• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感

      2016-01-11 13:00:55羅夕史義銀
      貴州文史叢刊 2015年4期
      關(guān)鍵詞:晚清

      羅夕 史義銀

      摘 要:西方的中國(guó)形象伴隨著中西關(guān)系的變化而不斷發(fā)生改變,“他者的意象”往往難免“在他自己的心靈中重新思想它們”的思想史痕跡,對(duì)中國(guó)的“美化”和“丑化”既有其客觀觀感,也有其主觀臆測(cè)。晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感無(wú)疑是西方的中國(guó)形象的重要構(gòu)成部分,將其視為一個(gè)獨(dú)立的群體進(jìn)行研究是區(qū)別于傳統(tǒng)個(gè)案研究的新路徑和新嘗試。晚清西方來(lái)華女性不同的社會(huì)身份、政治背景、個(gè)人經(jīng)歷及其教育程度等,使得她們的對(duì)華觀感異彩紛呈。通過(guò)探究晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感,不僅可以厘清西方晚清來(lái)華男女關(guān)于中國(guó)觀感的差異、歸納出西方來(lái)華女性群體中觀感的差異,而且西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感在不同程度上影響并豐富了西方的中國(guó)形象,對(duì)西方外交政策的執(zhí)行產(chǎn)生了深刻的影響,從而在近代中外關(guān)系史上譜寫(xiě)了獨(dú)特的篇章,對(duì)今天正確認(rèn)識(shí)和處理中西關(guān)系也有一定的借鑒意義。

      關(guān)鍵詞:晚清 中西關(guān)系 西方的中國(guó)形象 西方來(lái)華女性 外交官夫人

      中圖分類(lèi)號(hào):K825.81 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-8705(2015)04-87-92

      晚清,中國(guó)在經(jīng)歷“千年未有之變局”的過(guò)程中被動(dòng)地融入當(dāng)時(shí)的世界體系,伴隨著列強(qiáng)的“堅(jiān)船利炮”而來(lái)的還有日益“東漸”的“西學(xué)”,這些漂洋過(guò)海來(lái)到中國(guó)的來(lái)華西人主要由傳教士、商人和外交官員等組成,他們打量這塊古老而陌生的國(guó)度,撰寫(xiě)了大量關(guān)于中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)生活和民族性格等文字著述。在晚清來(lái)華西人中,西方來(lái)華女性是一個(gè)較為特殊的群體,不僅在其中占較大的比例,而且由于其特殊的身份和個(gè)性,使得她們的對(duì)華觀感既有西方的中國(guó)形象的共性特征,又有區(qū)別于整個(gè)西方的中國(guó)形象的個(gè)性特征。

      當(dāng)時(shí),晚清來(lái)華的外交官夫人曾自行形成一個(gè)團(tuán)體。又因這些外交官夫人在晚清來(lái)華婦女中處于較高等的地位,相對(duì)于漂洋過(guò)海且社會(huì)地位不高的西方商人妻子、女旅行家來(lái)說(shuō),晚清來(lái)華外交官以及其夫人在中國(guó)享受到了中國(guó)上層官僚極好的待遇,此外,外交官夫人的家庭背景、文化教育水平及交際圈多優(yōu)于其他來(lái)華婦女,所以外交官夫人的著作也自有其特點(diǎn),值得將其單獨(dú)研究。應(yīng)該看到,從歷史的角度來(lái)講,晚清西方來(lái)華外交官夫人以其女性獨(dú)特的視角以及社會(huì)地位捕捉晚清社會(huì)的方方面面,故它們不僅成為西方的中國(guó)形象的重要組成部份,而且也是晚清“大變局”的歷史見(jiàn)證。

      對(duì)晚清西方來(lái)華女性特別是外交官夫人的中國(guó)觀感進(jìn)行研究,學(xué)界鮮有涉及,偶有涉獵者也多就某個(gè)具體的西方來(lái)華女性或其著述進(jìn)行一般性的介紹與評(píng)述,未將其從總體上作為一個(gè)獨(dú)立的群體來(lái)進(jìn)行研究,因而,無(wú)論在廣度和深度上都有進(jìn)一步探討的空間?!?〕根據(jù)這些晚清來(lái)華外交官夫人的信札、游記、回憶錄等著述,對(duì)這樣一個(gè)特殊群體的中國(guó)觀感進(jìn)行初步的探討,分析其中國(guó)觀感的特征,厘清晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感和西方的中國(guó)形象之關(guān)系,并試圖揭示其中國(guó)觀感對(duì)西方以及中國(guó)的影響,相應(yīng)的,我們也可以從中窺視到西方國(guó)家對(duì)晚清的外交政策執(zhí)行情況。

