• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      彭斯詩《我的心在高原》格律與思想表達(dá)

      2016-03-15 20:01:55關(guān)寧趙曉曼
      關(guān)鍵詞:詩節(jié)讀音節(jié)彭斯

      關(guān)寧,趙曉曼

      (河北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,河北石家莊050024)

      彭斯詩《我的心在高原》格律與思想表達(dá)

      關(guān)寧,趙曉曼

      (河北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,河北石家莊050024)

      《我的心在高原》是彭斯最知名的詩歌之一,詩人在這首短小精悍的詩歌中娓娓道出他對(duì)故鄉(xiāng)蘇格蘭的熱愛,贊美之情,淋漓盡致地表現(xiàn)了詩人高尚的愛國(guó)情結(jié)。彭斯堪稱語言大師,他可以運(yùn)用簡(jiǎn)單卻極其富有音樂性的節(jié)奏來表達(dá)自己激情澎湃的感情。這首詩的特點(diǎn)在于它獨(dú)具特色的音樂節(jié)拍。彭斯在此詩中使用頭韻、重復(fù)和許多排比結(jié)構(gòu)強(qiáng)調(diào)自己對(duì)故鄉(xiāng)的熱愛之情。在此,通過對(duì)此詩節(jié)律、思想和修辭進(jìn)行分析,以使讀者深入地賞析這首詩歌。

      彭斯;格律;思想

      羅伯特·彭斯(Robert Burns,1759—1796),蘇格蘭農(nóng)民詩人,在英國(guó)文學(xué)史上占有極其重要的地位,被認(rèn)為是蘇格蘭的民族詩人和民族英雄。彭斯的詩歌題材廣泛,有政治詩、抒情詩、愛情詩、敘事詩等。大部分詩歌以蘇格蘭方言寫就,可以說他復(fù)活并豐富了蘇格蘭民歌。彭斯的詩歌充滿了激進(jìn)的民主、自由的思想。詩人大部分的詩歌歌頌了故鄉(xiāng)家園的秀美,展現(xiàn)了勞動(dòng)者純樸的友誼和愛情?!段业男脑诟咴愤@首詩雖以蘇格蘭方言寫就,但是其格律適合演唱。這首詩歌的語言不僅形象生動(dòng),而且富于極強(qiáng)的音樂性。在此,通過對(duì)此詩的節(jié)律分析以及格律修辭等方面的分析,進(jìn)一步品析此詩的獨(dú)特魅力。

      一、《我的心在高原》的歌曲節(jié)律

      詩歌語言的音樂性除了表現(xiàn)為有強(qiáng)烈的節(jié)奏外,還在于它有優(yōu)美悅耳的韻律。詩人往往運(yùn)用不同的韻律來表現(xiàn)不同的感情和意境?!段业男脑诟咴分阅茏鳛楦枨鷤鞒?,是因?yàn)樵姼韫?jié)律嚴(yán)謹(jǐn)、音韻鮮明。音律是詩歌的靈魂。沈德潛曾說:“詩中韻腳,如大廈之有柱石,此處不牢,傾折立現(xiàn)?!庇⒃姷捻嵚奢^為復(fù)雜,在《我的心在高原》中,各種音韻、韻律的使用可謂是恰到好處,尾韻、行內(nèi)韻以及抑揚(yáng)格等的恰當(dāng)使用使得詩歌得以廣泛傳唱。

