谠~的方法是以詞為單位的形態(tài)分析方法,它將動詞(如buy,walk)與去動詞序列-er(如buyer,walker)理解為具有形式差異的兩個詞,buyer是通過添加-er序列形成的,與buy為聚合關(guān)系,[[buy]Ver]N是對buyer的內(nèi)部形態(tài)結(jié)構(gòu)的描寫。這種聚合關(guān)系反映了詞的內(nèi)部形態(tài)結(jié)構(gòu)的投射過程。
Goldberg(2003)指出,在語言單位連續(xù)統(tǒng)中存在復雜程度不同的構(gòu)式,形態(tài)語素是這個連續(xù)統(tǒng)最小的單位。這些最小的單位包括詞綴、部分代填的復合詞,如[N-s](規(guī)則復數(shù))等曲折變化。Michaelis和 Lambrecht(1996:216)也認為:“語法是代表形式—意義—功能復合體的清單。由于詞具有內(nèi)部復雜性,復合體清單中詞與語法構(gòu)式存在明顯差異?!被谠~的形態(tài)分析方法主張形態(tài)結(jié)構(gòu)存在特定規(guī)則,復雜詞是經(jīng)形態(tài)操作后儲存在詞庫中的,這些都為形態(tài)學構(gòu)式語法研究提供了可能性。鑒于此,國際《形態(tài)學》雜志資深編輯兼荷蘭萊頓大學的語言學教授Booij于2010年以專著的形式,正式提出了構(gòu)式形態(tài)學思想,以構(gòu)式分析詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)。構(gòu)式形態(tài)學是以“構(gòu)式”為基礎(chǔ),以形態(tài)圖式為核心,分析詞匯層面的形義配對的方法。
構(gòu)式形態(tài)學以基于用法的構(gòu)式語法為理論依據(jù),對詞匯層面上語言結(jié)構(gòu)的形式和意義進行分析的研究方法。所謂形態(tài)構(gòu)式指一組詞匯中的固定成分與相應(yīng)的詞干之間形式—意義匹配(Booij,2013:256)。英語中存在大量以-able結(jié)尾的形容詞,例如accept-able/afford-able/believ-able等。這些形容詞的意義可以描寫為can be V-ed,其中V代表該形容詞基動詞。此類形容詞中的基詞都是及物動詞,且它們的賓語論元與各自派生形容詞的主語論元對應(yīng)。這種系統(tǒng)的對應(yīng)關(guān)系抽象出圖式,存儲在語言使用者的大腦中,從而使-able具備了整體提取的功能,這即是構(gòu)式形態(tài)學形成的前提。
構(gòu)式形態(tài)學中詞匯被表征為一個由具體詞匯和形態(tài)圖式組成的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。在網(wǎng)絡(luò)節(jié)點上,沒能繼承主要節(jié)點特性的詞,具有“不可繼承性”(default inheritance);能繼承主要節(jié)點特性、具有共同特征的詞匯可以看作是一個“承繼家譜”(inheritance tree)(Booij,2007a :16 ;2010:27)。承繼家譜中的每個節(jié)點上的詞匯具有相同的組合規(guī)則,這些組合規(guī)則可以抽象為具有一定能產(chǎn)性的形態(tài)圖式;反映具體實例的低一層次圖式負責對更高級別的抽象圖式作出解釋,而高一層次的圖式則對低一層次的圖式進行概括和抽象。形態(tài)圖式本質(zhì)上與基于詞的規(guī)則相同,因為“詞和規(guī)則之間不存在原則性的差別:一個詞語如果描寫充分,則被理解為詞,反之詞匯中如果某固定部位可有多個變量填充時,則被理解為規(guī)則”(Jackendoff, 2008:15)。因此,構(gòu)式形態(tài)學也被認為是基于詞的形態(tài)學。