      一、晚清西方外交官夫人的來(lái)華開(kāi)端

      清代初、中期,清政府為減少西方人對(duì)中國(guó)社會(huì)的影響,曾制定一系列法規(guī),嚴(yán)厲禁止西方商人攜女眷來(lái)華。隨著中西力量對(duì)比西方力量逐漸顯示優(yōu)勢(shì)之時(shí),清政府對(duì)這些條例的執(zhí)行逐漸松動(dòng)?!赌暇l約》談判期間,英方談判代表璞鼎查曾將此作為重要問(wèn)題與清政府進(jìn)行交涉,條約第二款明確規(guī)定:“自今以后,大皇帝恩準(zhǔn)英國(guó)人民帶同所屬家眷,寄居大清沿海之廣州、福州、廈門(mén)、寧波、上海等五處港口,貿(mào)易通商無(wú)礙”,〔2〕使原先的禁令難以持續(xù)。此后《望廈條約》《黃埔條約》亦作出類(lèi)似規(guī)定,但后兩個(gè)條約中準(zhǔn)許他們?cè)谕ㄉ炭诎督ㄔ臁岸Y拜堂”的規(guī)定,將此前《南京條約》中的“家眷”范圍進(jìn)行了擴(kuò)展和延伸,使西方的女傳教士和修女們也可以來(lái)中國(guó)。之后隨著一系列不平等條約的簽訂,中國(guó)被迫開(kāi)放的沿海和內(nèi)陸城市越來(lái)越多,西方來(lái)華女性日益增多,她們大批進(jìn)至中國(guó)的城市生活和居住,個(gè)別女性還進(jìn)入城市周邊的鄉(xiāng)村并開(kāi)始與中國(guó)人進(jìn)行接觸,西方婦女大規(guī)模來(lái)華的狀況已成事實(shí)?!?〕

      外交官夫人相比晚清來(lái)華婦女中的女傳教士等群體來(lái)華稍遲一些。第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)中,英國(guó)公使以“開(kāi)戰(zhàn)入京”的條件威脅中國(guó)簽訂《天津條約》。其中規(guī)定:“大清皇帝、大英君主意存睦好不絕,約定照各大邦和好常規(guī),亦可任意交派秉權(quán)大員,分詣大清、大英兩國(guó)京師?!泵鞔_規(guī)定英國(guó)公使及其眷屬可在京城長(zhǎng)期居住或隨時(shí)往來(lái)。隨后的《北京條約》肯定了《天津條約》的內(nèi)容,西方國(guó)家的公使開(kāi)始陸續(xù)來(lái)到北京。在簽訂《天津條約》以前,雖有西方使節(jié)來(lái)訪,但是由于無(wú)法在中國(guó)常駐,所以這些早期出使的使者們基本上都沒(méi)有攜帶家眷。是產(chǎn)生于第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)期間的《天津條約》使得西方更易執(zhí)行其外交政策,開(kāi)始派出職業(yè)外交官并允許攜帶家眷常駐。

      各國(guó)外交官家眷中具有代表性的是美國(guó)駐華公使康格的妻子薩拉·康格(Sarah Pike Conger)、德國(guó)駐華公使海靖的妻子伊麗莎白·馮·海靖(Elisabeth von Heyking)、英國(guó)公使休·福冉瑟的妻子瑪麗·福冉瑟(Mary Crawford Fraser)、英國(guó)駐喀什噶爾總領(lǐng)事喬治·馬嘎特尼的妻子凱瑟琳·馬嘎特尼(Lady Macartney),奧地利公使訥色恩夫人(Paula von Rosthorn)。其中,1898-1904年,康格夫人隨丈夫出使中國(guó),在北京生活了七年,親自經(jīng)歷了“庚子之變”中的使館被圍。她與美國(guó)國(guó)內(nèi)親友書(shū)信后被輯為《北京信札——特別是關(guān)于慈禧太后和中國(guó)婦女》,其收錄了康格夫人寫(xiě)給親朋好友的八十封書(shū)信,她眼中所看到的和用照片記錄下來(lái)的北京風(fēng)貌,往往是同時(shí)代來(lái)華者所看不到和無(wú)法記錄的。而尤其難得的是,康格夫人較其他駐華公使來(lái)講,始終抱有非一般的同情與理解。海靖夫人出生于普魯士王國(guó)的一個(gè)貴族家庭,其丈夫埃德勒曾是柏林大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)教授,二人感情破裂后她和埃德勒的學(xué)友海靖男爵一見(jiàn)鐘情,欲與海德勒離婚遭拒,海德勒自殺后,她不顧家庭和世俗的偏見(jiàn)堅(jiān)決和海靖結(jié)合,此后和海靖一起開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)二十年的駐外生活。1896年到達(dá)中國(guó),1899年離開(kāi)中國(guó),其所著《德國(guó)公使夫人日記》中記述了海靖夫婦在中國(guó)的見(jiàn)聞和作為。