      (一)音韻的使用

      音韻,即和諧的聲調(diào)、韻律,又指詩歌音節(jié)的轉(zhuǎn)折起伏。詩人為了英語詩歌讀起來悅耳動(dòng)聽,常常要求一行之內(nèi)或行與行之間字音相協(xié)。而押韻,是指詩歌中某些具有相同韻律的音節(jié)按著一定規(guī)則出現(xiàn),當(dāng)讀者朗誦吟詠時(shí),可以增加詩歌語言的和諧性、音樂性。而那些使用了同一韻的地方,稱之為韻腳。押韻是詩歌的語言韻律的主要表現(xiàn)形式,根據(jù)韻在英詩中的位置,主要分為三類押韻方式:頭韻、行內(nèi)韻和尾韻。頭韻是指兩個(gè)單詞或兩個(gè)單詞以上的輔音的重復(fù),在大多數(shù)情況下,頭韻常常出現(xiàn)在單詞或重讀音節(jié)的開頭。頭韻因首字母相同,形成悅耳的讀音,韻律感極強(qiáng),頭韻是加強(qiáng)行內(nèi)節(jié)奏感的一種手段,也是英語追求形式美、音韻美的一個(gè)重要表現(xiàn)。該詩heart和highlands六次都押頭韻,兩處heart和her押頭韻。這些頭韻與詩人內(nèi)心充滿對(duì)國(guó)家的眷戀、熱愛之情的主題相呼應(yīng),頭韻的運(yùn)用同時(shí)強(qiáng)調(diào)了主題思想。

      行內(nèi)韻是指行中間停頓處的重讀音節(jié)與該行最后一個(gè)重讀音節(jié)押韻,行內(nèi)韻因發(fā)音的重復(fù)進(jìn)而強(qiáng)調(diào)了節(jié)奏,增添了樂感。兩處chasing和following,wild-hanging和loudpouring押行內(nèi)韻,音素回環(huán)呼應(yīng),使讀者欣賞到詩作的高度音樂和諧性。行內(nèi)韻的使用可以看出詩人對(duì)高原的熱愛與追逐,襯托出詩人離別深愛的英雄故土?xí)r的不舍惆悵之情。

      尾韻是使詩行連貫的主要押韻手法。在詩行末尾音節(jié)押韻,即為尾韻。因尾韻出現(xiàn)在詩行后面,使詩歌充滿音樂美?!段业男脑诟咴访恳辉姽?jié)前兩句押尾韻,后兩句押尾韻,韻腳嚴(yán)謹(jǐn)、節(jié)奏輕快柔和。例如,在第一小節(jié)中前兩行末尾為here,deer,押[i?]的音,讀起來短促輕快,具有很強(qiáng)的節(jié)奏感。第一節(jié)后兩行末尾的go,roe以及第三節(jié)的前兩行末尾的snow,below押[??]的音,開元音的使用讀上去更加具有廣度及寬度,充分表達(dá)了詩人對(duì)故鄉(xiāng)的深厚熱愛之情。除此之外,此詩第四節(jié)重復(fù)第一節(jié)韻腳,相互呼應(yīng),進(jìn)一步表明了詩人的心意:我心永遠(yuǎn)屬于自然,屬于高原。

      (二)格律的運(yùn)用

      鮮明的節(jié)奏是詩歌區(qū)別于其他文學(xué)體裁的顯著特征。節(jié)奏是指英詩通過有規(guī)律地進(jìn)行交替使用輕讀和重讀,使詩歌擁有抑揚(yáng)頓挫的變化,以便于傳達(dá)詩人的感情思想,可以起到表意寄情的作用。

      美國(guó)現(xiàn)代派詩人龐德(Ezra Pound)說過:節(jié)奏必須具備含義。節(jié)奏的運(yùn)用可以渲染氣氛、抒發(fā)感情等等。

      英詩的節(jié)奏一般分為兩種類型:一種是先輕音后重音,稱為上升型;另一種先重音后輕音,稱為下降型。音步(foot)是構(gòu)成英詩節(jié)奏的基本單位,由重讀音節(jié)與它相鄰的非重讀音節(jié)構(gòu)成一個(gè)音步。在同一音步內(nèi),英詩根據(jù)重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)的排列與數(shù)目,分為六種格:即抑揚(yáng)格(Iambic)、揚(yáng)抑格(Trochaic)、抑抑揚(yáng)格(Anapestic)、揚(yáng)抑抑格(Dactylic)及抑揚(yáng)抑格(Amphibrach),揚(yáng)揚(yáng)格(Spondee),抑抑格(Pyrrhic)。