構(gòu)式形態(tài)學認為,語言形態(tài)結(jié)構(gòu)由一定子語法組成,根據(jù)形態(tài)學衍生的新詞是規(guī)范的,應(yīng)得到認可(Booij,2010:3)。這一觀點符合基于用法的理論,即語言實例是語言使用者抽象圖式形成的基礎(chǔ)。例如,[VTRi-able]Aj? [[CAN BE SEMi-ed ]PROPERTY]j是以-able結(jié)尾的形容詞的抽象圖式,它是由形態(tài)句法表征和音位表征這兩個子表征合并形成的概括性形態(tài)表征形式(Booij,2013:256)。構(gòu)式形態(tài)學將復雜詞看成是由基詞和形態(tài)圖式合成的統(tǒng)一體;層級性圖式可用來分析具有某一共同特征的詞匯,能夠?qū)碗s詞語的產(chǎn)出形式與語義關(guān)系作出解釋,以減少復雜詞形義配對的任意程度(Booij,2012:15)。其次構(gòu)式形態(tài)學主張形意統(tǒng)一的抽象圖式可以分析“無基”復雜詞,例如派生詞綴-er的構(gòu)詞過程可以被表征為[[x]Nier]N,其中N是與Ni先相關(guān)的實體。該圖式表明,派生詞綴-er所粘附的主干詞x是一個可變項,-er僅是形態(tài)圖式的一部分,但描寫-er的抽象圖式[[x]Nier]N仍能對x這一可變項組成的“無基”復雜詞作出解釋。除此之外,構(gòu)式形態(tài)學認為英語中復雜詞是通過具有聚合關(guān)系的圖式形成的。例如,socialism和socialist這兩個復雜詞的形成,既可以通過-ism和-ist這兩個序列與基詞social的組合,也可以看作是-ism和-ist表示抽象意義 “主義、學說”和“行為身份”的兩個屬于聚合關(guān)系的圖式合成。因此,理解含-ism的基詞,即可合成具有聚合能力的-ist詞匯,反之亦然。
構(gòu)式形態(tài)學以產(chǎn)出為導向,基于形態(tài)圖式能合成大量詞匯,下面將對形態(tài)圖式的特點進行簡單概括,以便深入了解復雜詞匯的構(gòu)成模式。
能產(chǎn)性即基于某一構(gòu)詞規(guī)則產(chǎn)出新詞的能力,是形態(tài)學研究的一個根本問題。但凡可以依據(jù)一定的規(guī)則進行描述的形態(tài)結(jié)構(gòu),都能抽象為能產(chǎn)性圖式。形態(tài)圖式的能產(chǎn)性基于兩點,聚合關(guān)系和層級性圖式。首先,不太復雜的詞匯是通過基詞與圖式的聚合關(guān)系產(chǎn)出詞匯。如上文提到的動詞與去動詞的-er序列的組合。其次,形態(tài)圖式的能產(chǎn)性也可通過嵌入子圖式實現(xiàn),稱為嵌入能產(chǎn)性(embedded productivity)(Booij,2007b:41)。例如 babysitter的圖式 [[[N][V]]Ver]N,不僅含有與-er的聚合關(guān)系,還有[[N][V]]V子圖式。一旦抽象圖式形成,便可以根據(jù)層級性關(guān)系衍生出大量新詞匯。形態(tài)圖式的能產(chǎn)性反映了圖式基于產(chǎn)出的觀點,這對理解基詞的輸入過程及產(chǎn)出具有共同特征的構(gòu)詞過程有重要作用。
形態(tài)圖式處在一個基于詞匯的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)中,每個節(jié)點處的圖式可以對大量具有相同構(gòu)詞規(guī)則的詞進行概括和抽象。因此,節(jié)點位置越高,抽象程度越強,涵蓋語義越廣泛,更容易具有多義現(xiàn)象。形態(tài)圖式的抽象程度不同,其多義性也存在差異,對形態(tài)圖式多義性所采取的分析方法也有所不同。對于抽象程度較低的詞匯和圖式的多義性分析只需考慮該圖式的意義多樣性。例如,sender既可以表示施事,也可以表示工具。其構(gòu)式義可以分別概括為表示施事圖式和表示工具圖式兩種構(gòu)式義:<[[send]Vier]Nj> ?{<[AGENT involved in SEMi]j>、<[INSTRUMENT involved in SEMi]j>}。其中i和j分別代表音系和和句法(Booij,2012:18)。但分析抽象化較高的圖式多義性時,還需考慮圖式中未知部分的詞性等問題。例如后綴-er表示施事者或工具,但荷蘭語和英語中名詞也可作為-er的基詞,如Amsterdanmmer(在Amsterdanm的居民)和wetenschapper(科學家),其構(gòu)式可以概括為:“[[x]Nier]N表示示與Ni相關(guān)的實體”(Booij,2007c:41)。綜上所述,含-er序列的名詞的整體層級圖式可以概括如圖1。