      瑪麗·福冉瑟于1851年出生在意大利,曾在塞維爾姐妹開(kāi)辦的女子寄宿學(xué)校中接受教育。她與休.福冉瑟于1874年結(jié)婚并隨著她的外交官丈夫出訪了北京、越南、羅馬、圣地亞哥與東京。她的丈夫死于1894年。她曾將自己的經(jīng)歷寫(xiě)成多本著作,其中《外交官夫人出訪記》記載了她到北京的所見(jiàn)所感。

      凱瑟琳·馬嘎特尼(1877-1949),出生于蘇格蘭,是第一任英國(guó)駐喀什噶爾總領(lǐng)事喬治·馬嘎特尼的妻子,二十一歲時(shí)隨其丈夫到達(dá)中國(guó)新疆喀什噶爾,居住在英國(guó)駐當(dāng)?shù)仡I(lǐng)事館中。她在喀什噶爾生活了十七年,耳聞目睹了喀什噶爾的紛繁變遷和各種人事,是那個(gè)地方和那段歷史的見(jiàn)證人。她所著《一個(gè)外交官夫人對(duì)喀什噶爾的回憶》,當(dāng)系研究西域探險(xiǎn)史的寶貴資料。

      訥色恩夫人于1873年生,出生在維也納的一個(gè)醫(yī)生家庭,也是訥色恩的遠(yuǎn)方親戚。兩人于1895年結(jié)婚。后與丈夫來(lái)到北京,居住在“玫瑰別墅”中。她的丈夫訥色恩于1895年成為奧匈帝國(guó)駐華臨時(shí)代辦,為公使館的實(shí)際領(lǐng)導(dǎo)人。訥色恩于1917年回國(guó)后,撰寫(xiě)了大量的關(guān)于中國(guó)的著作,如《中國(guó)人的社會(huì)》《中國(guó)歷史》《中國(guó)的考古學(xué)研究》等。

      二.晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感

      十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初西方外交官夫人來(lái)華的高峰期,許多外交官夫人曾親歷了諸如義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、八國(guó)聯(lián)軍入侵等晚清中國(guó)發(fā)生的重大歷史事件。她們把對(duì)中華文明的驚嘆與好奇、對(duì)晚清人民的憐憫與悲哀、對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀與牽掛、對(duì)中國(guó)社會(huì)的偏見(jiàn)與傲慢、對(duì)本國(guó)政府對(duì)華外交的配合與支持等情感揉合在一起,形成了晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感。晚清西方來(lái)華外交官夫人最先觀察的是中國(guó)的景色、風(fēng)俗人情,然后逐步深入到中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面,并開(kāi)始思考這一切發(fā)生的原因,她們對(duì)中國(guó)的觀感主要集中體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

      (一)對(duì)中國(guó)自然風(fēng)光與城市環(huán)境建設(shè)的最初印象與反映

      晚清來(lái)華外交官夫人的著作中大都贊美了中國(guó)的自然風(fēng)光。即使是始終對(duì)中國(guó)懷有較強(qiáng)敵意的海靖夫人也陶醉于長(zhǎng)江兩岸的風(fēng)景,她從長(zhǎng)江下游上溯游歷的第一天,就用她的畫(huà)筆留下了江陰“異常秀美”的景色。〔4〕她對(duì)漢口的印象遠(yuǎn)超想象,認(rèn)為“這才是真正的中國(guó)”〔5〕。除此之外,她們也好奇打量著這個(gè)古老國(guó)家的城市環(huán)境及城市所折射的歷史文化。康格夫人把北京城比喻成“藍(lán)袍之城”〔6〕,因?yàn)樗诮稚蠋缀鹾苌倏吹街袊?guó)女性??蹈穹蛉藢?duì)長(zhǎng)城以及中國(guó)遍布各地的城墻所體現(xiàn)的文化象征意義和民族心理分析得比較透徹,她認(rèn)為“中國(guó)似乎不僅防備著本國(guó)民眾,對(duì)外面的世界也處處設(shè)防?!?〕

      當(dāng)晚清西方來(lái)華的外交官夫人欣賞完中國(guó)的山河與城市建筑后,再細(xì)細(xì)打量這個(gè)古老國(guó)家的公共衛(wèi)生時(shí),每位外交官夫人都不同程度地表示難以忍受。凱瑟琳·馬嘎特尼感覺(jué),“喀什噶爾回城的街道狹窄,骯臟不堪?!薄?〕海靖夫人和丈夫抵達(dá)北京前必須經(jīng)過(guò)通州,她對(duì)通州的感覺(jué)是“令人驚詫”,“城里的巷子十分狹窄”,“任何可以想象得到的垃圾和臟物隨意堆放在大街上,里面間或翻滾著覓食的黑豬,空氣里蒸騰著種種熏人的臭氣?!薄?〕經(jīng)過(guò)“特別臟臭的”馬路進(jìn)入北京城后,海靖夫人感覺(jué)特別糟糕,以至于后來(lái)她自嘲“我對(duì)北京街道的物理反應(yīng)如同讓我親吻一個(gè)對(duì)我來(lái)說(shuō)十分事業(yè)心的人”?!?0〕