      絕大多數(shù)英詩一般都不會(huì)從頭至尾保持一種格律。在詩歌中,不同的格律也常結(jié)合起來使用,使表現(xiàn)手段更為豐富。彭斯的《我的心在高原》全詩共十六行,每行基本為十一個(gè)音節(jié),主要采用四音步抑抑揚(yáng)格的形式,其中也夾雜著抑揚(yáng)格的使用:抑抑揚(yáng)格搭配著押韻的使用,語調(diào)跳躍輕快,展現(xiàn)出高原山丘、叢林、激流的宏偉氣勢(shì),并且烘托出詩人在追逐野鹿等動(dòng)物時(shí)的歡快愉悅的心情。而夾雜的抑揚(yáng)格的使用,很好地抒發(fā)出詩人不得已別離故鄉(xiāng)高原時(shí)的凝重感情,整首詩因?yàn)橐忠謸P(yáng)格和抑揚(yáng)格的使用,使得詩歌節(jié)奏明快,婉轉(zhuǎn)流暢,韻腳嚴(yán)整,讀起來一氣呵成,自然流暢。

      二、《我的心在高原》的修辭使用

      《我的心在高原》的優(yōu)美之處還體現(xiàn)在對(duì)于修辭的巧妙使用上,修辭技巧一方面可以美化枯燥的語言,也可以表達(dá)詩人對(duì)所看到景象的含蓄感情,《我的心在高原》這首詩運(yùn)用了大量復(fù)雜的修辭手段,體現(xiàn)了浪漫主義色彩。

      《我的心在高原》第三詩節(jié)中運(yùn)用的排比十分明顯。四句排比句構(gòu)成了該詩第三節(jié),F(xiàn)arewell to the mountains...loudpouring floods。四句皆以farewell to開頭,細(xì)膩地描繪出家鄉(xiāng)秀美的景色,將詩人對(duì)于故鄉(xiāng)的戀戀不舍之情刻畫的深入人心。在第四詩節(jié)中,三處使用My heart’s in the Highlands,排比運(yùn)用得氣勢(shì)磅礴,詩人運(yùn)用排比修辭抒情,淋漓盡致地表現(xiàn)出對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀,節(jié)奏和諧,感情洋溢。反復(fù)手法在詩中也有所體現(xiàn)。反復(fù)就是為了強(qiáng)調(diào),突出某種特殊的情感,有目的地重復(fù)使用某些詞語、句子或者段落等。《我的心在高原》第三詩節(jié)以“再見吧”開頭,讀者可以從中深刻體會(huì)到詩人感嘆家鄉(xiāng)的沉痛的心情。除此之外,第一詩節(jié)中三句以“我的心呀在高原”開頭,反復(fù)歌頌同一句話,強(qiáng)烈的語氣語勢(shì)淋漓盡致地表現(xiàn)出詩人對(duì)故鄉(xiāng)深切的熱愛與眷戀。詩人印象中最深刻的是在蘇格蘭高地上追逐狩獵,讀者可以進(jìn)一步感受到詩人正經(jīng)歷著不能再返高原的心理折磨以及詩人對(duì)于這片故土的熱愛之情,由此更加烘托強(qiáng)調(diào)出詩人偉大強(qiáng)烈的自然情懷。同時(shí),反復(fù)修辭手法的運(yùn)用也可以使詩文的格式整齊有序,而又回環(huán)往復(fù),賦予詩歌新的語言美。