圖1 -er名詞多義性的整體層級圖式
圖1整體分析了含后綴-er的詞匯,進一步說明了整體層級圖式不僅能系統(tǒng)分析具有相同特征的詞匯,還能夠較深入的解釋形態(tài)學范疇中的圖式多義性這一常見現(xiàn)象。
構(gòu)式形態(tài)學以復雜詞(包括構(gòu)詞和詞匯單位)為研究對象,主要從構(gòu)式的角度探討其內(nèi)部結(jié)構(gòu)及形成規(guī)律。Booij(2010)認為,形態(tài)構(gòu)式可以分為結(jié)構(gòu)獨立型和結(jié)構(gòu)依附性。
所謂結(jié)構(gòu)獨立型構(gòu)式是指具有詞匯結(jié)構(gòu)和詞類性質(zhì)的復雜詞構(gòu)式,包括準名詞合成詞(quasi-noun incorporation)、短語名詞、數(shù)詞?!熬浞ê驮~匯結(jié)構(gòu)之間沒有嚴格的界線,句法向詞匯滲透,句法單位也可具有詞匯的性質(zhì)”(Booij,2010:191)。準名詞合成詞和短語名詞即處于句法和詞匯的模糊交界處。前者是一種緊縮型句法單位,其功能類似于表達概念的句法詞匯單位(ibid.:94)。它不屬于形態(tài)學范疇,卻具有名詞性質(zhì),很難單純從形態(tài)學或句法學角度分析,但運用構(gòu)式可以避免討論其歸屬問題。例如,荷蘭語中準名詞抽象名詞N+V序列可以抽象為:[[N0i][V0j]]V0,K? [規(guī)約動作Vj,其中包含Ni]k。其中,這個復合結(jié)構(gòu)中的名詞Ni是動詞Vj的論元,如Ni是可數(shù)名詞,此處應(yīng)以單數(shù)獨立出現(xiàn),如stamp collecting。短語名詞則具有命名和描寫功能,如A+N形容詞短語(如used batteries)可以作為詞匯單位整體存儲于詞庫中。這說明A+N短語名詞,無論是形態(tài)合成(如德語)還是句法合成(如希臘語和荷蘭語),都具有整體性,是特定概念的規(guī)約性表達。因此A+N結(jié)構(gòu)屬于構(gòu)式,能夠用于命名及新詞合成。
由于seventy(即含后綴-ty)等是派生詞,屬于形態(tài)學范疇,hundred and three等大于100的數(shù)詞屬于句法上的并列,那么seventysix屬于復合詞還是短語?這些都尚未有定論。Booij(2010)將數(shù)詞納入構(gòu)式形態(tài)學研究的對象。例如,13~19的數(shù)詞可以概括為圖式:[[X]iNum,[dig]tien]jNum?[NUMi+10]j;20~90 的 數(shù)詞可以概括為圖式:[[X]iNum,[dig]tig]jNum? [NUMi×10]j。對數(shù)詞的形意圖式分析,避免了明細其歸屬問題。結(jié)構(gòu)獨立型構(gòu)式采用基于圖式的方法,依據(jù)具有特定形式和語義特征的短語圖式對語言中詞匯單位作出解釋,解決了結(jié)構(gòu)獨立型構(gòu)式中詞匯單位屬性模糊和語言范疇界線不明的難題。
結(jié)構(gòu)依存型構(gòu)式指因語境造成曲折語素變化現(xiàn)象,它反映曲折信息和音系信息,且總是依附于特定的詞匯構(gòu)式,因此被稱為結(jié)構(gòu)依存型構(gòu)式(以區(qū)別結(jié)構(gòu)獨立型構(gòu)式),相當于 Traugott和 Trousdale(2013:231)所謂的“微觀構(gòu)式”。Booij(2010)將與曲折信息有關(guān)的形態(tài)構(gòu)式稱為“構(gòu)式依附型形態(tài)結(jié)構(gòu)”,它是語言歷時演變所形成的特定構(gòu)式,形成了語法的核心部分。粘著語素構(gòu)式就是此類構(gòu)式的一個實例,如N’s N (proper N’s N),F(xiàn)rank’s jacket。它反映了構(gòu)式的依存詞和中心詞(如Mary’s book中的Mary)關(guān)系。格標記具備語境曲折變化的性質(zhì),也逐漸衍生出新用法。