      (二)對(duì)中國(guó)人生活狀態(tài)與自身品質(zhì)的關(guān)注與憐憫

      常駐在京的公使夫人們交往的多為宮廷權(quán)貴,而遠(yuǎn)駐在喀什噶爾的凱瑟琳·馬嘎特尼則更多接觸廣大的社會(huì)中下層,她目睹了當(dāng)時(shí)中國(guó)下層人民的苦難困境,因看到嬰兒因?yàn)檩^差的衛(wèi)生醫(yī)療導(dǎo)致“渾身臟的一塌糊涂,在夏季烈日下,身上滿(mǎn)是瘡”,〔11〕還曾伸出援助之手,盡可能幫助這些得疾病的孩子們。

      晚清西方來(lái)華的外交官夫人對(duì)中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)品德雖不吝贊揚(yáng)和肯定,但也指出了中國(guó)人性格的多面性、矛盾性,有些還涉及到對(duì)中國(guó)的國(guó)民性的觀察和思考。如凱瑟琳·馬嘎特尼認(rèn)為“喀什噶爾的老百姓性情平和溫順。”〔12〕康格夫人在《北京信札》中則通過(guò)若干事例說(shuō)明中國(guó)人的勤勞能干及他們身上表現(xiàn)出誠(chéng)實(shí)、冷靜的品質(zhì)等特點(diǎn)。1905年4月28日,康格夫人在返回美國(guó)的“西伯利亞”號(hào)輪船上寫(xiě)信給她的妹妹,信中談及自己在中國(guó)七年對(duì)中國(guó)人的觀感,對(duì)中國(guó)人的品質(zhì)大加贊賞,她認(rèn)為“中國(guó)人心地善良、熱心大方”、“中國(guó)人很謹(jǐn)慎,他們總是三思而后行”、“中國(guó)人具有不可超越的重要品質(zhì)”。

      當(dāng)然,康格夫人也通過(guò)觀察一些生活瑣事,指出中國(guó)人存在的一些不足,如公使館內(nèi)中國(guó)仆人燒飯、洗衣、買(mǎi)煤愛(ài)貪小便宜、組成小團(tuán)體、愛(ài)使小心眼等??蹈穹蛉说年P(guān)于中國(guó)人的“面子”問(wèn)題的看法在其他晚清來(lái)華婦女諸如立德夫人、伯德夫人筆下也有所記錄??蹈穹蛉松踔琳J(rèn)為清政府也存在“面子外交”的問(wèn)題,如外國(guó)公使覲見(jiàn)清朝皇帝都是從一個(gè)邊門(mén)或某個(gè)后門(mén)進(jìn)入,在一間專(zhuān)為此種場(chǎng)合而安排的簡(jiǎn)陋裝飾的殿堂受到接見(jiàn),從而使清朝君臣能獲得天朝上國(guó)曾經(jīng)接受萬(wàn)邦來(lái)朝的心理上的自我陶醉。

      (三)熱心中國(guó)局勢(shì)與近代化發(fā)展的反思與行動(dòng)

      中國(guó)秀美的自然風(fēng)光、悠久的歷史文化、優(yōu)秀的傳統(tǒng)美德和晚清嚴(yán)酷的刑法、愚昧的裹腳陋習(xí)等在晚清西方來(lái)華外交官夫人的眼中形成鮮明的對(duì)比。她們也在思考形成這種反差的原因,她們認(rèn)為,中國(guó)近代的落后和衰敗的原因,并不僅僅是由于政治專(zhuān)制、經(jīng)濟(jì)落后和外交滯后,更主要的是文化保守和思想僵化導(dǎo)致了天朝夢(mèng)破??蹈穹蛉吮容^同情當(dāng)時(shí)正處于風(fēng)雨飄搖之中的中國(guó),她認(rèn)為中國(guó)人只要把自身的優(yōu)秀品質(zhì)“糅合起來(lái)”,就會(huì)“顯示出一個(gè)遲早會(huì)躋身于大國(guó)之列的強(qiáng)大民族是如何形成這種鮮明的性格的”,她大膽預(yù)言“他們會(huì)爆發(fā)出我們無(wú)法想象的力量,這將震驚全世界?!薄?3〕此外,對(duì)中國(guó)懷抱深切同情的康格夫人還積極行動(dòng)起來(lái),她在覲見(jiàn)慈禧太后時(shí),向慈禧太后談起自己參觀的一所學(xué)堂,并試探性地向慈禧太后提出派遣青少年到國(guó)外留學(xué)的建議,慈禧太后欣然同意?!?4〕