      對(duì)照是指擁有相互對(duì)稱結(jié)構(gòu)的句子或者短語,在語義上相互對(duì)立。例如在第一詩節(jié)中出現(xiàn)的My heart’s in the Highlands和my heart is not here形成了一種對(duì)照,襯托出詩人雖然不得已身處他鄉(xiāng)但內(nèi)心心系家鄉(xiāng)的熾熱情懷。Wherever I rove,The hills of the Highlands for ever I love.這兩句突出強(qiáng)調(diào)了詩人對(duì)于他所在的蘇格蘭高地的深深愛意與依戀。這種對(duì)照修辭的使用,使詩歌更加具有結(jié)構(gòu)上的整齊,音樂上的和諧??v觀全詩,詩人緊扣主題,主題明確,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。第一詩節(jié)表述在高原上追逐,是詩人心在高原;第二詩節(jié)是詩人雖游蕩在外,但是心仍系高原;第三詩節(jié)別了啊,故鄉(xiāng)的種種,縱有千般不舍,亦是因?yàn)樾脑诟咴?第四詩節(jié)峰回路轉(zhuǎn),又是回想在高原上追逐,但是心在高原,反復(fù)強(qiáng)調(diào)主題,震撼讀者心靈,使其產(chǎn)生共鳴和感悟。通觀全詩,首尾一貫,處處照應(yīng)標(biāo)題,使詩歌結(jié)構(gòu)前呼后應(yīng),起承轉(zhuǎn)合渾然一體。此外,在第三詩節(jié),詩人使用farewell呼語向我們勾勒出故鄉(xiāng)中草木山水的美景,創(chuàng)造出一種不經(jīng)雕飾的高遠(yuǎn)境界,詩人用自己的感情,自己的思想,賦予給荒蠻原生態(tài)的大自然獨(dú)立的生命意義,含蘊(yùn)十分豐富。

      三、《我的心在高原》思想傳達(dá)

      一首好的格律詩應(yīng)該是將節(jié)律和內(nèi)容緊密地聯(lián)系在一起,即詩歌的音要與意要搭配。格律也會(huì)對(duì)詩歌的內(nèi)容、思想感情和氣氛等方面起烘托作用。

      彭斯的語言自然樸素,沒有華麗的辭藻,也沒有任何神秘意味,雖是寥寥數(shù)行,卻是跌宕生動(dòng)?!段业男脑诟咴芬辉婋m行數(shù)不多,疊句又不斷重復(fù),但音樂給了它另一種深度,節(jié)奏明確,每?jī)尚醒和瑯拥捻嵞_,韻律自然,和諧統(tǒng)一。

      《我的心在高原》這首詩之所以能凸顯出顯著的音樂品質(zhì),這在于兩種表達(dá)因素:重復(fù)和變化。第一詩節(jié)的四行詩中My heart's in the Highlands重復(fù)了三次,反復(fù)詠唱,一詠三嘆,和接下來的WhereverIwander,whereverIrove,/ ThehillsoftheHighlandsforeverIlove./環(huán)環(huán)相扣,遙相呼應(yīng),讓讀者更直觀地體會(huì)到一種心理時(shí)空的永恒以及詩人內(nèi)心深厚的戀土之情。

      在詩歌的第三詩節(jié),詩人接連用Farewellto的排比句式在讀者眼前勾勒出一幅蘇格蘭高原的壯麗畫面:

      再見吧,銀裝素裹的高山;

      再見吧,綠色的山谷與河灘;

      再見吧,參天的森林和叢生的野樹,

      再見吧,洶涌的激流和轟鳴的流瀑。

      讀者根據(jù)詩人的描述,仿佛仰望著布滿皚皚積雪的高峰;俯瞰著寬闊的山谷和充滿綠意的河岸;環(huán)顧周圍那枝婭縱橫的森林;聆聽著激流奔騰的浪濤。覆蓋皚皚積雪的高峰渲染了銀白,山谷和河岸勾勒了蔥綠,枝婭縱橫的樹木和奔涌的泉流迸發(fā)著濃濃的自然生機(jī)之力,這讓讀者充分感受到畫面的色彩感,動(dòng)人心弦的生機(jī)感。第三詩節(jié)一氣呵成,每行中沒有任何停頓,將北國(guó)高原的景象描繪的壯麗大氣。詩人在想象中與故土物我相融,體現(xiàn)了矢志不渝的情懷。這種形式上的和諧統(tǒng)一,將詩人思念故鄉(xiāng)的感情和詩人在大自然懷抱中感受故鄉(xiāng)的無拘無束的自在之情結(jié)合在一起,令讀者讀之蕩氣回腸,感到詩人的真情流露。詩中最后一詩節(jié)第二行末與三行初的疊句a-chasing the deer”和chasing the wild deer”的語音略微有些變化,表現(xiàn)出一種跳躍的節(jié)奏,與詩中追逐野鹿的動(dòng)作場(chǎng)景相互配合,非常生動(dòng)。詩人對(duì)故鄉(xiāng)的深摯愛戀與詩中所透出的畫卷感和音樂美巧妙地結(jié)合在一起,構(gòu)成這首詩長(zhǎng)久不衰的魅力。