Booij(2010)指出,形態(tài)標記的再利用反映了進化論的觀點,也是語言再語法化的過程。例如荷蘭語中原先的-s屬格標記逐漸形成表示限定的-s、表示部分的-s和-s構(gòu)式習語等多種功能,其中表示限定的-s構(gòu)式可以概括為[[...[X-s]N]NPi...Nj]NPK?[the ...Njof NPi]k,Nj是NPi的所屬物,類似于英語中的名詞所有格 NPi’s Nj結(jié)構(gòu),例如 the house’s color。表示部分和構(gòu)式習語的-s圖式亦可通過層級性形態(tài)圖式表示,這利于對同一語言特征整體分析。這種語言發(fā)展衍生出新功能,形成語言“二次利用”,也決定了語言的一體性。
派生與合成是英語中能產(chǎn)性較高的構(gòu)詞方法,也是構(gòu)式形態(tài)學的基本研究對象。合成詞是由兩個或兩個以上語素組合而成,前一個語素通常用來限制或修飾后一個語素,如sunglasses/football等;派生詞是通過添加前綴或后綴形成,如pro-China/worker等。合成詞和派生詞的重心一直受到語言研究者熱議。構(gòu)式形態(tài)學中,“重心”這一概念均被合成詞和派生詞圖式的固定部分所取代。首先,以重心偏右合成詞為例,其抽象圖式為[[a]X[b]Yi]Y?[Yiwith relation R to X](Booij,2009:201)。在此圖式中,X和Y表示詞性,a和b表示任意的發(fā)音順序(arbitrary sound sequences),i表示詞的發(fā)音,R代表基于百科知識的合成詞組成部分X和Y之間的任意關(guān)系。該圖式相應(yīng)名詞合成詞子圖式為[[a]N[b]Ni]N,表示所有NN形式的合成詞。例如,[[X]N[seller]N]N表示“賣X的人”,該圖式不僅能高度概括合成詞組成部分的特征,還能準確表述出它們之間的關(guān)系。其次,詞綴僅是派生詞構(gòu)式的固定成分,派生詞構(gòu)式的特點是詞綴具有語義貢獻,且基詞無論確定與否均被具體化于形態(tài)構(gòu)式中 (Arcodia,2012:382)。例如,英語中否定詞的圖式可以概括為[a[b]Vj]Vi?[REVERSE[SEMj]]i。該圖式中,a是不確定的,可以表示in-,im-,dis-等否定前綴,其子圖式可以為[dis [b]Vj]Vi? [dis[SEMj]]i等。在此子圖式中a具體化為-dis,b為開放式可填充部位,因此派生詞構(gòu)式可以被視為半固定構(gòu)式習語。由此可見,構(gòu)式語法能抽象出描述合成詞和派生詞重心的圖式,子圖式提供描述該問題的具體實例;抽象圖式和具體詞匯可共存于同一層級圖式,層級圖式的協(xié)同運用能解決形態(tài)學中復雜詞重心問題。
語法化指“一個原詞匯單位……體現(xiàn)了語法功能或一個原語法單位體現(xiàn)了更具語法性質(zhì)的功能”(李健雪,2005)。目前很多慣用形態(tài)結(jié)構(gòu)也是在語言歷時發(fā)展中固化,存在語法化現(xiàn)象。語法模塊中進行時表達的是整體結(jié)構(gòu)的概念,屬于構(gòu)式習語,因此可以用圖式分析。Booij (2010)將英語進行時構(gòu)式概括為[be該圖式的構(gòu)式習語性在于此圖式中的動詞位置是由詞匯填補,開放可變的。因此所有動詞都可以嵌入此構(gòu)式,并接受語義限制。進行時構(gòu)式中的動詞是由論元結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)移而來,因而能夠整體呈現(xiàn)。在歷時發(fā)展中,-ing等形態(tài)標記由表示具體意義的后綴,逐漸演化為語法系統(tǒng)中不可或缺的一部分,并對句法分析產(chǎn)生一定的影響。