      訥色恩夫人則在所著之書(shū)中詳細(xì)地描述了義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)與聯(lián)軍入侵的場(chǎng)景,并對(duì)入侵的罪行表示厭惡,“所有的東西都毫不留情地被摧毀,所有貴重的東西都被搶走,然后放火燒掉房子,同樣的事情在天津、通州和北京發(fā)生過(guò)多次,這損害了歐洲人的形象。看來(lái)戰(zhàn)爭(zhēng)會(huì)讓人變得野蠻,使你我的正誤概念完全混淆了。”〔15〕

      上述幾個(gè)方面是晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感的主要部分。此外,晚清西方來(lái)華的外交官夫人還表現(xiàn)出對(duì)晚清衣食住行、婚喪嫁娶等社會(huì)生活方面的濃厚興趣,留下了許多詳細(xì)的描述,較為真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)中的民俗民情。從客觀上來(lái)說(shuō),西方外交官夫人來(lái)華前的出生背景、家庭環(huán)境、教育程度、交往范圍等許多因素影響其來(lái)華的中國(guó)觀感的形成。此外,個(gè)人情感例如對(duì)中國(guó)人民的偏見(jiàn)或憐憫、對(duì)中國(guó)文化的蔑視或熱愛(ài)等復(fù)雜的情感相夾雜,都對(duì)她們中國(guó)觀感的形成造成影響,女性特有的細(xì)膩情感也會(huì)在不同環(huán)境和心境下發(fā)生變化,從而一定程度上也影響了她們的中國(guó)觀感。

      少數(shù)晚清西方來(lái)華的外交官夫人還因受了西方殖民主義心態(tài)的影響,表現(xiàn)出對(duì)中國(guó)和中國(guó)人的輕視或歧視,還多有中國(guó)表現(xiàn)極富侵略性的言論,這與她們長(zhǎng)期奉行的歐洲中心主義觀、狹隘的民族偏見(jiàn)與文化偏見(jiàn)不無(wú)關(guān)系,她們下意識(shí)地以其所持有的文化價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)與某些先入為主的偏見(jiàn)作為評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。海靖夫人是其中的典型,她記述初進(jìn)北京城的感覺(jué)是特別糟糕,“北京的第一景象實(shí)在是太丑陋了,讓人幾乎把眼前的一切當(dāng)做高燒后的幻象,或是宛如做了一場(chǎng)噩夢(mèng)”。她公然叫囂“我們必須在巨大的中國(guó)寶盆里搶占一席之地”。〔16〕因此,她和海靖“夫唱婦隨”,竭力鼓吹并積極推動(dòng)德國(guó)在山東強(qiáng)租租借地,充當(dāng)了列強(qiáng)瓜分中國(guó)狂潮中的急先鋒。海靖夫人對(duì)中國(guó)赤裸裸的侵略要求,既是西方殖民主義的體現(xiàn),也是十九世紀(jì)末德國(guó)急于對(duì)外擴(kuò)張心態(tài)的真實(shí)寫(xiě)照。

      但晚清西方來(lái)華外交官夫人中亦有能暫時(shí)拋開(kāi)外國(guó)人身份,對(duì)列強(qiáng)侵略中國(guó)表示憤憤不平,對(duì)中國(guó)受到的凌辱和痛苦感同身受,設(shè)身處地為中國(guó)出謀劃策者,如康格夫人是其中較為突出的代表??蹈穹蛉嗽诨貒?guó)后仍然關(guān)注中國(guó),反對(duì)西方過(guò)多地插手中國(guó)事務(wù),她堅(jiān)信“如果外國(guó)人讓他們按照自己的方式繼續(xù)下去,中國(guó)遲早會(huì)躋身世界強(qiáng)國(guó)之林”,她希望中國(guó)能夠團(tuán)結(jié)起來(lái),共同努力,保護(hù)自己的國(guó)家?!?7〕 不過(guò)需要指出的是,康格夫人對(duì)中國(guó)的同情和好感固然主要是由于她的個(gè)人修養(yǎng)和良好品質(zhì),當(dāng)然也要看到當(dāng)時(shí)正是美國(guó)對(duì)華政策轉(zhuǎn)變,美國(guó)在華利益有“親華”的需求,因而,康格夫人對(duì)中國(guó)的“好感”和“善意”也正是她個(gè)人品行與國(guó)家利益的有機(jī)統(tǒng)一的結(jié)果。