      四、結(jié)語

      《我的心在高原》這首詩歌之所以傳唱至今,不僅是因?yàn)樵娦辛攘葦?shù)語表達(dá)出詩人對(duì)于故鄉(xiāng)家園的贊美眷戀之情,令讀者聽之動(dòng)容,也是因?yàn)榕硭褂盟叱墓P法將故鄉(xiāng)的壯美與詩歌的音律美相互融合,從而賦予這首詩獨(dú)特的魅力。通過對(duì)《我的心在高原》的格律、修辭等方面對(duì)于思想主題傳達(dá)的分析,可以發(fā)現(xiàn),詩人采用押頭韻、尾韻、行內(nèi)韻、排比等手法,將此詩贊頌的故鄉(xiāng)與韻律美結(jié)合在一起,從而使讀者更好地鑒賞這首歌曲。

      [1]Paul Fussell.PoeticMeterand Poetic Form[M].The united of America.McGraw-Hill,Inc,1965.

      [2]陳倩藍(lán).英詩的語音結(jié)構(gòu)——格律詩韻律簡(jiǎn)說[J].南平師專學(xué)報(bào),1997,(3).

      [3]賈宏春.羅伯特·彭斯和他的詩《我的心呀在高原》[J].太原職業(yè)技術(shù)學(xué)院,2005,(5).

      [4]賈韡莉.愛在高原心歸自然——探彭斯<我的心呀在高原>的浪漫主義格調(diào)[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2013,(10).

      [5]勞·坡林.怎樣欣賞英美詩歌[M].北京:北京出版社,1985.

      [6]李正栓,白鳳欣.英語詩歌教程[M].北京:高等教育出版社,2008.120.

      [7]呂改改.從格律與韻律談?dòng)⒃娦蕾p[J]赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(3).

      [8]王寶童.金域音——英詩聲韻[M]鄭州:河南大學(xué)出版社,1998.

      [9]王芙蓉.我的心呀在高原——論彭斯詩中的回歸主題[J]滄州師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2005,(6).

      [10]薛范.歌曲翻譯探索與實(shí)踐[M].武漢:湖北教育出版社,2002.77.

      猜你喜歡
      詩節(jié)讀音節(jié)彭斯
      往昔的時(shí)光(節(jié)選)
      雨天
      雨 天
      有關(guān)r音節(jié)的讀音規(guī)則
      《一年級(jí)上冊(cè)期中檢測(cè)題》參考答案
      《采薇》里的深情
      畫中有話
      美國(guó)副總統(tǒng)彭斯陷“郵件門”
      朗讀基本技能:語調(diào)(一)
      巧學(xué)拼音之我見
      黎川县| 化州市| 奉节县| 泾川县| 泸溪县| 霞浦县| 海盐县| 章丘市| 金溪县| 新巴尔虎左旗| 福州市| 阿图什市| 新源县| 襄樊市| 徐水县| 朝阳市| 株洲市| 梅河口市| 新乡市| 宁远县| 伊川县| 吴江市| 阳朔县| 轮台县| 白河县| 宁陕县| 阜新市| 陆丰市| 衢州市| 西乌珠穆沁旗| 沁水县| 兴义市| 桐庐县| 平阴县| 修水县| 宁陕县| 阜新市| 昌平区| 黑山县| 乌鲁木齐县| 宜昌市|