此外,很多自由語素隨著歷時發(fā)展演化為詞綴,這種現(xiàn)象也是形態(tài)學研究的熱點。例如,古英語中的had演化為-hood,doom演化為-dom等。這些后綴既可以獨立使用,還能附帶具體意義合成復雜詞,處于詞與詞綴之間,被稱為“類詞綴”(affixoid)。英語中存在很多類詞綴,如-ful, -some,-ship等。但含類詞綴的合成詞屬于派生詞還是合成詞,仍未有定論。Booij(2005:114)指出,類詞綴擁有詞位,但構(gòu)成復合詞語素時具有特定意義或更具限制的意義,它僅是一個便于解釋語言現(xiàn)象的術(shù)語,不存在屬于合成或派生的問題。他對類詞綴的界定,厘清了類詞綴是自由語素向詞綴演化的過渡體這一本質(zhì)問題。對類詞綴的構(gòu)式分析,即僅關(guān)注類詞綴的形式和意義,能夠避免此類合成詞的歸屬難題。形態(tài)構(gòu)式的語法化過程也可以被理解為語法構(gòu)式化,它是通過“增加能產(chǎn)性、增強圖式性以及提高合成性”(Traugott & Trousdale,2013:112-122)的方式實現(xiàn)的。
構(gòu)式形態(tài)學從構(gòu)式的角度對詞匯單位進行研究,開啟了形態(tài)學的構(gòu)式語法研究路向,提供了形態(tài)構(gòu)式和句法構(gòu)式互動的全景。第一,形態(tài)學研究與構(gòu)式的結(jié)合開辟了形態(tài)分析新方法。構(gòu)式以使用為基礎(chǔ),注重語言表層構(gòu)式的特殊功能及構(gòu)式的概括程度。構(gòu)式圖式將不同層次的抽象與單個復雜詞語結(jié)合,形成層級性詞庫,使構(gòu)式形態(tài)學不僅能夠?qū)碗s詞及其次類做出概括,還可以對形態(tài)構(gòu)式的整體特征做出詳細說明。形態(tài)圖式的運用解決了傳統(tǒng)形態(tài)學研究中功能方法(將構(gòu)詞語素分為純稱名功能、結(jié)構(gòu)功能、表現(xiàn)力功能、修辭功能等四種功能)重分類輕描寫以及描寫方法缺乏系統(tǒng)性的不足。構(gòu)式語法理論在形態(tài)學的運用,即以形義匹配的“構(gòu)詞圖式”替代生成語法中的“構(gòu)詞規(guī)則”,使基于詞的形態(tài)分析方法有了實證證據(jù)的支持。第二,構(gòu)式與形態(tài)學的結(jié)合完善了構(gòu)式語法理論的應(yīng)用范圍,填補了構(gòu)式本體研究的空白,完善了構(gòu)式語法研究由語素到小句到語篇等更大單位的連續(xù)統(tǒng)。構(gòu)式形態(tài)學是基于構(gòu)式、基于產(chǎn)出的,這對小于句法的詞匯和語素研究來說是一個全新的嘗試,也是構(gòu)式語法通向小于句法的構(gòu)式研究的開端。構(gòu)式與形態(tài)學的結(jié)合不僅消除了“將不同性質(zhì)的語言元素置于同一理論背景下是否適用”的質(zhì)疑,也為構(gòu)式語法理論的研究范圍由句法學向形態(tài)學的跨越奠定了的基礎(chǔ)。
當然,構(gòu)式形態(tài)學研究應(yīng)用還有諸多不完善的地方,諸多問題有待進一步解決,如語料來源單一(主要是荷蘭語)、研究方法單一(描寫多于量化統(tǒng)計)、曲折語素分析不夠等。但構(gòu)式形態(tài)學的誕生不僅是對構(gòu)式語法理論日趨成熟的驗證,也為構(gòu)式語法理論對詞義和小于語素的語音系統(tǒng)的認知研究提供了可行性方案。今后的研究還可以從理論上加以深化,如形態(tài)構(gòu)式化研究,分析考察語法化、詞匯化和形態(tài)構(gòu)式的關(guān)系;從方法上加以創(chuàng)新,如基于語料庫的形態(tài)構(gòu)式搭配分析,揭示構(gòu)式中一個或多個槽位中共現(xiàn)詞素的語義聚類,并通過比較構(gòu)式槽位中的詞素與該構(gòu)式的關(guān)聯(lián)強度,探求構(gòu)式意義;從視角上加以改進,如從歷時的角度分析形態(tài)構(gòu)式的演變及其規(guī)律;從形式上加以拓寬,如形態(tài)構(gòu)式的跨語言類型學研究,分析考察不同語言中形態(tài)構(gòu)式的共性和差異性;從跨學科的角度加以融合,如形態(tài)構(gòu)式的習得研究、神經(jīng)心理研究等。
[1] Arcodia, G. F. Constructions and Headedness in Derivation and Compounding[J]. Morphology, 2012, (22).