      三.晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感與西方中國(guó)形象的關(guān)系

      當(dāng)代理論家哈伯馬斯提出,“互為主觀”是突破封閉體系,發(fā)展前進(jìn)的前提。對(duì)于今天我們重構(gòu)自己的文化傳統(tǒng),參與世界文化的總體對(duì)話(huà)來(lái)說(shuō),認(rèn)清“中國(guó)形象”在國(guó)外的發(fā)展變化,顯然具有重要意義。外交官夫人所記述的關(guān)于中國(guó)觀感的著作,其出發(fā)點(diǎn)往往是作為一種與自我相對(duì)立的“他”而存在的。其所渴求、所遐想以及在現(xiàn)實(shí)中生活無(wú)法滿(mǎn)足的,都會(huì)幻化成一種“他性”投射于對(duì)方,這種投射大部分屬于作者的主觀,并不能真實(shí)反映客體,但是從中仍可以獲得某種信息?!?8〕同樣的,有學(xué)者也指出所謂的“西方的中國(guó)形象”,即“西方文化投射的一種關(guān)于文化他者的幻想,是西方文化自我審視、自我反思、自我想象與自我書(shū)寫(xiě)的方式,表現(xiàn)了西方文化潛意識(shí)的欲望與恐怖〔19〕;并認(rèn)為它主要包含三個(gè)層次的內(nèi)涵:中國(guó)現(xiàn)實(shí)的反映,中西關(guān)系的意識(shí),西方自身文化心態(tài)的表現(xiàn)與折射;〔20〕故其形成得益于兩種坐標(biāo)的參考,一是西方中國(guó)形象的自身演變,另外一種是中國(guó)自身的現(xiàn)實(shí),兩種缺一不可?!?1〕“西方的中國(guó)形象”在清代出現(xiàn)了大轉(zhuǎn)折,即由“文明”開(kāi)始轉(zhuǎn)向“野蠻”,表面上看,西方想象中國(guó)的態(tài)度變了,即從原來(lái)美妙虛幻的中華帝國(guó)到衰敗落后的東亞病夫的形象觀感,但是這也可以實(shí)際反映中國(guó)國(guó)力的衰弱與西方資本主義的快速發(fā)展之間一種微妙的關(guān)系,西方人大量來(lái)華并深入了解中國(guó)也起到了一定作用。

      晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感與西方的中國(guó)形象起著一種相互影響的作用。她們的日記、書(shū)信、回憶錄等著述在歐、美很暢銷(xiāo),因此對(duì)塑造和培養(yǎng)西方人心目中的中國(guó)形象產(chǎn)生了很大的影響。她們對(duì)中國(guó)古老文明的推崇更加吸引了西方人對(duì)中國(guó)的向往,她們的見(jiàn)證和良知也有力地糾正了西方人對(duì)中國(guó)及其文化的偏見(jiàn),而她們對(duì)中國(guó)的某些偏見(jiàn)自然使沒(méi)有機(jī)會(huì)來(lái)中國(guó)的西方人對(duì)中國(guó)形成錯(cuò)誤的印象。如當(dāng)時(shí)多數(shù)西方人認(rèn)為晚清中國(guó)女性依然普遍處于一種封建保守的思想狀態(tài),但通過(guò)康格夫人給親友的書(shū)信,美國(guó)民眾了解到晚清中國(guó)家庭婦女的生活和地位已經(jīng)逐漸發(fā)生了較為明顯的變化,如北京城內(nèi)的17所女子學(xué)校均有女性資助和管理,女性也比以前渴望得到更多的教育。由于晚清西方來(lái)華外交官夫人著述的主要讀者多為外國(guó)人,確切地說(shuō)是那些不曾到過(guò)中國(guó)但對(duì)中國(guó)卻感興趣的外國(guó)人,這些著述進(jìn)一步刺激了她們對(duì)中國(guó)的興趣,一定程度上改變或扭轉(zhuǎn)了她們既有的中國(guó)形象,對(duì)晚清融入國(guó)際舞臺(tái)也產(chǎn)生了一定的積極影響。

      從另一個(gè)方面來(lái)說(shuō),西方的中國(guó)形象也反作用于晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感,對(duì)西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感形成起到一定的影響作用。1750年前后,是西方的中國(guó)形象的大轉(zhuǎn)折時(shí)期,原先“大汗的大陸”“大中華帝國(guó)”“孔夫子的帝國(guó)”的形象類(lèi)型逐漸演變成“停滯的中華帝國(guó)”“專(zhuān)制的中華帝國(guó)”“野蠻的中華帝國(guó)”,西方開(kāi)始“從美化中國(guó)到丑化中國(guó),從愛(ài)慕中國(guó)到憎惡中國(guó)”,“美化”和“愛(ài)慕”中國(guó)是西方思想變革中試圖“用中國(guó)形象表現(xiàn)他們對(duì)西方社會(huì)的不滿(mǎn)與改革的期望”,而“丑化”和“憎惡”中國(guó)則是西方“以西方現(xiàn)實(shí)為尺度衡量并貶低中國(guó),確證現(xiàn)存的西方現(xiàn)代性的合法性”?!?2〕因此,十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初來(lái)到晚清的西方女性自然不可避免地受到西方的中國(guó)形象的影響,從而在她們的中國(guó)觀感中往往體現(xiàn)出對(duì)中國(guó)“愛(ài)慕”和“憎惡”的兩種極端或兩者兼而有之的矛盾統(tǒng)一。她們對(duì)中國(guó)的“美化”進(jìn)一步刺激了西方對(duì)古老而又神奇的中華帝國(guó)的向往,她們對(duì)中國(guó)的“丑化”也使西方一定程度上加深了對(duì)中國(guó)的厭惡和防范。

      晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感對(duì)塑造并形成西方人心目中的中國(guó)形象產(chǎn)生了重要影響,是西方中國(guó)形象總體構(gòu)成中的一個(gè)特殊部分。對(duì)中國(guó)古老文明心懷敬仰,對(duì)中國(guó)落后現(xiàn)實(shí)充滿(mǎn)感慨,對(duì)中國(guó)民眾生活艱難滿(mǎn)懷同情,對(duì)本國(guó)對(duì)華政策保持清醒,這些是晚清西方來(lái)華外交官夫人中國(guó)觀感的主體。

      回顧晚清西方來(lái)華外交官夫人的中國(guó)觀感,對(duì)正確定位當(dāng)前中西關(guān)系以及中西之間如何相處仍有借鑒意義。雖然海靖夫人鼓吹對(duì)中國(guó)進(jìn)行殖民侵略,她對(duì)中國(guó)和中國(guó)人的看法有偏激和片面的問(wèn)題,但她的某些評(píng)價(jià)至今仍值得我們深思。如1897年2月20日,她寫(xiě)信給德國(guó)駐丹麥公使馮·基德倫說(shuō)“中國(guó)給我的第一印象實(shí)在是太糟糕了”,并認(rèn)為“這個(gè)國(guó)家屬于典型的閉關(guān)自守,它的國(guó)民們極其愚昧地生活在自我封閉的狹小空間里。……但他們固執(zhí)地拒絕與外界交往;盡管他們對(duì)外面世界的認(rèn)知極為匱乏,卻盲目自大地認(rèn)為自己依靠于世界其他任何民族,仇視一切外國(guó)人和改革……”〔23〕在改革開(kāi)放日益深化的今天,重溫海靖夫人的這一番話(huà),對(duì)我們避免重走“固守僵化”的老路也有很大的警示意義。此外,我們也可以從中窺察出當(dāng)時(shí)帝國(guó)主義對(duì)華政策的執(zhí)行情況,對(duì)我們研究晚清的外交也大有裨益。

      在當(dāng)代語(yǔ)境下,人們?cè)絹?lái)越意識(shí)到“他者”存在的重要性,認(rèn)識(shí)到只有在與”他者”的互識(shí)、互補(bǔ)、互證中才能更好地認(rèn)識(shí)自我,因而不再把異國(guó)形象看成是單純的對(duì)異國(guó)現(xiàn)實(shí)的復(fù)制,而是放在“自我”與“他者”、“本土”與“異域”的互動(dòng)關(guān)系中進(jìn)行研究。而這些著述恰恰為我們國(guó)人了解那個(gè)時(shí)代提供了一個(gè)獨(dú)特的視角,攬他人之鏡以自照,這必將有助于我們民族的自我認(rèn)識(shí),也有助于我們反省和完善自身的民族性格。因此,不管西方人心目中的中國(guó)形象如何演變,我們必須不因贊譽(yù)而自傲,不因批評(píng)而自卑,不斷加強(qiáng)民族自省,樹(shù)立民族自信,實(shí)現(xiàn)民族自立、自強(qiáng),才能最終完成中華民族偉大復(fù)興歷史使命。

      參考文獻(xiàn):

      〔1〕西方的中國(guó)形象包含了晚清西方來(lái)華女性的中國(guó)觀感,相關(guān)資料目前國(guó)內(nèi)主要有黃興濤、楊念群主編中華書(shū)局2006年出版的“西方的中國(guó)形象”譯叢十種。廈門(mén)大學(xué)周寧教授長(zhǎng)期研究西方的中國(guó)形象,先后著有《天朝遙遠(yuǎn)——西方的中國(guó)形象研究》(上、下卷)(北京大學(xué)出版社,2006)、《異想天開(kāi)——西洋鏡里看中國(guó)》(南京大學(xué)出版社,2007)、《世界之中國(guó)——域外中國(guó)形象研究》(南京大學(xué)出版社,2007)等,其研究成果使筆者獲益甚多。但在已有的西方的中國(guó)形象研究中,多未將西方來(lái)華女性特別是外交官夫人視為一個(gè)單獨(dú)的群體進(jìn)行研究,此亦筆者撰寫(xiě)此文主要?jiǎng)訖C(jī)。

      〔2〕蔣世弟、吳振棣.中國(guó)近代史參考資料〔M〕.北京:高等教育出版社,1988:91.