[2] Booij, G. E. Compounding and Construction Morphology. In R. Lieber & P. Stekauer (eds.) The Oxford Handbook of Compounding[C].New York: Oxford University Press, 2009.
[3] Booij, G. E. Compounding and Derivation: Evidence for Construction Morphology[A]. In W. Dressler et al.(eds.) Morphology and Its Demarcations[C]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2005.
[4] Booij, G. E. Construction Morphology[M]. New York: Oxford University Press, 2010.
[5] Booij, G. E. Construction Morphology and the Lexicon[A]. In F. Montermini et al.(eds.) Selected Proceedings of the 5th Décembrettes:Morphology in Toulouse[C]. Somerville: Cascadilla Proceedings Project, 2007b.
[6] Booij, G. E. Inheritance and Construction Morphology[A]. Paper presented at the workshop on ‘Default Inheritance’ . Lexington:University of Kentucky, 2012.
[7] Booij, G. E. Morphology in Construction Grammar[A]. In T. Hoffmann & C. Trousdale (eds.) The Oxford Handbook of Construction Grammar[C]. New York: Oxford University Press,2013.
[8] Booij, G. E. Polysemy and Construction Morphology[A]. In F. Moerdijk, A. van Santen & R. Tempelaars (eds.) Leven met Woorden[C].Leiden: Instituut voor Nederlandse Lexicologie, 2007c.
[9] Booij, G. E. The Grammar of Words: An Introduction to Linguistic Morphology[C]. New York: Oxford University Press, 2007a.
[10] Goldberg, A. E. Constructions: A New Theoretical Approach to Language[J]. 外國語, 2003, (3).
[11] Jackendoff, R. Construction after Construction and its Theoretical Challenge[J]. Language, 2008, (1).
[12] Michaelis, L. A. & K. Lambrecht. Toward a Construction-based Theory of Language Function: The Case of Nominal Extraposition[J].Language, 1996, (2).
[13] Traugott, E. G. & G. Trousdale. Constructionalization and Constructional Changes[M]. Oxford: Oxford University Press, 2013.
[14] 李健雪. 論作為語法化范例的詞匯化[J]. 廣西師范大學學報, 2005, (1).