      〔3〕李占才.清朝禁止西方女性來(lái)華導(dǎo)致的沖突〔J〕.文史天地, 2010(8).

      〔4〕〔5〕〔9〕〔10〕〔16〕〔23〕(德)海靖夫人.德國(guó)公使夫人日記〔M〕.福州:福建教育出版社,2011第92頁(yè)、第94頁(yè)、第12頁(yè)、第38頁(yè)、第44-45頁(yè)、第42-43頁(yè)。

      〔6〕 〔7〕〔13〕〔14〕〔17〕(美)薩拉·康格.北京信札——特別是關(guān)于慈禧太后和中國(guó)婦女〔M〕.南京:南京出版社,2006。第264頁(yè)、第1頁(yè)、第299頁(yè)、第208-209頁(yè)、第307-308頁(yè)。

      〔8〕〔11〕〔12〕(英)凱瑟琳·馬嘎特尼. 一位外交官夫人對(duì)喀什噶爾的回憶〔M〕. 新疆:新疆人民出版社,2013。第62頁(yè)、第106頁(yè)、第64頁(yè)

      〔15〕 paula von Rosthorn Peking 1900,Erinnerungen an den Boxeraufstand in Peking,Marz bis August 1900 轉(zhuǎn)摘于(德)艾林波 巴蘭德等 王維江等輯譯《德語(yǔ)文獻(xiàn)中晚清的北京》福建教育出版社 2012:358

      〔18〕〔19〕〔20〕〔21〕〔22〕(美)史景遷.文化類(lèi)同與文化利用〔M〕.北京:北京大學(xué)出版社,1997第6頁(yè)、第3頁(yè)、第331頁(yè)、第396頁(yè)、第7頁(yè)。

      Perception of the western diplomatists wives in the late Qing Dynasty

      Luo Xi Shi YiYin

      Abstract:The western image of China has constantly changed associated with the relationships between China and the Western countries. The myth and demonizing that behind the images not only have unintended misunderstandings,but also have intentional attacks. The perception of Western diplomatistswives of China in the late Qing Dynasty is a part of the image of China in the West. And it is necessary for us to regard them as an independent group to study. Because of some differences in the identity,background,experience,education and so on and so forth of the Western women who came to China in the late Qing Dynasty,the perception may look splendor. Exploring the perception of Western diplomatistswives of China in the late Qing Dynasty,we can also clarify the differences between men and women abroad in the late Qing Dynasty,but also summed up the differences among women who came to China in the late Qing Dynasty. Perception of the western diplomatistswives in the late Qing Dynasty enriches the images of China in the west and has had a profound impact on Western foreign policy implementation. It wrote a unique chapter in the modern history of Sino foreign relations,to correctly understand and handle the relationship between China and the West today also has certain significance of the reference.

      Key word:late Qing Dynasty,the relationship between China and the west,the western image of China, western female abroad , diplomatistswives

      責(zé)任編輯:林建曾

      猜你喜歡
      晚清
      宮廷政變與晚清政局
      淺析晚清時(shí)期美國(guó)對(duì)中國(guó)科技人才的培養(yǎng)
      青春歲月(2016年21期)2016-12-20 16:09:17
      再論“記者”之名的由來(lái)
      新聞界(2016年15期)2016-12-20 09:43:35
      論嚴(yán)復(fù)翻譯理念與翻譯實(shí)踐的矛盾及統(tǒng)一
      晚清師范教育發(fā)展的制度變遷分析
      亞太教育(2016年33期)2016-12-19 05:27:15
      論晚清民間戲曲中的“皇權(quán)隱退”
      江淮論壇(2016年6期)2016-12-15 14:19:53
      有情總被無(wú)情惱
      晚清美國(guó)傳教士在華翻譯出版史梳理
      出版廣角(2016年6期)2016-08-04 16:46:52
      《西洋雜志》中的政治寫(xiě)實(shí)與民主隱語(yǔ)
      晚清科舉制度變革考
      人民論壇(2016年11期)2016-05-17 12:33:30
      封开县| 沅陵县| 高陵县| 四会市| 乐昌市| 浪卡子县| 城市| 孟州市| 贵定县| 台中市| 盐城市| 手机| 迭部县| 唐海县| 集贤县| 扎赉特旗| 辉南县| 班玛县| 梅河口市| 灵山县| 丰县| 广东省| 普陀区| 寿光市| 台中市| 米泉市| 永和县| 墨玉县| 潼南县| 霞浦县| 犍为县| 泸定县| 承德县| 丹巴县| 兴仁县| 松潘县| 富川| 比如县| 海南省| 宁城县| 伊春市|